art. 10
Dz.U. 1989 nr 62 poz. 376NOT_IN_FORCE
Treść przepisu
Artykuł 10 1. Pańśtwo przyjmujące udzieli urzędowi konsularrie-. m~ wszelkich ułatwień w wykonaniu jego funkcji i zasto-sUJe odpowiednie środki w tym celu, aby członkowie urzędu konsularnego mogli ykonywać swoją działalność urzędową i korzystać z przyWilejów i ,immunitetów prz.e-widzianych w niniejszej konwencji. \ personnel diplomatique de la mission diplbmatique de l'Etat d'envoi,' celu i-ci jou'it plei1)l.ement des privileges er immunites diplomatiques auxquels il a droit. Article 6. Des qu'un che f de p.oste' consulaire est, admis, meme fi. titre provisoire, ił l'exercice de ses fonctionsi l'Etat de residence ~st tenu d'informet iIlllIliooiatement les autorit~s ,competentes de la circonscription consulaire et de prendre les mesures Iliocessaires,' afin de lui permettre de s'ac-' qu'itter des devoirs de sa charge et bleneficier du traite-ment prevu par la prięsente Convention. Article '7 " . !,:"" -; -~ -.~:;. , ~, .,i .'.:~ Les fonctionnaires consulaires ne peuvent avo'ir que , 1 la nationalitJe de l'Etat d'envoi.-·' , , ,"; I Article' 8 -' Son notifi.es au Ministere des Affaires Etrang~res de l'Etat de residence: a) la nomination des Ińembres d'un poste consulaire, leur ,aniVlee, apres leur nomination au poste, consu,-lainil, leur depart diefinitif ou la cessation / de leurs fonctions, ainsi que. tous ·les autres change~ents ąnteressant leur statut, qui peuvent se produire-. au cours de leur service 'au poste' consulairei b) l'arrivee et le diepart d,efiIiitif d'une personne de la famille d'un membre' du posteconsulaire et, s.'il y a lieu, le fait qu'une personnla devient ou cesse d'etre meinbre de la fammei " • ,.0 \ \ . ~ " ' il,~ {,V.~ . . ~ , '~j c) l'arrivee, et le, oopart dJefin'itij des membres du per· " sonnel prive et la fin delEmr service en cette qualit~i i,:,~ '!-q; ,.. ':~~ d) l'engagement et le 'licenciement de personnes H~sidant' '~~:~ dans l'Etat de residence, en tant que menibresdu ';"'J. poste consulair.e ou bien en tant que membres du J .~ personnel pr'iVle. . , ' , ~: ~J.I AtticIe g' "J .~~ ~ " '\6 1. Lęs services competents de l'Etat de' flesidence. {JJ~~.' delivrent gratu'itement" Et tout fonctionnaire cpnsulaire' tUl " ~ ąocument attestant son identit-e et portant la mention des' ,fi fonctions qu'il remplit. . ',~ ,2. Les dispositions du paragraphe 1 du pr/esent article/ i~~ s'appIiquent egalement aux Itlembres du 'personnel pr'iV/8, 'I.:.P~ . la condition que ces personnes ne soienf ni ressortissants ';81 /:~~ 'ni residents de l'Etat de nesidence. '1~ 3. Les -dispositions du present article sont aJ:jp, licabIes. J ~' .. . aux membres' des famil1es. '. ~ł TITRE III,' .,i;:l FaciIites,priviIeges et immunites \, ~ l Article 10 . -'l -i, !~a ,l. t'Etat de, residence accordera au poste consulaire . ,§~ toutes facHilles pour l'accomplissement des fonctions con-sula'ires et entreprendra les mesures necessaires afin que les membres du poste consulaire puissent exercer' leur a.ctivitk offiCielle et ben8ficier des privjleges et immunites. prevus par la presente Convention. -
~~.\ .. ---.... ~:: ,..,., ':>~':;~~"'''''~'''~,l'U''.'''l'''i':J''':''''u",~'''''',"~~:",,,,,,~~,,\,,,,,,,,,_,_,,,,,~, ~"r~' .,.. ..... ~.~fl!;? L ...... L~' '. ( -••. ;,-r:A':":'!"'_;;-_·',,,,1 .:~'.(.::r.:~/ ) L;-~ .... iI:''\. .. -,l~ 1'\:\'",,,,1' ", ~.' ~ ~_ -, ~.: , . ( ~l ~"'Dziennik Ustaw Nr 62 (' , 927. Poz. 372 I . 2. Państwo przyjmujące będzie traktowało urzędni-ków konsularnych zI należnY,m, szacunkiem ippdejmie od-powiednie kroki dla zapewnienia ochrony iCh osoby', wol~ ńości i godności. "'-"
Źródło: Internetowy System Aktów Prawnych — ISAP (isap.sejm.gov.pl), pozyskano 12.07.2026. · PDF źródłowy