16419/90;16426/90
WyrokETPCz1995-06-08ECLI:CE:ECHR:1995:0608JUD001641990
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy długość tymczasowego aresztowania i postępowania karnego w Turcji naruszyła prawo do wolności i bezpieczeństwa osobistego (art. 5 ust. 3) oraz prawo do rzetelnego procesu w rozsądnym terminie (art. 6 ust. 1) Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że władze tureckie nie przedstawiły wystarczających i konkretnych powodów dla tak długiego tymczasowego aresztowania, odrzucając argumenty dotyczące zagrożenia ucieczką, stanu dowodów czy ogólnego czasu trwania postępowania jako niewystarczające do uzasadnienia pozbawienia wolności. W odniesieniu do przewlekłości postępowania karnego, Trybunał stwierdził, że sprawa nie była skomplikowana, a zachowanie skarżących nie było obstrukcyjne, natomiast sąd krajowy wykazał się znaczną bezczynnością i opóźnieniami, zwłaszcza po wejściu w życie nowej ustawy.Stan faktyczny
Nabi Yagsi, dziennikarz, i Nihat Sargin, lekarz, będący sekretarzami generalnymi odpowiednio Tureckiej Partii Pracy i Tureckiej Partii Komunistycznej, zostali aresztowani 16 listopada 1987 r. po powrocie do Turcji. Byli przetrzymywani w areszcie do 5 grudnia, a następnie w tymczasowym aresztowaniu przez około dwa lata i pięć i pół miesiąca. Oskarżono ich o kierowanie organizacją dążącą do ustanowienia supremacji jednej klasy społecznej, propagandę, podważanie praw konstytucyjnych i inne przestępstwa polityczne. Zostali zwolnieni za kaucją 4 maja 1990 r., a ostatecznie uniewinnieni 9 lipca 1992 r.Rozstrzygnięcie
Stwierdza naruszenie art. 5 ust. 3 Konwencji. Stwierdza naruszenie art. 6 ust. 1 Konwencji.Pełny tekst orzeczenia
Идентификационный номер: ECH-1995-2-009
Наби Ягси и Г-н Нихат Саргин против Турции.
а) Совет Европы / b) Европейский суд по Правам Человека / c) Палата / d) 08.06.1995 /
e) / f) Наби Ягси и Г-н Нихат Саргин против Турции / g) решение представлено к
опубликованию в Сборнике постановлений и решений, серия А, 319-А / h).
Ключевые слова для системного указателя:
2.1.1.4 Источники конституционного права - Категории - Письменные источники -
Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод 1950 года.
5.2.5.1.3 Основные права - Гражданские и политические права - Индивидуальная
свобода - лишение свободы - Предварительное заключение.
5.2.9.7 Основные права - Гражданские и политические права - Процессуальные
гарантии и справедливое судебное разбирательство - Рассмотрение дела в разумные
сроки. Рассмотрение.
Краткая аннотация:
Предварительное заключение, длившееся три месяца и тринадцать дней, а также
судебное производство по уголовному делу, растянувшееся на два года, пять месяцев и
восемнадцать дней, превышают разумные сроки, требуемые Европейской Конвенцией
о защите прав человека, и это тем более, что события произошли до начала исчисления
судом вышеуказанных сроков.
Сокращенное содержание:
Г-н Наби Ягси к (Nabi Yagsi), по профессии журналист, и Г-н Нихат Саргин (Nihat
Sargin), по профессии врач, были генеральными секретарями, соответственно, рабочей
партии Турции и Коммунистической партии Турции.
Вернувшись после продолжительного отсутствия в Турцию, оба заявителя были
арестованы 16 ноября 1987 года у трапа самолета, продержаны под стражей до 5
декабря, а затем подверглись предварительному заключению, длившемуся примерно
два года и пять с половиной месяцев.
229-страничное обвинительное заключение, вынесенное Судом по делам
о
государственной безопасности штата Анкара и касавшееся еще 14 других лиц,
обвиняло заявителей в том, что они руководили организацией, ставившей своей
задачей установление верховенства одного социального класса, занимались
пропагандой с этой целью с намерением ликвидировать права, гарантированные
Конституцией, распространяли ложные сведения, порочившие честь государства, сеяли
в населении чувства вражды и ненависти, основанные на социальных и классовых
различиях, посягали на репутацию Турецкой республики, ее Президента и
Правительства. В общей сложности Суд по делам о государственной безопасности
штата провел сорок восемь заседаний.
Ходатайства об освобождении из под стажи, поданные заявителями в ходе судебного
производства, отвергались из-за характера правонарушений, состояния производства и
"содержания дел". 4 мая 1990 г. Суд по делам о государственной безопасности штата
распорядился об их предварительном освобождении. Решением от 9 октября 1991 г. он
их оправдал: частично, на том основании, что статьи, по которым они преследовались,
были отменены, - и заявил о неподсудности ему дела с последующей его передачей на
рассмотрение 6-го суда присяжных г. Анкары, который должен был разрешить вопрос
о преступном посягательстве на репутацию государственных властей. Последний
передал дело на рассмотрение 2-го суда присяжных г. Анкары, в компетенцию
которого входили правонарушения, совершенные посредством прессы. Последний
оправдал Г-на Ягси к и Г-на Саргин н 9 июля 1992 года.
Что касается Ст. 5-3 ЕКПЧ, то Суд изучил основания отказа турецких властей
освободить заявителей и пришел к следующим заключениям: а) опасность побега: она
не может оцениваться только на основе тяжести назначаемого наказания и
определения, вынесенные Судом по делам о государственной безопасности штата,
подтверждали необходимость дальнейшего содержания заявителей под стражей, никак
не мотивируя эту опасность; б) выражение "состояние доказательств": оно может
пониматься как указание на существование и сохранение серьезных признаков
виновности, но сами по себе они не могли оправдать в данном случае продолжения
содержания под стражей; в) дата ареста заявителей: согласно Конвенции, никакой
общий срок задержания сам по себе не может быть оправдан без существования
значимых для дела оснований. Следовательно, содержание под стражей заявителей в
течение оспариваемого срока нарушило Ст. 5-3 ЕКПЧ.
Касательно Ст. 6-1 ЕКПЧ, Суд констатировал, что дело, даже принимая во внимание
всю совокупность доказательств, не может рассматриваться как сложное, и что
поведение заявителей и их адвокатов в судебных заседаниях, казалось, не
свидетельствовало об их желании заниматься обструкцией. Зато суд по делам о
государственной безопасности штата с января 1990 г. по июль 1992 г. посвятил
рассмотрению дела лишь двадцать заседаний; более того, после вхождения в силу
закона о борьбе с терроризмом в апреле 1991 года он выжидал около шести месяцев,
прежде чем оправдать заявителей. Следовательно, продолжительность производства по
данному уголовному делу игнорировала Ст. 6-1 ЕКПЧ, гарантирующую, кроме всего
прочего, право на справедливое судебное разбирательство в разумные сроки.
Языки судопроизводства:
Английский, французский.
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 17.07.2026. · Źródło