10737/84

WyrokETPCz1988-05-24ECLI:CE:ECHR:1988:0524JUD001073784

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy konfiskata obrazów uznanych za obsceniczne i ukaranie grzywną artysty oraz organizatorów wystawy stanowiły naruszenie prawa do wolności wyrażania opinii z art. 10 Konwencji?
Ratio decidendi
Trybunał stwierdził, że art. 10 Konwencji obejmuje wolność wypowiedzi artystycznej. Ograniczenie tej wolności, w postaci ukarania grzywną i konfiskaty obrazów, było "przewidziane prawem" (art. 204 szwajcarskiego kodeksu karnego uzupełniony orzecznictwem Sądu Federalnego) i miało "uzasadniony cel" ochrony moralności publicznej. W kwestii "konieczności w społeczeństwie demokratycznym", Trybunał uznał, że sądy krajowe są w lepszej pozycji do oceny norm moralnych i "konieczności" ograniczeń, ze względu na brak jednolitej koncepcji moralności w państwach członkowskich. Biorąc pod uwagę, że obrazy przedstawiały wulgarne sceny i były swobodnie dostępne, sądy szwajcarskie miały podstawy, by uznać je za obrażające moralność, a zastosowane środki mieściły się w marginesie oceny państwa.
Stan faktyczny
Skarżący, z wyjątkiem Josefa Felixa Müllera, byli organizatorami wystawy sztuki współczesnej we Fryburgu w 1981 roku, z okazji 500-lecia przystąpienia kantonu Fryburg do Konfederacji Szwajcarskiej. Pan Müller, artysta, przedstawił na niej trzy obrazy. 4 września 1981 roku sądowy śledczy nakazał usunięcie i zajęcie obrazów Müllera, uznając je za podlegające art. 204 szwajcarskiego kodeksu karnego dotyczącemu nieprzyzwoitych publikacji.
Rozstrzygnięcie
Trybunał stwierdził brak naruszenia art. 10 Konwencji.

Pełny tekst orzeczenia

Идентификационный номер: ECH-1988-S-003   Мюллер и другие против Швейцарии   а) Совет Европы / b) Европейский суд по Правам Человека / c) Палата / d) 24.05.1988 / e)   25/1986/123/174 / f) Мюллер и другие против Швейцарии / g) решение представлено к   опубликованию в Сборнике постановлений и решений, серия А, 133 / h).   Ключевые слова для системного указателя:   2.1.1.4 Источники конституционного права - Категории - Письменные источники -   Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод 1950 года.   2.3 Источники конституционного права - Способы толкования.   3.15 Общие принципы - Пропорциональность.   5.1.4 Основные права - Общие вопросы - Пределы и ограничения.   5.2.14 Основные права - Гражданские и политические права - Свобода выражения.   Ключевые слова для алфавитного указателя:   Картины, конфискация   / Публикация, оскорбление нравственных устоев   / Cвобода   самовыражения художника / Искусство, оскорбляющее нравственные устои.   Краткая аннотация:   Конфискация порнографических картин не нарушила право на свободу выражения.   Сокращенное содержание:   Все заявители, за исключением г-на Йозефа Феликса Мюллера, были в 1981 году   организаторами выставки современного искусства в бывшей Большой семинарии г. Фрейбурга.   Выставка была организована по поводу 500-летия вхождения кантона Фрейбург в состав   Швейцарской конфедерации. Г-н Мюллер, художник, проживающий в г. Сан-Галл, был   приглашен принять в ней участие и представил три картины.   сентября 1981 года уполномоченный судебный следователь распорядился удалить картины г-   на Мюллера с выставки и подвергнуть их изъятию. Они подпадали, в его представлении, под   действие ст. 204 Уголовного кодекса Швейцарии о непристойных публикациях.   февраля 1982 года уголовный суд округа Сарин определили меру наказания в виде взыскания   с каждого заявителя штрафа в размере 300 швейцарских франков за совершение   правонарушения по ст. 204. В дополнение, он распорядился формально конфисковать   упомянутые картины.   Заявители направили апелляционную жалобу, но кантональный суд Фрейбурга в качестве   кассационной инстанции, отклонил ее 26 апреля 1982 года. По заявлению, поданному 29 июня   года Йозефом Феликсом Мюллером, уголовный суд округа Сарин распорядился 20 января   года вернуть ему картины: вскоре после этого он их получил.   В своем судебном решении Суд по Правам Человека, прежде всего, констатировал, что Ст. 10   ЕКПЧ (свобода выражения) включает в себя свободу артистического выражения. Затем он   должен был определить, было ли ограничение, которому подвергнулся заявитель   в осуществлении своего права на свободу выражения – признание виновным и конфискация –   основаны на Ст. 10.2 ЕКПЧ.   Суд пришел к выводу, что решение о признании виновным и определения наказания были   «предусмотрены законом» в смысле Ст. 10.2 ЕКПЧ. Он напомнил, что «многие законы   неизбежно выражены в терминах, которые в большей или меньшей степени являются   неясными». Он также отметил, что имелись также соответствующие решения Федерального   суда о «публикации» «непристойных» вещей, которые дополнили положения ст. 204 УК   Швейцарии.   В дополнение, Суд отметил, что судебное признание виновным и определение наказания имело   целью защитить общественную мораль и, в соответствии с этим, имели законную цель в смысле   Ст. 10.2 ЕКПЧ.   Что касается вопроса, было ли придание суду «необходимым в демократическом обществе»,   Суд заявил, что «свобода выражения представляет собой одну из важнейших основ   демократического общества» и применяется к информации, даже если она шокирует общество,   обижает его или раздражает его или какую-то часть его населения. Таковы требования   плюрализма, терпимости и открытости взгляда, без которых не может быть «демократического   общества».   С другой стороны, Суд подчеркнул, что будет невозможно найти единообразную концепцию   морали в правовом и социальном устройстве различных государств-участников. В силу своей   прямой и продолжительной связи с жизненными силами своих стран, судебные органы   государства находятся, как правило, в лучшем положении, чем судья международного суда,   чтобы выразить мнение о точном содержании таких норм, как и в отношении «необходимости»   налагаемых в этой связи «ограничений» или «наказаний».   Суд затем отметил, что в данном случае спорные полотна, которые в грубой форме изображали,   в частности, половые отношения между людьми и животными, были свободно доступны   широкой общественности без ограничений со стороны организаторов ни в форме платы за вход,   ни по возрасту. Ввиду этого является обоснованным, что швейцарские суды сочли, что картины   «могли грубо оскорбить представление о правильном ведении половой жизни у людей с   обычной чувствительностью». При таких обстоятельствах, учитывая пределы усмотрения, суды   были вправе считать необходимым для защиты морали взыскание штрафа с заявителей за   публикацию непристойных материалов. Суд, поэтому, не нашел в данном отношении   нарушения Ст. 10 ЕКПЧ.   В отношении конфискации картин было решено, что, поскольку практика применения   прецедентов по ст. 204 УК Швейцарии показывает, что в некоторых случаях предметы,   рассматриваемые как непристойные, могут быть конфискованы вместо того, чтобы быть   уничтоженными, вменяемая конфискация была «предписана законом». Более того, она имела   определенную законом цель в смысле Ст. 10.2 ЕКПЧ, ибо была направлена на защиту   общественной морали.   В вопросе о «необходимости» конфискации Суд обосновал свое решение на тех же   соображениях, что и при мотивировке признания виновным в правонарушении и взыскании   штрафа. Хотя картины были авторскими работами (факт, который мог бы создать отдельную   проблему), следовало иметь ввиду, что конфискация носила не абсолютно окончательную, а   неопределенную временную продолжительность. У г-на Мюллера были основания обратиться   ранее за их возвращением, и ничто не давало повода думать, что его просьба будет отклонена.   Ввиду этого и учитывая пределы усмотрения, швейцарские суды обоснованно пришли к выводу,   что конфискация спорных картин была «необходима» для защиты морали. Суд, таким образом,   счел, что нарушения Ст. 10-2 в этом отношении не было.   Cсылки на другие дела:   24.03.1988, Олссон против Швеции; 08.07.1986, Лингенс против Австрии; 07.12.1976,   Хандисайд против Великобритании.   Языки судопроизводства:   Английский, французский.

© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 14.07.2026. · Źródło