17656/07
WyrokETPCz2010-02-11ECLI:CE:ECHR:2010:0211JUD001765607
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy przewlekłość postępowania cywilnego w Chorwacji, trwającego prawie 16 lat, naruszyła prawo skarżącego do rozpoznania sprawy w rozsądnym terminie zgodnie z art. 6 ust. 1 Konwencji, pomimo częściowego zadośćuczynienia na poziomie krajowym?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że skarżący zachował status ofiary naruszenia art. 6 ust. 1 Konwencji, ponieważ odszkodowanie przyznane przez chorwacki Sąd Konstytucyjny (4 500 HRK) było niewystarczające i nie odpowiadało kwotom, które Trybunał zazwyczaj zasądza w podobnych sprawach. Trybunał podkreślił, że postępowanie trwało nadmiernie długo, zarówno w okresie przed, jak i po decyzji Sądu Konstytucyjnego, co stanowiło naruszenie wymogu "rozsądnego terminu". Trybunał odrzucił zarzut rządu dotyczący niewyczerpania krajowych środków odwoławczych, wskazując, że skoro krajowe środki nie zapewniły odpowiedniego zadośćuczynienia, skarżący nie był zobowiązany do dalszych działań.Stan faktyczny
Skarżący, Muhamed Alagić, obywatel Chorwacji, w 1993 roku wszczął postępowanie cywilne o zwrot długu i odszkodowanie przed sądem w Zagrzebiu. Postępowanie to, z przerwami i apelacjami, trwało prawie 16 lat i nadal było w toku w momencie wydania wyroku ETPCz. W 2004 roku skarżący złożył skargę konstytucyjną z powodu przewlekłości, a w 2007 roku Sąd Konstytucyjny Chorwacji stwierdził naruszenie prawa do rozsądnego terminu, przyznając mu 4 500 HRK odszkodowania i nakazując przyspieszenie postępowania. Mimo to, sprawa została ponownie skierowana do sądu pierwszej instancji.Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie: 1. Uznał skargę za dopuszczalną. 2. Stwierdził naruszenie art. 6 ust. 1 Konwencji. 3. Zasądził na rzecz skarżącego 2 500 EUR z tytułu szkody niemajątkowej, powiększone o odsetki. 4. Oddalił pozostałą część żądania słusznego zadośćuczynienia.Pełny tekst orzeczenia
EUROPSKI SUD ZA LJUDSKA PRAVA
PRVI ODJEL
PREDMET ALAGIĆ PROTIV HRVATSKE
(Zahtjev br. 17656/07)
PRESUDA
STRASBOURG
11. veljače 2010.
Ova će presuda postati konačnom pod okolnostima utvrđenim u članku 44.
stavku 2. Konvencije. Može biti podvrgnuta uredničkim izmjenama.
PRESUDA ALAGIĆ PROTIV HRVATSKE
U predmetu Alagić protiv Hrvatske,
Europski sud za ljudska prava (Prvi odjel), zasjedajući u vijeću u
sastavu:
g. Christos Rozakis, predsjednik,
gđa Nina Vajić,
g. Khanlar Hajiyev,
g. Dean Spielmann,
g. Sverre Erik Jebens,
g. Giorgio Malinverni,
g. George Nicolaou, suci,
i g. Søren Nielsen, tajnik odjela,
nakon vijećanja zatvorenog za javnost 21. siječnja 2010.,
donosi sljedeću presudu koja je usvojena tog datuma:
POSTUPAK
1.Postupak u ovome predmetu pokrenut je na temelju zahtjeva (br.
17656/07) protiv Republike Hrvatske što ga je 10. travnja 2007. godine
hrvatski državljanin g. Muhamed Alagić ("podnositelj zahtjeva") podnio
Sudu na temelju članka 34. Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih
sloboda ("Konvencija").
2. Hrvatsku vladu ("Vlada") zastupala je njezina zastupnica, gđa Š.
Stažnik.
3. Dana 21. svibnja 2008. godine predsjednik Prvog odjela odlučio je
Vladu obavijestiti o zahtjevu. Odlučeno je i da će se istovremeno ispitati
dopuštenost i osnovanost zahtjeva (članak 29. stavak 3.).
ČINJENICE
I. OKOLNOSTI PREDMETA
4. Podnositelj zahtjeva, koji je hrvatski državljanin, rođen je 1939. i živi
u Zagrebu.
5. Dana 30. prosinca 1993. godine podnositelj zahtjeva pokrenuo je
građanski postupak protiv privatne stranke pred Općinskim sudom u
Zagrebu, tražeći povrat duga i štetu nastalu povredom ugovora.
6. U razdoblju prije potvrđivanja Konvencije od strane Hrvatske (5.
studeni 1997.), sud je održao četiri ročišta.
7. Dana 16. svibnja 1995. godine i 8. veljače 2000. godine Općinski sud
je pozvao podnositelja zahtjeva da uredi svoj tužbeni zahtjev. Budući da nije
PRESUDA ALAGIĆ PROTIV HRVATSKE
postupio kako mu je naloženo, Općinski sud je dana 13. ožujka 2000.
godine utvrdio da je podnositelj zahtjeva povukao svoju tužbu.
8. Dana 24. ožujka 2000. godine podnositelj zahtjeva podnio je prijedlog
za povrat u prijašnje stanje, koji mu je Općinski sud dozvolio dana 3.
studenog 2000. godine i stavio izvan snage rješenje od 13. ožujka 2000.
godine.
9. Dana 24. prosinca 2004. godine podnositelj zahtjeva je podnio
ustavnu tužbu zbog duljine navedenoga postupka.
10. Dana 13. travnja 2006. godine Općinski sud je donio presudu kojom
je odbio zahtjev podnositelja zahtjeva. Podnositelj zahtjeva se žalio protiv
prvostupanjske odluke Županijskom sudu u Zagrebu.
11. Dana 1. veljače 2007. godine Ustavni sud je utvrdio povredu
ustavnog prava podnositelja zahtjeva na suđenje u razumnom roku. Isto je
tako utvrdio da su odugovlačenja postupka u razdoblju prije studenog 2000.
godine bila u cijelosti pripisiva podnositelju zahtjeva, a da su daljnja
odugovlačenja u razdoblju od 17. rujna 2001. do 24. prosinca 2004. godine
bila pripisiva isključivo neaktivnosti Općinskog suda. Ustavni sud je
podnositelju zahtjeva dosudio 4.500 hrvatskih kuna (HRK) kao naknadu i
naložio Županijskom sudu da donese odluku u predmetu podnositelja
zahtjeva što je brže moguće, ali u svakom slučaju u roku od šest mjeseci
nakon objave njegove odluke u Narodnim novinama. Odluka Ustavnog suda
objavljena je 7. ožujka 2007. godine.
12. U međuvremenu, dana 13. veljače 2007. godine, Županijski sud je
ukinuo prvostupanjsku presudu i vratio predmet Općinskom sudu u Zagrebu
pred kojim je postupak još uvijek u tijeku.
II. MJERODAVNO DOMAĆE PRAVO
13. Mjerodavni dio Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike
Hrvatske („Narodne novine br. 49/2002 od 3. svibnja 2002. – „Ustavni
zakon o Ustavnom sudu“) glasi kako slijedi:
Članak 63.
“(1) Ustavni sud će pokrenuti postupak po ustavnoj tužbi i prije no što je
iscrpljen pravni put, u slučaju kad o pravima i obvezama stranke ili o sumnji ili
optužbi kažnjivog djela nije u razumnom roku odlučio sud ….
(2) U odluci kojom usvaja ustavnu tužbu… Ustavni sud će nadležnom sudu
odrediti rok za donošenje akta kojim će taj sud meritorno odlučiti...
