art. 1
32026R0877
Treść przepisu
Artykuł 1
Definicje
1. Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
a)
„porozumienie” oznacza porozumienie, decyzję związku przedsiębiorstw lub praktykę uzgodnioną;
b)
„prawa do technologii” oznaczają know-how oraz następujące prawa lub ich połączenie, w tym zgłoszenia lub wnioski o zarejestrowanie tych praw:
(i)
patenty;
(ii)
wzory użytkowe;
(iii)
prawa ze wzorów;
(iv)
topografie układów scalonych;
(v)
dodatkowe świadectwa ochronne dla produktów leczniczych lub innych produktów, w odniesieniu do których można uzyskać tego rodzaju dodatkowe świadectwa ochronne;
(vi)
prawa do ochrony odmian roślin; oraz
(vii)
prawa autorskie do oprogramowania;
c)
„porozumienie o transferze technologii” oznacza:
(i)
porozumienie licencyjne dotyczące praw do technologii zawarte przez dwa przedsiębiorstwa na potrzeby wytwarzania przez licencjobiorcę lub jego podwykonawcę(-ów) produktów objętych umową;
(ii)
przeniesienie praw do technologii pomiędzy dwoma przedsiębiorstwami w celu wytwarzania produktów objętych umową, w przypadku którego część ryzyka związanego z wykorzystaniem technologii ponosi nadal cedent;
d)
„porozumienie wzajemne” oznacza porozumienie o transferze technologii, w przypadku gdy dwa przedsiębiorstwa udzielają sobie, w tej samej umowie lub w oddzielnych umowach, licencji na korzystanie z praw do technologii, oraz w przypadku gdy licencje te dotyczą konkurencyjnych technologii lub gdy mogą być wykorzystane do wytwarzania konkurencyjnych produktów;
e)
„porozumienie jednostronne” oznacza porozumienie o transferze technologii, w przypadku gdy jedno przedsiębiorstwo udziela drugiemu przedsiębiorstwu licencji na korzystanie z praw do technologii, albo w przypadku gdy dwa przedsiębiorstwa udzielają sobie tego rodzaju licencji, lecz licencje te nie dotyczą konkurencyjnych technologii i nie mogą być wykorzystane do wytwarzania konkurencyjnych produktów;
f)
„produkt” oznacza towary lub usługi, w tym zarówno towary i usługi pośrednie, jak i towary i usługi gotowe;
g)
„produkt objęty umową” oznacza produkt wytworzony, bezpośrednio lub pośrednio, na podstawie praw do licencjonowanej technologii;
h)
„prawa własności intelektualnej” obejmują prawa własności przemysłowej, w szczególności patenty i znaki towarowe, prawo autorskie i prawa pokrewne;
i)
„know-how” oznacza pakiet informacji praktycznych, które wynikają z doświadczenia i przeprowadzonych testów i które są:
(i)
niejawne, czyli nie są powszechnie znane lub łatwo dostępne;
(ii)
istotne, czyli ważne i użyteczne z punktu widzenia wytwarzania produktów objętych umową; oraz
(iii)
określone, czyli opisane w sposób wyczerpujący w stopniu pozwalającym na ich weryfikację pod kątem kryteriów dotyczących niejawności i istotności;
j)
„właściwy rynek produktowy” oznacza rynek produktów objętych umową oraz ich substytutów, to znaczy wszystkich tych produktów, które – z uwagi na swoje właściwości, ceny i zamierzone przeznaczenie – są uważane przez nabywcę za wzajemnie zamienne lub substytucyjne;
k)
„właściwy rynek technologiczny” oznacza rynek praw do licencjonowanej technologii oraz ich substytutów, to znaczy wszystkich tych praw do technologii, które – z uwagi na swoje właściwości, należne z ich tytułu opłaty licencyjne i zamierzone przeznaczenie – są uważane przez licencjobiorcę za wzajemnie zamienne lub substytucyjne;
l)
„właściwy rynek geograficzny” oznacza obszar, na którym przedmiotowe przedsiębiorstwa prowadzą działalność w zakresie dostawy produktów lub udzielania licencji na korzystanie z praw do technologii oraz popytu na produkty lub udzielanie licencji na korzystanie z praw do technologii, na którym warunki konkurencji są w dostatecznym stopniu jednolite, oraz który może zostać wyodrębniony od obszarów sąsiadujących, ponieważ warunki konkurencji różnią się na tych obszarach w sposób odczuwalny;
m)
„rynek właściwy” oznacza połączenie właściwego rynku produktowego lub technologicznego z właściwym rynkiem geograficznym;
n)
„przedsiębiorstwa konkurujące” oznaczają przedsiębiorstwa, które konkurują na rynku właściwym, czyli:
(i)
przedsiębiorstwa konkurujące na rynku właściwym, na którym udziela się licencji na prawa do technologii, to jest przedsiębiorstwa udzielające licencji na prawa do konkurencyjnych technologii (rzeczywiści konkurenci na rynku właściwym);
(ii)
przedsiębiorstwa konkurujące na rynku właściwym, na którym prowadzi się sprzedaż produktów objętych umową, to jest przedsiębiorstwa, które wobec braku porozumienia o transferze technologii działają na rynku lub rynkach właściwych, na których produkty objęte umową są sprzedawane (rzeczywiści konkurenci na rynku właściwym), lub które wobec braku porozumienia o transferze technologii zdecydowałyby się prawdopodobnie – zakładając realnie a nie tylko teoretycznie – przeprowadzić konieczne dodatkowe inwestycje lub ponieść inne niezbędne koszty, aby wejść na rynek lub rynki właściwe w odpowiednio krótkim czasie pozwalającym na wywarcie presji konkurencyjnej na przedsiębiorstwa już działające na rynku właściwym (potencjalni konkurenci na rynku właściwym);
