21627/93;21826/93;21974/93
WyrokETPCz1997-02-19ECLI:CE:ECHR:1997:0219JUD002162793
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy ściganie i skazanie osób za dobrowolne, prywatne praktyki sadomasochistyczne wśród dorosłych, które nie prowadziły do trwałych obrażeń, narusza prawo do poszanowania życia prywatnego z art. 8 Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że interwencja państwa w życie prywatne skarżących, polegająca na ich ściganiu i skazaniu za praktyki sadomasochistyczne, była „przewidziana prawem” i miała „uzasadniony cel” w postaci ochrony zdrowia i moralności. Kluczowe było ustalenie, czy interwencja była „konieczna w społeczeństwie demokratycznym”. Trybunał podkreślił, że państwo ma prawo regulować poprzez prawo karne działania szkodliwe dla zdrowia, a określenie dopuszczalnego poziomu szkód, nawet za zgodą, należy przede wszystkim do władz krajowych. Stwierdzono, że praktyki skarżących prowadziły do obrażeń ciała o określonej ciężkości, a władze krajowe miały prawo uwzględnić potencjalne szkody. W konsekwencji, powody podane przez władze brytyjskie były istotne i wystarczające, a interwencja, biorąc pod uwagę grupowy charakter działań i złagodzenie kar, nie była nieproporcjonalna.Stan faktyczny
Skarżący, Colin Laskey, Roland Jaggard i Anthony Brown, byli członkami grupy homoseksualistów praktykujących ekstremalne formy sadomasochizmu. Działania te odbywały się za pełną zgodą wszystkich dorosłych uczestników, w prywatnym otoczeniu, i nie prowadziły do trwałych obrażeń fizycznych. Po tym, jak kasety wideo przeznaczone do użytku prywatnego trafiły w ręce policji, skarżącym postawiono zarzuty dotyczące przestępstw przeciwko osobie, w tym napaści i spowodowania obrażeń, na podstawie ustawy z 1861 roku. Zostali skazani na kary pozbawienia wolności, które zostały skrócone w apelacji, a ich odwołanie do Izby Lordów zostało odrzucone.Rozstrzygnięcie
Trybunał stwierdza brak naruszenia art. 8 Konwencji.Pełny tekst orzeczenia
Идентификационный номер: ECH-1997-1-005
Колин Ласкэй, Роланд Йаггерд и Антони Броун против Великобритании.
а) Совет Европы / b) Европейский суд по Правам Человека / c) Палата / d) 19.02.1997 /
e) 109/1995/615/703-705 / f) Ван Раальте против Нидерландов / g) решение
представлено к опубликованию в Сборнике постановлений и решений, 1997 / h).
Ключевые слова для системного указателя:
2.1.1.4 Источники конституционного права - Категории - Письменные источники -
Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод 1950 года.
5.2.26 Основные права - Гражданские и политические права - Право на частную
жизнь.
3.15 Общие принципы - Пропорциональность.
Ключевые слова для алфавитного указателя:
Государственное вмешательство, необходимость
Потерпевший, согласие.
/
Садомазохизм, занятие
/
Краткая аннотация:
Привлечение к ответственности и осуждение членов группы садо-мазохистов за
занятия садомазохизмом не нарушают права на уважение к личной жизни.
Сокращенное содержание:
Заявители, господа Колин Ласкэй (Colin Laskey), Роланд Йаггерд (Roland Jaggard) и
Антони Броун (Anthony Brown), были членами группы гомосексуалистов,
практиковавших садомазохизм в его крайних формах. Занятия проходили с полного
согласия заинтересованных лиц в приватной обстановке с участием совершеннолетних
мужчин. Болевые ощущения причинялись с соблюдением определенных правил и не
приводили ни к каким телесным повреждениям или же постоянному физическому
поражению. Некоторые видеокассеты, предназначавшиеся для личного пользования
членов группы, оказались в руках полиции, и заявителям было представлено обвинение
в совершении ряда преступных деяний, таких как, в частности, посягательство на
физическую неприкосновенность личности и причинение травм, несовместимых со Ст.
Ст. 47 и 20 закона 1861 года о преступлениях против личности.
По словам заявителей, согласие предполагаемых "потерпевших" является аргументом
защиты, но 19 ноября 1990 г. судья, рассматривающий дело по существу, счел, что это
не так. В дальнейшем, они признали себя виновными и были приговорены за
нарушение вышеперечисленных положений
к
различным срокам тюремного
заключения. 19 февраля 1992 г. Апелляционный суд отклонил обжалование
обвинительного приговора, но сроки лишения свободы сократил. 11 марта 1993 г.
Палата Лордов отвергла, со своей стороны, обжалование (двое из пяти Лордов
Законодателей не согласились с таким решением), сочтя, что, в общем и целом,
согласие "потерпевшего" не является аргументом защиты от обвинений,
предъявленных по закону 1861 г., и что было бы не в интересах общества делать
исключение из этого принципа для покрытия занятий садомазохизмом. Пресса
ухватилась за это дело и, как следствие, все заявители потеряли работу, а г-н Йаггерд
был подвергнут длительному психиатрическому лечению.
Заявители утверждали, что их преследование и осуждение за нанесение телесных
повреждений в ходе занятий садомазохизмом совершеннолетних лиц, давших на то
добровольное согласие, нарушили Ст. 8 ЕПЧ.
В суде не оспаривалось, что привлечение заявителей к уголовной ответственности
является "вмешательством государственной власти" в право на уважение к их личной
жизни, что это вмешательство было "предусмотрено законом" и что оно преследовало
"законную цель", а именно "охрану здоровья и морали". Следовательно, единственный
пункт, по которому предстояло принять решение, состоял в ответе на вопрос, было ли
такое вмешательство "необходимым в демократическом обществе".
Суд подчеркнул, что государство, бесспорно, вправе регулировать через уголовное
право разного рода занятия, приносящие ущерб здоровью. Определение терпимого
уровня ущерба в случае добровольного согласия потерпевшего принадлежит прежде
всего, государственным властям. Суд счел неубедительным тезисом о том, что
поведение заявителей относилось исключительно к области личной, частной морали и
выходило поэтому за пределы действия государства. Из неоспоримых фактов вытекает,
что занятия заявителей вызвали причинение телесных повреждений определенной
тяжести. Кроме того, государственные власти были вправе также принять во внимание
потенциальный ущерб, присущий такого рода занятиям.
Следовательно, причины, выдвинутые британскими властями для оправдания их
вмешательства, были значимы и достаточны. Что же касается вопроса соразмерности
вмешательства, то, принимая во внимание групповой характер вышеуказанных
занятий, незначительное количество обвинений, представленных в ходе привлечения к
ответственности, и сокращение сроков лишения свободы в апелляционной инстанции,
вмешательство государства не может рассматриваться, как несоразмерное
совершенным деяниям.
Ссылки на другие дела:
22.10.1981, Даджен против Великобритании; 24.03.1980, Олссон против Швеции;
26.11.1988, Норрис против Ирландии; 22.04.1993, Модинос против Кипра; 25.06.1996,
Буклей против Великобритании.
Языки судопроизводства:
Английский, французский.
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 15.07.2026. · Źródło