13799/04
WyrokETPCz2008-10-21ECLI:CE:ECHR:2008:1021JUD001379904
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy skazanie redaktorki naczelnej i właścicielki magazynu za opublikowanie oświadczenia lidera nielegalnej organizacji stanowiło naruszenie wolności wyrażania opinii z art. 10 Konwencji, jeśli oświadczenie to nie nawoływało do przemocy, a nałożone kary były nieproporcjonalne?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że choć ingerencja w wolność wyrażania opinii skarżących była przewidziana prawem i służyła uzasadnionemu celowi (integralność terytorialna), to nie była ona "konieczna w społeczeństwie demokratycznym". Kluczowe było stwierdzenie, że opublikowane oświadczenie lidera PKK, Abdullaha Öcalana, dotyczące miejsca kobiet w społeczeństwie i znaczenia edukacji, nie zawierało nawoływania do przemocy, zbrojnego oporu ani buntu. Trybunał podkreślił, że sama publikacja wypowiedzi członka zakazanej organizacji nie uzasadnia automatycznie ingerencji w wolność prasy, chyba że treść tych wypowiedzi nawołuje do przemocy. Ponadto, Trybunał uznał, że nałożone kary (grzywny i zamknięcie magazynu na 7 dni) były nieproporcjonalne do ściganych celów, co doprowadziło do naruszenia art. 10 Konwencji.Stan faktyczny
Skarżące, Kadriye Kanat (redaktor naczelna) i Gülşen Bozan (właścicielka) miesięcznika "Özgür Kadının Sesi", opublikowały w kwietniu 2001 roku oświadczenie lidera PKK, Abdullaha Öcalana, wraz z jego zdjęciem. Oświadczenie dotyczyło miejsca kobiet w społeczeństwie i znaczenia edukacji. Władze tureckie oskarżyły skarżące o propagandę na rzecz nielegalnej organizacji na podstawie ustaw antyterrorystycznych i prasowych. Sąd Bezpieczeństwa Państwa w Stambule skazał je na grzywny i nakazał zamknięcie magazynu na siedem dni. Wyrok ten został utrzymany w mocy przez Sąd Kasacyjny.Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie: 1. Uznaje pozostałą część skargi za dopuszczalną. 2. Stwierdza naruszenie art. 10 Konwencji. 3. Zasądza wspólnie na rzecz skarżących 2 500 EUR tytułem zadośćuczynienia za szkodę niemajątkową. 4. Oddala pozostałe roszczenia o słuszne zadośćuczynienie.Pełny tekst orzeczenia
CONSEIL
AVRUPA
DE L’EUROPE
KONSEYİ
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ
İKİNCİ DAİRE
KANAT ve BOZAN -TÜRKİYE DAVASI
(Başvuru no:13799/04)
KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ
STRAZBURG Ekim 2008
İşbu karar AİHS’nin 44/2 maddesinde belirtilen koşullar çerçevesinde kesinleşecektir. Şekli
düzeltmelere tabi olabilir.
__________________________________________________________________________________________
© T.C. Dışişleri Bakanlığı, 2008. Bu gayrıresmi özet çeviri Dışişleri Bakanlığı Avrupa Konseyi ve İnsan
Haklan Genel Müdür Yardımcılığı tarafından yapılmış olup, Mahkeme'yi bağlamamaktadır. Bu çeviri, davanın
adının tam olarak belirtilmiş olması ve yukarıdaki telif hakkı bilgisiyle beraber olması koşulu ile Dışişleri
Bakanlığı Avrupa Konseyi ve İnsan Hakları Genel Müdür Yardımcılığı'na atıfta bulunmak suretiyle ticari
olmayan amaçlarla alıntılanabilir.
USUL
Türkiye Cumhuriyeti Devleti aleyhine açılan (13799/04) no’lu davanın nedeni (T.C.
vatandaşları) Kadriye Kanat ve Gülşen Bozan’ın (başvuranlar) Avrupa İnsan Hakları
Mahkemesi’ne 25 Mart 2004 tarihinde Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi’nin (AİHS) Temel
İnsan Haklarını güvence altına alan 34. maddesi uyarınca yapmış olduğu başvurudur.
Başvuranlar, İstanbul Barosu avukatlarından O.Yıldız tarafından temsil edilmektedir.
OLAYLAR
I. DAVA KOŞULLARI
Başvuranlar, sırasıyla 1978 ve 1974 doğumlulardır ve İstanbul’da ikamet etmektedirler.
Olayların meydana geldiği dönemde, “Özgür Kadının Sesi” adlı aylık dergide Kadriye Kanat
yazı işleri müdürü, Gülşen Bozan da imtiyaz sahibiydi.
Nisan 2001 tarihinde, Dünya Kadınlar Günü vesilesiyle, dergi, 13. sayısının son sayfasında
PKK lideri Abdullah Öcalan’ın 14 Mart 2001 tarihli ve “ Gerçeğin, adaletin ve sevginin
arayıcılarına” başlıklı açıklamasını Öcalan’ın bir resmi ile birlikte yayımlamıştır.
İhtilaf konusu açıklama, neolitik çağdan günümüze kadar toplumda kadının yerine ilişkin kısa
bir tarihi özet içermekte ve Öcalan’ın, siyaset ve sömürü sistemlerinin kadının köleleşme
sürecini hızlandırdığı, bu çerçevede özellikle eğitim aracılığıyla kadınlarını kendilerini
geliştirmeye devam etmeleri gerektiğine ilişkin tespitiyle sona ermiştir. Nisan 2001 tarihli bir iddianame ile İstanbul Devlet Güvenlik Mahkemesi Cumhuriyet
Savcısı, 3713 sayılı Terörle Mücadele Kanununun 6/2 ve 6/4 maddesine ve 5680 sayılı Basın
Kanununun Ek 2/1 maddesine aykırı olarak yasadışı bir örgüt liderinin konuşmasını
yayımladıkları gerekçesiyle başvuranlar hakkında ceza davası açmıştır. Aralık 2002 tarihli bir kararla sözü edilen 3713 sayılı kanunun 6/2 maddesi uyarınca, üç
sivil hakimden oluşan Devlet Güvenlik Mahkemesi, dava konusu konuşmayı yayımlayarak
yasadışı örgüt propagandası yaptıkları gerekçesiyle yazı işleri müdürü sıfatıyla Kadriye
Kanat’ı ve ihtilaflı derginin imtiyaz sahibi sıfatıyla Gülşen Bozan’ı sırasıyla 468.750.000 TL
[yaklaşık 234 Euro] ve 1.125.000.000. TL [yaklaşık 562 Euro] para cezasına çarptırmıştır.
Devlet Güvenlik Mahkemesi, ayrıca sözü edilen 5680 sayılı yasanın ek 2/1 maddesi uyarınca
sözkonusu derginin takip eden 7 gün süreyle kapatılmasına karar vermiştir. Eylül 2003 tarihli bir karar ile Yargıtay, ilk derece mahkemesinin kararını onamış ve karar
nihai hale gelmiştir.
HUKUK
I. AİHS’NİN 10. MADDESİNİN İHLAL EDİLDİĞİ İDDİASI HAKKINDA
Başvuranlar, cezai mahkumiyetlerinin ifade özgürlüğü haklarını ihlal etmesinden şikayetçi
olmaktadırlar. Bu bağlamda başvuranlar, AİHS’nin 10. maddesine atıfta bulunmaktadırlar.
Hükümet, sözkonusu iddiaya karşı çıkmaktadır.
A. Kabuledilebilirliğe ilişkin
AİHS’nin 35. maddesinin 3. paragrafı çerçevesinde başvurunun dayanaktan yoksun
olmadığını kaydeden AİHM, ayrıca, başvuruda başka açılardan bakıldığında da
kabuledilemezlik unsuru olmadığını tespit eder. Bu nedenle başvuru kabuledilebilir
niteliktedir.
B. Esas
AİHM, dava konusu mahkumiyet kararının, AİHS’nin 10/1 maddesinin güvence altına aldığı
başvuranların ifade özgürlüğü hakkına müdahale oluşturmasının taraflar arasında ihtilafa
neden olmadığını kaydetmektedir. Üstelik müdahalenin kanun tarafından öngörüldüğüne ve
AİHS’nin 10/2 maddesi uyarınca toprak bütünlüğünün korunması gibi yasal amaç güttüğüne
itiraz edilmemektedir (Bkz. Yağmurdereli-Türkiye, başvuru no: 29590/96, 4 Haziran 2002).
AİHM, sözkonusu değerlendirmeyi kabul etmektedir. Uyuşmazlık sözkonusu tedbirin
“demokratik bir toplumda gerekli” olup olmadığını sorusuna dayanmaktadır.
AİHM, mevcut davadakine benzer sorunları ortaya koyan davaları incelemiş ve AİHS’nin 10.
maddesinin ihlal edildiğini tespit etmiştir (bkz, özellikle, Ceylan-Türkiye, başvuru no:
23556/94; Öztürk-Türkiye, başvuru no: 22479/93; İbrahim Aksoy; Karkın-Türkiye, başvuru
no: 43928/98, 23 Eylül 2003; Kızılyaprak-Türkiye, başvuru no: 27528/95, 2 Ekim 2003).
AİHM, mevcut davayı incelemiş ve Hükümet’in ikna edici hiçbir tespit ve delil sunmadığına
kanaat getirmiştir. AİHM, suç unsuru sayılan makalede kullanılan terimlere ve
yayımlandıkları bağlama özellikle dikkat etmiştir. Bu bağlamda, AİHM, göreceği davanın
bulunduğu koşulları, özellikle terörle mücadeleye bağlı zorlukları göz önünde bulundurmuştur
(Bkz, İbrahim Aksoy; Incal-Türkiye, 9 Haziran 1998 tarihli karar).
Özgür Kadının Sesi adlı aylık dergide yazı işleri müdürü ve imtiyaz sahibi olarak
başvuranların mahkum edildiği dava konusu makale, Kadınlar Günün vesilesiyle PKK lideri
Abdullah Öcalan’ın yaptığı bir açıklamayı kapsamaktadır. Sözkonusu açıklamada Abdullah
Öcalan, öncelikle neolitik dönemden itibaren kadının toplumdaki yerini anlatmış ardından
günümüz toplumlarında kadının içinde bulunduğu koşul ile koşullarını iyileştirmek için
eğitimin önemi hakkında tespitlerde bulunmuştur.
AİHM, Devlet Güvenlik Mahkemesinin, dava konusu makaleyi yasadışı bir örgüt liderinin
beyanlarını içerdiğini ve 3713 sayılı Kanun’a muhalefet suçunun unsurlarının oluştuğunu
tespit etmekle yetindiğini belirlemektedir.
İç hukuk mercilerinin vermiş oldukları
kararlardaki gerekçeler tek başına, başvuranların ifade özgürlüğü haklarına yapılan
müdahaleyi haklı kılmaya yetmemektedir (bkz, mutatis, mutandis, Sürek-Türkiye (no:4),
başvuru no: 24762/94, 8 Temmuz 1999). AİHM, özellikle yasaklanan bir örgütün üyesi ile
yapılan röportajların veya onlar tarafından verilen beyanların gazetenin ifade özgürlüğüne
yapılan müdahaleyi haklı kılamayacağını hatırlatmaktadır (bkz, Özgür Gündem-Türkiye,
başvuru no: 23144/93). AİHM, sözkonusu dergide sunmak veya incelemek için hiçbir
gazeteci yorumu yapılmaksızın yayımlanan ihtilaflı konuşmada kullanılan terimlerin şiddet
kullanımına, silahlı direnişe ve başkaldırıya teşvik etmediğini gözlemlemektedir; bu
AİHM’ye göre dikkate alınacak temel unsurdur (Gerger-Türkiye, başvuru no: 24919/94, 8
Temmuz 1999). Mevcut davada, ihtilaflı makale, belirli kişilere karşı derin ve mantık dışı kin
telkin ederek şiddeti destekler bir nitelik taşımamaktaydı (Bkz, a contrario, Sürek-Türkiye
(no:1), başvuru no: 26682/95).
Bu bağlamda, AİHM, ifade özgürlüğünün, basına, yasaklanan örgütlerin üyelerinin beyanları
aracılığıyla şiddet fikirleri yaymaya hizmet eden bir kürsü olma imkanı tanımadığını
belirtmenin uygun olacağı kanısındadır (Yıldız-Taş-Türkiye (no:1), 77641/01, 19 Aralık 2006;
a contrario, Sürek-Türkiye (no:3), başvuru no: 24735/94, 8 Temmuz 1999).
AİHM, AİHS’nin 10. maddesi ile güvence altına alınan ifade özgürlüğüne yapılan
müdahalenin orantılılığının belirlenmesinde verilen cezanın niteliği ve ağırlığının da dikkate
alınacak unsurlar olduğunu belirtmektedir (diğerleri arasından, Ceylan). AİHM, mevcut
davada, Devlet Güvenlik Mahkemesi’nin başvuranları, 468.750.000 TL [yaklaşık 234 Euro]
ve 1.125.000.000TL [yaklaşık 562 Euro] para cezasına çarptırdığını ve derginin yedi gün süre
ile kapatıldığını tespit etmektedir.
Mevcut davada, başvuranların mahkumiyeti izlenen amaçlarla orantısızdır, böylece
“demokratik bir toplumda gerekli” değildir. Böylece AİHS’nin 10. maddesi ihlal edilmiştir.
II. AİHS’NİN 41. MADDESİNİN UYGULANMASI HAKKINDA
A. Tazminat
Başvuranlar, sırasıyla, mahkum edildikleri para cezaları miktarlarına tekabül eden
468.750.000 TL [yaklaşık 234 Euro] ve 1.125.000.000 TL [yaklaşık 562 Euro] maddi zarar
talebinde bulunmaktadırlar. Bununla birlikte, başvuranlar sözkonusu para cezalarını
ödediklerini gösteren hiçbir belge sunmamaktadırlar.
Başvuranlar, ortaklaşa olarak 2.500 Euro manevi tazminat talebinde bulunmaktadırlar.
Hükümet, sözkonusu iddialara karşı çıkmaktadır.
İddia edilen maddi zarar ilişkin olarak AİHM, başvuranların çarptırıldıkları para cezalarını
ödediklerini gösteren hiçbir belge sunmadıklarını tespit etmektedir. Bu durumda AİHM,
sözkonusu talebi reddetmektedir.
Manevi tazminata ilişkin olarak ise AİHM, dava koşulları nedeniyle başvuranların belli bir
sıkıntı yaşamış olabilecekleri kanaatindedir. AİHM, AİHS’nin 41. maddesi uyarınca
hakkaniyete uygun olarak başvuranlara ortaklaşa olarak 2.500 Euro manevi tazminat
ödenmesine hükmetmektedir.
B. Yargılama masraf ve giderleri
Başvuranlar, AİHM önünde yapmış oldukları yargılama masraf ve giderleri için 6.593 Euro
talep etmektedirler. Sözkonusu miktarın hesap dökümü şu şekildedir: AİHM’ye başvuru
evrakının sunulması ve adil tatmin görüşleri için 1.375 Euro, çeviri masrafları için 180 Euro,
posta ücreti için 8 Euro, telefon ve fax masrafları için 30 Euro ve İstanbul Barosu tarafından
belirlenen asgari ücret tarifesine uygun olarak avukatlık ücreti için 5000 Euro. Bununla
birlikte başvuranlar hiçbir belge sunmamaktadırlar.
Hükümet, sözkonusu iddialara karşı çıkmaktadır.
AİHM içtihadına göre bir başvuran yargılama masraf ve giderlerinin geri ödemesini
gerçekliği, gerekliliği ve makul oranda olduğu ortaya konulduğu sürece elde edebilir (bkz,
Iatridis-Yunanistan (adil tatmin), başvuru no: 31107/96; Svipsta-Letonya, başvuru no:
66820/01; mutatis, mutandis, Nikolova-Bulgaristan, başvuru no: 31195/96). Mevcut davada,
sahip olduğu unsurları ve yukarıda sözü edilen kriterleri göz önüne alarak AİHM, yargılama
masraf ve giderleri için tazminat ödemeye gerek olmadığı kanaatindedir.
C. Gecikme faizi
Gecikme faizi Avrupa Merkez Bankası’nın marjinal kredi kolaylıklarına uyguladığı orana üç
puanlık bir artış eklenerek belirlenecektir.
BU GEREKÇELERE DAYALI OLARAK, AİHM, OYBİRLİĞİYLE,
1. Başvurunun geri kalan kısmının kabuledilebilir olduğuna;
2. AİHS’nin 10. maddesinin ihlal edildiğine;
3. a) AİHS’nin 44/2 maddesi gereğince kararın kesinleştiği tarihten itibaren üç ay içinde,
miktara yansıtılabilecek her türlü vergiden muaf tutularak ödeme tarihindeki döviz
kuru üzerinden YTL’ ye çevrilmek üzere, Savunmacı Devlet tarafından başvuranlara
ortaklaşa olarak 2.500 Euro (iki bin beş yüz Euro) manevi tazminat ödenmesine;
b) sözkonusu sürenin bittiği tarihten itibaren ödemenin yapılmasına kadar Hükümet
tarafından, Avrupa Merkez Bankası’nın o dönem için geçerli olan faiz oranının üç
puan fazlasına eşit oranda basit faiz uygulanmasına;
4. Adil tatmine ilişkin diğer tüm taleplerin reddine;
KARAR VERMİŞTİR.
İşbu karar Fransızca olarak hazırlanmış ve AİHM’nin iç tüzüğünün 77. maddesinin 2. ve
3. paragraflarına uygun olarak 21 Ekim 2008 tarihinde yazılı olarak bildirilmiştir.
5
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło