24294/94

WyrokETPCz1998-06-09ECLI:CE:ECHR:1998:0609JUD002429494

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy brak wystarczającego czasu na przygotowanie obrony w pierwszej instancji oraz brak pomocy prawnej w postępowaniu kasacyjnym naruszyły prawo do rzetelnego procesu z art. 6 ust. 1 w związku z art. 6 ust. 3 lit. b i c Konwencji?
Ratio decidendi
Trybunał uznał, że początkowe uchybienia w postępowaniu pierwszoinstancyjnym, takie jak krótki czas na przygotowanie obrony przez zastępczego adwokata i potencjalny konflikt interesów, nie doprowadziły do naruszenia art. 6 ust. 1 w związku z art. 6 ust. 3 lit. b, ponieważ skarżący miał możliwość podniesienia tych kwestii przed sądem apelacyjnym, który posiadał pełną jurysdykcję faktyczną i prawną, a także był reprezentowany przez innego adwokata. Natomiast, Trybunał stwierdził naruszenie art. 6 ust. 1 w związku z art. 6 ust. 3 lit. c Konwencji z powodu braku pomocy prawnej w postępowaniu kasacyjnym. Uznano, że w świetle ubóstwa skarżącego, powagi zarzutów i kary, złożoności postępowania kasacyjnego oraz braku znajomości języka i prawa przez skarżącego, interesy wymiaru sprawiedliwości wymagały zapewnienia mu bezpłatnej pomocy prawnej, której prawo greckie nie przewidywało.
Stan faktyczny
Skarżący, obywatel Tanzanii, został aresztowany na lotnisku w Atenach pod zarzutem handlu narkotykami i posługiwania się fałszywymi dokumentami. W pierwszej instancji, z powodu nieobecności jego adwokata, obronę podjął adwokat współoskarżonego, mając bardzo krótki czas na przygotowanie. Skarżący został skazany na dożywocie i wysoką grzywnę. W postępowaniu apelacyjnym kara została zmniejszona do 12 lat i 3 miesięcy pozbawienia wolności oraz niższej grzywny.
Rozstrzygnięcie
Stwierdza brak naruszenia artykułu 6 ust. 1 w związku z artykułem 6 ust. 3 lit. b Konwencji. Stwierdza naruszenie artykułu 6 ust. 1 w związku z artykułem 6 ust. 3 lit. c Konwencji.

Pełny tekst orzeczenia

Идентификационный номер: ECH-1998-2-009   Туалиб против Греции.   а) Совет Европы / b) Европейский суд по Правам Человека / c) Палата / d) 09.06.1998 /   e) 42/1997/826/1032 / f) Туалиб против Греции / g) решение представлено к   опубликованию в Сборнике постановлений и решений, 1998 / h).   Ключевые слова для системного указателя:   2.1.1.4 Источники конституционного права - Категории - Письменные источники -   Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод 1950 года.   5.1.2.2 Основные права - Общие вопросы - Носители (субъекты) прав - Иностранцы.   5.2.9.2 Основные права - Гражданские и политические права - Процессуальные гарантии и   справедливое судебное разбирательство - Доступ к суду, право на обращение в суд.   5.2.9.23 Основные права - Гражданские и политические права - Процессуальные   гарантии и справедливое судебное разбирательство - Право на помощь адвоката.   Ключевые слова для алфавитного указателя:   Торговля наркотиками / Кассационное обжалование, отказ / Юридическая помощь,   отсутствие.   Краткая аннотация:   Отсутствие юридической помощи в кассационной инстанции повлекло нарушение   права на справедливое судебное разбирательство.   Сокращенное содержание:   Заявитель, гражданин Танзании, обладатель поддельного паспорта, был арестован в   афинском аэропорту по подозрению в участии в торговле наркотиками. 18 февраля   года он был привлечен к уголовной ответственности. 21 июня 1991 г. в афинском   апелляционном суде, собравшимся в составе трех судей, началось судебное   разбирательство по делу г. Туалиба (Twalib) и троих других обвиняемых, проходивших   по тому же делу. Рассмотрение было отложено в связи с забастовкой адвоката   заявителя. Судебное разбирательство возобновилось 12 июля 1991 года, но - в связи с   отсутствием адвоката г. Туалиба - адвокат одного из сообщников согласился оказать   ему помощь; судья вынес постановление о короткой отсрочке разбирательства с тем,   чтобы позволить новому адвокату изучить дело.   июля 1991 г. заявитель был объявлен виновным в импорте и транспортировке   наркотических средств и приговорен к пожизненному тюремному заключению с   выплатой штрафа в размере шести миллионов драхм. Он был также признан виновным   в использовании заведомо подложных документов; за это правонарушение на него   было наложено наказание в виде восьми месяцев тюремного заключения. Г-н Туалиб   подал апелляционную жалобу в афинский апелляционный суд, собирающийся в   составе пяти судей; 18 марта 1993 г. последний сократил срок тюремного заключения   до 12 лет и трех месяцев, а размеры штрафа - до пяти миллионов драхм.   марта 1993 г., действуя через пенитенциарные власти, заявитель подал   кассационную жалобу, в которой он указал, что доводы в пользу обжалования будут   изложены его адвокатом. 8 июня 1993 г. он ходатайствовал перед прокурором при   кассационном суде о назначении ему адвоката для подготовки заявления об   обжаловании. 12 июля 1993 г. кассационный суд заявил об отказе принять жалобу на   том основании, что заявитель не выдвинул никаких кассационных доводов. 4 апреля   г. заинтересованное лицо направило вторичное ходатайство прокурору, ссылаясь   на свое финансовое положение и, интересуясь тем, как продвигается в суде его дело. 27   апреля 1994 г. он был оповещен пенитенциарными властями об отклонении его   кассационной жалобы.   Заявитель утверждал, что недостаточность времени и возможностей, необходимых для   подготовки своей защиты в ходе уголовного разбирательства, а также отсутствие   юридической помощи на этапе кассационного производства по делу нарушили статью   6.1 ЕКПЧ, взятую в совокупности со статьями 6.3.b и 6.3.с ЕКПЧ.   Что касается статей 6.1. и 6.3.b ЕКПЧ, Суд отметил, что - за отсутствием адвоката у   заявителя - судебное учреждение назначило для его защиты адвоката другого   обвиняемого, проходившего по тому же делу. Несмотря на серьезность   правонарушения и сложность самого дела, назначенный адвокат имел в своем   распоряжении очень непродолжительный промежуток времени для изучения дела и   подготовки защиты г. Туалиба. Принимая во внимание аргументацию заявителя,   согласно которому имел место конфликт интересов между ним и его сообщником,   непродолжительность времени подготовки невозможно было оправдать тем доводом,   что назначенный адвокат был уже хорошо знаком с делом. Здесь уже имелись   серьезные упущения в отношении справедливости судебного разбирательства,   упущения, которые могли неблагоприятно повлиять на положение заявителя.   Тем не менее, Суд отметил, что в апелляционной инстанции заявитель был представлен   уже другим адвокатом, и что он оспорил сам факт осуждения и наказание, назначенное   ему по приговору. Апелляционный суд был правомочен рассматривать все вопросы,   как с фактической, так и с правовой стороны дела, а также признавать   недействительным вынесенный приговор. Адвокат заявителя не настоял на том, что   осуждение было сомнительным, и что необходимо было назначить новое судебное   разбирательство. Суд не обнаружил никаких ясных указаний на то, что апелляционный   суд мог бы предполагать наличие нарушений в процессе судопроизводства в первой   инстанции, если бы только его внимание не было специально привлечено к этому   вопросу.   Апелляционный суд пришел к своему заключению после судебного заседания, на   котором присутствовали заявитель и его юридический помощник. Принимая во   внимание возможность, предоставленную г. Туалибу поднять на слушаниях в   апелляционной инстанции вопрос об указанных им нарушениях, принимая во внимание   отсутствие каких-либо факторов, наводящих на мысль о том, что справедливость   судебного разбирательства в апелляционной инстанции могла быть поставлена под   вопрос, Суд пришел к выводу об отсутствии в данном случае нарушения статьи 6.1   ЕКПЧ, взятой в совокупности со статьей 6.3.b ЕКПЧ.   Относительно статей 6.1 и 6.3.с ЕКПЧ, Суд отметил крайнюю бедность заявителя и   отсутствие у него средств, достаточных для оплаты услуг защитника в кассационной   инстанции. Более того, принимая во внимание серьезность правонарушения, в   совершении которого заявитель был признан виновным и тяжесть назначенного ему   наказания, а также сложность судопроизводства в кассационном суде и отсутствие   соответствующих лингвистических и юридических познаний у г-на Туалиба, Суд счел,   что интересы правосудия требовали предоставления ему юридической помощи с тем,   чтобы заявитель мог возбудить производство в кассационном суде.   На этом основании и выяснив, что греческое законодательство ни в коей мере не   предусматривает предоставление безвозмездной юридической помощи лицам,   подающим кассационную жалобу, Суд констатировал нарушение статьи 6.1 ЕКПЧ,   взятой в совокупности со статьей 6.3.с ЕКПЧ.   Ссылки на другие дела:   25.04.1983, Паркелли против Германии; 2904.1988, Белилос против Швейцарии;   28.03.1990, Гранжер против Великобритании; 25. 09.1992, Пхам Хуанг против   Франции; 21.09.1993, Кремзов против Австрии; 28.10.1994, Бонер против   Великобритании; 19.07.1995, Кероярви против Финаяндии; 16.12.1997, Ранинен против   Финляндии.   Языки судопроизводства:   Английский, французский.

© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 15.07.2026. · Źródło