24294/94
WyrokETPCz1998-06-09ECLI:CE:ECHR:1998:0609JUD002429494
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy brak wystarczającego czasu na przygotowanie obrony w pierwszej instancji oraz brak pomocy prawnej w postępowaniu kasacyjnym naruszyły prawo do rzetelnego procesu z art. 6 ust. 1 w związku z art. 6 ust. 3 lit. b i c Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że początkowe uchybienia w postępowaniu pierwszoinstancyjnym, takie jak krótki czas na przygotowanie obrony przez zastępczego adwokata i potencjalny konflikt interesów, nie doprowadziły do naruszenia art. 6 ust. 1 w związku z art. 6 ust. 3 lit. b, ponieważ skarżący miał możliwość podniesienia tych kwestii przed sądem apelacyjnym, który posiadał pełną jurysdykcję faktyczną i prawną, a także był reprezentowany przez innego adwokata. Natomiast, Trybunał stwierdził naruszenie art. 6 ust. 1 w związku z art. 6 ust. 3 lit. c Konwencji z powodu braku pomocy prawnej w postępowaniu kasacyjnym. Uznano, że w świetle ubóstwa skarżącego, powagi zarzutów i kary, złożoności postępowania kasacyjnego oraz braku znajomości języka i prawa przez skarżącego, interesy wymiaru sprawiedliwości wymagały zapewnienia mu bezpłatnej pomocy prawnej, której prawo greckie nie przewidywało.Stan faktyczny
Skarżący, obywatel Tanzanii, został aresztowany na lotnisku w Atenach pod zarzutem handlu narkotykami i posługiwania się fałszywymi dokumentami. W pierwszej instancji, z powodu nieobecności jego adwokata, obronę podjął adwokat współoskarżonego, mając bardzo krótki czas na przygotowanie. Skarżący został skazany na dożywocie i wysoką grzywnę. W postępowaniu apelacyjnym kara została zmniejszona do 12 lat i 3 miesięcy pozbawienia wolności oraz niższej grzywny.Rozstrzygnięcie
Stwierdza brak naruszenia artykułu 6 ust. 1 w związku z artykułem 6 ust. 3 lit. b Konwencji. Stwierdza naruszenie artykułu 6 ust. 1 w związku z artykułem 6 ust. 3 lit. c Konwencji.Pełny tekst orzeczenia
Идентификационный номер: ECH-1998-2-009
Туалиб против Греции.
а) Совет Европы / b) Европейский суд по Правам Человека / c) Палата / d) 09.06.1998 /
e) 42/1997/826/1032 / f) Туалиб против Греции / g) решение представлено к
опубликованию в Сборнике постановлений и решений, 1998 / h).
Ключевые слова для системного указателя:
2.1.1.4 Источники конституционного права - Категории - Письменные источники -
Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод 1950 года.
5.1.2.2 Основные права - Общие вопросы - Носители (субъекты) прав - Иностранцы.
5.2.9.2 Основные права - Гражданские и политические права - Процессуальные гарантии и
справедливое судебное разбирательство - Доступ к суду, право на обращение в суд.
5.2.9.23 Основные права - Гражданские и политические права - Процессуальные
гарантии и справедливое судебное разбирательство - Право на помощь адвоката.
Ключевые слова для алфавитного указателя:
Торговля наркотиками / Кассационное обжалование, отказ / Юридическая помощь,
отсутствие.
Краткая аннотация:
Отсутствие юридической помощи в кассационной инстанции повлекло нарушение
права на справедливое судебное разбирательство.
Сокращенное содержание:
Заявитель, гражданин Танзании, обладатель поддельного паспорта, был арестован в
афинском аэропорту по подозрению в участии в торговле наркотиками. 18 февраля года он был привлечен к уголовной ответственности. 21 июня 1991 г. в афинском
апелляционном суде, собравшимся в составе трех судей, началось судебное
разбирательство по делу г. Туалиба (Twalib) и троих других обвиняемых, проходивших
по тому же делу. Рассмотрение было отложено в связи с забастовкой адвоката
заявителя. Судебное разбирательство возобновилось 12 июля 1991 года, но - в связи с
отсутствием адвоката г. Туалиба - адвокат одного из сообщников согласился оказать
ему помощь; судья вынес постановление о короткой отсрочке разбирательства с тем,
чтобы позволить новому адвокату изучить дело. июля 1991 г. заявитель был объявлен виновным в импорте и транспортировке
наркотических средств и приговорен к пожизненному тюремному заключению с
выплатой штрафа в размере шести миллионов драхм. Он был также признан виновным
в использовании заведомо подложных документов; за это правонарушение на него
было наложено наказание в виде восьми месяцев тюремного заключения. Г-н Туалиб
подал апелляционную жалобу в афинский апелляционный суд, собирающийся в
составе пяти судей; 18 марта 1993 г. последний сократил срок тюремного заключения
до 12 лет и трех месяцев, а размеры штрафа - до пяти миллионов драхм. марта 1993 г., действуя через пенитенциарные власти, заявитель подал
кассационную жалобу, в которой он указал, что доводы в пользу обжалования будут
изложены его адвокатом. 8 июня 1993 г. он ходатайствовал перед прокурором при
кассационном суде о назначении ему адвоката для подготовки заявления об
обжаловании. 12 июля 1993 г. кассационный суд заявил об отказе принять жалобу на
том основании, что заявитель не выдвинул никаких кассационных доводов. 4 апреля г. заинтересованное лицо направило вторичное ходатайство прокурору, ссылаясь
на свое финансовое положение и, интересуясь тем, как продвигается в суде его дело. 27
апреля 1994 г. он был оповещен пенитенциарными властями об отклонении его
кассационной жалобы.
Заявитель утверждал, что недостаточность времени и возможностей, необходимых для
подготовки своей защиты в ходе уголовного разбирательства, а также отсутствие
юридической помощи на этапе кассационного производства по делу нарушили статью
6.1 ЕКПЧ, взятую в совокупности со статьями 6.3.b и 6.3.с ЕКПЧ.
Что касается статей 6.1. и 6.3.b ЕКПЧ, Суд отметил, что - за отсутствием адвоката у
заявителя - судебное учреждение назначило для его защиты адвоката другого
обвиняемого, проходившего по тому же делу. Несмотря на серьезность
правонарушения и сложность самого дела, назначенный адвокат имел в своем
распоряжении очень непродолжительный промежуток времени для изучения дела и
подготовки защиты г. Туалиба. Принимая во внимание аргументацию заявителя,
согласно которому имел место конфликт интересов между ним и его сообщником,
непродолжительность времени подготовки невозможно было оправдать тем доводом,
что назначенный адвокат был уже хорошо знаком с делом. Здесь уже имелись
серьезные упущения в отношении справедливости судебного разбирательства,
упущения, которые могли неблагоприятно повлиять на положение заявителя.
Тем не менее, Суд отметил, что в апелляционной инстанции заявитель был представлен
уже другим адвокатом, и что он оспорил сам факт осуждения и наказание, назначенное
ему по приговору. Апелляционный суд был правомочен рассматривать все вопросы,
как с фактической, так и с правовой стороны дела, а также признавать
недействительным вынесенный приговор. Адвокат заявителя не настоял на том, что
осуждение было сомнительным, и что необходимо было назначить новое судебное
разбирательство. Суд не обнаружил никаких ясных указаний на то, что апелляционный
суд мог бы предполагать наличие нарушений в процессе судопроизводства в первой
инстанции, если бы только его внимание не было специально привлечено к этому
вопросу.
Апелляционный суд пришел к своему заключению после судебного заседания, на
котором присутствовали заявитель и его юридический помощник. Принимая во
внимание возможность, предоставленную г. Туалибу поднять на слушаниях в
апелляционной инстанции вопрос об указанных им нарушениях, принимая во внимание
отсутствие каких-либо факторов, наводящих на мысль о том, что справедливость
судебного разбирательства в апелляционной инстанции могла быть поставлена под
вопрос, Суд пришел к выводу об отсутствии в данном случае нарушения статьи 6.1
ЕКПЧ, взятой в совокупности со статьей 6.3.b ЕКПЧ.
Относительно статей 6.1 и 6.3.с ЕКПЧ, Суд отметил крайнюю бедность заявителя и
отсутствие у него средств, достаточных для оплаты услуг защитника в кассационной
инстанции. Более того, принимая во внимание серьезность правонарушения, в
совершении которого заявитель был признан виновным и тяжесть назначенного ему
наказания, а также сложность судопроизводства в кассационном суде и отсутствие
соответствующих лингвистических и юридических познаний у г-на Туалиба, Суд счел,
что интересы правосудия требовали предоставления ему юридической помощи с тем,
чтобы заявитель мог возбудить производство в кассационном суде.
На этом основании и выяснив, что греческое законодательство ни в коей мере не
предусматривает предоставление безвозмездной юридической помощи лицам,
подающим кассационную жалобу, Суд констатировал нарушение статьи 6.1 ЕКПЧ,
взятой в совокупности со статьей 6.3.с ЕКПЧ.
Ссылки на другие дела:
25.04.1983, Паркелли против Германии; 2904.1988, Белилос против Швейцарии;
28.03.1990, Гранжер против Великобритании; 25. 09.1992, Пхам Хуанг против
Франции; 21.09.1993, Кремзов против Австрии; 28.10.1994, Бонер против
Великобритании; 19.07.1995, Кероярви против Финаяндии; 16.12.1997, Ранинен против
Финляндии.
Языки судопроизводства:
Английский, французский.
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 15.07.2026. · Źródło