17997/04
WyrokETPCz2009-07-16ECLI:CE:ECHR:2009:0716JUD001799704
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy przewlekłość postępowania cywilnego trwającego prawie 8 lat naruszyła prawo do rozpoznania sprawy w rozsądnym terminie z art. 6 ust. 1 Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał, oceniając rozsądność terminu postępowania cywilnego, zastosował swoje standardowe kryteria: złożoność sprawy, zachowanie skarżącego, zachowanie władz oraz znaczenie sporu dla skarżącego. Stwierdził, że choć skarżący w pewnym stopniu przyczynił się do opóźnień, to główną przyczyną nadmiernej długości postępowania (prawie 8 lat) były powtarzające się błędy i bezczynność władz sądowych. Sąd Najwyższy dwukrotnie zwracał sprawę do ponownego rozpoznania z powodu nieustalenia i niewłaściwej oceny wszystkich istotnych okoliczności przez sądy niższych instancji, co świadczyło o systemowych niedociągnięciach w procesie sądowym. W konsekwencji, państwo nie zapewniło rozpoznania sprawy w rozsądnym terminie, naruszając art. 6 ust. 1 Konwencji.Stan faktyczny
Skarżący Antanas Naugţemys wniósł 28 listopada 1995 r. pozew cywilny, domagając się unieważnienia transakcji z 1987 r., na mocy których osoba trzecia nabyła dom i inne nieruchomości, twierdząc, że to on był prawdziwym nabywcą. Sprawa toczyła się przez prawie osiem lat, przechodząc przez trzy instancje sądowe. Sąd Najwyższy dwukrotnie zwracał sprawę do ponownego rozpoznania przez sądy niższych instancji z powodu nieustalenia wszystkich istotnych okoliczności. Postępowanie zakończyło się 11 listopada 2003 r. oddaleniem skargi kasacyjnej skarżącego.Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie:
1. Uznaje skargę dotyczącą przewlekłości postępowania za dopuszczalną, a pozostałą część skargi za niedopuszczalną.
2. Stwierdza naruszenie art. 6 ust. 1 Konwencji.
3. Zasądza na rzecz skarżącego 1 500 euro tytułem zadośćuczynienia za szkodę niemajątkową, powiększone o wszelkie należne podatki, płatne w walucie państwa pozwanego po kursie obowiązującym w dniu wykonania wyroku.
4. Odrzuca pozostałe żądania skarżącego dotyczące słusznego zadośćuczynienia.Pełny tekst orzeczenia
Preliminarus vertimas
EUROPOS TARYBA
EUROPOS ŢMOGAUS TEISIŲ TEISMAS
ANTRASIS SKYRIUS
BYLA NAUGŢEMYS PRIEŠ LIETUVĄ
(Pareiškimo Nr. 17997/04)
SPRENDIMAS
STRASBŪRAS m. liepos 16 d.
Byloje Naugţemys prieš Lietuvą
Europos Ţmogaus Teisių Teismas (antrasis skyrius) posėdţiaujant kolegijai,
sudarytai iš:
pirmininkės F. TULKENS,
teisėjų I. C. BARRETO
V. ZAGREBELSKY,
D. JOČIENĖS,
D. POPOVIĆ,
A. SAJÓ,
N. TSOTSORIA
ir skyriaus kanclerės S. DOLLÉ,
po svarstymo uţdarame posėdyje 2009 m. birţelio 23 d.,
skelbia tą dieną priimtą sprendimą:
PROCESAS
1.
Bylą prieš Lietuvos Respubliką pradėjo Lietuvos Respublikos pilietis
Antanas Naugţemys (pareiškėjas), kuris 2004 m. geguţės 9 d. Teismui pateikė
Sprendimas NAUGŢEMYS prieš LIETUVĄ byloje
pareiškimą (Nr. 17997/04) pagal Ţmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos
konvencijos (Konvencija) 34 straipsnį.
2.
Lietuvos Respublikos Vyriausybei (Vyriausybė) atstovavo jos atstovė
E. Baltutytė.
3. m. geguţės 11 d. Teismas nusprendė perduoti pareiškimą Vyriausybei.
Taip pat buvo nutarta spręsti pareiškimo priimtinumo ir esmės klausimus kartu (29
straipsnio 3 dalis).
FAKTAI
I. BYLOS APLINKYBĖS
4.
5.
Pareiškėjas gimė 1948 m. ir gyvena Kaune. m. lapkričio 28 pareiškėjas pateikė civilinį ieškinį, reikalaudamas
panaikinti kelis 1987 m. sudarytus sandorius, pagal kuriuos trečiasis asmuo Z.D.
įgijo namą bei kitus nekilnojamuosius daiktus. Pareiškėjas teigė, kad būtent jis
buvo tikrasis pirkėjas, o Z.D. veikė tik formaliai. Kiti šeši asmenys buvo atsakovai
civilinėje byloje.
6.
7.
Z.D. pateikė priešieškinį.
Atsiţvelgdamas į tam tikrus įrodymus, kad praeityje pareiškėjas sirgo
šizofrenija, 1997 m. balandţio 30 d. teismas skyrė psichiatrinę ekspertizę tam, kad
būtų nustatyta, ar pareiškėjas dėl savo psichinės būklės gali dalyvauti bylos
nagrinėjime.
8. m. rugsėjo 15 d. Valstybinė teismo psichiatrijos tarnyba informavo
teismą apie tai, kad pareiškėjas neatvyko atlikti ekspertizės. Ekspertizė buvo
padaryta 1997 m. spalio 14 d.
9. m. gruodţio 23 d. Pasvalio apylinkės teismas atmetė pareiškėjo
ieškinį kaip nepagrįstą.
10. m. geguţės 20 d. Panevėţio apygardos teismas panaikino ankstesnio
teismo nutartį ir grąţino bylą nagrinėti de novo. Nustatyta, kad pirmosios
instancijos teismas neišnagrinėjo kai kurių šalių reikalavimų.
11.
12. m. vasario 1 d. Kėdainių apylinkės teismas vėl atmetė ieškinį.
Pareiškėjas pateikė apeliacinį skundą. Jis taip pat reikalavo, kad Kėdainių
apylinkės teismas atleistų nuo pareigos sumokėti ţyminį mokestį. 1999 m. vasario d. minėtas teismas patenkino jo prašymą.
13.
pareiškėjas buvo atleistas nuo ţyminio mokesčio sumokėjimo.
14. 1999 m. geguţės 25 d. Panevėţio apygardos teismas atmetė pareiškėjo
apeliacinį skundą dėl bylos esmės ir paliko nepakeistą 1999 m. vasario 1 d. nutartį.
15. 2000 m. vasario 10 d. Aukščiausiasis Teismas panaikino ţemesnių m. kovo 9 d. Panevėţio apygardos teismas panaikino nutartį, kuria
instancijų teismų sprendimus, motyvuodamas tuo, kad jie nenustatė visų bylai
Sprendimas NAUGŢEMYS prieš LIETUVĄ byloje
reikšmingų aplinkybių. Byla grąţinta nagrinėti iš naujo pirmosios instancijos
teisme.
16. m. lapkričio 27 d. Kėdainių apylinkės teismas visa apimtimi
patenkino pareiškėjo ieškinį.
17. m. sausio 16 d. Panevėţio apygardos teismas pirmosios instancijos
teismo nutartį paliko nepakeistą.
18. m. birţelio 20 d. Aukščiausiasis Teismas panaikino ţemesnių
instancijų teismų sprendimus ir grąţino bylą nagrinėti iš naujo pirmosios
instancijos teisme. Nustatyta, kad ţemesnių instancijų teismai ir vėl nenustatė bei
neįvertino visų bylai reikšmingų aplinkybių, nors tai padaryti Aukščiausiasis
Teismas buvo nurodęs 2000 m. vasario 10 d. nutartyje.
19. m. rugpjūčio 14 d. Panevėţio miesto apylinkės teismas atmetė
pareiškėjo skundus.
20. m. rugpjūčio 27 d. pareiškėjas pateikė apeliacinį skundą. Tačiau
Panevėţio miesto apylinkės teismas nusprendė grąţinti nenagrinėtą apeliacinį
skundą pareiškėjui dėl ţyminio mokesčio nesumokėjimo. Pareiškėjo skundas dėl
minėtos nutarties buvo atmestas 2002 m. spalio 1 d. Buvo nustatyta, kad
pareiškėjas buvo ir vis dar yra turtingas ţmogus, atsiţvelgiant į tai, kad turi daug
nekilnojamojo turto. Todėl nebuvo pagrindo jį atleisti nuo ţyminio mokesčio.
21. m. vasario 14 d. Panevėţio apygardos teismas paliko nepakeistą 2002
m. rugpjūčio 14 d. sprendimą.
22. m. lapkričio 11 d. Aukščiausiasis Teismas atmetė pareiškėjo kasacinį
skundą.
II. BYLAI REIKŠMINGA VIDAUS TEISĖ IR PRAKTIKA
23.
Civilinio kodekso 6.246 straipsnyje numatyta, kad civilinė atsakomybė
atsiranda neįvykdţius įstatymuose nustatytos pareigos arba paţeidus bendro
pobūdţio pareigą elgtis atidţiai ir rūpestingai. Kitos reikšmingos vidaus teisės
nuostatos, susijusios su vidaus priemonėmis dėl per ilgos civilinio proceso
trukmės, pateikiamos sprendime byloje Četvertakas ir kiti prieš Lietuvą (no.
16013/02, §§ 21-22, 2009-01-20).
TEISĖ
I. DĖL KONVENCIJOS 6 STRAIPSNIO 1 DALIES PAŢEIDIMO
24.
Pareiškėjas skundėsi, kad bylos nagrinėjimo trukmė neatitiko „įmanomai
trumpiausio laiko“ reikalavimo, įtvirtinto Konvencijos 6 straipsnio 1 dalyje,
kurioje numatyta:
Sprendimas NAUGŢEMYS prieš LIETUVĄ byloje
„Kai yra sprendţiamas tam tikro asmens civilinio pobūdţio teisių ir pareigų <...> klausimas, toks
asmuo turi teisę, kad bylą per įmanomai trumpiausią laiką <...> išnagrinėtų <...> teismas.“
A. Priimtinumas
1. Šalių argumentai
25.
Vyriausybė tvirtino, kad pareiškėjas nepanaudojo visų veiksmingų vidaus
teisinės gynybos priemonių, kadangi nesikreipė į vidaus teismus su prašymu
priteisti dėl civilinio proceso trukmės patirtos ţalos atlyginimą pagal Civilinio
kodekso 6.246 ir 6.272 straipsnius. Remdamasi Konstitucinio Teismo 2006 m.
rugpjūčio 19 d. nutarimu, Vyriausybė taip pat teigė, jog net tariant, kad
atitinkamas ţalos atlyginimas nebuvo nurodytas jokiame teisės akte, pareiškėjas
galėjo reikalauti ţalos atlyginimo tiesiogiai remdamasis Konstitucija. Be to,
atsiţvelgiant į tai, kad Konvencija yra tiesiogiai taikomas teisės aktas ir turi
viršenybę prieš Lietuvos įstatymus, pareiškėjas galėjo ja remtis vidaus teismuose,
skųsdamasis dėl neteisėto valstybės institucijų neveikimo ir reikalaudamas ţalos
atlygimo. Galiausiai, Vyriausybė laikėsi nuomonės, kad civilinės bylos
nagrinėjimo trukmė atitiko „įmanomai trumpiausio laiko“ reikalavimą, todėl
skundas yra aiškiai nepagrįstas.
26.
Pareiškėjas ginčijo šiuos teiginius.
2. Teismas
27.
Pasisakydamas dėl Vyriausybės argumentų dėl vidaus priemonių
panaudojimo, Teismas remiasi savo išvada, padaryta byloje Baškienė prieš Lietuvą
(no. 11529/04, §§ 68–72, 2007-07-24), kurioje jis nusprendė, kad tokio pobūdţio
aplinkybėmis ieškinys dėl ţalos atlyginimo pagal Civilinio kodekso 6.272 straipsnį
neatitinka „veiksmingumo“ kriterijaus. Teismas šiuo atţvilgiu nemato prieţasčių
nukrypti nuo savo esamos praktikos. Teismas lieka neįtikintas, jog galimybė
reikalauti ţalos atlyginimo uţ pernelyg ilgą proceso trukmę pagal Civilinio
kodekso 6.272 straipsnį pareiškimo pateikimo metu jau buvo įgijusi pakankamą
teisinį tikrumą, kad būtų privaloma ja pasinaudoti pagal Konvencijos 35 straipsnio dalį.
28.
Be to, nors Vyriausybė teigė, kad pareiškėjas galėjo pareikšti ieškinį
remdamasis Civilinio kodekso 6.246 straipsniu ar Konstitucija, ji nepateikė jokių
įrodymų, kad parodytų, jog tokia priemonė galėjo pagrįstai būti sėkminga, ypač iki
Konstituciniam Teismui priimant 2006 m. rugpjūčio 19 d. nutarimą. Vyriausybė
Teismui nepateikė ir jokių praktikos pavyzdţių, patvirtinančių, kad pareiškėjas
būtų galėjęs veiksmingai remtis Konvencija vidaus teismuose.
29.
Todėl Vyriausybės prieštaravimas turi būti atmestas.
Sprendimas NAUGŢEMYS prieš LIETUVĄ byloje
30.
Teismas mano, kad šis skundas nėra aiškiai nepagrįstas Konvencijos 35
straipsnio 3 dalies poţiūriu. Teismas paţymi, kad jis nėra nepriimtinas jokiais
kitais pagrindais, todėl privalo būti pripaţintas priimtinu.
B. Esmė
1. Šalių argumentai
31.
Vyriausybė teigė, kad pareiškėjas, tinkamai nesielgdamas, pats prisidėjo
prie bylos nagrinėjimo trukmės. Būtent, daug kartų pareiškėjas ir jo advokatas,
remdamiesi įvairiais pagrindais, prašė teismo atidėti posėdţius. Be to, pareiškėjas,
kaip buvo nustatyta, neprisistatė teismo psichiatrijos komisijai, kad būtų ištirta jo
psichinė būsena, o nesutikdamas mokėti ţyminio mokesčio, klaidino teismus dėl
savo turtinės padėties.
32.
Pareiškėjas nesutiko su Vyriausybės pozicija.
2. Teismas
33.
Dėl vertintino laikotarpio Teismas pirmiausia pastebi, kad civilinė byla
buvo pradėta 1995 m. lapkričio 28 d., o baigėsi 2003 m. lapkričio 11 d., kai
Aukščiausiasis Teismas priėmė nutartį. Taigi procesas tęsėsi beveik 8 metus
trijose teismų instancijose.
34.
Teismas pakartoja, kad bylos nagrinėjimo trukmės pagrįstumas turi būti
vertinamas atsiţvelgiant į konkrečias bylos aplinkybes ir į Teismo praktikoje
suformuluotus kriterijus: bylos sudėtingumą, pareiškėjo bei kompetentingų
institucijų elgesį ir į proceso poveikį pareiškėjui (tarp daugelio šaltinių, ţr.
Frydlender v. France [GC], no. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII).
35.
Teismas daţnai nustatydavo Konvencijos 6 straipsnio 1 dalies paţeidimus
bylose, kuriose buvo keliami panašūs klausimai, kaip ir šiame pareiškime (tarp
daugelio šaltinių, ţr. pirmiau minėtą Frydlender; Pachman and Mates v. the Czech
Republic, no. 14881/02, §§ 28-24, 2006-04-04; Csösz v. Hungary, no. 34418/04,
§ 29, 2008-01-29).
36.
Grįţdamas prie nagrinėjamos bylos, Teismas paţymi, kad bylos
nagrinėjime dalyvavo daug šalių ir tai tam tikra apimtimi lėmė jos sudėtingumą.
Nors ir pritardamas Vyriausybės argumentams, jog iš dalies pareiškėjas pats
prisidėjo prie proceso trukmės (ţr. pirmiau §§ 7-8 ir 20), Teismas negali
nepastebėti, kad bylos nagrinėjimą labai vilkino valdţios institucijų padarytos
klaidos arba neveiklumas. Ypač, kai 1998 m. geguţės 20 d. Panevėţio apygardos
teismas bylą grąţino nagrinėti iš naujo, nes ţemesnės instancijos teismas
neišnagrinėjo šalių kai kurių reikalavimų (ţr. pirmiau § 10). Be to, kadangi
ţemesnių instancijų teismai nenustatė ir neįvertino visų bylos aplinkybių,
Sprendimas NAUGŢEMYS prieš LIETUVĄ byloje
Aukščiausiasis Teismas turėjo du kartus grąţinti bylą nagrinėti pirmosios
instancijos teisme (ţr. pirmiau §§ 15 ir 18).
37.
Atsiţvelgdamas į visą jam pateiktą bylos medţiagą ir į nusistovėjusią
praktiką šiuo klausimu, Teismas mano, kad šioje byloje civilio proceso trukmė
buvo per ilga ir neatitiko „įmanomai trumpiausio laiko“ reikalavimo.
Todėl buvo paţeista Konvencijos 6 straipsnio 1 dalis.
II. DĖL KITŲ KONVENCIJOS PAŢEIDIMŲ
38.
skundėsi, kad teismai buvo šališki ir nepaisė bylai reikšmingų aplinkybių.
39. Šiuo klausimu Teismas primena, jog jis nenagrinėja vidaus teismų priimtų
Remdamasis Konvencijos 6 straipsnio 1 dalimi, pareiškėjas taip pat
sprendimų apeliacine tvarka ir tai, kad pagal bendrą taisyklę būtent šie teismai
vertina jiems pateiktus įrodymus. Pagal Konvenciją Teismo uţduotis yra nustatyti,
ar bylos nagrinėjimas kaip visuma buvo teisingas (tarp daugelio šaltinių, ţr.
García Ruiz v. Spain [GC], no. 30544/96, §§ 28-29, ECHR 1999-1).
Atsiţvelgdamas į pareiškėjo pateiktą medţiagą, Teismas pastebi, kad civilinio
proceso metu pareiškėjas galėjo pateikti visus savo interesų gynybai būtinus
argumentus ir teisminės institucijos į juos tinkamai atsiţvelgė. Jo skundus trijų
instancijų teismai išnagrinėjo ir atmetė kaip nepagrįstus. Vidaus teismų priimti
sprendimai nėra nepagrįsti ar savavališki. Todėl ši pareiškimo dalis pagal
Konvencijos 35 straipsnio 3 ir 4 dalis turi būti atmesta kaip aiškiai nepagrįsta.
III. KONVENCIJOS 41 STRAIPSNIO TAIKYMAS
40.
Konvencijos 41 straipsnis nustato:
„Jeigu Teismas nustato Konvencijos ar jos protokolų paţeidimą ir jeigu Aukščiausios
Susitariančios šalies įstatymai leidţia tik iš dalies atlyginti paţeidimu padarytą ţalą, tai prireikus
Teismas gali priteisti nukentėjusiajai šaliai teisingą atlyginimą.“
A. Ţala
41.
Pareiškėjas reikalavo 100 000 litų (apie 28 960 eurų) turtinės ir neturtinės
ţalos atlyginimui.
42.
Vyriausybė ginčijo šiuos reikalavimus kaip nepagrįstus ir pernelyg
didelius.
43.
Teismas negali nustatyti prieţastinio ryšio tarp nustatyto paţeidimo ir
reikalaujamos turtinės ţalos. Dėl to šį reikalavimą Teismas atmeta. Tačiau
Teismas priteisia pareiškėjui 1 500 eurų neturtinės ţalos atlyginimui.
Sprendimas NAUGŢEMYS prieš LIETUVĄ byloje
B. Kaštai ir išlaidos
44. Pareiškėjas neprašė padengti bylinėjimosi kaštų ir išlaidų, todėl Teismas
nepriteisia jų atlyginimo.
C. Palūkanos nevykdant įsipareigojimų
45.
Teismas mano, kad nevykdant įsipareigojimų palūkanos turi būti
skaičiuojamos pagal ribinę Europos centrinio banko skolinimo normą, pridedant 3
procentus.
DĖL ŠIŲ PRIEŢASČIŲ TEISMAS VIENBALSIAI
1. Skelbia skundą dėl pernelyg ilgos proceso trukmės priimtinu, o kitą pareiškimo
dalį nepriimtina;
2. Nusprendžia, kad buvo paţeista Konvencijos 6 straipsnio 1 dalis;
3. Nusprendžia,
a) kad per tris mėnesius nuo tos dienos, kai šis sprendimas taps galutinis pagal
Konvencijos 44 straipsnio 2 dalį, valstybė atsakovė privalo sumokėti pareiškėjui 500 eurų neturtinei ţalai atlyginti bei bet kokį mokestį, kuris gali būti taikomas
šiai sumai, kuri turi būti konvertuota į valstybės atsakovės valiutą pagal
sprendimo įvykdymo dieną taikomą kursą;
b) kad nuo minėto trijų mėnesių termino pasibaigimo iki sprendimo įvykdymo
dienos per įpareigojimų nevykdymo laiką nuo minėtos sumos turės būti mokamos
paprastosios palūkanos pagal ribinę Europos centrinio banko skolinimo normą,
pridedant 3 procentus
4. Atmeta kitus pareiškėjo reikalavimus dėl teisingo atlyginimo.
Surašyta anglų kalba ir paskelbta raštu 2009 m. liepos 16 d., vadovaujantis Teismo
reglamento 77 taisyklės 2 ir 3 dalimis.
S. DOLLÉ
F. TULKENS
Kanclerė
Pirmininkė
7
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło