21980/04
WyrokETPCz2017-05-12ECLI:CE:ECHR:2017:0512JUD002198004
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy brak dostępu do obrońcy w czasie pierwszych trzech dni zatrzymania policyjnego naruszył prawo do rzetelnego procesu sądowego (art. 6 ust. 1 i 3 lit. c Konwencji)?Ratio decidendi
Trybunał przypomniał, że dostęp do obrońcy powinien być zapewniony od pierwszego przesłuchania, chyba że istnieją istotne powody do jego ograniczenia. W niniejszej sprawie Trybunał stwierdził brak takich istotnych powodów i uznał, że skarżący nie zrzekł się prawa do pomocy prawnej. Mimo to, Trybunał przeprowadził bardzo dokładną ocenę ogólnej rzetelności postępowania, stwierdzając, że skazanie nie opierało się wyłącznie na przyznaniu się skarżącego, które nastąpiło później w obecności obrońców i miało dobrowolny charakter. Żadne dowody uzyskane bez obrońcy nie zostały wykorzystane, a sądy krajowe należycie oceniły dowody. W konsekwencji, brak obrońcy na początku zatrzymania nie skutkował nieodwracalnym naruszeniem rzetelności postępowania jako całości.Stan faktyczny
Skarżący został zatrzymany 3 października 1999 r. pod zarzutem udziału w poważnym przestępstwie. Przez pierwsze trzy dni zatrzymania policyjnego nie korzystał z pomocy obrońcy. 6 października 1999 r. odmówił odpowiedzi na pytania śledczych w obecności obrońcy z urzędu, a 12 października 1999 r. zachował milczenie w obecności obrońców ustanowionych przez siebie. 21 października 1999 r., korzystając z pomocy dwóch swoich obrońców, przyznał się do popełnienia zarzucanego przestępstwa, ale kilka miesięcy później wycofał to przyznanie. Został skazany na karę dożywotniego pozbawienia wolności.Rozstrzygnięcie
Stwierdza brak naruszenia art. 6 ust. 1 i ust. 3 lit. c Konwencji (dwunastoma głosami do pięciu). Stwierdza naruszenie art. 3 Konwencji (jednomyślnie). Zasądza 8 000 EUR tytułem szkody niemajątkowej.Pełny tekst orzeczenia
© Ministerstwo Spraw Zagranicznych, www.mfa.gov.pl/en - Permission to re-publish this translation has been granted by the Polish Ministry of Foreign Affairs for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC
© Ministerstwo Spraw Zagranicznych, www.msz.gov.pl - Zezwolenie na publikację tego tłumaczenia zostało udzielone przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych wyłącznie w celu zamieszczenia w bazie Trybunału HUDOC
EUROPEJSKI TRYBUNAŁ PRAW CZŁOWIEKA
Nota informacyjna nt. orzecznictwa Trybunału nr 207
Maj 2017 r.
Simeonovi p. Bułgarii [Wielka Izba] – skarga nr 21980/04
Wyrok z 12.05.2017 r. [Wielka Izba]
Art. 6
Postępowanie karne
Art. 6 ust. 1
Sprawiedliwe rozpatrzenie sprawy
Art. 6 ust. 3 lit. c
Bronienie się przez ustanowionego obrońcę
Brak dostępu do obrońcy w czasie pierwszych trzech dni zatrzymania policyjnego nie wpływający na ogólną rzetelność procesu sądowego: brak naruszenia
Fakty – Skarżący został zatrzymany w dniu 3 października 1999 r. pod zarzutem udziału w poważnym przestępstwie. Podczas trwającego trzy dni zatrzymania przez policję nie korzystał z pomocy obrońcy. W dniu 6 października 1999 r., gdy zostały mu postawione zarzuty w obecności obrońcy ustanowionego z urzędu, odmówił odpowiedzi na jakiekolwiek pytania śledczych. W dniu 12 października 1999 r., gdy był przesłuchiwany w obecności dwóch obrońców ustanowionych przez siebie, zachował milczenie. W dniu 21 października 1999 r., korzystając z pomocy dwóch swoich obrońców, przyznał się do popełnienia zarzucanego przestępstwa. Kilka miesięcy później wycofał to przyznanie i przedstawił inną wersję wydarzeń. Został skazany na karę dożywotniego pozbawienia wolności.
W wyroku Izby z dnia 20 października 2015 r. Trybunał jednomyślnie stwierdził brak naruszenia art. 6 ust. 3 lit. c w związku z art. 6 ust. 1 w odniesieniu do braku dostępu do obrońcy w czasie pierwszych trzech dni zatrzymania przez policję.
W dniu 14 maja 2016 r. sprawa została przekazana na wniosek skarżącego do Wielkiej Izby.
Prawo – art. 6 ust. 1 i ust. 3 lit. c: Trybunał przypomniał, że co do zasady dostęp do obrońcy musi być udzielony już od pierwszego przesłuchania podejrzanego przez policję, chyba że w świetle szczególnych okoliczności sprawy można wykazać, że zachodziły istotne powody, by ograniczyć to prawo. Nawet jeśli istotne powody mogą w drodze wyjątku uzasadnić odmowę dostępu do obrońcy, ograniczenie takie –z jakiegokolwiek powodu – nie może zmniejszyć nienależycie praw oskarżonego przysługujących mu na podstawie art. 6. Prawo do obrony, co do zasady, będzie naruszone w sposób niemożliwy do naprawienia, jeśli obciążające zeznania złożone podczas przesłuchania przez policję przeprowadzonego bez jakiejkolwiek możliwości skorzystania z pomocy prawnej zostaną wykorzystane jako podstawa skazania.
(a) Punkt początkowy dla zastosowania art. 6: W niniejszej sprawie punktem początkowym, od którego przysługuje prawo do pomocy prawnej, powinna być data zatrzymania skarżącego. W istocie, jego zatrzymanie było oparte na podejrzeniu popełnienia przez niego przestępstw i miało główny wpływ na jego sytuację, umożliwiając władzom przeprowadzenie środków dochodzeniowych z jego udziałem.
(b) Brak zrzeczenia się – Nawet zakładając, że skarżący nie złożył wyraźnego wniosku o pomoc prawną w trakcie zatrzymania policyjnego, nie można uznać, że w sposób dorozumiany zrzekł się prawa do takiej pomocy. Policja w rzeczywistości zaniechała poinformowania go o tym prawie w czasie zatrzymania.
(c) Brak „istotnych powodów”, by ograniczyć dostęp do obrońcy – Nie zostały przywołane żadne „istotne powody” celem uzasadnienia ograniczenia dostępu skarżącego do obrońcy w czasie jego zatrzymania (bezpośrednie zagrożenie dla życia, integralności fizycznej oraz/lub bezpieczeństwa innych osób). Ponadto, ustawodawstwo krajowe w sprawie dostępu do obrońcy w czasie zatrzymania policyjnego nie przewidywało wyraźnie wyjątków od stosowania tego prawa.
(d) Ogólna rzetelność postępowania – Brak „istotnych powodów” w obecnej sprawie zmusił Trybunał do przeprowadzenia bardzo dokładnej oceny rzetelności postępowania. Na Rządzie spoczywał obowiązek przekonującego wykazania, że skarżący mimo wszystko korzystał z rzetelnego procesu karnego.
Trybunał zauważył, że: (i) skarżący aktywnie uczestniczył we wszystkich etapach postępowania karnego; wycofał swe początkowe zeznania, przedstawiając odmienną wersję wydarzeń, a jego obrońcy zagwarantowali możliwość gromadzenia dowodów uniewinniających i kwestionowali dowody przeciwko niemu; (ii) skazanie skarżącego nie opierało się wyłącznie na jego przyznaniu, ale na całym zgromadzonym, spójnym materiale dowodowym; (iii) sądy w sposób należyty wzięły pod uwagę zgromadzone dowody, ustaliły, że prawa procesowe skarżącego były przestrzegane i podały odpowiednie uzasadnienie swoich rozstrzygnięć zarówno pod względem faktycznym, jak i prawnym.
Nic nie sugeruje, by skarżący został formalnie lub nieformalnie przesłuchany w czasie zatrzymania policyjnego. Żadne dowody przeciwko skarżącemu nie zostały uzyskane ani dołączone do akt w czasie jego zatrzymania. Z żadnego dokumentu w sprawie nie wynika, by podczas około trzech dni zatrzymania skarżący uczestniczył w jakichkolwiek innych środkach dochodzeniowych (takich jak okazywanie w celu identyfikacji czy pobranie próbek DNA). Ponadto, w świetle prawa krajowego byłoby niemożliwe wykorzystywanie przeciwko niemu dowodów uzyskanych pod nieobecność obrońcy. Ponadto, skarżący zmienił swą wersję wydarzeń; nawet stanowiska, które przedstawiał przed Trybunałem były bardzo ogólnikowe w tym względzie i nie przedstawił on żadnych szczegółów aż do momentu złożenia stanowiska przed Wielką Izbą.
Z następujących faktów można wywieść dobrowolny charakter przyznania się skarżącego: (i) zachował milczenie w trakcie dwóch wcześniejszych przesłuchań; (ii) w czasie przesłuchania i przyznania korzystał z pomocy prawnej i był poinformowany o swych prawach procesowych, a w szczególności o prawie do nieskładania obciążających zeznań; (iii) jego odmowa złożenia zeznań nie miałaby żadnego wpływu na kolejne etapy postępowania karnego.
Ani przed sądami krajowymi, ani przed Trybunałem nie został wskazany kiedykolwiek związek przyczynowy między brakiem pomocy prawnej w czasie policyjnego zatrzymania skarżącego a jego przyznaniem się dwa tygodnie później w obecności ustanowionego przez siebie obrońcy. Tym samym, nieobecność obrońcy w czasie tego zatrzymania w żaden sposób nie naruszyła prawa skarżącego do nieskładania obciążających siebie zeznań. A zatem nie skutkowała nieodwracalnym naruszeniem rzetelności postępowania karnego ocenianego jako całość.
Rozstrzygnięcie: brak naruszenia (dwunastoma głosami do pięciu).
Trybunał stwierdził także jednomyślnie naruszenie art. 3 Konwencji z uwagi na warunki pozbawienia wolności skarżącego w powiązaniu z długością jego kary pozbawienia wolności oraz zastosowanym wobec niego ścisłym reżimem więziennym, i zasądził na jego rzecz 8 000 EUR tytułem szkody niemajątkowej.
(Zobacz także Ibrahim i Inni p. Zjednoczonemu Królestwu [Wielka Izba], skargi nr 50541/08 et al., 13 września 2016 r., Nota informacyjna nt. orzecznictwa nr 199[1])
© Council of Europe/European Court of Human Rights
This summary by the Registry does not bind the Court.
Click here for the Case-Law Information Notes
[1] Zobacz również tłumaczenie na język polski wyroku ws. Ibrahim i Inni p. Zjednoczonemu Królestwu [przyp. tłum.].
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło