12775/02

WyrokETPCz2004-07-01ECLI:CE:ECHR:2004:0701JUD001277502

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy zawieszenie postępowania cywilnego na podstawie krajowej ustawy stanowiło naruszenie prawa do dostępu do sądu z art. 6 ust. 1 Konwencji oraz prawa do skutecznego środka odwoławczego z art. 13 Konwencji?
Ratio decidendi
Trybunał, zgodnie z art. 39 Konwencji, przyjął do wiadomości ugodę zawartą między stronami. Stwierdził, że ugoda ta jest oparta na poszanowaniu praw człowieka, zgodnie z art. 37 ust. 1 in fine Konwencji oraz regułą 62 ust. 3 Regulaminu Trybunału. W konsekwencji, Trybunał uznał, że sprawa powinna zostać wykreślona z listy spraw, ponieważ strony osiągnęły porozumienie rozwiązujące spór, a warunki ugody były zgodne z wymogami Konwencji.
Stan faktyczny
Skarżący, Željko Kovačević, twierdził, że zaraził się wirusem zapalenia wątroby typu B i C podczas szczepienia w wojsku. W dniu 29 lipca 1997 r. wszczął postępowanie cywilne przed Općinskim sudom w Zagrzebiu, domagając się odszkodowania od Republiki Chorwacji. Postępowanie to zostało zawieszone 18 stycznia 2000 r. na podstawie krajowej ustawy, a następnie wznowione 7 listopada 2003 r. na podstawie innej ustawy. Skarżący zarzucił, że zawieszenie postępowania naruszyło jego prawa konwencyjne.
Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie postanawia wykreślić skargę z listy spraw. Trybunał przyjmuje do wiadomości porozumienie stron, że nie będą wnosić o ponowne rozpatrzenie sprawy przed Wielką Izbą.

Pełny tekst orzeczenia

VIJEĆE EUROPE   EUROPSKI SUD ZA LJUDSKA PRAVA   PRVI ODJEL   PREDMET KOVAČEVIĆ PROTIV HRVATSKE   (zahtjev br. 12775/02)   PRESUDA   (prijateljsko rješenje)   STRASBOURG   1. srpanj 2004.   U predmetu Kovačević protiv Hrvatske   Europski sud za ljudska prava (Prvi odjel), zasjedajući u vijeću sastavljenom   od   g. C. L, ROZAKIS, predsjednik   g. P. LORENZEN,   g. G. BONELLO,   gđa F. TULKENS,   gđa N. VAJIĆ,   gđa E. STEINER,   g. K. HAJIYEV, suci   i. g. S. QUESADA, zamjenik Tajnika Odjela   nakon vijećanja zatvorenog za javnost dana 10. lipnja 2004.;   donosi slijedeću presudu, koja je usvojena istog dana:   POSTUPAK   1. Predmet je iznesen u zahtjevu (br. 12775/02) gospodina Željka Kovačevića   ("podnositelj") protiv Republike Hrvatske podnesenom Sudu dana 4. ožujka 2002. na   temelju članka 34. Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda   ("Konvencija").   2. Podnositelja je zastupao g. Bruno Spiz, odvjetnik iz Zagreba. Hrvatsku Vladu   ("Vlada") zastupala je njezina zastupnica, gđa Lidija Lukina-Karajković.   3. Podnositelj prigovara da izglasavanje Zakona o dopunama Zakona o obveznim   odnosima iz 1999. predstavlja povredu njegovog prava na pristup sudu zajamčenog   člankom 6. stavak 1. Konvencije i povredu prava na učinkovito pravno sredstvo   zajamčenog člankom 13. Konvencije.   4. Odlukom od 16. prosinca 2003. Sud je proglasio podnositeljev zahtjev dopuštenim.   5. U ožujku 2004. stranke su podnijele formalne izjave o prihvaćanju prijateljskog   rješenja predmeta.   ČINJENICE   6. Podnositelj je rođen 1949. i živi u Zagrebu.   7. Podnositelj tvrdi da je prilikom cijepljenja u vojsci zaražen Hepatitisom B i C.   8. Dana 29. srpnja 1997. podnositelj je pokrenuo građanski postupak pred Općinskim   sudom u Zagrebu, tražeći naknadu štete od Republike Hrvatske.   9. Na temelju Zakona o dopunama Zakona o obveznim odnosima iz 1999. (Narodne   novine br. 112/1999) Općinski sud u Zagrebu prekinuo je postupak dana 18. siječnja   2000.   10. Na temelju Zakona o odgovornosti Republike Hrvatske za štetu uzrokovanu od   pripadnika Hrvatskih oružanih i redarstvenih snaga tijekom Domovinskog rata   (Narodne novine br. 117/2003), postupak je nastavljen dana 7. studenog 2003.   PRAVO   11. Dana 17. ožujka 2004. Sud je zaprimio slijedeću izjavu u ime Vlade:   "Izjavljujem da Vlada Republike Hrvatske u cilju sklapanja prijateljskog rješenja gore navedenog   predmeta nudi g. Željku Kovačeviću na ex gratia osnovi isplatu iznosa od 6.000 EUR. Taj iznos   pokriva svu materijanu i ne-materijalnu štetu te troškove i izdatke, a bit će pretvoren u nacionalnu   valutu na dan isplate te slobodan od bilo kakvih daljnjih davanja. Isplata će se izvršiti u roku od tri   mjeseca od dana donošenja presude Suda na temelju članka 39. Europske konvencije za zaštitu ljudskih   prava. Ta će isplata predstavljati konačno rješenje predmeta.   U slučaju da isplata ne bude izvršena u rečenom roku od tri mjeseca, Vlada se obvezuje platiti, sve do   isplate, običnu kamatu po stopi jednakoj najnižoj kamatnoj stopi Europske središnje banke tokom   razdoblja neplaćanja, uvećanoj za tri postotna boda.   Vlada se nadalje obvezuje da neće tražiti da predmet bude iznesen Velikom Vijeću u skladu sa   člankom 43. stavak 1. Konvencije."   12. Dana 24. ožujka 2004. Sud je zaprimio slijedeću izjavu potpisanu od podnositelja:   "Primam na znanje da je Vlada Hrvatske u cilju prijateljskog rješenja gore navedenog predmeta pred   Europskim sudom za ljudska prava spremna platiti g. Željku Kovačeviću na ex gratia osnovi iznos od   6.000 EUR koji pokriva svu materijanu i ne-materijalnu štetu te troškove i izdatke, a bit će pretvoren u   nacionalnu valutu na dan isplate te slobodan od bilo kakvih daljnjih davanja.   Podnositelj prihvaća prijedlog i odriče se bilo kakvih daljnjih zahtjeva prema Hrvatskoj u odnosu na   činjenice ovog zahtjeva. Izjavljujem da to predstavlja konačno rješenje predmeta.   Ova izjava dana je us kontekstu prijateljskog rješenja koje je podnositelj postigao sa Vladom.   Podnositelj se nadalje obvezuje da neće tražiti da predmet bude iznesen Velikom Vijeću u skladu sa   člankom 43. stavak 1. Konvencije nakon što bude donesena presuda Suda."   13. Sud prima na znanje sporazum postignut između stranaka (članak 39.   Konvencije). Sud smatra da je sporazum osnovan na poštivanju ljudskih prava kako je   to definirano Konvencijom i njezinim Protokolima (članak 37. stavak 1. in fine   Konvencije i pravilo 62. stavak 3. Poslovnika Suda)   14. U skladu s time, predmet treba biti izbrisan sa liste predmeta.   IZ TIH RAZLOGA SUD JEDNOGLASNO,   1. Odlučuje brisati zahtjev sa liste predmeta.   2. Prima na znanje sporazum stranaka da neće tražiti preispitivanje predmeta   pred Velikim Vijećem.   Sastavljeno na engleskom i upućeno pismenim putem dana 1. srpnja 2004., na   temelju pravila 77. stavci 2. i 3. Poslovnika Suda.   Santiago QUESADA   Zamjenik tajnika   Christos ROZAKIS   Predsjednik

© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 12.07.2026. · Źródło