(3) U odluci iz stavka 2. ovoga članka Ustavni će sud odrediti primjerenu
naknadu koja pripada podnositelju zbog povrede njegova ustavnog
prava….Naknada se isplaćuje iz državnog proračuna u roku od tri mjeseca od dana
podnošenja zahtjeva stranke za njezinu isplatu.”
PRESUDA ALAGIĆ PROTIV HRVATSKE
PRAVO
I. NAVODNA POVREDA ČLANKA 6. STAVKA 1. KONVENCIJE
14. Podnositelj zahtjeva prigovara da je duljina građanskog postupka
bila nespojiva sa zahtjevom „razumnoga roka“ propisanim u članku 6.,
stavku 1. Konvencije. Osobito prigovora da iznos naknade koja mu je
dosuđena za povredu njegovoga prava na suđenje u razumnom roku nije
odgovarajući i da je pobijani postupak još uvijek u tijeku. Članak 6. stavak
1. Konvencije glasi kako slijedi:
“Radi utvrđivanja svojih prava i obveza građanske naravi….svatko ima pravo…da
sud…u razumnom roku ispita njegov slučaj.“
15. Vlada osporava ove tvrdnje
16. Sud smatra da je razdoblje koje treba uzeti u obzir počelo 6.
studenog 1997. godine, dan nakon stupanja na snagu Konvencije u odnosu
na Hrvatsku. Međutim, pri ocjeni razumnosti vremena koje je proteklo
nakon toga datuma, treba voditi računa o stanju postupka u to vrijeme. S tim
u vezi Sud primjećuje da je postupak započeo 30. prosinca 1993. godine,
kad je podnositelj zahtjeva podnio svoju građansku tužbu. Dakle, prije
ratifikacije je trajao gotovo četiri godine.
17. Postupak u predmetu je još uvijek bio u tijeku 1. veljače 2007.
godine kad je Ustavni sud donio svoju odluku. Toga datuma postupak je
trajao oko devet godina i tri mjeseca nakon ratifikacije, na dvije razine
nadležnosti.
18. Razdoblje koje treba uzeti u obzir nije još završilo. Tako je ukupno
postupak u predmetu do sada trajao gotovo šesnaest godina na dvije razine
nadležnosti, od čega više od dvanaest godina nakon što je Hrvatska
ratificirala Konvenciju.
1. Dopuštenost
1. Položaj žrtve podnositelja zahtjeva
19. Vlada tvrdi da je Ustavni sud prihvatio ustavnu tužbu podnositelja
zahtjeva, utvrdio povredu njegovog prava na suđenje u razumnom roku i
dosudio mu odgovarajuću naknadu. Povreda kojoj je prigovorio stoga je bila
ispravljena pred domaćim vlastima i, kao rezultat toga, podnositelj zahtjeva
je izgubio svoj status žrtve.
20. Podnositelj zahtjeva je odgovorio da se još uvijek može smatrati
žrtvom povrede kojoj prigovara.
PRESUDA ALAGIĆ PROTIV HRVATSKE
21. Sud primjećuje da je u vrijeme kad je Ustavni sud donio svoju
odluku postupak trajao više od devet godina na dvije razine nadležnosti
nakon što je Hrvatska ratificirala Konvenciju. Pravedna naknada koju je
dosudio Ustavni sud ne odgovara onome što bi Sud vjerojatno dosudio na
temelju članka 41. Konvencije u pogledu tog istog razdoblja.
22. Stoga se dosuđena naknada ne može smatrati odgovarajućom u
okolnostima ovoga predmeta (vidi načela uspostavljena na temelju sudske
prakse Suda u predmetima Cocchiarella v. Italy [GC], br. 64886/01,
stavci 65.-107., ECHR 2006-V, ili Scordino v. Italy (br. 1) [GC],
br. 36813/97, stavci 178.-213., ECHR 2006-V). U takvim okolnostima, u
pogledu razdoblja pokrivenog utvrđenjem Ustavnog suda, podnositelj
zahtjeva nije izgubio svoj status žrtve u smislu članka 34. Konvencije.
23. Sud dalje bilježi da je postupak još uvijek u tijeku i da je stoga
pozvan ispitati njegovo ukupno trajanje.
2. Iscrpljivanje domaćih pravnih sredstava
24. Vlada tvrdi da je podnositelj zahtjeva, da bi ispravio povredu svoga
prava na suđenje u razumnom roku, bio trebao podnijeti drugu ustavnu
tužbu ili zatražiti zaštitu navedenoga prava pred višim sudom, što on nije
učinio.
25. Podnositelj zahtjeva nije odgovorio na ovu tvrdnju.
26. Sud na početku primjećuje da je podnositelj zahtjeva iskoristio
djelotvorno domaće pravno sredstvo u odnosu na duljinu postupka –
ustavnu tužbu (vidi predmet Slaviček v. Croatia (dec.), br. 20862/02, ECHR
2002-VII) – i da je Ustavni sud utvrdio povredu njegovoga prava na suđenje
u razumnom roku, ali da mu nije dosudio odgovarajuću naknadu. Sud
ponavlja da se, u predmetima u kojima su odbijene ustavne tužbe
podnositelja zahtjeva, tražilo da potvrdi je li način na koji je Ustavni sud
tumačio i primijenio mjerodavne odredbe domaćeg prava proizveo
posljedice sukladne načelima Konvencije, kako se ona tumači u svjetlu
sudske prakse Suda. Kad odluke Ustavnog suda nisu bile sukladne sudskoj
praksi Suda, Sud je presuđivao da se tada od podnositelja zahtjeva nije
tražilo da podnose daljnje ustavne tužbe, jer bi to previše rastegnulo njihove
dužnosti na temelju članka 35., stavka 1. Konvencije (vidi na primjer,
predmet Kozlica v. Croatia, br. 29182/03, stavci 23. i 28., 2. studenog
2006.).
27. Sud smatra da se ovakvo obrazloženje primjenjuje s jednakom
snagom i u okolnostima kakve prevladavaju o ovome predmetu. To je tako
jer se, s obzirom na gornji zaključak da je podnositelj zahtjeva još uvijek
žrtva navodne povrede, ne može reći da je način na koji je Ustavni sud
tumačio i primijenio mjerodavne odredbe domaćeg prava proizveo
posljedice u skladu s načelima Konvencije.
PRESUDA ALAGIĆ PROTIV HRVATSKE
28. Slijedi da prigovor Vlade glede iscrpljivanja domaćih pravnih
sredstava treba odbiti.
3. Zaključak
29. Sud smatra da ovaj prigovor nije očito neosnovan u smislu članka
35., stavka 3. Konvencije. Isto tako primjećuje, s obzirom na naprijed
navedeno, da nije nedopušten po bilo kojoj drugoj osnovi. Stoga treba
utvrditi da je dopušten.
2. Osnovanost
30. Podnositelj zahtjeva prigovara da je duljina postupka bila
prekomjerna, te također osporava Vladine tvrdnje da je njegovo ponašanje
pridonijelo ukupnoj duljini postupka i da je predmet bio složen.
31. Vlada tvrdi da je Ustavni sud utvrdio da su odugovlačenja u
razdoblju prije 2000. godine bila u cijelosti pripisiva podnositelju zahtjeva.
Tvrde da su i sva daljnja odugovlačenja također bila pripisiva podnositelju
zahtjeva, i da je predmet bio složen jer je tražio pripremu izvješća
financijskog vještaka.
32. Sud ponavlja da se razumnost duljine postupka mora ocijeniti u
svjetlu okolnosti predmeta i pozivom na slijedeće kriterije: složenost
predmeta, ponašanje podnositelja zahtjeva i mjerodavnih vlasti kao i
važnost onoga što se za podnositelja zahtjeva dovodi u pitanje u sporu (vidi,
između mnogo drugih pravnih izvora, predmet Frydlender v. France [GC] ,
br. 30979/96, stavak 43., ECHR 2000-VII).
33. Sud bilježi da je, iako je istina da je Ustavni sud utvrdio da je
podnositelj zahtjeva pridonio odugovlačenjima koja su nastala prije 3.
studenog 2000. godine, on je ipak utvrdio da je postupak trajao nerazumno
dugo. Sud ne vidi nikakav razlog da presudi drugačije, s obzirom na to da je
često utvrdio povrede članka 6. stavka 1. Konvencije u predmetima u
kojima su se postavljala pitanja slična pitanju u ovome predmetu (vidi, na
primjer, predmete Skokandić v. Croatia, br. 43714/02, 31. srpnja 2007.;
Balen v. Croatia, br. 43429/05, 25. listopada 2007. i Brajović-Bratanović v.
Croatia, br. 9224/06, 9. listopada 2008.). Stoga je već u razdoblju koje je
bilo predmetom ispitivanja od strane Ustavnog suda duljina postupka bila
prekomjerna i nije ispunila zahtjev „razumnoga roka“. Ona je nužno
zadržala taj značaj kroz cijelo naknadno razdoblje od oko dvije godine i
deset mjeseci nakon donošenja odluke Ustavnog suda.
34. U svjetlu naprijed navedenog, Sud smatra da je došlo do povrede
članka 6., stavka 1.
PRESUDA ALAGIĆ PROTIV HRVATSKE
III. PRIMJENA ČLANKA 41. KONVENCIJE
35. Članak 41. Konvencije propisuje:
"Ako Sud utvrdi da je došlo do povrede Konvencije i dodatnih protokola, a
unutarnje pravo zainteresirane visoke ugovorne stranke omogućava samo
djelomičnu odštetu, Sud će, prema potrebi, dodijeliti pravednu naknadu povrijeđenoj
stranci."
A. Šteta
36. Podnositelj zahtjeva traži 40.000 eura (EUR) na ime nematerijalne
štete.
37. Vlada smatra da je traženi iznos prekomjeran.
38. Sud smatra da je podnositelj zahtjeva sigurno pretrpio nematerijalnu
štetu. Presuđujući na pravičnoj osnovi, dosuđuje mu 2.500 EUR s tog
naslova.
B. Troškovi i izdaci
39. Podnositelj zahtjeva nije postavio zahtjev za troškove i izdatke.
Stoga Sud smatra da nije pozvan dosuditi mu bilo kakav iznos s tog naslova.
C. Zatezna kamata
40. Sud smatra primjerenim da se zatezna kamata temelji na najnižoj
kreditnoj stopi Europske središnje banke uvećanoj za tri postotna boda.
IZ TIH RAZLOGA, SUD JEDNOGLASNO
1. utvrđuje da je zahtjev dopušten;
2. presuđuje da je došlo do povrede članka 6. stavka 1. Konvencije;
3. presuđuje
(a) da tužena država podnositelju zahtjeva treba, u roku od tri mjeseca
od dana kad presuda postane konačnom u skladu s člankom 44. stavkom 2.
Konvencije, isplatiti 2.500 EUR (dvije tisuće i pet stotina eura) uz sve
poreze koji bi mogli biti zaračunati podnositelju zahtjeva na ime
nematerijalne štete, što treba pretvoriti u nacionalnu valutu tužene države
prema tečaju važećem na dan namirenja;
PRESUDA ALAGIĆ PROTIV HRVATSKE
(c) da se od proteka naprijed navedena tri mjeseca do namirenja na
naprijed navedeni iznos plaća obična kamata prema stopi koja je jednaka
najnižoj kreditnoj stopi Europske središnje banke tijekom razdoblja
neplaćanja, uvećana za tri postotna boda;
4. Odbija ostatak zahtjeva podnositelja zahtjeva za pravičnom
naknadom.
Sastavljeno na engleskome jeziku i otpravljeno u pisanom obliku dana
11. veljače 2010. godine u skladu s pravilom 77. stavcima 2. i 3. Poslovnika
Suda.
Søren NIELSEN
Tajnik
Christos ROZAKIS
Predsjednik
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło