003-68730-69198

WyrokETPCz2001-07-03

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy opóźnienia w wypłacie odszkodowań za wywłaszczenie, połączone z brakiem uwzględnienia inflacji, naruszają prawo do poszanowania mienia (art. 1 Protokołu nr 1)? Czy przewlekłość postępowania administracyjnego narusza prawo do rozpoznania sprawy w rozsądnym terminie (art. 6 ust. 1 Konwencji)?
Ratio decidendi
Trybunał uznał, że długotrwałe opóźnienia w wypłacie odszkodowań za wywłaszczenie, które nie uwzględniały realnego wskaźnika inflacji, stanowiły naruszenie prawa do poszanowania mienia. W sprawie dotyczącej Francji, Trybunał stwierdził, że okres ponad ośmiu lat trwania postępowania administracyjnego w dwóch instancjach był nadmierny i naruszał prawo do rzetelnego procesu w rozsądnym terminie.
Stan faktyczny
Dwadzieścia skarg przeciwko Turcji zostało wniesionych przez osoby, które skarżyły się na opóźnienia w wypłacie odszkodowań za wywłaszczenie oraz na to, że wypłacone kwoty nie odzwierciedlały realnego wskaźnika inflacji. W sprawie Romo przeciwko Francji, skarżący José Romo zarzucał nadmierną długość postępowania administracyjnego, które trwało osiem lat, siedem miesięcy i cztery dni w dwóch instancjach, a dotyczyło pozwolenia na budowę.
Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie stwierdził naruszenie art. 1 Protokołu nr 1 w dwudziestu sprawach przeciwko Turcji. W tych samych sprawach uznał, że nie ma potrzeby badania zarzutów z art. 6 ust. 1. W sprawie Romo przeciwko Francji, Trybunał jednogłośnie stwierdził naruszenie art. 6 ust. 1. We wszystkich sprawach zasądzono zadośćuczynienia za szkodę majątkową i/lub moralną oraz koszty i wydatki.

Pełny tekst orzeczenia

COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L’HOMME              497  3.7.2001   Communiqué du Greffier   ARRÊTS DE CHAMBRE CONCERNANT la France et la Turquie     La Cour européenne des Droits de l’Homme a communiqué aujourd’hui par écrit les 21 arrêts de chambre suivants dont aucun n’est définitif[1].     Section 1 Violation de l’article 1 du Protocole n° 1   Dans les 20 affaires turques suivantes, les requérants se plaignaient de retards dans le paiement des indemnités qui leur étaient dues à la suite de leur expropriation. Ils alléguaient en outre que les sommes qu’ils avaient touchées ne tenaient pas compte du taux réel d’inflation entre le moment où leur montant avait été fixé et la date de paiement.   Dans chaque affaire (les arrêts n’existent qu’en français), la Cour européenne des Droits de l’Homme dit à l’unanimité qu’il y a eu violation de l’article 1 du Protocole n°1 (protection des biens) à la Convention européenne des Droits de l’Homme et qu’il ne s’impose pas d’examiner les griefs que les intéressés tirent de l’article 6 § 1 (droit d’obtenir une décision sur des droits de caractère civil dans un délai raisonnable).   Elle alloue à chacun des requérants les montants ci-après (libellés en dollars américains (USD)) pour dommage matériel et/ou moral ainsi qu’une somme de 300 USD dans chaque affaire pour frais et dépens.  dommage dommage  matériel moral   1)  Halim Akça c. Turquie (requête n° 19640/92) 2629 USD 1 000 USD 2)  Mehmet Akçay c. Turquie (n° 19641/92) 25 030 USD 1 000 USD 3)  Ahmet Akkaya c. Turquie (n° 19642/92) 6 809 USD 1 000 USD 4)  İbrahim Akkaya c. Turquie (n° 19643/92) 6 432 USD 1 000 USD 5)  Mustafa Akkaya c. Turquie (n° 19644/92) 19 682 USD 1 000 USD 6)  Hüseyin Balcı c. Turquie (n° 19645/92) 1 953 USD 1 000 USD 7)  Macit Balcı c. Turquie (n° 19646/92) 1 953 USD 1 000 USD 8)  Bilge Baltekin c. Turquie (n° 19647/92) 3 452 USD 1 000 USD 9)  Halil Başar c. Turquie (n° 19648/92) 11 874 USD 1 000 USD 10)  Talip Başar c. Turquie (n° 19649/92) 16 420 USD 1 000 USD 11)  Ahmet Bilgin c. Turquie (n° 19650/92) 9 193 USD 12)  Mahmut Bilgin c. Turquie (n° 19651/92) 9 193 USD 13)  Mehmet Bilgin c. Turquie (n°2) (n° 19652/92) 9 193 USD 14)  Yusuf Bilgiç c. Turquie (n° 19653/92) 50 736 USD 1 000 USD 15)  Fethiye Dinç c. Turquie (n° 19654/92) 19 881 USD 1 000 USD 16)  Ünzile Dokel c. Turquie (n° 19655/92) 7 415 USD 1 000 USD 17)  Saadettin Eğrikale c. Turquie (n° 19656/92) 9 362 USD 1 000 USD 18)  Naşide Erol c. Turquie (n°2) (n° 19657/92) 4 787 USD 19)  Recep Erol c. Turquie (n° 19658/92) 46 200 USD 1 000 USD 20)  Sefer Erol c. Turquie (n° 19659/92) 19 881 USD 1 000 USD   Section 3   21)  Romo c. France (n° 40402/98) Violation de l’article 6 § 1 Ressortissant français, José Romo dénonçait la durée – huit ans, sept mois et quatre jours pour deux instances – de la procédure administrative concernant le permis de construire d’un immeuble de logements et de commerces sur un terrain faisant face de son domicile.   La Cour dit à l’unanimité qu’il y a eu violation de l’article 6 § 1 et alloue au requérant 40 000 francs français pour préjudice moral. (L’arrêt n’existe qu’en français.)     ***   Les communiqués de presse et le texte des arrêts seront disponibles sur le site Internet de la Cour (http://www.echr.coe.int).   Greffe de la Cour européenne des Droits de l’Homme F – 67075 Strasbourg Cedex Contacts : Roderick Liddell (téléphone : (0)3 88 41 24 92) ou Emma Hellyer (téléphone : (0)3 90 21 42 15) Télécopieur : (0)3 88 41 27 91   La Cour européenne des Droits de l’Homme a été créée en 1959 à Strasbourg pour connaître des allégations de violation de la Convention européenne des Droits de l’Homme de 1950. Le 1er novembre 1998, elle est devenue permanente, mettant fin au système initial où deux organes fonctionnant à temps partiel, la Commission et la Cour européennes des Droits de l’Homme, examinaient successivement les affaires. [1]  L’article 43 de la Convention européenne des Droits de l’Homme prévoit que, dans un délai de trois mois à compter de la date de l’arrêt d’une chambre, toute partie à l’affaire peut, dans des cas exceptionnels, demander le renvoi de l’affaire devant la Grande Chambre (17 membres) de la Cour. En pareille hypothèse, un collège de cinq juges examine si l’affaire soulève une question grave relative à l’interprétation ou à l’application de la Convention ou de ses Protocoles ou encore une question grave de caractère général. Si tel est le cas, la Grande Chambre statue par un arrêt définitif. Si tel n’est pas le cas, le collège rejette la demande et l’arrêt devient définitif. Pour le reste, les arrêts de chambre deviennent définitifs à l’expiration dudit délai de trois mois ou si les parties déclarent qu’elles ne demanderont pas le renvoi de l’affaire devant la Grande Chambre.

© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 15.07.2026. · Źródło