art. 117
32015R2447
Treść przepisu
Artykuł 117 Świadectwa przewozowe EUR1 wystawione retrospektywnie (art. 64 ust. 1 kodeksu) 1. Na zasadzie odstępstwa od postanowień art. 114 ust. 10 świadectwo przewozowe EUR1 może, w drodze wyjątku, zostać wystawione po wywozie produktów, których dotyczy, jeżeli spełniony jest jeden z poniższych warunków: a) nie zostało wystawione w chwili dokonywania wywozu z powodu błędów lub nieumyślnych pominięć lub zaistnienia szczególnych okoliczności; lub b) zgodnie z wymogami właściwych organów wykazano, że świadectwo przewozowe EUR1 zostało wystawione, ale nie zostało przyjęte przy przywozie z przyczyn technicznych. 2. Właściwe organy mogą wystawić świadectwo przewozowe EUR1 retrospektywnie jedynie po sprawdzeniu, czy dane zawarte we wniosku eksportera odpowiadają danym występującym w dokumentach wywozowych i czy świadectwo przewozowe EUR1 zgodne z przepisami niniejszej podsekcji nie zostało wystawione przy wywozie danych produktów. 3. Świadectwa przewozowe EUR1 wystawione retrospektywnie opatrzone są jedną z następujących adnotacji: BG: „ИЗДАДЕН ВПОСЛЕДСТВИЕ” ES: „EXPEDIDO A POSTERIORI” HR: „IZDANO NAKNADNO” CS: „VYSTAVENO DODATEČNĚ” DA: „UDSTEDT EFTERFØLGENDE” DE: „NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT” ET: „VÄLJA ANTUD TAGASIULATUVALT” EL: „ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ” EN: „ISSUED RETROSPECTIVELY” FR: „DÉLIVRÉ À POSTERIORI” IT: „RILASCIATO A POSTERIORI” LV: „IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI” LT: „RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS” HU: „KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL” MT: „MAĦRUĠ RETROSPETTIVAMENT” NL: „AFGEGEVEN A POSTERIORI” PL: „WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE” PT: „EMITIDO A POSTERIORI” RO: „ELIBERAT ULTERIOR” SL: „IZDANO NAKNADNO”PL L 343/616 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 29.12.2015
SK: „VYDANÉ DODATOČNE” FI: „ANNETTU JÄLKIKÄTEEN” SV: „UTFÄRDAT I EFTERHAND” 4. Wpis, o którym mowa w ust. 3, umieszcza się w polu „Uwagi” świadectwa przewozowego EUR1.
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 12.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · PDF źródłowy