24194/94
WyrokETPCz1997-10-21ECLI:CE:ECHR:1997:1021JUD002419494
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy postępowanie przed Radą Konstytucyjną, dotyczące przekroczenia limitu wydatków na kampanię wyborczą i skutkujące pozbawieniem mandatu poselskiego, podlegało gwarancjom rzetelnego procesu z art. 6 ust. 1 Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał orzekł, że art. 6 ust. 1 Konwencji nie ma zastosowania do postępowania przed Radą Konstytucyjną w sprawie przekroczenia limitu wydatków na kampanię wyborczą. Stwierdził, że prawo do kandydowania w wyborach parlamentarnych i zachowania mandatu poselskiego ma charakter polityczny, a nie „cywilny”, pomimo jego konsekwencji finansowych. Ponadto, postępowanie to nie dotyczyło „zarzutu karnego”, ponieważ kwalifikacja prawna czynu, jego istota oraz charakter i surowość sankcji (pozbawienie prawa wybieralności, obowiązek zwrotu nadwyżki) należały do prawa wyborczego i miały na celu zapewnienie prawidłowego przebiegu wyborów, a nie stanowiły sankcji karnej.Stan faktyczny
Skarżący, Jean-Pierre Pierre-Bloch, został wybrany do Zgromadzenia Narodowego we Francji w marcu 1993 r. Jego sprawozdanie finansowe z kampanii wyborczej zostało odrzucone przez Krajową Komisję Kontroli Finansowania Kampanii Wyborczych i Partii Politycznych, która stwierdziła przekroczenie ustawowego limitu wydatków. W konsekwencji, Rada Konstytucyjna pozbawiła go prawa wybieralności na rok i automatycznie odwołała z mandatu poselskiego. Skarżący kwestionował te decyzje, zarzucając naruszenie zasad proceduralnych, takich jak zasada kontradyktoryjności i równość broni, ponieważ nie został wysłuchany przez Komisję ani powiadomiony o terminie posiedzenia Rady Konstytucyjnej.Rozstrzygnięcie
Trybunał stwierdza, że art. 6 ust. 1 Konwencji nie ma zastosowania do rozpatrywanej sprawy ani w aspekcie cywilnym, ani karnym.Pełny tekst orzeczenia
Идентификационный номер: ECH-1997-3-019
Жан-Пьер Пьер-Блох против Франции
а) Совет Европы / b) Европейский суд по Правам Человека / c) Палата / d) 21.10.1997 /
e) 120/1996/732/938 / f) Жан-Пьер Пьер-Блох против Франции / g) решение
представлено к опубликованию в Сборнике постановлений и решений, 1997 / h).
Ключевые слова для системного указателя:
2.1.1.4 Источники конституционного права - Категории - Письменные источники -
Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод 1950 года.
5.2.9.14 Основные права - Гражданские и политические права - Процессуальные
гарантии и справедливое судебное разбирательство - Рассмотрение дела в разумные
сроки. Права защиты.
5.2.9.16 Основные права - Гражданские и политические права - Процессуальные
гарантии и справедливое
судебное разбирательство
- Прения с участием
заинтересованных сторон.
5.2.34 Основные права - Гражданские и политические права - Избирательные права.
Ключевые слова для алфавитного указателя:
Выборы, государственный контроль / Выборы, избирательная кампания, лимит,
установленный законом, / Выборы, избирательная кампания, финансовая отчетность /
Право на дачу показаний.
Краткая аннотация:
Делопроизводство в Конституционном совете, выполняющим судебные функции по
определению законности избрания депутатов, не имеет отношения ни к рассмотрению
"споров о правах и обязанностях гражданского характера", ни к разбирательству
"обвинения, выдвинутого в уголовном порядке."
Сокращенное содержание:
Г-н Жан-Пьер Пьер-Блох (Jean-Pierre Pierre-Bloch) является гражданином Франции.
Выставив свою кандидатуру от партии Союз за французскую демократию в 19-м
избирательном округе Парижа не выборах в Национальную Ассамблею 21-го и 28-го
марта 1993 г., он был избран по итогам голосования во втором туре. марта 1993 г. г-н Пьер-Блох представил финансовую отчетность за свою
избирательную кампанию
в
национальную комиссию по контролю над
финансированием избирательных кампаний и политических партий. Вышеуказанная
отчетность, в которой значились расходы в размере 440 603,15 французских франков и
доходы в размере 512 661,01 французских франков, была отвергнута комиссией 30
июля 1993 года: последняя, считая, в частности, что к сумме расходов необходимо
прибавить стоимость исследования общественного мнения, заказанного партией
Объединение за Республику, определила реальный объем расходов суммой в 816 663,84
французских франка - это на 316 663,84 франка превышает лимит, установленный
законом. 30 июля 1993 года, согласно Ст. 136-1 Избирательного кодекса, Комиссия
обратилась в Конституционный совет. сентября 1993 г. заявитель опротестовал в Государственном Совете законность
решения комиссии: он настаивал на несоблюдении ею принципа состязательности и
принципа равенства сторон перед законом, так как, в отличие от других кандидатов,
она его не заслушала его показания. ноября 1993 г. Конституционный совет вынес решение о лишении заявителя права
быть избранным на один год и объявил о его автоматической отставке с поста депутата,
установив при этом сумму оспариваемых расходов в 558 987,14 французских франка. ноября 1993 г., оспаривая оценку расходов, произведенную Конституционным
советом, заявитель обратился к нему с ходатайством об исправлении фактической
ошибки. Адвокат заинтересованного лица дополнил ходатайство служебной запиской,
оспаривающей форму решения и избранную процедуру, а также подчеркивающей, что
он был лишен представить окончательное заключение, не будучи уведомлен о времени
проведения заседания по его делу. декабря 1993 года Конституционный совет изменил калькуляцию расходов на
избирательную кампанию заявителя, но не высказался при этом по договорам о форме
и избранной процедуре, выдвинутым заинтересованным лицом. Последний не был
извещен о времени проведения заседания. апреля 1994 г. национальная комиссия по контролю над финансированием
избирательных кампаний и политических партий установила в размере 59 572 франков
сумму, которую заявитель был обязан выплатить государственной казне. мая 1994 г. Государственный Совет объявил ходатайство г-на Пьера-Блоха от 8
сентября 1993 г. неприемлемым. июня 1994 г. заявитель обратился в административный суд (для рассмотрения
административно-правовых споров - Д.М.) г. Парижа с ходатайством об отмене
решения национальной комиссии по контролю над финансированием избирательных
кампаний и политических партий от 8 апреля 1994 г., но вышеуказанный суд вынес
решение об отклонении ходатайства.
Суд напоминает
о
недостаточности одного факта разбирательства дела
в
конституционном судебном органе для того, чтобы вывести его из поля применения Ст.
6-1 ЕКПЧ. Необходимо выяснить, относилось ли исковое производство по данному
делу к "спору о гражданских правах и обязанностях" или же к "обвинению уголовного
порядка".
Так как существование "спора" никем не оспаривается, то задача Суда ограничивается
определением того, относится ли он к "гражданским правам и обязанностям". Суд
отмечает, что Конституционный совет установил превышение лимита расходов на
избирательную кампанию и объявил о лишении заявителя права быть избранным и о
вытекающей отсюда отставке. Это, в свою очередь, ставит под вопрос право заявителя
выставить свою кандидатуру на парламентских выборах и сохранить депутатский
мандат. Так вот, это право политического характера, а не "гражданского" в смысле
пункта 1 Ст. 6-1 ЕКПЧ.
Суд признает, что исход искового производства по данному делу имел также и
имущественное значение для заявителя. И все же, невозможность добиться возмещения
расходов на избирательную кампанию
в
случае установления превышения
установленных лимитов, и обязательство внести в государственную казну сумму,
эквивалентную превышению, являются прямым следствием обязательности
ограничения расходов на избирательные кампании. Следовательно, имущественная
сторона данного искового производства не придает ему "гражданского" характера в том
смысле, как таковое понятие трактуется Ст. 6-1 ЕКПЧ.
Так как существование "обвинения" также никто не оспаривает, то задача Суда
ограничивается определением того, относится ли оно к уголовному порядку
судопроизводства. Для этого Суд принимает во внимание три критерия: а)
юридическое определение спорного правонарушения во французском праве; б) сам
характер правонарушения; в) характер и степень суровости наказания.
Что касается первого и второго критериев, то Суд определил, что положения
Избирательного кода Франции, устанавливающие принцип ограничения расходов на
избирательную кампанию (Ст. L. 52- 11) и контроль над соблюдением этого принципа,
относятся не к области уголовного права, а к области избирательного права Франции.
Следовательно, нарушение правовой нормы в вышеуказанной области, не может быть
отнесено по природе своей к "уголовному" порядку судопроизводства.
Касательно третьего критерия, то три меры наказания применяются к кандидату, не
соблюдающему ограничения расходов на избирательную кампанию: а) лишение права
быть избранным, б) обязательство внести в государственную казну сумму,
эквивалентную превышению установленных ограничений, и в) меры, предусмотренные
Ст. L. 113-1 Избирательного кодекса Франции.
По мнению Суда, лишение права быть избранным напрямую вписывается в рамки мер,
направленных на обеспечение правильного хода парламентских выборов, и не
подпадает при этом под действие "уголовного" права. Кроме того, лишение права быть
избранным ограничивается сроком в один год, начиная с момента избрания, и
относится только к рассматриваемому избранию. Таким образом, Суд пришел к
выводу, что ни характер, ни степень суровости этой меры наказания не относят данный
вопрос к области действия "уголовного" законодательства.
По мнению Суда, обязательство внести
в
государственную казну сумму,
эквивалентную превышению установленного лимита на избирательную кампанию
также относится к мерам, направленным на обеспечение правильного хода
парламентских выборов и, в частности, равенства кандидатов. Следовательно, такая
обязанность не может рассматриваться как штраф.
Статья L. 113-1 Избирательного кодекса предусматривает выплату штрафа в размере
25000 французских франков и/или один год лишения свободы в случае превышения
кандидатом лимита расходов на избирательную кампанию. Суд отмечает по этому
поводу, что эти меры наказания к делу не относятся, так как заявитель не подвергался
никаким преследованиям на основании вышеуказанной статьи. Таким образом, Суд
пришел к выводу, что Ст. 6-1 ЕКПЧ не может быть применена при рассмотрении
данного дела ни в ее гражданском, ни уголовном аспектах.
Ссылки на другие дела:
08.06.1976, Энгель и другие против Нидерландов; 18.07.1994, Карлхайнс Шмидт
против Германии; 09.12.1994, Шутен и Мелдрум против Нидерландов; 22.02.1996,
Путс против Австрии; 17.03.1997, Найгель против Франции; 01.07.1997, Паммель
против Германии.
Языки судопроизводства:
Английский, французский.
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 14.07.2026. · Źródło