11804/02

WyrokETPCz2006-06-22ECLI:CE:ECHR:2006:0622JUD001180402

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy długotrwałe zatrzymanie bez kontroli sądowej oraz brak skutecznego środka odwoławczego w celu zakwestionowania legalności zatrzymania naruszyły art. 5 ust. 3 i 4 Konwencji?
Ratio decidendi
Trybunał, powołując się na swoje wcześniejsze orzecznictwo (m.in. Brogan i inni przeciwko Zjednoczonemu Królestwu), uznał, że zatrzymanie bez interwencji sądowej, trwające dłużej niż cztery dni i sześć godzin, narusza art. 5 ust. 3 Konwencji, nawet w sprawach dotyczących terroryzmu. Ponadto, brak skutecznego środka odwoławczego umożliwiającego zakwestionowanie legalności zatrzymania, co Trybunał wielokrotnie stwierdzał w podobnych sprawach (m.in. Öcalan przeciwko Turcji, Sakık i inni przeciwko Turcji), stanowi naruszenie art. 5 ust. 4 Konwencji. Rząd nie przedstawił żadnych argumentów, które uzasadniałyby odstępstwo od tej ugruntowanej linii orzeczniczej.
Stan faktyczny
Skarżący, obywatele Turcji, zostali aresztowani między 9 a 13 kwietnia 2001 roku w ramach operacji antyterrorystycznej, pod zarzutem przynależności do nielegalnej organizacji PSK-KDP. Byli przetrzymywani w areszcie policyjnym przez okres od 5 do 9 dni, zanim zostali przesłuchani przez prokuratora, a następnie przez sędziego Państwowego Sądu Bezpieczeństwa (DGM). Część skarżących została tymczasowo aresztowana, a część zwolniona.
Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie: 1. Uznał pozostałą część skargi za dopuszczalną. 2. Stwierdził naruszenie art. 5 ust. 3 Konwencji. 3. Stwierdził naruszenie art. 5 ust. 4 Konwencji. 4. Zasądził od Rządu pozwanego, w terminie trzech miesięcy od daty uprawomocnienia się wyroku, następujące kwoty, przeliczone na Nowe Liry Tureckie według kursu wymiany w dniu płatności: i. tytułem szkody niemajątkowej: 2 500 EUR dla każdego z sześciu skarżących (Cevdet Ayaz, Ziya Uçar, Ramazan ꢁahin, Harun Uçar, Mahir Korkmaz i Necat Özbey), 1 500 EUR dla Nuri Temela, 1 000 EUR dla każdego z dwóch skarżących (ꢁeref Yalçın i Nadir Yıldız) oraz 500 EUR dla każdego z trzech skarżących (Salih Özkan, ꢁenay Yıldız i Filiz Artuk). ii. tytułem kosztów i wydatków: 3 000 EUR wspólnie dla skarżących. iii. kwoty te mają być wolne od wszelkich podatków. 5. Orzekł, że od upływu wskazanego terminu do dnia zapłaty, odsetki będą naliczane według stopy równej krańcowej stopie kredytowej Europejskiego Banku Centralnego powiększonej o trzy punkty procentowe. 6. Oddalił pozostałe żądania dotyczące słusznego zadośćuczynienia.

Pełny tekst orzeczenia

CONSEIL DE   L'EUROPE   AVRUPA   KONSEYĐ   AVRUPA ĐNSAN HAKLARI MAHKEMESĐ   AYAZ VE DĐĞERLERĐ - TÜRKĐYE DAVASI   (Baꢀvuru no:11804/02)   KARARIN ÖZET ÇEVĐRĐSĐ   STRAZBURG   HAZĐRAN 2006   Đꢀbu karar Sözleꢀme’nin 44 § 2. maddesinde belirtilen koꢀullar çerçevesinde   kesinleꢀecek olup ꢀekli bazı düzeltmelere tabi tutulabilir.   ______________________________________________________________________________________   © T.C. Dışişleri Bakanlığı, 2006. Bu gayrıresmi özet çeviri Dışişleri Bakanlığı Avrupa Konseyi ve İnsan   Hakları Genel Müdür Yardımcılığı tarafından yapılmış olup, Mahkeme’yi bağlamamaktadır. Bu çeviri,   davanın adının tam olarak belirtilmiş olması ve yukarıdaki telif hakkı bilgisiyle beraber olması koşulu ile   Dışişleri Bakanlığı Avrupa Konseyi ve İnsan Hakları Genel Müdür Yardımcılığı’na atıfta bulunmak   suretiyle ticari olmayan amaçlarla alıntılanabilir.   Türkiye Cumhuriyeti aleyhine açılan 11804/02 baꢀvuru no’lu davanın nedeni, Türk   vatandaꢀı Cevdet Ayaz, Necat Özbey, Ramazan ꢁahin, Ziya Uçar, Harun Uçar, Mahir   Korkmaz, Nuri Temel, ꢁeref Yalçın, Nadir Yıldız, Salih Özkan, ꢁenay Yıldız, Filiz Artuk ve   Enver Gündüz’ün (Baꢀvuranlar) Avrupa Đnsan Hakları Mahkemesi’ne (AĐHM) 15 Ağustos   tarihinde, Avrupa Đnsan Hakları ve Temel Özgürlükleri Sözleꢀmesi’nin (AĐHS) 34.   maddesi uyarınca yapmıꢀ oldukları baꢀvurudur. Baꢀvuranlar, AĐHM önünde Diyarbakır   Barosu avukatlarından M.S. Tanrıkulu tarafından temsil edilmektedirler.   OLAYLAR   Baꢀvuranlar Cevdet Ayaz, Necat Özbey, Ramazan ꢁahin, Ziya Uçar, Harun Uçar,   Mahir Korkmaz, Nuri Temel, ꢁeref Yalçın, Nadir Yıldız, Salih Özkan, ꢁenay Yıldız ve Filiz   Artuk sırasıyla 1973, 1972, 1973, 1968, 1964, 1978, 1968, 1949, 1978, 1968, 1973 ve 1970   doğumlu olup, Muꢀ, Diyarbakır, Ergani, Kulp, Yaylak, Çınar, Mardin, Yeniköy, Mardin,   Bismil, Muꢀ, ꢁırnak ve Diyarbakır’da ikamet etmektedirler.   Cevdet Ayaz, Muꢀ Emniyet Müdürlüğü Terörle Mücadele ꢁubesi polisleri tarafından 9   Nisan 2001 tarihinde yürütülen operasyon çerçevesinde yakalanarak gözaltına alınmıꢀtır.   Aynı gün Necat Özbey, Ramazan ꢁahin, Ziya Uçar, Harun Uçar ve Mahir Korkmaz   Diyarbakır Emniyet Müdürlüğü Terörle Mücadele ꢁubesi polisleri tarafından yakalanarak   gözaltına alınmıꢀlardır.   Nuri Temel, 11 Nisan 2001 tarihinde, Mardin Emniyet Müdürlüğü Terörle Mücadele   ꢁubesi tarafından yakalanarak gözaltına alınmıꢀtır.   ꢁeref Yalçın ve Nadir Yıldız, 12 Nisan 2001 tarihinde Diyarbakır Emniyet Müdürlüğü   Terörle Mücadele ꢁubesi tarafından yakalanarak gözaltına alınmıꢀlardır.   Salih Özkan, 13 Nisan 2001 tarihinde, Erzincan Emniyet Müdürlüğü Terörle   Mücadele ꢁubesi tarafından yakalanarak gözaltına alınmıꢀtır.   Aynı gün ꢁenay Yıldız ve Filiz Artuk, Diyarbakır Emniyet Müdürlüğü Terörle   Mücadele ꢁubesi tarafından yakalanarak gözaltına alınmıꢀlardır.   Baꢀvuranlar, yasadıꢀı örgüt PSK-KDP’ye (Kürdistan Devrimci Partisi) mensup   olmakla suçlanmıꢀlardır.   Emniyet Müdürlükleri’nin talebi üzerine Ziya Uçar, Harun Uçar, Ramazan ꢁahin,   Mahir Korkmaz, Necat Özbey ve Cevdet Ayaz’ın gözaltı süreleri altı gün uzatılmıꢀtır. Diğer   baꢀvuranların gözaltı süreleri iki gün uzatılmıꢀtır.   