o)
„system dystrybucji selektywnej” oznacza system dystrybucji, w którym licencjodawca zobowiązuje się do udzielenia licencji na wytwarzanie produktów objętych umową, bezpośrednio lub pośrednio, jedynie licencjobiorcom wybranym na podstawie określonych kryteriów, i w którym ci licencjobiorcy zobowiązują się do niesprzedawania produktów objętych umową nieautoryzowanym dystrybutorom na terytorium zastrzeżonym przez licencjodawcę do celów stosowania tego systemu;
p)
„licencja wyłączna” oznacza licencję, na podstawie której sam licencjodawca nie jest uprawniony do prowadzenia produkcji w oparciu o prawa do licencjonowanej technologii ani nie jest uprawniony do udzielenia licencji na prawa do licencjonowanej technologii osobom trzecim, ogólnie, do określonego zastosowania lub na określonym terytorium;
q)
„terytorium wyłączne” oznacza terytorium, na którym tylko jednemu przedsiębiorstwu wolno wytwarzać produkty objęte umową, jednak z możliwością udzielenia innemu licencjobiorcy zezwolenia na wytwarzanie produktów objętych umową na tym terytorium wyłącznie na rzecz konkretnego klienta, w przypadku gdy ta druga licencja została udzielona w celu utworzenia alternatywnego źródła dostaw dla tego klienta;
r)
„grupa klientów przydzielona na wyłączność” oznacza taką grupę klientów, której tylko jedna strona porozumienia o transferze technologii ma prawo czynnie sprzedawać produkty objęte umową, wytworzone z wykorzystaniem licencjonowanej technologii;
s)
„sprzedaż czynna” oznacza aktywne zabieganie o klientów za pośrednictwem wizyt, listów, e-maili, rozmów telefonicznych lub innych środków komunikacji bezpośredniej lub poprzez targetowanie reklam i promocji, w internecie lub poza nim, na przykład za pomocą mediów drukowanych lub cyfrowych, w tym mediów internetowych, usług porównywania cen lub reklamy w wyszukiwarkach, w celu pozyskania klientów na określonych terytoriach lub określonych grup klientów, prowadzenie strony internetowej z domeną najwyższego poziomu odpowiadającą określonym terytoriom lub udostępnianie strony internetowej w językach powszechnie używanych na określonych terytoriach, jeżeli takie języki są różne od języków powszechnie używanych na terytorium, na którym nabywca ma siedzibę;
t)
„sprzedaż bierna” oznacza sprzedaż dokonywaną w odpowiedzi na spontaniczne wnioski ze strony klientów indywidualnych, w tym dostawę towarów lub usług klientom, jeżeli sprzedaż ta nie została zainicjowana za pośrednictwem reklamy aktywnie ukierunkowanej na konkretnego klienta, konkretną grupę klientów lub konkretne terytorium, w tym sprzedaż wynikającą z udziału w zamówieniu publicznym lub dokonywaną w odpowiedzi na prywatne zaproszenie do składania ofert.
2. Do celów niniejszego rozporządzenia wyrażenia „przedsiębiorstwo”, „licencjodawca” i „licencjobiorca” obejmują odpowiednio ich przedsiębiorstwa powiązane.
„Przedsiębiorstwa powiązane” oznaczają:
a)
przedsiębiorstwa, w których stronie porozumienia o transferze technologii przysługuje – bezpośrednio lub pośrednio – co najmniej jedno z następujących praw lub uprawnień:
(i)
uprawnienie do wykonywania ponad połowy praw głosu,
(ii)
uprawnienie do powoływania ponad połowy członków rady nadzorczej, zarządu lub organów prawnie reprezentujących przedsiębiorstwo,
(iii)
prawo kierowania działalnością przedsiębiorstwa;
b)
przedsiębiorstwa, którym przysługuje – bezpośrednio lub pośrednio – w stosunku do strony porozumienia o transferze technologii co najmniej jedno z praw lub uprawnień wymienionych w lit. a);
c)
przedsiębiorstwa, w których przedsiębiorstwu, o którym mowa w lit. b), przysługuje – bezpośrednio lub pośrednio – co najmniej jedno z praw lub uprawnień wymienionych w lit. a);
d)
przedsiębiorstwa, w których stronie porozumienia o transferze technologii wraz z co najmniej jednym przedsiębiorstwem, o którym mowa w lit. a), b) lub c), lub w których co najmniej dwóm przedsiębiorstwom, o których mowa w lit. a), b) lub c), wspólnie przysługuje co najmniej jedno z praw lub uprawnień wymienionych w lit. a);
e)
przedsiębiorstwa, w których co najmniej jedno z praw lub uprawnień wymienionych w lit. a) wspólnie przysługuje:
(i)
stronom porozumienia o transferze technologii lub odpowiednim przedsiębiorstwom z nimi powiązanym, o których mowa w lit. a)–d), lub
(ii)
co najmniej jednej ze stron porozumienia o transferze technologii lub co najmniej jednemu przedsiębiorstwu z nią powiązanemu, o którym mowa w lit. a)–d), oraz co najmniej jednej osobie trzeciej.
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 12.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · PDF źródłowy