16616/90

WyrokETPCz1995-02-09ECLI:CE:ECHR:1995:0209JUD001661690

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy zajęcie i wycofanie z obiegu czasopisma zawierającego informacje o działalności służb bezpieczeństwa, które utraciły swój poufny charakter, stanowiło naruszenie wolności wyrażania opinii i wolności informacji?
Ratio decidendi
Trybunał uznał, że zaskarżone środki stanowiły ingerencję w korzystanie przez skarżący magazyn z wolności rozpowszechniania informacji i idei. Stwierdził, że środki te były „przewidziane prawem” i miały uzasadniony cel ochrony bezpieczeństwa narodowego. Jednakże, Trybunał zauważył, że dokument w momencie zajęcia miał sześć lat, miał ogólny charakter i był oznaczony jedynie jako „poufny”, co odpowiadało niskiemu stopniowi tajności. Ponadto, w momencie wycofania numeru z obiegu, zawarte w nim informacje były już powszechnie znane i dostępne szerokiemu kręgowi osób, a media już skomentowały te wydarzenia. W konsekwencji, z powodu braku konieczności takich środków w społeczeństwie demokratycznym, Trybunał stwierdził naruszenie art. 10 Konwencji.
Stan faktyczny
Tygodnik „Bluf!” (Bluf!) zamierzał opublikować raport wewnętrznych służb bezpieczeństwa sprzed sześciu lat, oznaczony jako „poufny”, który świadczył o zainteresowaniu tych służb holenderską partią komunistyczną i ruchem antynuklearnym. Wykonując nakaz przeszukania, policja zajęła wszystkie egzemplarze czasopisma, ale nie przygotowane do druku kolumny. Bez wiedzy władz, „Bluf!” zdołał ponownie wydrukować numer i sprzedać go na ulicach. Rok później właściwy sąd nakazał wycofanie tego numeru z obiegu.
Rozstrzygnięcie
Stwierdza naruszenie art. 10 ETPCz.

Pełny tekst orzeczenia

Идентификационный номер: ECH-1995-1-001   Еженедельник "Блюф!" против Нидерландов.   а) Совет Европы / b) Европейский суд по Правам Человека / c) Палата / d) 09.02.1995 /   e) 44/1993/439/518 / f) Еженедельник "Блюф!" против Нидерландов / g) решение   представлено к опубликованию в Сборнике постановлений и решений, серия А, 306-А /   h).   Ключевые слова для системного указателя:   2.1.1.4 Источники конституционного права - Категории - Письменные источники -   Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод 1950 года.   5.2.14 Основные права - Гражданские и политические права - Свобода выражения.   5.2.15 Основные права - Гражданские и политические права - Свобода печати.   Ключевые слова для алфавитного указателя:   Средства массовой информации, обыск в редакции газеты / Службы безопасности.   Краткая аннотация:   Наложение ареста и изъятие из обращения журнала, содержавшего конфиденциальную   информацию о деятельности внутренних служб безопасности, потерявшую ко времени   публикации свой конфиденциальный характер, игнорируют право на свободу   выражения своего мнения и на свободу информации.   Сокращенное содержание:   Еженедельник "Блюф!" (Bluf!) намеревался напечатать доклад внутренних служб   безопасности тогда уже шестилетней давности, проходивший под грифом   "конфиденциально" и свидетельствовавший об интересе данных служб к голландской   коммунистической партии и к антиядерному движению. Приводя в исполнение ордер   на обыск, полиция наложила арест на все экземпляры журнала, но не на набранные   офсетные колонки номера. Без ведома властей журналу "Блюф!" удалось заново   отпечатать номер и распродать его на улицах. Год спустя компетентный суд   распорядился изъять из обращения данный номер.   По мнению Европейского Суда, оспариваемые меры являются вмешательством в   пользование журналом-заявителем свободой распространять информацию и идеи; но, с   другой стороны, "предусмотренные законом", эти меры, согласно Европейской   Конвенции, преследовали законную цель:   безопасности.   а именно, защиту национальной   Тем не менее, Суд отметил, что данный документ на момент наложения ареста был   шестилетней давности, имел общий характер и проходил с просто грифом   "конфиденциально", что соответствует небольшой степени секретности. Более того, в   ходе изъятия номера содержавшиеся в нем сведения были уже широко известны и   доступны большому кругу лиц; кроме того, средства массовой информации уже   прокомментировали данные события. Вывод: в силу отсутствия необходимости таких   мер в демократическом обществе, имело место нарушение Ст. 10 ЕКПЧ.   Языки судопроизводства:   Английский, французский.

© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 14.07.2026. · Źródło