Silopi Emniyet Müdürlüğü polisleri, 17 Nisan 2001 tarihinde baꢀvuranların ifadelerini   almıꢀlardır.   Baꢀvuranlar, 18 Nisan 2001 tarihinde Cumhuriyet Baꢀsavcılığı tarafından dinlendikten   sonra Diyarbakır Devlet Güvenlik Mahkemesi (DGM) yedek hakimi tarafından   dinlenmiꢀlerdir.   Aynı gün DGM, Cevdet Ayaz, Mahir Korkmaz, Ramazan ꢁahin, Ziya Uçar ve Necat   Özbey’in tutuklu yargılanmasına karar vermiꢀtir. DGM Harun Uçar, Nuri Temel, ꢁeref   Yalçın, Salih Özkan, ꢁenay Yıldız, Filiz Artuk ve Nadir Yıldız’ın serbest bırakılmasına karar   vermiꢀtir.   HUKUK AÇISINDAN   I. AĐHS’NĐN 5§3 VE 4 MADDESĐNĐN ĐHLAL EDĐLDĐĞĐ ĐDDĐASI HAKKINDA   Baꢀvuranlar, AĐHS’nin 5§3 ve 4 maddesinin güvence altına aldığı haklarının ihlal   edildiğinden ꢀikayetçi olmaktadırlar.   A. Kabuledilebilirlik Hakkında   Hükümet, AĐHM’yi iç hukuk yollarının tüketilmediği gerekçesiyle baꢀvuruyu   reddetmeye davet etmektedir. Hükümet, baꢀvuranların, gözaltı süresine ve gözaltına   alınmalarının yasal olup olmadığına itiraz etmek amacıyla yetkili ulusal mahkemelere hiçbir   zaman baꢀvurmadıklarını savunmaktadır.   Baꢀvuranlar, dava konusu tedbirlerin o dönemde yürürlükte olan mevzuata uygun   olarak alındığından dolayı, her türlü hukuki giriꢀimin baꢀarısızlıkla sonuçlanacağını   savunmaktadırlar.   AĐHM, buna benzer itirazı Öcalan-Türkiye kararında reddettiğini hatırlatmaktadır.   AĐHM, daha önceden verdiği karara aykırı bir karar vermek için hiçbir gerekçe görmemekte   ve dolayısıyla Hükümet’in itirazını reddetmektedir.   AĐHM, içtihadından çıkan kriterler ıꢀığında ve elinde bulunan unsurları gözönüne   alarak, baꢀvurunun geri kalan kısmının esastan incelenmesi gerektiğine kanaat getirmektedir.   Sonuç itibariyle AĐHM, baꢀvurunun hiçbir kabuledilemezlik gerekçesiyle ters düꢀmediği   tespitinde bulunmaktadır.   B. Esas Hakkında   1. 5§3 maddesine göre yapılan ꢀikayet   Baꢀvuranlar gözaltı süresinin uzunluğundan ꢀikayetçi olmaktadırlar.   Hükümet, o dönemde yürürlükte olan mevzuatın öngördüğü süre sınırını aꢀmadan   kanunlara uygun olarak baꢀvuranların gözaltına alındıklarını vurgulamaktadır.   AĐHM, Cevdet Ayaz, Ziya Uçar, Ramazan ꢁahin, Harun Uçar, Mahir Korkmaz ve   Necat Özbey’in gözaltı süresinin dokuz gün, Nuri Temel’in yedi gün, ꢁeref Yalçın ve Nadir   Yıldız’ın altı gün ve Salih Özkan, ꢁenay Yıldız ve Filiz Arturk’un1 beꢀ gün olduğunu   belirtmektedir.   AĐHM, Brogan ve diğerleri-Birleꢀik Krallık (29 Kasım 1988 tarihli karar) kararında,   adli müdahale olmaksızın dört gün altı saatlik gözaltı süresinin, teröre karꢀı toplumu koruma   Ç.N.: Adıgeçen baꢀvuranın ismi dosyada Filiz Artuk olarak geçmektedir.   maksadı taꢀısa da, 5§3 maddesinde belirlenen kesin zaman sınırlarını aꢀtığına karar verdiğini   hatırlatmaktadır.   AĐHM, hakim önüne çıkarılmadan baꢀvuranların bu kadar uzun süre tutulu   bulundurulmalarının gerekli olduğunu kabul edemez.   Dolayısıyla AĐHS’nin 5§3 maddesi ihlal edilmiꢀtir.   2. 5§4 maddesine göre yapılan ꢀikayet   Baꢀvuranlar, gözaltı sürelerine itiraz edebilecekleri etkili baꢀvuru yolunun   bulunmamasından ꢀikayetçi olmaktadırlar.   AĐHM, daha önce bu davanınkine benzer soruları gündeme getiren baꢀka davalar da   incelemiꢀ ve 5§4 maddesinin ihlal edildiği sonucuna varmıꢀtır (Bkz. diğerleri arasında   Öcalan ve Sakık ve diğerleri kararları).   AĐHM, mevcut davayı incelemiꢀ ve Hükümet’in davayı farklı ꢀekilde sonuçlandıracak   hiçbir tespit ve delil sunmadığına kanaat getirmektedir. AĐHM, içtihadın bulunmamasının,   uygulamada sözüedilen baꢀvurunun halihazırdaki belirsizliğini ortaya koyduğunu tespit   etmektedir.   Sonuç olarak AĐHS’nin 5§4 maddesi ihlal edilmiꢀtir.   II. AĐHS’NĐN 41. MADDESĐNĐN UYGULANMASI HAKKINDA   A. Tazminat   Baꢀvuranların her biri, uğradığı manevi zarar adı altında 15.000 Euro talep etmektedir.   Hükümet, abartılı bulduğu bu iddialara itiraz etmektedir.   AĐHM, baꢀvuranların ihlal sonucunun yeterince telafi edemediği manevi zarara   uğradıklarını kabul etmektedir. Dolayısıyla AĐHM, hakkaniyete ve içtihadına uygun olarak;   - baꢀvuranlar Cevdet Ayaz, Ziya Uçar, Ramazan ꢁahin, Harun Uçar, Mahir Korkmaz ve   Necat Özbey’in her birine 2.500 Euro;   - - - Nuri Temel’e 1.500 Euro;   baꢀvuranlar ꢁeref Yalçın ve Nadir Yıldız’ın her birine 1.000 Euro;   baꢀvuranlar Salih Özkan, ꢁenay Yıldız ve Filiz Arturk’un her birine 500 Euro   olmak üzere toplam 20.000 Euro’nun baꢀvuranlara ödenmesine karar vermiꢀtir.   B. Masraf ve Harcamalar   Baꢀvuranlar, mahkeme ve avukat masrafları için 7.680 Euro istemektedirler. Bunun   için baꢀvuranlar ücret makbuzları sunmaktadırlar.   Hükümet iddiaları abartılı bulmaktadır.   AĐHM içtihadına göre, bir baꢀvurana masraf ve harcamalar ancak, gerçekliği,   gerekliliği ve makul oranda oldukları ortaya konulduğu sürece ödenir. Bu davada AĐHM,   elinde bulunan unsurları ve yukarıda belirtilen kriterleri gözönüne alarak AĐHM önündeki   yargılama için 3.000 Euro’nun baꢀvuranlara ortaklaꢀa ödenmesinin makul olduğuna kanaat   getirmektedir.   C. Gecikme Faizi   AĐHM, Avrupa Merkez Bankası’nın marjinal kredi kolaylıklarına uyguladığı faiz   oranına 3 puanlık bir artıꢀın ekleneceğini belirtmektedir.   BU GEREKÇELERE DAYALI OLARAK, AĐHM OYBĐRLĐĞĐYLE,   1. Baꢀvurunun geri kalan kısmının kabuledilebilir olduğuna;   2. AĐHS’nin 5§3 ve 4 maddesinin ihlal edildiğine;   3. a) AĐHS’nin 44§2 maddesi uyarınca, kararın kesinleꢀtiği tarihten itibaren üç ay içinde,   ödeme tarihindeki döviz kuru üzerinden Yeni Türk Lirası’na çevrilmek üzere Savunmacı   Hükümet’in;   i. manevi tazminat için   - baꢀvuranlar Cevdet Ayaz, Ziya Uçar, Ramazan ꢁahin, Harun Uçar, Mahir Korkmaz   ve Necat Özbey’in her birine 2.500 (iki bin beꢀ yüz) Euro;   - Nuri Temel’e 1.500 (bin beꢀ yüz) Euro;   - baꢀvuranlar ꢁeref Yalçın ve Nadir Yıldız’ın her birine 1.000 (bin) Euro;   - baꢀvuranlar Salih Özkan, ꢁenay Yıldız ve Filiz Arturk’un her birine 500 Euro;   ii. masraf ve harcamalar için baꢀvuranlara ortaklaꢀa 3.000 (üç bin) Euro;   iii. miktara yansıtılabilecek her türlü vergiden muaf tutularak ödemesine,   b) Sözkonusu sürenin bittiği tarihten itibaren ödemenin yapılmasına kadar, Hükümet’in,   Avrupa Merkez Bankası’nın o dönem için geçerli olan faiz oranının üç puan fazlasına eꢀit   oranda faiz uygulanmasına;   4. Adil tazmine iliꢀkin diğer taleplerin reddine;   KARAR VERMĐꢀTĐR.   Đꢀbu karar Fransızca olarak hazırlanmıꢀ ve AĐHM Đçtüzüğü’nün 77§§ 2 ve 3   maddesine uygun olarak 22 Haziran 2006 tarihinde yazılı olarak tebliğ edilmiꢀtir.   5

© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 14.07.2026. · Źródło