21447/03

WyrokETPCz2008-12-02ECLI:CE:ECHR:2008:1202JUD002144703

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy niemożność odzyskania części bezprawnie znacjonalizowanej nieruchomości, sprzedanej następnie osobom trzecim, stanowi naruszenie prawa do poszanowania mienia z art. 1 Protokołu nr 1 do Konwencji, oraz czy działania przedstawiciela skarżącego po śmierci pierwotnego skarżącego mogą stanowić nadużycie prawa do skargi indywidualnej?
Ratio decidendi
Trybunał przyjął, że celowe zatajenie przed nim informacji o śmierci pierwotnego skarżącego przez jego przedstawiciela i syna stanowi nadużycie prawa do skargi indywidualnej, co prowadzi do uznania skargi za niedopuszczalną w tej części. Jednocześnie, Trybunał uznał, że niemożność odzyskania części bezprawnie znacjonalizowanej nieruchomości, która została sprzedana osobom trzecim bez wypłaty odszkodowania, stanowi dla skarżącej (córki) sytuację ciągłą naruszającą jej prawo do poszanowania mienia zgodnie z art. 1 Protokołu nr 1. Trybunał podkreślił, że nie można obciążać spadkobiercy odpowiedzialnością za sposób złożenia pierwotnej skargi przez przedstawiciela.
Stan faktyczny
Maria Predescu była właścicielką budynku znacjonalizowanego w 1950 r. W 1997 r. część budynku (mieszkanie) została sprzedana rodzinie E. W 1999 r. Maria Predescu złożyła pozew o zwrot mienia, ale wkrótce zmarła. Jej przedstawiciel kontynuował sprawę, a sądy krajowe w 2002 r. nakazały zwrot mienia z wyjątkiem mieszkania sprzedanego rodzinie E. W 2003 r. przedstawiciel złożył skargę do ETPCz. W 2007 r. ujawniono, że Maria Predescu zmarła w 1999 r., a jej syn i przedstawiciel nie poinformowali o tym Trybunału.
Rozstrzygnięcie
Trybunał stwierdza naruszenie artykułu 1 Protokołu nr 1 do Konwencji. W części dotyczącej syna skarżącej skarga została uznana za niedopuszczalną z powodu nadużycia prawa do skargi. W części dotyczącej córki skarżącej wniosek o skreślenie skargi z listy został odrzucony.

Pełny tekst orzeczenia

Предеску против Румынии   [Predescu v. Romania] (№ 21447/03)   Постановление от 2 декабря 2008 г. [вынесено III Секцией]   Обстоятельства дела На основании декрета о национализации 1950 года государство завладело   зданием, принадлежавшим Марии Предеску («собственница»). В 1997 г.   окружной совет заключил договор купли-продажи квартиры, расположен-   ной на первом этаже указанного здания, с семьей E. В 1999 г. собственница   предъявила в суд первой инстанции иск об истребовании имущества из   чужого владения, в котором ставился вопрос о признании недействитель-   ным этого договора. Вскоре после этого она умерла, и ее представитель про-   должал участвовать в разбирательстве. В 2002 г. национальные суды удовлет-   ворили иск частично, исходя из того, что указанное здание было национали-   зировано незаконно, и приняли решение о реституции за исключением   квартиры, которую приобрела семья E. как добросовестный приобретатель.   В 2003 г. представитель подал жалобу в Европейский Суд от имени собствен-   ницы, сын которой назначил его их представителем. В 2007 г., когда   Секретариат Европейского Суда запросил сведения о статусе собственницы,   представитель уведомил его о том, что она скончалась в 1999 г., и что он не   считал обязательным сообщать об этом Секретариату. Сын и дочь собствен-   ницы подтвердили, что их мать умерла, и добавили, что думали, что   Европейскому Суду об этом известно. В 2008 г. дочь также изъявила желание   участвовать в разбирательстве в Европейском Суде от имени матери.   Вопросы права (a) Требование государства-ответчика об исключении жалобы из списка   дел, подлежащих рассмотрению Европейским Судом, в связи со смертью   собственницы спорного здания, удовлетворено в отношении сына соб-   ственницы. Он не уведомил Европейский Суд о смерти своей матери.   Он также не подтвердил этот существенный для рассмотрения дела факт,   пока Секретариат Европейского Суда не запросил информацию о матери у   представителя; им также не указаны уважительные причины для этого пос-   тупка. Поведение заявителя, которое, по-видимому, имело целью ввести   Европейский Суд в заблуждение относительно существенного элемента   рассмотрения жалобы, противоречило цели права на обращение в   Европейский Суд. С учетом этого жалоба в данной части должна быть при-   знана неприемлемой в связи со злоупотреблением правом обращения.   (b) Требование об исключении жалобы из списка дел, подлежащих рассмот-   рению Европейским Судом, отклонено в отношении дочери собственницы.   Поведение дочери не может рассматриваться как злоупотребление правом   обращения в Европейский Суд, поскольку она не принимала участие в разби-   рательстве в Европейском Суде, выразив намерение присоединиться к нему   в качестве наследницы своей матери только в 2008 г. В других аналогич-   ных делах Европейский Суд устанавливал, что невозможность использова-   ния части здания, национализация которого признана судами незаконной,   вследствие продажи третьим лицам представляет собой длящуюся ситуа-   цию. Государство-ответчик не представило доказательств того, что за данную   квартиру была выплачена компенсация или, по крайней мере, будет выпла-   чена в ближайшее время. С учетом этого жалоба затрагивает длящуюся по   настоящее время ситуацию, и жалоба со ссылкой на статью 1 Протокола № 1   к Конвенции, которую вышеуказанная наследница собственницы могла под-   держать, затрагивала ее лично. Государство-ответчик утверждало, что она не   могла присоединиться к жалобе, поданной с нарушением правил. Однако   было бы чрезмерным и не естественным возлагать на наследницу Марии   Предеску ответственность в виде исключения жалобы из списка дел, подле-   жащих рассмотрению Европейским Судом, за способ подачи первоначаль-   ной жалобы в Европейский Суд ее представителем. Европейский Суд соответ-   ственно заключает, что нет оснований считать, что продолжение рассмот-   рения жалобы является неоправданным в значении подпункта «с» пункта 1   статьи 37 Конвенции.   По поводу соблюдения требований статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции.   Европейский Суд рассмотрел множество дел, в которых затрагивались ана-   логичные данному делу вопросы, и установил, что было допущено наруше-   ние требований статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции.   ꢀ Информационный бюллетень   по прецедентной практике   Европейского Суда по правам   человека № 77 соответствует   «Бюллетеню Европейского Суда   по правам человека» № 1/2006   (прим. ред.).   (См. также Постановление Европейского Суда от 21 июля 2005 г. по делу   «Стрэйн и другие против Румынии» [Străin and Others v. Romania], жало-   ба № 57001/00, Информационный бюллетень по прецедентной практике   Европейского Суда по правам человека № 77ꢀ.)   Постановление По делу допущено нарушение требований статьи 1 Протокола № 1 к   Конвенции (принято единогласно).

© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło