19178/91
WyrokETPCz1995-11-22ECLI:CE:ECHR:1995:1122JUD001917891
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy postępowanie administracyjne przed inspektorem planowania w połączeniu z późniejszą kontrolą sądową w High Court, ograniczoną do kwestii prawnych i racjonalności ustaleń faktycznych, spełnia wymogi rzetelnego procesu z art. 6 ust. 1 Konwencji w kontekście decyzji dotyczącej pozwolenia na budowę?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że choć sam inspektor planowania nie spełniał wymogu niezawisłości i bezstronności z art. 6 ust. 1 Konwencji ze względu na możliwość odwołania jego uprawnień przez Ministra, to jednak całościowy system kontroli, obejmujący późniejszą kontrolę sądową w High Court, był wystarczający. High Court, choć ograniczony do „kwestii prawnych”, miał kompetencje do uchylenia decyzji inspektora, jeśli była ona oparta na nieistotnych materiałach, pomijała istotne czynniki, opierała się na niewystarczających dowodach lub prowadziła do arbitralnych/nieracjonalnych wniosków. Taki zakres kontroli, w kontekście specjalistycznej dziedziny prawa planowania przestrzennego i quasi-sądowego charakteru postępowania przed inspektorem, został uznany za wystarczający do zapewnienia rzetelnego procesu.Stan faktyczny
Skarżący otrzymał nakaz rozbiórki dwóch budynków ceglanych na swojej działce od Rady Gminy Vale Royal, ponieważ zostały one wzniesione bez wymaganego pozwolenia na budowę. Odwołał się od tej decyzji do Ministra Środowiska, a inspektor Ministerstwa odrzucił jego odwołanie. Następnie skarżący zaskarżył decyzję inspektora do High Court, który oddalił jego roszczenie, stwierdzając, że mógł on kontrolować ustalenia faktyczne inspektora lub wnioski wyciągnięte z faktów tylko wtedy, gdy były one bezprawne lub nierozsądne.Rozstrzygnięcie
Trybunał stwierdził brak naruszenia art. 6 ust. 1 Konwencji.Pełny tekst orzeczenia
Идентификационный номер: ECH-1995-3-022
Брайан против Великобритании.
а) Совет Европы / b) Европейский суд по Правам Человека / c) Палата / d) 22.11.1995 /
e) 44/1994/491/573 / f) Брайан против Великобритании / g) решение представлено к
опубликованию в Сборнике постановлений и решений, А, 335-А / h).
Ключевые слова для системного указателя:
2.1.1.4 Источники конституционного права - Категории - Письменные источники -
Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод 1950 года.
5.2.9 Основные права - Гражданские и политические права - Процессуальные
гарантии и справедливое судебное разбирательство.
Ключевые слова для алфавитного указателя:
Обжалование в апелляционном порядке, юридические вопросы / Факты, установление.
Краткая аннотация:
Судебное производство, возбужденное заявителем в соответствии с английским
законодательством сначала при участии инспектора по вопросам градостроительства, а
затем в Высшем Суде с тем, чтобы оспорить официально представленное ему
требование, соблюдает право на справедливое судебное разбирательство
Сокращенное содержание:
Заявитель получил официально представленное требование муниципального совета
местечка Вейл Роял (Vale Royal), предписывавшее ему снести два кирпичных здания,
находившихся на его земельном участке, на том основании, что они были возведены
без соответствующего разрешения на строительство. Заявитель обратился с
обжалованием этого решения к министру окружающей среды. Инспектор, служащий
Министерства окружающей среды, отверг его жалобу. Г-н Брайан (Bryan) оспорил по
юридическим вопросам решение инспектора в Высшем Суде (High Court), который
отказал в удовлетворении его требования. Этот судебный орган мог проконтролировать
факты, констатируемые инспектором, или заключения, сделанные им на основе фактов,
только тогда, когда он их считал беззаконными или неразумными.
Суд считает, что рассмотрение вопроса, проведенное инспектором, в сочетании с
бесспорными
гарантиями
обеспечило
заявителю
"справедливое
судебное
разбирательство". Хотя возможность, имеющаяся у министра, в любой момент отдать
распоряжение об отзыве полномочий, предоставленных инспектору по вынесению
решений по апелляционным жалобам, достаточна для того, чтобы лишить инспектора
видимости независимости, а таковая независимость требуется Ст. 6-1 ЕКПЧ.
Следовательно, проверка, проведенная инспектором, сама по себе не удовлетворяет
требованиям этой статьи.
Ограничиваясь "юридическими вопросами", апелляционная жалоба в Высший Суд не
могла охватить все аспекты решения, вынесенного инспектором.
Одновременно Высший Суд имел достаточную компетенцию для рассмотрения всех
доводов, приводимых в апелляционном порядке, - на них ссылался и настаивал
заявитель, аргументы которого были изучены пункт за пунктом. Высший суд мог бы
отменить решение инспектора: если бы оно основывалось на материалах, не имеющих
отношения к делу; если бы в нем не учитывались значимые для дела факторы; если бы
констатация фактов не была подтверждена достаточно надежными доказательствами;
если бы решение вытекало из вывода, сделанного произвольно или нерационально из
имеющихся фактов. Можно вполне разумно ожидать, что именно так и действует
апелляционный суд
в
специализированных правовых областях, таких, как
благоустройство территории в городе и на селе, и в частности, тогда, когда факты были
предварительно установлены в ходе почти судебного производства.
Принимая во внимание предмет решения, то, как оно было принято, и содержание
спора, объем проверки, осуществленный Высшим Судом, достаточен.
Суд пришел к выводу, что жалобы, с которыми смог обратиться заявитель, чтобы
настоять на своих претензиях, удовлетворяют требованиям Ст. 6-1 ЕКПЧ.
Следовательно, нарушения этого положения не было.
Языки судопроизводства:
Английский, французский.
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło