15481/05
WyrokETPCz2009-10-27ECLI:CE:ECHR:2009:1027JUD001548105
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy przewlekłość postępowania sądowego w sprawie rozwiązania stosunku pracy naruszyła prawo do rozpoznania sprawy w rozsądnym terminie z art. 6 ust. 1 Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał przypomniał swoje ugruntowane orzecznictwo dotyczące wymogu rozsądnego terminu postępowania sądowego. Stwierdził, że postępowanie w sprawie skarżącego, trwające prawie osiem i pół roku na trzech instancjach, było nadmiernie długie. Podkreślił, że sprawy dotyczące sporów pracowniczych wymagają szczególnej staranności. Rząd nie przedstawił żadnych przekonujących argumentów uzasadniających to opóźnienie.Stan faktyczny
Skarżący, Oravecz László, w sierpniu 1996 roku wniósł pozew przeciwko Budapest Főváros Önkormányzata (Gminie Budapeszt) w związku z rozwiązaniem jego stosunku pracy w sektorze publicznym, domagając się przywrócenia do pracy i odszkodowania. Postępowanie sądowe trwało do lutego 2005 roku, przechodząc przez trzy instancje sądowe, w tym Sąd Pracy, Sąd Miejski i Sąd Najwyższy.Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie: 1. Uznaje skargę dotyczącą nadmiernej długości postępowania za dopuszczalną, a pozostałe części skargi za niedopuszczalne. 2. Stwierdza naruszenie art. 6 ust. 1 Konwencji. 3. Zasądza na rzecz skarżącego 4000 euro z tytułu szkody niemajątkowej. 4. Oddala pozostałe roszczenia skarżącego dotyczące słusznego zadośćuczynienia.Pełny tekst orzeczenia
EMBERI JOGOK EURÓPAI BÍRÓSÁGA
MÁSODIK SZEKCIÓ
ORAVECZ kontra MAGYARORSZÁG ÜGY
(15481/05. sz. kérelem)
ÍTÉLET
STRASBOURG
2009. október 27.
Ezen határozat az Egyezmény 44. Cikkének 2. bekezdésében foglalt
körülmények beálltával válik véglegessé. Szerkesztői változtatás alá eshet.
ORAVECZ kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
Az Oravecz kontra Magyarország ügyben,
az Emberi Jogok Európai Bírósága (Második Szekció) Kamaraként
tartott ülésén, melynek tagjai voltak:
Françoise Tulkens, Elnök,
Vladimiro Zagrebelsky,
Danutė Jočienė,
Dragoljub Popović,
Sajó András,
Nona Tsotsoria,
Kristina Pardalos, bírák
és Françoise Elens-Passos, Hivatalvezető-helyettes
2009. október 6-i zárt ülésén lefolytatott tanácskozását követően
az azon időpontban elfogadott alábbi ítéletet hozza:
AZ ELJÁRÁS
1. Az ügy alapja egy, a Magyar Köztársaság ellen benyújtott kérelem
(15481/05. sz.), amelyet az emberi jogok és alapvető szabadságok
védelméről szóló egyezmény („az Egyezmény”) 34. Cikke alapján egy
magyar állampolgár, Oravecz László („a kérelmező”) 2005. április 11-én
terjesztett a Bíróság elé.
2. A kérelmezőt Federits O., Budapesten praktizáló ügyvéd képviselte. A
Magyar Kormányt („a Kormány”) dr. Höltzl Lipót Képviselő képviselte az
Igazságügyi és Rendészeti Minisztériumból.
3. 2009. február 10-én a Második Szekció Elnöke úgy határozott, hogy
közli a panaszt a Kormánnyal. Arról is döntés született, hogy a kérelem
érdeme és elfogadhatósága együttesen kerül megvizsgálásra (29. Cikk 3.
bekezdés).
A TÉNYEK
AZ ÜGY KÖRÜLMÉNYEI
4. A kérelmező 1950-ben született és Budapesten él.
5. Közalkalmazotti jogviszonyának megszüntetése miatt a kérelmező augusztusában pert indított Budapest Főváros Önkormányzata ellen.
Munkaviszonyának helyreállítását kérte, és kártérítést követelt.
6. Több tárgyalást követően 2004. március 3-án a Fővárosi Munkaügyi
Bíróság részben helyt adott keresetének. 2004. október 20-án a Fővárosi
Bíróság elutasította fellebbezését. 2005. február 16-án a Legfelsőbb Bíróság
elutasította felülvizsgálati kérelmét.
ORAVECZ kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
A JOG
7.
A
kérelmező azt panaszolta, hogy az eljárás hossza
összeegyeztethetetlen volt az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdésében
foglalt “ésszerű idő” követelményével. A Kormány vitatta a panaszt.
8. A Bíróság észrevételezi, hogy a figyelembe veendő időszak három
bírósági szinten csaknem nyolc és fél évig tartott. Az eljárás ezen hosszára
figyelemmel a kérelmet elfogadhatóvá kell nyilvánítani.
9. A Bíróság már többször megállapította az Egyezmény 6. Cikke 1.
bekezdésének megsértését olyan ügyekben, amelyek a jelenlegihez hasonló
kérdéseket vetettek fel (ld. többek között, Frydlender v. France [GC], no.
30979/96, § 43, ECHR 2000-VII). A benyújtott anyagokat megvizsgálva a
Bíróság úgy véli: a Kormány nem terjesztett elő olyan tényt vagy meggyőző
érvet, amely a Bíróságot a jelen körülmények között eltérő következtetés
levonására bírná, különösen arra figyelemmel, hogy munkaügyi jogvitákban
különös szorgalommal kell eljárni (Ruotolo v. Italy, judgment of 27
February 1992, Series A no. 230-D, p. 39, § 17). A kérdéssel kapcsolatos
esetjogára figyelemmel a Bíróság megállapítja, hogy az eljárás túlzottan
hosszú volt, és nem felelt meg az “ésszerű idő” követelményének. Ezért az
Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdését megsértették.
10. Az Egyezmény 6. és 13. Cikkére, valamint az Első kiegészítő
jegyzőkönyv 1. Cikkére hivatkozva a kérelmező az eljárás tisztességtelen
voltát és kimenetelét is panaszolta. Az ügyiratok áttanulmányozása azonban
semmilyen bizonyítékot nem tárt fel e rendelkezések megsértését illetően.
Különösen nincs arra utaló elem, hogy a bíróságok elfogultak lettek volna,
vagy hogy az eljárás más módon tisztességtelen lett volna, illetve, hogy a
kérelmezőt önkényesen megfosztották volna tulajdonától. Ebből
következően a kérelemnek ez a része nyilvánvalóan alaptalan, s ezt a részt
az Egyezmény 35. Cikkének 3. és 4. bekezdése alapján el kell utasítani.
11. Az Egyezmény 41. Cikk alapján a kérelmező vagyoni kár
tekintetében 1,5 millió forintot, nem vagyoni kár tekintetében pedig 30000
eurót és annak kamatait követelte. A Kormány vitatta az igényeket. A
Bíróság nem lát okozati kapcsolatot a megállapított jogsértés és az állított
vagyoni kár között; ezért ezt az igényt elutasítja. A Bíróság azonban úgy
véli, hogy a kérelmező nem vagyoni kárt szenvedett. Méltányossági alapon,
arra figyelemmel, hogy mi volt a per tétje, a Bíróság ilyen címen 4000 eurót
ítél meg számára.
12. A kérelmező további 1500 eurót követelt a hazai bíróságok és a
Bíróság előtt felmerült költségek és kiadások megtérítésére. A Kormány
nem nyilvánított véleményt a kérdésről. A Bíróság esetjoga szerint a
kérelmező csak annyiban jogosult költségei és kiadásai megtéríttetésére,
amennyiben bizonyítja, hogy e költségek ténylegesen és szükségszerűen
merültek fel, s összegüket tekintve ésszerűek. A Bíróság megjegyzi, hogy a
ORAVECZ kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
kérelmező költségtérítési igényét semmilyen releváns dokumentummal nem
támasztotta alá, ezért az igényt el kell utasítani.
13. A Bíróság úgy találja megfelelőnek, hogy a késedelmi kamatnak az
Európai Központi Bank marginális kölcsönkamatán kell alapulnia,
amelyhez további három százalékpontot kell hozzáadni.
EZEN INDOKOK ALAPJÁN A BÍRÓSÁG EGYHANGÚLAG
1. Az eljárás túlzott hosszával kapcsolatos panaszt elfogadhatónak, a
kérelem többi részét elfogadhatatlannak nyilvánítja;
2. Megállapítja, hogy az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdését
megsértették;
3. Megállapítja:
(a) hogy az alperes Államnak attól az időponttól számított három
hónapon belül, amikor az ítélet az Egyezmény 44. Cikkének 2.
bekezdése szerint véglegessé válik, a kérelmező számára nem vagyoni
kár tekintetében 4000 (négyezer) eurót, továbbá az ezen összeget
terhelő adók összegét kell kifizetnie nemzeti valutában, a teljesítéskori
átváltási árfolyam alkalmazásával;
(b) hogy a fent említett három hónap lejártát követően a teljesítés
időpontjáig a késedelmes időszakra az Európai Központi Bank
marginális kamatlábát három százalékponttal meghaladó mértékű
kamatot kell fizetni a fenti összeg után.
4. A kérelmező igazságos elégtétellel kapcsolatos további igényeit
elutasítja.
Készült angol nyelven, írásbeli kihirdetésre került 2009. október 27-én, a
Bíróság Eljárási Szabályzata 77. § 2. és 3. bekezdésének megfelelően.
Françoise Elens-Passos
Hivatalvezető-helyettes
Françoise Tulkens
Elnök
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło