13470/02
WyrokETPCz2008-10-23ECLI:CE:ECHR:2008:1023JUD001347002
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy ujawnienie przez organy ścigania mediom zdjęcia paszportowego oskarżonych z akt sprawy oraz publiczne komentarze prokuratorów przed rozpoczęciem procesu, bez zgody oskarżonych, stanowiło naruszenie prawa do poszanowania życia prywatnego (art. 8 Konwencji) oraz prawa do rzetelnego procesu (art. 6 Konwencji)?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że ujawnienie zdjęcia paszportowego skarżącego mediom i jego wykorzystanie w programie telewizyjnym stanowiło ingerencję w jego prawo do poszanowania życia prywatnego. Ingerencja ta nie była uzasadniona, ponieważ nie służyła żadnemu z celów wymienionych w art. 8 ust. 2 Konwencji. Skarżący znajdował się w areszcie, więc pokazanie jego zdjęcia nie było konieczne do ustalenia jego miejsca pobytu, ani nie przyczyniało się do jawności postępowania sądowego, które jeszcze się nie rozpoczęło. Brak było zatem uzasadnionego celu dla takiego działania.Stan faktyczny
Trzech braci zostało zatrzymanych w 1999 roku, a następnie skazanych za porwanie i torturowanie bezdomnego. Kilka dni przed rozpoczęciem ich procesu, w państwowej telewizji wyemitowano program, w którym trzej prokuratorzy omawiali szczegóły sprawy, nazywając braci "zatwardziałymi przestępcami" i opisując ich czyny jako "bezwzględne i bezsensowne okrucieństwo". W programie pokazano również zdjęcia paszportowe skarżących. Skarżący bezskutecznie skarżyli się na te publikacje, a prokuratura twierdziła, że miała prawo ujawnić materiały dziennikarzom. Ostatecznie bracia zostali skazani.Rozstrzygnięcie
Trybunał stwierdza naruszenie art. 8 Konwencji (jednogłośnie). Trybunał stwierdza również naruszenie art. 6 ust. 1 i 2 Konwencji. Trybunał stwierdza również naruszenie art. 1 Protokołu nr 1 do Konwencji.Pełny tekst orzeczenia
Хужин и другие против России
[Khuzhin and Others v. Russia] (№ 13470/02)
Постановление от 23 октября 2008 г. [вынесено I Секцией]
Обстоятельства дела Заявителями по делу выступают трое братьев. Они были задержаны в 1999 г.
и затем осуждены за похищение и истязание бездомного, которого они
принуждали к физическому труду за ничтожную плату. За несколько дней
до суда по государственному телеканалу была показана передача, в которой
три сотрудника прокуратуры обсуждали подробности дела братьев. Один
из участников назвал их закоренелыми преступниками и указал, что «пре-
ступление», которое они совершили, свидетельствовало об их «безжалост-
ности и бессмысленной жестокости». Во время передачи на весь экран были
показаны черно-белые фотографии заявителей паспортного размера.
Кроме того, местная газета впоследствии опубликовала статью об этом деле.
Братья безуспешно подали несколько жалоб на освещение разбирательства
в средствах массовой информации. Прокуратура сообщила, что имела пра-
во раскрыть материалы дела и передать их журналистам в соответствии с
российским законодательством. В конечном счете братья были признаны
виновными согласно предъявленным обвинениям и приговорены к лише-
нию свободы.
Вопросы права Первый заявитель жаловался на то, что сотрудники милиции, взяв фото-
графию из его паспорта, имевшуюся в материалах уголовного дела, без
его согласия передали ее журналистам, которые использовали ее в теле-
передаче. Это представляло собой вмешательство в его право на уваже-
ние личной жизни. Каких-либо оправданий такому вмешательству госу-
дарством-ответчиком выдвинуто не было. Если фотография, опублико-
ванная в контексте сообщения о продолжающемся уголовном деле, не
имеет самостоятельной информационной ценности, вмешательство в
право обвиняемого на уважение личной жизни может быть оправдано
лишь исключительными причинами. Даже предположив, что предостав-
ление журналистам доступа к материалам уголовного дела было основа-
но на законе, в настоящем деле Европейский Суд не усматривает какой-
либо законной цели спорного вмешательства. Находясь на тот момент
под стражей, первый заявитель не скрывался от правосудия, и показ его
фотографии не был необходим для привлечения общественности для
установления его местопребывания. Также нельзя сказать, что такой
показ способствовал обеспечению публичности судебного разбиратель-
ства, поскольку во время записи и первой трансляции передачи оно еще
не началось. Таким образом, в обстоятельствах настоящего дела передача
фотографии заявителя из материалов уголовного дела прессе не пресле-
довала какую-либо законную цель, предусмотренную пунктом 2 статьи 8
Конвенции.
Постановление По делу допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции (принято
единогласно).
См. также Постановление Европейского Суда от 11 января 2005 г.
по делу «Шакка против Италии» [Sciacca v. Italy], жалоба № 50774/99,
«Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского
Суда по правам человека» № 71ꢀ.
ꢀ См., соответственно,
«Бюллетень Европейского Суда
по правам человека»
Европейский Суд также установил нарушение требований пунктов 1 и 2 ста-
тьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции.
№ 6/2005.
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło