18465/91
WyrokETPCz1995-05-05ECLI:CE:ECHR:1995:0505JUD001846591
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy zajęcie samolotu i jego zwrot za opłatą w związku z przemytem narkotyków naruszyły prawo do poszanowania mienia (art. 1 Protokołu nr 1) oraz prawo do rzetelnego procesu (art. 6 ust. 1 Konwencji)?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że zajęcie samolotu i jego zwrot pod warunkiem uiszczenia opłaty stanowiły kontrolę nad używaniem mienia, a nie pozbawienie własności. Środki te były uzasadnione interesem publicznym, jakim jest walka z międzynarodowym handlem narkotykami, zwłaszcza w kontekście wcześniejszych incydentów z udziałem skarżącej linii lotniczej. Trybunał stwierdził, że zastosowane środki były proporcjonalne do zamierzonego celu, biorąc pod uwagę ilość i wartość narkotyków oraz wartość samolotu, a także mieściły się w granicach marginesu oceny przysługującego państwu. W odniesieniu do art. 6 ust. 1, Trybunał uznał, że brytyjskie prawo zapewniało skarżącej dostęp do sądu w celu zakwestionowania zajęcia, co spełniało wymogi rzetelnego procesu w sprawach cywilnych.Stan faktyczny
Inspektorzy celni odkryli 331 kg żywicy konopnej w luku bagażowym samolotu należącego do firmy Air Canada. Samolot został zajęty jako mienie podlegające konfiskacie, ale zwrócono go tego samego dnia po uiszczeniu przez firmę Air Canada kwoty 50 000 funtów szterlingów. Firma zakwestionowała zasadność zajęcia. Incydent ten był ostatnim z serii domniemanych przypadków nieprzestrzegania środków bezpieczeństwa przez Air Canada, co prowadziło do nielegalnego importu narkotyków do Wielkiej Brytanii w latach 1983-1987.Rozstrzygnięcie
Trybunał stwierdził brak naruszenia art. 1 Protokołu nr 1 Konwencji. Trybunał stwierdził brak naruszenia art. 6 ust. 1 Konwencji.Pełny tekst orzeczenia
Идентификационный номер: ECH-1995-2-008
Эр-Канада против Великобритании.
а) Совет Европы / b) Европейский суд по Правам Человека / c) Палата / d) 05.05.1995 /
e) 9/1994/456/537 / f) Эр-Канада против Великобритании / g) решение представлено к
опубликованию в Сборнике постановлений и решений, серия А, 319-А / h).
Ключевые слова для системного указателя:
2.1.1.4 Источники конституционного права - Категории - Письменные источники -
Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод 1950 года.
3.16 Общие принципы - Учет интересов.
5.2.9.2 Основные права - Гражданские и политические права - Процессуальные
гарантии и справедливое судебное разбирательство - Рассмотрение дела в разумные
сроки. Доступ к суду,
5.2.32 Основные права - Гражданские и политические права - Право собственности.
Ключевые слова для алфавитного указателя:
Собственность, контроль за использованием.
Краткая аннотация:
Арест, наложенный на самолет таможней, рассматривавшей его как подлежащий
конфискации, и подчинение его возвращения выплате денежной суммы расцениваются
как контроль над использованием имущества, не ущемляющий право на уважительное
отношение к имуществу.
Сокращенное содержание:
Обнаружив в багажном отделении самолета фирмы-заявительницы 331 кг. смолы
конопли, инспектора таможни наложили арест на воздушное судно как на имущество,
подлежащее конфискации (закон 1979 г. о таможне), но вернули его в течение того же
дня против уплаты суммы в 50.000 фунтов стерлингов. Авиакомпания Эр-Канада
оспорила то, что самолет подлежал конфискации, как это утверждали таможенные
инспектора. Ходатайство о конфискации самолета, поданное таможенной инспекцией,
было отвергнуто Высшим Судом (High Court), но затем принято к рассмотрению
Апелляционным судом (Court of Appeal).
Суд констатировал, что наложение ареста на воздушное судно и последующее его
возвращение при условии выплаты определенной суммы являются чрезвычайными
мерами, употребленными для усиления службы безопасности авиакомпании. Кстати,
этот инцидент был последним по времени в длинной цепи якобы имевших место
случаев несоблюдения мер безопасности, о которых сообщалось авиакомпании Эр-
Канада, в результате чего имел место незаконный ввоз наркотических средств на
территорию Великобритании с 1983 по 1987 годы. Таким образом, принятые меры
соответствовали общим интересам, состоящим в необходимости бороться с незаконной
международной торговлей наркотиками. Кроме того, Эр-Канада всегда могла
обратиться с просьбой о проведении судебной проверки с тем, чтобы оспорить
наложение таможенной инспекцией ареста на воздушное судно за отсутствием
оснований на арест. Более того, принимая во внимание большое количество
обнаруженного конопляного экстракта, его стоимость и цену воздушного судна,
условие о выплате 50.000 фунтов стерлингов не было несоразмерным преследуемой
законной цели. Учитывая также предел усмотрения, предоставленный государствам в
этой области, Суд счел, что справедливое равновесие, требуемое Ст. 1 Протокола 1
ЕКПЧ (право на уважение имущества) было в данном случае соблюдено.
Основываясь на Ст. 6-1 ЕКПЧ (право на справедливое судебное разбирательство), Суд
счел, что заявленные факты не предполагают принятия решения по "уголовному
обвинению", а относятся к спору о правах гражданского характера фирмы-
заявительницы. Суд отметил, что британское право обязывало таможенную инспекцию
возбудить дело о конфискации с того самого момента, когда было оспорено наложение
ареста на воздушное судно. С этой точки зрения, требование доступности обращения в
суд было выполнено и, следовательно, статья 6-1 ЕКПЧ нарушена не была.
Языки судопроизводства:
Английский, французский.
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło