19823/92
WyrokETPCz1994-09-23ECLI:CE:ECHR:1994:0923JUD001982392
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy brak skutecznego zapewnienia przez władze krajowe prawa ojca do kontaktu z córką, pomimo orzeczeń sądowych, stanowi naruszenie jego prawa do poszanowania życia rodzinnego zgodnie z art. 8 Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że władze fińskie, pomimo świadomości, iż dziadkowie macierzyści konsekwentnie odmawiali przestrzegania orzeczeń sądowych dotyczących kontaktów, nie podjęły rozsądnych i skutecznych działań w celu ułatwienia ponownego zjednoczenia rodziny. Ich bezczynność zmusiła skarżącego do długotrwałego i ostatecznie bezskutecznego dochodzenia swoich praw. Trybunał podkreślił, że państwo ma pozytywny obowiązek zapewnienia poszanowania życia rodzinnego, a w tej sprawie władze nie wywiązały się z tego obowiązku, co doprowadziło do naruszenia art. 8 Konwencji.Stan faktyczny
W 1985 roku, po śmierci żony skarżącego, jego roczna córka trafiła pod opiekę dziadków macierzystych. Dziadkowie odmówili zwrócenia dziecka ojcu i uniemożliwiali mu kontakt. W 1990 roku krajowe władze socjalne zarekomendowały przekazanie opieki dziadkom, a sąd okręgowy orzekł, że dziewczynka ma pozostać u dziadków, ale ojciec ma prawo do kontaktu. Mimo to, dziadkowie nadal odmawiali. W 1991 roku sądy fińskie przekazały opiekę dziadkom, zachowując prawo ojca do kontaktu. W 1993 roku sądy uznały, że kontakt nie powinien odbywać się wbrew woli dziecka, biorąc pod uwagę jego dojrzałość.Rozstrzygnięcie
Stwierdza naruszenie prawa skarżącego do poszanowania jego życia rodzinnego.Pełny tekst orzeczenia
Идентификационный номер: ECH-1994-3-015
Хокканен против Финляндии
а) Совет Европы / b) Европейский суд по Правам Человека / c) Палата / d)
23.09.1994 / e) 50/1993/445/524 / f) Хокканен против Финляндии / g) решение
представлено к опубликованию в Сборнике постановлений и решений, серия А,
299-А / h).
Ключевые слова для системного указателя:
2.1.1.4 Источники конституционного права - Категории - Письменные
источники - Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод года.
5.2.27 Основные права - Гражданские и политические права - Право на
семейную жизнь.
Ключевые слова для алфавитного указателя:
Ребенок, попечение / Отец, право на общение с ребенком.
Краткая аннотация:
Отсутствие осуществления права заявителя на общение
с
дочерью,
проживающей с бабушкой и дедушкой по материнской линии, расценивается
как нарушение права отца на уважение его семейной жизни.
Сокращенное содержание:
В 1985 году после кончины супруги заявителя родители умершей взяли на себя
заботу о его годовалой дочери. В последствии они сообщили заявителю, что не
намерены возвращать ему ребенка. Его попытки вернуть себе дочь оказались
тщетными. В мае 1990 г. национальное управление Социального обеспечения
порекомендовало передать попечение о ребенке его бабушке и дедушке по
материнской линии и соответствующее заявление было подано в окружной суд.
В ожидании исхода разбирательства по этому заявлению, суд решил, что
девочка должна оставаться у бабушки с дедушкой и что заявителю должно быть
разрешено общаться с ней. Тем не менее, родители скончавшейся супруги
заявителя упорствовали в своем отказе на такое общение. В 1991 году финские
судебные органы передали ребенка на попечение бабушки с дедушкой,
сохранив при этом право на общение с дочерью за заявителем. В 1993 г.
финские судебные органы пришли к выводу, что - принимая во внимание
достижение ребенком зрелости - общение не должно больше происходить
против его воли.
Суд отметил, что вплоть до 1993 г. у финских властей преобладало ощущение
того, что было бы в естественных интересах ребенка развивать общение с
заявителем, даже если девочка и не желала с ним встречаться. Родители его
скончавшейся супруги продолжали упорствовать в своем отказе подчиняться
правилам посещений, уточненных в судебных решениях и определениях о
порядке исполнения. Нельзя утверждать, что компетентные органы приложили
разумные усилия для облегчения семейного объединения. Напротив, их
бездействие вынудило заявителя упорно, долго и, в конце концов,
безрезультатно обжаловать такое поведение с тем, чтобы заставить уважать
свои права. Исходя из этого, суд пришел к выводу, что несоблюдение права
заявителя на общение с дочерью расценивается как нарушение его права на
уважение его семейной жизни.
Языки судопроизводства:
Английский, французский.
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło