14201/02

WyrokETPCz2004-11-30ECLI:CE:ECHR:2004:1130JUD001420102

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy przewlekłe niewykonanie prawomocnego orzeczenia sądu krajowego przez państwo stanowi naruszenie prawa do rzetelnego procesu (art. 6 ust. 1 Konwencji) oraz prawa do poszanowania mienia (art. 1 Protokołu nr 1)?
Ratio decidendi
Trybunał uznał, że prawo do rzetelnego procesu, gwarantowane przez art. 6 ust. 1 Konwencji, byłoby iluzoryczne, gdyby państwa-strony mogły uchylać się od wykonania ostatecznych orzeczeń sądowych. Wykonanie orzeczenia jest integralną częścią postępowania sądowego. Trybunał podkreślił, że brak środków budżetowych nie może stanowić uzasadnienia dla niewykonania długu ustalonego wyrokiem sądu. Długotrwałe niewykonanie orzeczenia (ponad dwa i pół roku) pozbawiło art. 6 ust. 1 Konwencji jakiegokolwiek znaczenia. Podobnie, niemożność uzyskania wykonania orzeczenia sądowego na swoją korzyść stanowi naruszenie prawa do pokojowego korzystania z mienia, chronionego przez art. 1 Protokołu nr 1.
Stan faktyczny
Wadim Fiodorowicz Bakalov został zatrzymany i oskarżony o nielegalne przechowywanie amunicji w 1997 roku, ale śledztwo umorzono z powodu braku dowodów. W 1998 roku skarżący złożył skargę na bezprawność zatrzymania i przeszukania, a sąd krajowy w 1999 roku zasądził na jego rzecz odszkodowanie. Sąd apelacyjny w 2000 roku zmienił kwotę odszkodowania, zasądzając 2020 UAH za szkodę majątkową i 50000 UAH za szkodę moralną. Państwowy Skarb Państwa nie wykonał tego orzeczenia przez ponad dwa i pół roku, powołując się na brak środków budżetowych i brak procedur, dokonując pełnej płatności dopiero w grudniu 2002 roku.
Rozstrzygnięcie
Stwierdza naruszenie art. 6 ust. 1 Konwencji. Stwierdza naruszenie art. 1 Protokołu nr 1 do Konwencji. Zasądza na rzecz skarżącego 1200 euro tytułem zadośćuczynienia za szkodę moralną oraz 500 euro tytułem zwrotu kosztów i wydatków.

Pełny tekst orzeczenia

Справа „Бакалов проти України” (Bakalov v. Ukraine)   У рішенні, ухваленому 30 листопада 2004 року у справі “Бакалов проти України”, Суд постановив, що: було порушено ч. 1 ст. 6 Конвенції; було порушено ст. 1 Першого протоколу до Конвенції. Відповідно до ст. 41 Конвенції Суд призначив сплатити заявнику 1200 євро як компенсацію моральної шкоди і 500 євро на відшкодування судових витрат. Обставини справи Заявник Вадим Федорович Бакалов є громадянином України, народився 23 лютого 1970 року, проживає в Одесі. 24 вересня 1997 року заявника було затримано працівниками Ленінського районного відділу міліції м. Одеси. 25 вересня 1997 року у будинку заявника компетентні державні органи провели обшук, в ході якого було знайдено боєприпаси. 30 вересня 1997 щодо заявника було порушено кримінальну справу і пред’явлено обвинувачення у незаконному зберіганні боєприпасів. 26 грудня 1997 року слідство у справі було закрито через відсутність достатніх доказів, які б підтверджували вину обвинуваченого у вчиненні злочину. 25 серпня 1998 року заявник звернувся до Київського місцевого суду м. Одеси зі скаргою на незаконність затримання його працівниками міліції, а також на незаконність проведеного у його квартирі обшуку і конфіскації його власності. П. Бакалов стверджував, що обшук було проведено без законних на те підстав і жодних боєприпасів під час його проведення знайдено не було. Він також вимагав відшкодування моральної шкоди, завданої, як він вважав, незаконними діями працівників міліції. У рішенні від 16 серпня 1999 року суд задовольнив заяву п. Бакалова і зобов’язав державне казначейство сплатити заявнику 82 472 грн. на відшкодування майнової та моральної шкоди. 6 червня 2000 року Одеський обласний суд скасував рішення суду першої інстанції в частині визначення суми відшкодування шкоди і зобов’язав відповідача сплатити п. Бакалову такі суми: 2020 грн. на відшкодування майнової шкоди і 50000 грн. на відшкодування моральної шкоди. 31 жовтня 2001 року заявник звернувся до місцевого відділу Державного казначейства зі скаргою на невиконаня судового рішення від 6 червня 2000 року. 15 листопада 2001 року Державне казначейство повідомило п. Бакалова про те, що у бюджеті на 1999-2001 роки не було передбачено жодних коштів для здійснення виплат, до яких зобов’язувало рішення суду у справі заявника. 29 січня 2002 року заявник знову звернувся до Державного казначейства з проханням забезпечити виконання рішення суду у його справі. 26 лютого 2002 року Державне казначейство повідомило, що законодавство не встановлює процедури виплати компенсації шкоди, завданої незаконними діями органів слідства, як це було постановлено рішенням у справі заявника, а отже, проведення виплати компенсації було неможливим. 15 травня 2002 року Національний банк України переказав на банківський рахунок п. Бакалова 2020 грн. на відшкодування майнової шкоди, а 10 грудня 2002 року – 50000 грн. на компенсацію моральної шкоди. Зміст рішення Суду Заявник скаржився на неспроможність держави забезпечити вчасне виконання судового рішення у його справі від 6 червня 2000 року. У зв’язку з цим він стверджував про порушення ч.1 ст.6 Конвенції та ст. 1 Першого протоколу до Конвенції. Уряд натомість вказував, що період часу, протягом якого рішення виконувалось, можна вважати розумним, а затримка з виконанням судового рішення у справі заявника мала місце через складне фінансове становище держави. Суд нагадав свій висновок про те, що права, передбачені ч. 1 ст. 6 Конвенції, були б ілюзорними, якби держави-учасниці допускали невиконання остаточних судових рішень на шкоду однієї зі сторін. Тому виконання судового рішення повинно вважатись невід’ємною частиною судового розгляду справи у сенсі     ст. 6 Конвенції (див. рішення Суду у справі Hornsby v. Greece від 19 березня 1997 року).  Суд вказав, що для держави є неприпустимим пояснювати невиплату боргу, який встановлено судовим рішенням, відсутністю бюджетних коштів. Затримка у виконанні судового рішення може бути виправданою у виняткових випадках, але вона не може бути такою, аби порушити саму сутність права, яке охороняється ч. 1 ст. 6 Конвенції. У цій справі держава не повинна була, посилаючись на фінансові труднощі, перешкоджати заявникові скористатися наслідками судового рішення у його справі, яке мало важливе значення і для самого п. Бакалова, і для його сім’ї. Суд дійшов висновку, що судове рішення від 6 червня 2000 року у справі заявника не виконувалось протягом тривалого часу, а саме у період між червнем 2000 року та 15 травнем 2002 року – датою, коли була проведена часткова виплата суми, призначеної судом. Решту боргу було виплачено лише 10 грудня 2002 року. Тому Суд постановив, що держава позбавила ч. 1 ст. 6 Конвенції будь-якого значення, оскільки не забезпечила виконання судового рішення у справі заявника протягом понад двох з половиною років. Отже, мало місце порушення ч.1 ст.6 Конвенції. Стосовно скарги заявника на порушення ст. 1 Першого протоколу до Конвенції Суд нагадав свій висновок про те, що неможливість особи домогтися виконання судового рішення на свою користь становить порушення її права мирно розпоряджатися своїм майном, яке закріплене у ч. 1 ст. 1 Першого протоколу до Конвенції. (Див. рішення Суду у справі Voytenko v. Ukraine від 29 червня 2004 року). На думку Суду, Уряд не зміг навести жодного переконливого пояснення невиконання судового рішення у справі заявника протягом більш як двох з половиною років; а посилання Уряду на відсутність бюджетних коштів не могло бути виправданням такого тривалого зволікання. Тому Суд постановив, що мало місце порушення ст. 1 Першого протоколу до Конвенції. Реферативний переклад з англійської мови та опрацювання рішення здійснено у Львівській лабораторії прав людини і громадянина НДІ державного будівництва та місцевого самоврядування АПрН України М.Ю. Пришляк та П.М. Рабіновичем.

© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło