20060/92

WyrokETPCz1997-02-21ECLI:CE:ECHR:1997:0221JUD002006092

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy zwolnienie z obowiązku płacenia składek na ubezpieczenie społeczne dla niezamężnych kobiet po 45. roku życia, ale nie dla mężczyzn w analogicznej sytuacji, stanowi dyskryminację ze względu na płeć, naruszającą art. 14 Konwencji w związku z art. 1 Protokołu nr 1?
Ratio decidendi
Trybunał uznał, że art. 14 Konwencji ma zastosowanie, ponieważ sprawa dotyczy prawa państwa do pobierania podatków lub innych opłat w rozumieniu art. 1 Protokołu nr 1. Stwierdzono istnienie różnicy w traktowaniu opartej na płci. Trybunał uznał, że choć państwa mają pewien margines oceny w kwestii zwolnień ze składek, to takie zwolnienia powinny być stosowane jednakowo wobec mężczyzn i kobiet, chyba że istnieją bardzo ważne powody uzasadniające odmienne traktowanie. W tym przypadku Trybunał nie znalazł takich powodów, odrzucając argumenty dotyczące zdolności do posiadania potomstwa czy obciążenia emocjonalnego, co doprowadziło do stwierdzenia naruszenia.
Stan faktyczny
Skarżący, obywatel Holandii urodzony w 1924 roku, nigdy nie był żonaty i nie miał dzieci. W 1987 roku otrzymał wezwanie do zapłaty składek na ubezpieczenie społeczne, w tym na zasiłki rodzinne. Zaskarżył to, argumentując, że niezamężne kobiety w wieku 45 lat i starsze były zwolnione z tych składek, co stanowiło dyskryminację. Jego protesty i odwołania na poziomie krajowym zostały odrzucone, a sądy krajowe uznały, że różnica w traktowaniu opierała się na biologicznych różnicach, a nie na płci.
Rozstrzygnięcie
Trybunał stwierdził naruszenie art. 14 Konwencji w związku z art. 1 Protokołu nr 1. Trybunał uznał, że samo stwierdzenie naruszenia stanowi wystarczające zadośćuczynienie za ewentualną szkodę niemajątkową. Trybunał przyjął w całości wniosek o zwrot kosztów sądowych.

Pełny tekst orzeczenia

Идентификационный номер: ECH-1997-1-006   Ван Раальте против Нидерландов   а) Совет Европы / b) Европейский суд по Правам Человека / c) Палата / d) 21.02.1997 /   e) 108/1995/614/702 / f) Ван Раальте против Нидерландов / g) решение представлено к   опубликованию в Сборнике постановлений и решений, 1997 / h).   Ключевые слова для системного указателя:   1.5.14.3 Конституционное правосудие - Судопроизводство - Оплата судебных   расходов - Покрытие расходов сторонами.   2.1.1.4 Источники конституционного права - Категории - Письменные источники -   Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод 1950 года.   3.18 Общие принципы - Пределы оценки.   5.2.4.2.1 Основные права - Гражданские и политические права - Равенство - Критерии   различия - Пол.   5.2.32 Основные права - Гражданские и политические права - Право собственности.   Ключевые слова для алфавитного указателя:   Социальное обеспечение, взносы / Взносы, освобождение от уплаты / Пол,   биологическое различие.   Краткая аннотация:   Освобождение от обязанности делать выплаты в кассу социального обеспечения,   предоставленное незамужним женщинам 45 лет и старше, но не мужчинам,   находящимся в таком же положении, является нарушением Ст. 14 ЕКПЧ, взятой в   совокупности со Ст. 1 Протокола 1 ЕКПЧ.   Сокращенное содержание:   Заявитель, гражданин Голландии 1924 года рождения, никогда не был женат и детей не   имеет. 30 сентября 1987 г. государственная казна направила ему извещение о   наступлении срока внесения взносов, обязательных к выплате по различным   категориям социального обеспечения и, в частности, по категории, установленной в   силу общего закона о семейных пособиях. Заявитель обратился с протестом к   инспектору по прямому налогообложению. Он утверждал, что - поскольку общий закон   о семейных пособиях освобождает от обязанности вносить взносы по категории,   установленной этим законом, незамужних женщин 45 лет и старше, но не мужчин,   отвечающих тем же критериям, - полученное им извещение рассматривается как   дискриминационное обращение. Протест был отклонен 25 ноября 1987 года.   Обжалование заявителем этого решения было также отвергнуто 6 октября 1989 г., так   как Апелляционный суд г. Амстердам счел, что обсуждаемая разница в обращении   основывалась не на различии пола, а на биологических отличиях между мужчиной и   женщиной, достигших возраста 45 лет и более по отношению к их способности давать   потомство. Обжалование, представленное на рассмотрение Кассационного суда, было   отвергнуто 11 декабря 1991 года.   Суд напомнил, что Ст. 14 ЕКПЧ не несет в себе отдельных требований, а дополняет   другие нормативные положения Европейской Конвенции и ее Протоколов. В   частности, Суд решил, что данное дело касается права государства "обеспечивать   поступления налогов или же других сборов" в смысле Ст. 1 Протокола 1 ЕКПЧ, и что,   следовательно, Ст. 14 ЕКПЧ подлежала применению.   Суд рассмотрел вопрос о том, имело ли место различие в обращении с лицами,   поставленными в аналогичные ситуации. Суд ответил на него положительно и   констатировал, что данное различие основывалось на разнице в поле. Признавая   определенный предел усмотрения, которым пользуются государства при введении   освобождений, позволяющих уйти от обязательного внесения взносов по различным   категориям социального обеспечения, Суд счел, что предоставление подобных льгот   должно применяться в одинаковой мере к мужчинам и к женщинам, за исключением   тех случаев, когда существуют весомые причины, оправдывающие разницу в   обращении. В данном случае, Суд не был убежден в существовании таких причин. Есть   женщины 45 лет и старше, способные рожать детей, могут существовать и мужчины 45   лет и моложе, уже неспособные к продолжению рода. Точно также, вполне можно   представить себе ситуацию, когда незамужняя бездетная женщина 45 лет и старше   начинает соответствовать условиям получения пособия по вышеуказанному закону,   например, выйдя замуж за мужчину, имеющего детей от предыдущего брака. И,   наконец, довод, согласно которому требование выплаты взносов в кассу семейных   пособий несло бы в себе несправедливую эмоциональную нагрузку для незамужней   бездетной женщины, в равной мере применим и к бездетным холостым мужчинам или   же к бездетным супругам. Следовательно, вне зависимости от ответа на вопрос о том,   может ли желание со вниманием отнестись к чувствам бездетных женщин   определенного возраста рассматриваться как законная цель, подобная задача не могла   бы оправдать оспариваемую разницу обращения с лицом в зависимости от его пола.   Таким образом, имело место нарушение Ст. 14 ЕКПЧ, взятой в совокупности со Ст. 1   Протокола 1 ЕКПЧ.   Кроме того, суд отметил, что констатация нарушения Ст. 14 ЕКПЧ, взятой в   совокупности со Ст. 1 Протокола 1 ЕКПЧ, не придает обратной силы освобождению   заявителя от обязанности платить взносы. Суд счел также, что его постановление само   по себе представляет достаточно справедливое удовлетворение возможно нанесенного   морального ущерба. Зато он полностью принял к рассмотрению заявление о   возмещении его судебных расходов, поданное заинтересованным лицом.   Ссылки на другие дела:   28.05.1985, Абдулазиз, Кабалез и Балкандали против Великобритании; 18.07.1994,   Карлхайнс Шмидт против Германии; 27.10.1997, Кроон и другие против Нидерландов.   Языки судопроизводства:   Английский, французский.

© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 12.07.2026. · Źródło