21353/93
WyrokETPCz1997-12-16ECLI:CE:ECHR:1997:1216JUD002135393
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy odmowa merytorycznego rozpatrzenia skargi na legalność przeszukania domu przez sąd krajowy, z powodu braku bieżącego interesu skarżącego, stanowi naruszenie prawa do skutecznego środka odwoławczego z art. 13 Konwencji w związku z art. 8?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że art. 13 Konwencji wymaga zapewnienia skutecznego środka odwoławczego w przypadku 'uzasadnionej skargi' dotyczącej naruszenia praw konwencyjnych. Mimo że samo przeszukanie nie naruszyło art. 8, skarga skarżącego na jego legalność była 'uzasadniona'. Praktyka szwajcarskiego Sądu Federalnego, odmawiająca merytorycznego rozpatrzenia skargi na przeszukanie po jego zakończeniu, pozbawiła skarżącego możliwości uzyskania rozstrzygnięcia co do istoty jego zarzutów, co stanowiło naruszenie art. 13.Stan faktyczny
Skarżący, prawnik Kamencinds, był podejrzany o używanie nielicencjonowanego telefonu bezprzewodowego. W grudniu 1991 r. jego dom został przeszukany przez szwajcarskie władze telekomunikacyjne w celu znalezienia i skonfiskowania urządzenia. Skarżący przyznał się do używania telefonu, ale twierdził, że już go nie posiada. Przeszukanie było ograniczone i nie znaleziono poszukiwanego przedmiotu. Skarżący zaskarżył legalność przeszukania do Sądu Federalnego, który odmówił merytorycznego rozpatrzenia skargi, powołując się na brak bieżącego interesu prawnego skarżącego, ponieważ przeszukanie już się zakończyło.Rozstrzygnięcie
Trybunał stwierdził brak naruszenia art. 8 Konwencji. Stwierdził naruszenie art. 13 Konwencji w związku z art. 8 Konwencji. Orzekł, że samo stwierdzenie naruszenia stanowi wystarczające zadośćuczynienie za szkodę niemajątkową. Zasądził skarżącemu 8 000 franków szwajcarskich tytułem zwrotu kosztów i wydatków, pomniejszone o 9 184 franki francuskie otrzymane z Rady Europy na pomoc prawną.Pełny tekst orzeczenia
Kamencinds pret Šveici (Camenzind v Switzerland)
1997. gada 16. decembris
Eiropas Cilvēktiesību konvencijas
13. pants
Tiesības uz efektīvu aizsardzības nodrošinājumu
Ikvienam, kura tiesības un brīvības, kas noteiktas šajā konvencijā, tiek pārkāptas, ir
jānodrošina to efektīva aizsardzība valsts institūcijās, neskatoties uz to, ka pārkāpumu ir
izdarījušas personas, pildot dienesta pienākumus.
Sakarā ar aizdomām par nelicenzēta bezvada telefona lietošanu, personas mājā
tika veikta kratīšana, kuras mērķis bija konfiscēt šo telefonu. Lai gan kratīšana
tika veikta saskaņā ar nacionālo likumu un nepārkāpjot Eiropas Cilvēktiesību
konvencijas (turpmāk - Konvencija) 8.pantu, prasītājam netika nodrošināta
iespēja pēc būtības pārsūdzēt valsts institūcijās kratīšanas likumību, līdz ar to tika
pārkāpts Konvencijas 13.pants. Eiropas Cilvēktiesību tiesa norādīja, ka
nepieciešams nodrošināt efektīvu tiesību aizsardzību nacionālajās institūcijās
attiecībā uz jautājumiem, kas Konvencijas izpratnē ir strīdīgi. Šajā gadījumā
kratīšanu varēja uzskatīt par strīdīgu jautājumu Konvencijas izpratnē pat
neskatoties uz to, ka Konvencijas 8.panta aizsargāto tiesību aizskārums bija
uzskatāms par attaisnojamu.
Prasītājs šajā lietā ir Šveices pilsētā Frīburgā (Friebourg) dzīvojošais jurists
Kamencinds (Camenzind). 1991.gada 5.decembrī Šveices Pasta un
telekomunikāciju pārvaldes (turpmāk - PTP) galvenā biroja radiokomunikāciju
pārraudzības nodaļa konstatēja civilai un militārai aviācijai paredzētajā frekvencē
privātu telefonsarunu, kas tika veikta no nelicenzēta telefona. Saruna tika
ierakstīta un tika noskaidrots, ka tā veikta no Kamencindam piešķirtās telefona
līnijas. Par šo faktu tika informētas attiecīgās PTP struktūrvienības.
Prasītājs tika turēts aizdomās par 1922.gada Federālā likuma, kas regulē telegrāfa
un telefona sakarus, 42.panta pārkāpumu. Šis pants paredz atbildību par jebkāda
veida raidītāju vai uztvērēju vai citu ierīču, kas paredzētas signālu, attēlu vai
skaņas pārraidīšanai un kuru izmantošanai nepieciešamas licences, lietošanu bez
licences vai atļaujas vai arī pretēji licencē vai atļaujā norādītajiem noteikumiem.
1991.gada 11.decembrī PTP Bernes (Bern) kantona telekomunikāciju pārvalde
saskaņā ar 1974.gada Federālo administratīvo un kriminālo tiesību likumu
(Federal Administrative Criminal Law Act, turpmāk - AKTL) uzsāka izmeklēšanu
prasītāja lietā. 1991.gada 13.decembrī PTP Bernes (Bern) nodaļas direktors
izdeva prasītāja mājas kratīšanas orderi saskaņā ar AKTL 48. un turpmākajiem
pantiem (šajos pantos noteikta kārtība, kādā izmeklēšanas iestādes un, likumā
paredzētajos gadījumos, muita un PTP var veikt kratīšanu dzīvojamajās un citās
telpās). Orderī bija tieši norādīts, ka kratīšanas mērķis ir atrast un konfiscēt
nelicenzēto bezvada telefonu.
Kad 1992.gada 21.janvārī plkst. 9:50 divas PTP amatpersonas ieradās prasītāja
mājā, viņš atzinās, ka iepriekš izmēģinājis bezvada telefonu, taču apgalvoja, ka šis
telefons vairs neatrodas viņa valdījumā. Pēc tam, kad viņam tika uzrādīts
kratīšanas orderis, viņš atļāva PTP amatpersonām ienākt viņa dzīvokļa priekštelpā
(pats Kamencinds izmantoja tikai vienu šī dzīvokļa istabu, savukārt pārējās piecas
bija izīrētas). Iepazinies ar kratīšanas juridisko raksturu un lietas materiāliem,
prasītājs sazvanījās ar juristu un PTP Bernes biroja vadītāju. Pēc Kamencinda
lūguma kratīšanu veica viena PTP amatpersona, un tā notika viņa klātbūtnē.
Pārmeklētas tika visas divstāvu dzīvokļa istabas, kā arī bēniņi. Kratīšanas laikā
tika vienīgi noskaidrots, vai visi telpās esošie telefoni un televīzijas uztvērēji
atbilst PTP prasībām. Amatpersona, kas veica kratīšanu, nekam nepieskārās,
neatvēra nevienu skapi un nepārbaudīja nekādus dokumentus. Neviens meklētā
tipa telefons atrasts netika, un 11:55 tika sastādīts kratīšanas protokols, kuru
parakstīja gan prasītājs, gan amatpersona, kas veica kratīšanu. Protokolā, cita
starpā, tika norādīts, ka par kratīšanu var iesniegt sūdzību saskaņā ar AKTL 26.
līdz 28.pantu. Prasītājs šo iespēju izmantoja un 1992.gada 24.janvārī griezās
Federālās tiesas Apsūdzību nodaļā ar pieteikumu atzīt kratīšanu par nepamatotu.
PTP pārstāvji savukārt apgalvoja, ka šo pieteikumu nav nepieciešams izskatīt.
Prasītājs norādīja, ka viņa sūdzība nav vērsta pret konfiskāciju (tā kā meklētais
telefons netika atrasts, konfiskācija netika veikta), bet gan pret kratīšanu un
telefonsarunu pārtveršanu. Federālā tiesa, balstīdamās uz iepriekšējiem
precedentiem, norādīja, ka sūdzību par kratīšanas likumību nav nepieciešams
izskatīt tādēļ, ka šīs kratīšanas rezultātā netiek aizskartas nekādas prasītāja
pašreizējas intereses, kurām būtu nepieciešama tiesas aizsardzība, jo piespiedu
līdzekļi, kas bija vērsti pret prasītāju, viņu vairs neietekmē. Vienā no lietām
Federālā tiesa, cita starpā, bija norādījusi: "Vienīgi personām, kuras apstrīdētais
lēmums vēl aizvien ietekmē un kurām līdz ar to ir interese, lai šis lēmums tiktu
grozīts, ir tiesības griezties tiesā ar sūdzību." Federālā tiesa izskatīja lietu pēc
būtības attiecībā uz telefonsarunu pārtveršanas likumību, jo, lai veiktu kratīšanu,
vispirms ir nepieciešams, lai persona, kas lieto nelicenzētu telefonu, tiktu apzināta
ar likumīgiem līdzekļiem, taču 1992.gada 27.martā prasītāja pieteikums arī šajā
daļā tika noraidīts.
1995.gada 14.augustā un 26.septembrī Federālais sakaru birojs piemēroja
prasītājam sodu 150 Šveices franku apmērā par Federālā likuma, kas regulē
telegrāfa un telefona sakarus, 42.panta pārkāpumu, kā arī pieprasīja viņam
samaksāt tiesas izmaksas un izdevumus. 1995.gada 11.oktobrī Kamencinds
uzsāka procesu Zānes (Saane) rajona tiesā ar mērķi pārskatīt šo lēmumu, un lieta
1995.gada 18.decembrī tika izbeigta sakarā ar to, ka apsūdzības uzturēšanai par
minētās kategorijas kriminālpārkāpumiem bija iestājies noilgums.
1992.gada 31.decembrī Kamencinds griezās Eiropas Cilvēktiesību komisijā
(turpmāk - Komisija), apgalvodams, ka, veicot kratīšanu viņa mājā, ir aizskartas
viņa tiesības, ko aizsargā Konvencija 8.pants, un ka viņam nav nodrošinātas
tiesības uz taisnīgu tiesu Konvencijas 6.panta izpratnē, ne arī tiesības uz efektīvu
tiesību aizsardzības nodrošinājumu, ko paredz Konvencijas 13.pants. Komisija
1995.gada 27.februārī un 27.novembrī atzina pieteikumu par pieņemamu
izskatīšanai vienīgi attiecībā uz Konvencijas 8. un 13.pantu. Savā 1996.gada
3.septembra ziņojumā Komisija pauda vienprātīgu viedokli, ka nav noticis 8.panta
pārkāpums, savukārt ir noticis 13.panta pārkāpums.
Šveices valdība nosūtīja Eiropas Cilvēktiesību tiesai (turpmāk - Tiesa)
iesniegumu, kurā aicināja Tiesu līdzīgi Komisijai secināt, ka nav noticis
Konvencijas 8.panta pārkāpums, un noskaidrot, vai attiecībā uz kratīšanu
prasītājam bijis efektīvs aizsardzības nodrošinājums Konvencijas 13.panta
izpratnē. Savukārt prasītājs lūdza Tiesu konstatēt, ka noticis gan Konvencijas
8.panta, gan 13.panta pārkāpums.
Izskatot jautājumu par Konvencijas 8.panta pārkāpumu, Tiesai bija jānoskaidro
atbildes uz sekojošiem jautājumiem - vai tika aizskartas prasītāja tiesības uz
privāto un ģimenes dzīvi (konkrētāk - tiesības uz dzīvokļa neaizskaramību) un vai
šo tiesību aizskārums bija attaisnojams. Ne Komisijai, ne Tiesai neradās šaubas,
ka noticis 8.pantā paredzēto tiesību aizskārums. Prasītājs Tiesā apgalvoja, ka
tiesības uz dzīvokļa neaizskaramību pārkāptas ne tikai pret viņu, bet arī pret viņa
īrnieku, taču Tiesa neuzskatīja par nepieciešamu par šo jautājumu diskutēt, jo tas
nevarot ietekmēt konkrētās lietas iznākumu. Izvērtējot, vai tiesību aizskārums bija
attaisnojams, Tiesai bija jānoskaidro, vai tas atbilst 8.panta 2.daļas prasībām, t.i.,
vai šis ierobežojums ir paredzēts likumā, vai tam ir leģitīms mērķis un vai tas ir
nepieciešams demokrātiskā sabiedrībā.
Neskatoties uz prasītāja iebildumiem, gan Komisija, gan Tiesa uzskatīja, ka
ierobežojums viņa tiesībām uz dzīvokļa neaizskaramību bija paredzēts likumā.
Pirmkārt, Tiesa norādīja, ka saskaņā ar 1922.gada Federālā likuma, kas regulē
telegrāfa un telefona sakarus, 42.pantu prasītāja darbības kvalificējamas kā
noziedzīgs nodarījums. Otrkārt, AKTL 48.pants paredz, ka, lai atklātu noziedzīga
nodarījuma pierādījumus, var tikt veikta kratīšana dzīvojamajās un citās telpās.
Tāpat AKTL satur arī aizsardzības līdzekļus pret patvaļīgiem dzīvokļa
neaizskaramības pārkāpumiem no valsts iestāžu puses. Tā kā prasītājs tika turēts
aizdomās par Federālā likuma, kas regulē telegrāfa un telefona sakarus, 42.panta
pārkāpumu, lietojot nelicenzētu bezvada telefonu, prasītāja mājā veiktā kratīšana,
kuras mērķis bija konfiscēt šo telefonu, pēc Tiesas ieskata atbilda vienam no
Konvencijas 8.pantā noteiktajiem šī panta aizsargāto tiesību aprobežojumu
leģitīmajiem mērķiem - tā tika veikta, lai nepieļautu nekārtības un noziegumus.
Prasītājs apstrīdēja pret viņu vērsto piespiedu līdzekļu nepieciešamību
demokrātiskā sabiedrībā, taču arī šajā jautājumā ne Komisija, ne Tiesa nepiekrita
viņa viedoklim. Tiesa norādīja, ka šajā gadījumā kratīšanas mērķis bija konfiscēt
nelicenzēto bezvada telefonu, par kura lietošanu prasītājs tika turēts aizdomās.
Neapšaubāmi, pārvaldes iestādēm jau bija daži pierādījumi prasītāja veiktajam
noziedzīgajam nodarījumam, un arī viņš pats bija atzinies nelicenzēta telefona
lietošanā, tomēr Tiesa piekrita valdības pārstāvju paustajam viedoklim, ka
kompetentas valsts iestādes, lai nodrošinātu pierādījumus nozieguma izdarīšanai,
bija tiesīgas konfiscēt nozieguma priekšmetu (corpus delicti) un šajā nolūkā veikt
kratīšanu. Ņemot vērā iepriekšminēto, kā arī kratīšanas ierobežotos apmērus,
Tiesa secināja, ka šajā gadījumā prasītāja tiesību uz dzīvokļa neaizskaramību
aizskārums ir proporcionāls tā leģitīmajam mērķim un līdz ar to nav noticis
Konvencijas 8.panta pārkāpums.
Tālāk Tiesa izskatīja jautājumu par Konvencijas 13.panta pārkāpumu pret
prasītāju. Šajā sakarā valdības pārstāvji izteica iebildumu, ka tādu sūdzību, kādu
Tiesa izskata, prasītājs savā pieteikumā tieši nebija cēlis un ka pārbaude šajā
jautājumā tika veikta pēc Komisijas privātās iniciatīvas. Tiesa uzsvēra, ka saskaņā
ar Konvenciju izveidotās iestādes ir tiesīgas kopumā visas Konvencijas noteikto
prasību gaismā caurskatīt apstākļus, par kuriem prasītājs ir iesniedzis sūdzību.
Veicot savus uzdevumus, ar Konvenciju izveidotās iestādes var lietas faktiem, kas
noskaidroti, pamatojoties uz šīm iestādēm iesniegtajiem pierādījumiem, brīvi
piemērot citādu juridisko raksturojumu nekā prasītāja norādītais, vai, ja
nepieciešams, aplūkot šos faktus citādā veidā (sk. 1982.gada 10.decembra
spriedumu lietā Foti and Others v. Italy). Šajā gadījumā nebija šaubu, ka
Kamencinds savā pieteikumā, apgalvodams, ka noticis Konvencijas 13.panta
pārkāpums, atsaucās uz Federālās tiesas Apsūdzību nodaļas 1992.gada 27.marta
spriedumu un tajā norādīto pamatojumu. Bez tam Komisija šo sūdzību,
uzklausījusi tās sakarā sniegtos pušu ziņojumus, izskatīja tieši tādā formā, kādā tā
nodota Tiesai. Līdz ar to Tiesa secināja, ka lietas izskatīšana, atbilstoši tās
pašreizējiem materiāliem, ietilpst tās jurisdikcijā, un noraidīja valdības pārstāvju
celtos iebildumus.
Prasītājs savā ziņojumā, kuru Komisija pieņēma, norādīja, ka viņa sūdzībai par
Konvencijas 8.panta pārkāpumu nav bijis efektīva aizsardzības nodrošinājuma, jo
Federālā tiesa atteikusies pēc būtības izvērtēt viņa mājā izdarītās kratīšanas
likumību un pamatotību. Prasītājs norādīja, ka sūdzības iesniegšana saskaņā ar
AKTL 99.pantu, kurš paredz tiesības prasīt no valsts iestādēm kompensāciju par
aizturēšanu pirmstiesas izmeklēšanas laikā un citiem zaudējumiem, ja tiek
konstatēts, ka nav pamata attiecīgo personu saukt pie atbildības, vai arī sūdzība
par krimināllietas uzsākšana pret PTP amatpersonām šajā gadījumā nebūtu
adekvāta.
Valdības pārstāvji norādīja, ka, tā kā nav konstatēts Konvencijas 8.panta
pārkāpums, prasītājam vispār nav bijis pamata kaut ko saskaņā ar Konvenciju
apstrīdēt un līdz ar to vispār nav radies jautājums par 13.panta piemērošanu.
Attiecībā uz lietas būtību valdības pārstāvji nenoliedza, ka Federālā tiesa nav
lēmusi par kratīšanas likumību. Tādējādi Federālā tiesa bija ievērojusi savu
iepriekšējo praksi, kas nosaka, ka vienīgi personām, kuras apstrīdētais lēmums vēl
aizvien ietekmē un kurām līdz ar to ir interese, lai šis lēmums tiktu grozīts, ir
tiesības griezties tiesā ar sūdzību. Tomēr valdības pārstāvji uzskatīja, ka 13.panta
pārkāpums būtu noticis vienīgi tad, ja prasītājam nebūtu citu iespēju saņemt valsts
institūciju lēmumu sakarā ar sūdzību par Konvencijas 8.panta pārkāpumu.
Valdības pārstāvji uzskatīja, ka šādas iespējas prasītājam bija, iesniedzot sūdzību
saskaņā ar AKTL 99.pantu vai iesniedzot sūdzību par krimināllietas uzsākšanu
pret PTP amatpersonām, jo šādā gadījumā iestādei, kas lietu izskatītu, būtu
neizbēgami jālemj arī par kratīšanas likumību.
Tiesa, interpretējot Konvencijas 13.pantu, ir konsekventi norādījusi, ka tas
pieprasa nodrošināt efektīvu tiesību aizsardzību nacionālajās institūcijās attiecībā
uz jautājumiem, kas Konvencijas izpratnē ir strīdīgi (sk., piemēram, 1991.gada
30.oktobra spriedumu lietā Vilvarajah and Others v. The United Kingdom). Šajā
gadījumā jautājums par Konvencijas 8.panta pārkāpumu neapšaubāmi bija
strīdīgs, jo Tiesa bija konstatējusi, ka kratīšanas rezultātā tika aizskartas ar 8.pantu
aizsargātās tiesības (šis aizskārums gan saskaņā ar Konvenciju bija attaisnojams).
Šveices likumdošana paredz iespēju apstrīdēt piespiedu līdzekļu, tai skaitā
kratīšanas, piemērošanas likumību Federālās tiesas Apsūdzību nodaļā, tomēr
iepriekš aplūkotā Federālās tiesas prakse šo iespēju izmantošanu ir stipri
sašaurinājusi - sūdzību var iesniegt vienīgi personas, kuras piespiedu līdzeklis vēl
aizvien ietekmē. Attiecībā uz pārējiem valdības pārstāvju piedāvātajiem tiesību
aizsardzības līdzekļiem, kurus prasītājs būtu varējis izmantot, netika norādīti
piemēri, kā šie līdzekļi tiktu izmantoti lietās, kas būtu līdzīgas aplūkojamai (kā
piemēri tika norādītas lietas, kurās pieprasīta kompensācija sakarā ar nepamatotu
aizturēšanu). Tādēļ Tiesa uzskatīja, ka šie tiesību aizsardzības līdzekļi nav
uzskatāmi par efektīviem. Vairāki tiesneši šajā sakarā gan publicēja pretēju
viedokli, uzskatīdami, ka AKTL 99.pants (sk. iepriekš) var nodrošināt prasītājam
efektīvu aizsardzību valsts institūcijās arī aplūkojamajā kratīšanas gadījumā.
Tomēr balsojumā arī šie tiesneši pievienojās Tiesas vairākumam, nevēlēdamies
nostāties pret ilglaicīgi izstrādāto Tiesas praksi.
Līdz ar to, ņemot vērā visus lietas apstākļus, Tiesa konstatēja, ka prasītājam nav
nodrošināta tiesību efektīva aizsardzība valsts institūcijās attiecībā uz viņa
sūdzību par Konvencijas 8.panta pārkāpumu, tādēļ ir noticis Eiropas Cilvēktiesību
konvencijas 13.panta pārkāpums saistībā ar 8.pantu.
Pamatojoties uz Konvencijas 50.pantu, prasītājs vēlējās saņemt simbolisku
nemantisko zaudējumu kompensāciju 100 Šveices franku apmērā. Tiesa pauda
viedokli, ka pats spriedums pēc būtības rada pietiekamu prasītāja nemantisko
zaudējumu kompensāciju. Bez tam prasītājs vēlējās saņemt atlīdzību par
izmaksām un izdevumiem, kas radušies, aizstāvot savas intereses Šveices
Federālajā tiesā un Strasbūras institūcijās. Tiesa, veicot novērtējumu uz
taisnīguma pamata, piešķīra Kamencindam kompensāciju par izmaksām un
izdevumiem 8 000 Šveices franku apmērā, nosakot, ka no šīs summas atskaitāmi 184 Francijas franki, kurus par juridisko palīdzību prasītājam bija samaksājusi
Eiropas Padome.
Izskatot lietu, Tiesa balstījās uz sekojošu praksi: Foti and Others v. Italy,
10.12.1982.; Olsson v. Sweden (Nr.1), 24.03.1988.; Powell and Rayner v. The
United Kingdom, 21.02.1990.; Kruslin v. France, 24.04.1990.; Vilvarjah and
Others v. The United Kingdom, 30.10.1991.; Cremieux v. France, 25.02.1993.;
Miaihille v. France (Nr.1), 25.02.1993.; Vereinigung Demokratischer Soldaten
Osterreichs and Gubi v. Austria, 19.12.1994.; Valasamis v. Greece, 18.12.1996.;
Z v. Finland, 25.02.1997.
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło