17056/06

WyrokETPCz2008-01-15ECLI:CE:ECHR:2008:0115JUD001705606

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy brak obiektywnej bezstronności sędziego, wynikający z jego powiązań rodzinnych z adwokatem strony przeciwnej, naruszył prawo do rzetelnego procesu z art. 6 Konwencji?
Ratio decidendi
Trybunał uznał, że prawo maltańskie w analizowanym okresie było wadliwe, ponieważ nie przewidywało automatycznego obowiązku wyłączenia się sędziego w sytuacji, gdy jego bezstronność mogła być kwestionowana, ani nie uznawało bezpośrednich powiązań rodzinnych między sędzią a adwokatem za podstawę do wyłączenia. Pomimo że Malta jest małym krajem, a dynastie prawnicze są powszechne, a także braku dowodów na osobistą stronniczość sędziego, bliskie powiązania rodzinne między adwokatem strony przeciwnej a sędzią (brat/wujek) obiektywnie uzasadniały obawy siostry skarżącego co do bezstronności sędziego. Nie podjęto żadnych środków, aby te obawy rozwiać.
Stan faktyczny
Siostrze skarżącego odmówiono ochrony praw obywatelskich. W 1993 roku złożyła skargę w postępowaniu konstytucyjnym, zarzucając brak obiektywnej bezstronności przewodniczącego sądu apelacyjnego z powodu powiązań rodzinnych z adwokatami strony przeciwnej. Po jej śmierci w 2002 roku, skarżący wstąpił do sprawy. W 2005 roku skarga konstytucyjna została oddalona. W 2006 roku skarżący złożył skargę do Europejskiego Trybunału Praw Człowieka. Sprawa dotyczyła składu trzech sędziów, z których jeden był bratem, a później wujem, adwokata strony przeciwnej.
Rozstrzygnięcie
Stwierdza naruszenie wymagań artykułu 34 Konwencji. Uznaje, że stwierdzenie naruszenia Konwencji samo w sobie jest wystarczającym zadośćuczynieniem za doznaną szkodę niemajątkową.

Pełny tekst orzeczenia

Микалефф против Мальты   [Micallef v. Malta] (№ 17056/06)   Постановление от 15 января 2008 г. [вынесено IV Секцией]   Обстоятельства дела Сестре заявителя было отказано в защите гражданских прав. В 1993 году   она подала жалобу в порядке конституционного производства, ссылаясь   на отсутствие объективной беспристрастности у председателя апелляци-   онного суда по причине семейных связей с адвокатами противной сторо-   ны. В 2002 году после смерти сестры заявитель вступил в дело. В 2005 году   жалоба была отклонена. В 2006 году заявитель подал жалобу в Европейс-   кий Суд.   Вопросы права По поводу статуса жертвы заявителя. Непосредственная жертва нару-   шения Конвенции скончалась в процессе конституционного производ-   ства. В мальтийской правовой системе возбуждение конституционного   производства является единственным способом возмещения в подобных   случаях и необходимой мерой для исчерпания внутренних средств защи-   ты до обращения в Европейский Суд. Европейский Суд, таким образом,   заключает, что сестра заявителя намеревалась обжаловать предполагае-   мое нарушение ее права на справедливое разбирательство дела. После ее   смерти конституционные органы не отклонили ходатайство заявителя о   вступлении в дело в качестве брата истицы. Предполагаемый пробел   законодательства, не позволявший отвести судью по причине его или ее   связи с адвокатом противной стороны, представлял собой достаточный   общий интерес. Заявитель поэтому имеет право на подачу настоящей   жалобы.   По существу дела. Мальтийское законодательство в рассматриваемый   период имело недостатки двух уровней. Во-первых, отсутствовала авто-   матическая обязанность судьи отказаться от участия в деле, в котором его   беспристрастность могла быть поставлена под вопрос, и такое положе-   ние сохраняется и в действующем законодательстве. Во-вторых, закон   не признает в качестве основания для отвода прямую родственную связь   между судьей и адвокатом, не говоря уже о более отдаленной связи между   дядей и тетей и племянником или племянницей. Таким образом, законо-   дательство само по себе не дает достаточных гарантий субъективной и   объективной беспристрастности. дело сестры заявителя рассматривал   состав из трех судей, один из которых был братом, а на позднейшей ста-   дии дядей адвоката противной стороны. Европейский Суд учитывает, что   Мальта – небольшая страна, и семейные династии юристов являются рас-   пространенным явлением. Кроме того, рассматриваемая связь не пред-   полагала какой-либо профессиональной или финансовой зависимости.   Отсутствуют достаточные доказательства того, что указанный судья про-   являл личную необъективность. Однако тесные семейные связи адвока-   та противной стороны и судьи достаточны для того, чтобы объективно   оправдывать опасения сестры заявителя по поводу недостаточной бес-   пристрастности председательствующего судьи, и меры, разубеждающие   ее в этом, приняты не были.   Постановление По делу допущено нарушение требований статьи 34 Конвенции (вынесено   четырьмя голосами «за» и тремя голосами «против», меньшинство полагало,   что положения статьи 6 Конвенции не применимы к делу).   Компенсация В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд счел, что   установление факта нарушения Конвенции само по себе является достаточ-   ной справедливой компенсацией причиненного морального вреда.

© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 14.07.2026. · Źródło