26972/95
WyrokETPCz2005-09-20ECLI:CE:ECHR:2005:0920JUD002697295
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy władze tureckie naruszyły prawo do życia (art. 2 Konwencji) poprzez nieskuteczne śledztwo w sprawie śmierci syna skarżącego oraz czy skarżący miał dostęp do skutecznego środka odwoławczego (art. 13 Konwencji)?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że choć nie ma wystarczających dowodów, by przypisać śmierć syna skarżącego funkcjonariuszom państwowym (brak naruszenia art. 2 materialnego), to jednak śledztwo w sprawie jego śmierci było rażąco nieskuteczne. Brak pełnej autopsji, niewystarczające przeszukanie miejsca zdarzenia, brak badań kryminalistycznych i nieprzesłuchanie potencjalnych świadków uniemożliwiły ustalenie okoliczności śmierci. Ta nieskuteczność śledztwa stanowi naruszenie proceduralnego aspektu art. 2 Konwencji. Ponadto, z uwagi na nieskuteczność śledztwa, skarżący został pozbawiony skutecznego środka odwoławczego w rozumieniu art. 13 Konwencji, który wymaga, aby w przypadku naruszenia prawa do życia istniało skuteczne postępowanie mające na celu identyfikację i ukaranie sprawców oraz zapewnienie dostępu do procedury śledczej.Stan faktyczny
Skarżący, Zübeyir Dündar, jest obywatelem tureckim pochodzenia kurdyjskiego. Jego syn, Mesut Dündar (ur. 1972), cierpiał na niepełnosprawność umysłową. W lipcu 1992 roku policja próbowała zabrać Mesuta do szpitala psychiatrycznego na podstawie nakazu sądowego; Mesut uciekł z posterunku policji. 6 września 1992 roku Mesut Dündar został znaleziony martwy, uduszony, w pobliżu wioski Sulak. Skarżący twierdził, że jego syn został zabity przez funkcjonariuszy państwowych, a władze nie przeprowadziły skutecznego śledztwa, natomiast rząd utrzymywał, że Mesut mógł zostać zabity przez członków PKK.Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie stwierdził brak naruszenia art. 2 Konwencji w aspekcie materialnym. Trybunał jednogłośnie stwierdził naruszenie art. 2 Konwencji w aspekcie proceduralnym. Trybunał jednogłośnie stwierdził brak naruszenia art. 3 Konwencji. Trybunał jednogłośnie stwierdził naruszenie art. 13 Konwencji. Trybunał większością sześciu głosów do jednego uznał, że nie ma potrzeby odrębnego badania skargi na podstawie art. 14 Konwencji. Trybunał jednogłośnie zasądził 10 000 EUR zadośćuczynienia za szkody niemajątkowe na rzecz spadkobierców Mesuta Dündara, 3 500 EUR zadośćuczynienia za szkody niemajątkowe na rzecz skarżącego oraz 10 000 EUR na pokrycie kosztów i wydatków.Pełny tekst orzeczenia
CONSEIL DE
L'EUROPE
AVRUPA
KONSEYĐ
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ
İKİNCİ DAİRE
DÜNDAR – TÜRKİYE DAVASI
(Başvuru no: 26972/95)
KARAR
STRAZBURG Eylül 2005
Bu karar, AİHS’nin 44 § 2. maddesi uyarınca kesinlik kazanacaktır. Üzerinde şekle ilişkin
değişiklik yapılabilir.
_____________________________________________________________________________________________
© T.C. Dıꢀiꢀleri Bakanlığı, 2005. Bu gayrıresmi özet çeviri Dıꢀiꢀleri Bakanlığı Avrupa Konseyi ve Đnsan Hakları Genel
Müdür Yardımcılığı tarafından yapılmı olup, Mahkeme’yi bağlamamaktadır. Bu çeviri, davanın adının tam olarak
belirtilmi olması ve yukarıdaki telif hakkı bilgisiyle beraber olması ko ulu ile Dışişleri Bakanlığı Avrupa Konseyi
ve Đnsan Hakları Genel Müdür Yardımcılığı’na atıfta bulunmak suretiyle ticari olmayan amaçlarla alıntılanabilir.
Dündar – Türkiye davasında,
Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi (İkinci Daire), Başkan J.-P COSTA
Yargıçlar A. B. BAKA,
R. TÜRMEN,
K. JUNGWIERT,
M. UGREKHELIDZE,
A. MULARONI,
E. FURA-SANDSTRÖM ve
Bölüm Sekreteri S. DOLLE’nin katılımı ile 30 Ağustos 2005 tarihinde kapalı oturumda
toplanmış ve anılan tarihte izleyen kararı vermiştir:
USUL
1.Dava, Zübeyir Dündar (“başvuran”) isimli Türk vatandaşı tarafından, 3 Mart 1995
tarihinde, İnsan Hakları ve Temel Özgürlüklerin Korunması Sözleşmesi’nin (“Sözleşme”) eski
25. maddesine dayanılarak Avrupa İnsan Hakları Komisyonu’na (“Komisyon”) Türkiye Cum-
huriyeti aleyhine yapılan başvrudan (no. 26972/95) kaynaklanmaktadır.
2.Başvuran, Londra’da çalışan Dr. Anke Stock tarafından temsil edilmiştir. Türk
Hükümeti (“Hükümet”), AİHM’deki yargılamalar için herhangi bir Ajan tayin etmemiştir.
3.Başvuran, oğlunun Devlet görevlileri tarafından kanunsuzca öldürüldüğünü ve soruşturma
makamlarının, öldürme olayını çevreleyen koşullara yönelik etkili bir soruşturma yapmadığını
iddia etmiştir. AİHS’nin 2., 3., 6., 13. ve 14. maddelerine atıfta bulunmuştur.
4. Başvuru, 1 Kasım 1998 tarihinde, AİHS’nin 1 no’lu Protokol’ü yürürlüğe
girdiğinde, AİHM’ye gönderilmiştir (11 no’lu Protokol, madde 5 § 2).
5. Başvuru, AİHM’nin Birinci Dairesi’ne tevzi edilmiştir (Mahkeme İç Tüzüğü, 52 §
1. madde). Bu Daire içinde davaya bakacak olan Bölüm, (AİHS’nin 27 § 1. maddesi), 26 § 1.
madde ile öngörüldüğü üzere oluşturulmuştur.
6. 24 Ağustos 1999 tarihli bir kararla, AİHM, başvuruyu kısmen kabuledilebilir
bulmuştur.
7. Başvuran, esaslara ilişkin görüşlerini sunmuştur; ancak Hükümet sunmamıştır. (59 §
1. madde)
8.1 Kasım 2004 tarihinde, AİHM, Dairelerinin kompozisyonunu değiştirmiştir (25 § 1.
madde). Sözkonusu dava, yeni oluşturulmuş İkinci Daire’ye teviz edilmiştir (52 § 1. madde).
OLAYLAR
I.DAVA ŞARTLARI
9.Başvuran, Kürt kökenli bir Türk vatandaşıdır, 1940 doğumludur ve Türkiye’nin
güneydoğusunda Cizre ilçesinde ikamet etmektedir.
A.Giriş
10.Başvuranın oğlu Mesut Dündar’ın ölümüne ilişkin olaylar üzerinde taraflar
arasında ihtilaf bulunmaktadır.
11.Başvuran tarafından sunulduğu şekliyle olaylar Bölüm B’de anlatılmıştır (bkz.
12-23 arası paragraflar). Hükümet’in olaylara ilişkin görüşleri Bölüm C’de anlatılmıştır (bkz.
24-35 arası paragraflar). Hükümet’in sunduğu yazılı kanıtlar ise Bölüm D’de özetlenmiştir
(bkz. 36-57 arası paragraflar).
B.Başvuranın olaylara ilişkin görüşleri
12.Başvuranın oğlu Mesut Dündar 1972 doğumludur. Mesut Dündar çocukken
menenjit geçirmiştir. Başvuran, oğlunu tedavi ettirememiş ve oğlu zihinsel engelli olmuştur.
13.Mesut Dündar, Kürt halk müziği, şiiri ve renklerine her zaman ilgi duymuş ve
birçok kez “Kürt ulusal bayramlarında”, sarı, kırmızı ve yeşil olan Kürt renklerini taşıyarak
gösteri gruplarının ön saflarında yürümüştür.
14.Mesut Dündar’ın bu faaliyetleri, kendisini takibe alan ve kimi zamanlarda evde
ailesine baskın yapan polislerin dikkatini çekmiştir. Mesut Dündar üç defa gözaltına alınmış
ve her seferinde, polis tarafından dövülmüş ve işkence görmüştür.
15.Yaklaşık olarak Temmuz 1992’de, Cizre Emniyet Müdürlüğü’ne bağlı polis
memurları, başvuranın evine baskın yapmış ve başvurana, Mesut Dündar’ı Elazığ Akıl
Hastanesi’ne götürmek için geldiklerini söylemişlerdir. Başvuranı ve Mesut Dündar’ı alarak
Emniyet Müdürlüğü’ne götürmüşlerdir. Mesut Dündar, hastanede öldürüleceğini düşünerek
korkmuş ve camdan atlayarak hastaneden kaçmıştır.
16. Bundan sonra, polisler üç gün boyunca başvuranı Cizre ilçe merkezine ve civar
köylere götürmüşler; bu süre zarfında Mesut Dündar’ı aramış ancak bulamamışlardır. Polisler,
başvuranı dövmüş, ve eğer oğlunu bulup polislere teslim etmezse kendisini öldürmekle tehdit
etmişlerdir. Başvuran, ancak oğlunu gördüğünde bizzat getireceğine dair söz verdikten sonra,
üçüncü günün sonunda serbest bırakılmıştır.
17. Mesut Dündar, polisten korktuğu için eve dönmemiştir. Arkadaşlarıyla kalmış ve
annesiyle konuşmak için, başvuranın evine her gün telefon etmiştir. Polis, sıklıkla başvuranın
evine gelmiş ve Mesut’un nerede olduğunu sormuştur.
18. Bir süre sonra Mesut Dündar telefon etmemeye başlamış ve polis başvuranın evine
artık gelmemiştir. Dolayısıyla başvuran, polisin Mesut Dündar’ı yakaladığından
şüphelenmiştir.
19. 6 Eylül 1992 tarihinde, Mesut Dündar boğulmuş olarak, Sulak Köyü civarında
Şeyh Değirmenci su değirmeninin yanında bulunmuştur. Aynı gün erken saatlerde Cizre’deki
bakkala yoğurt götüren, Sulak Köyü’nden olan dört kadınla ve başka bir şahısla yapılan
röportaja ait rapor, 19 Kasım 1992 tarihinde Özgür Gündem Gazetesi’nde yayınlanmıştır. Bu
röportaja göre, içlerinden birisinin polis olduğu tahmin edilen dört silahlı kişi, elleri arkadan
bağlı halde iken Mesut Dündar’ı boğmuştur. Ölümden sonra Mesut Dündar’ın boğulduğu yere
gelen askerler, cesedin altında bir bubi tuzağı olabileceğini öne sürerek, cesedi bir zırhlı
personel aracının arkasında sürüklemişlerdir.
20. Daha ileri bir tarihte, başvuranın ailesi, Mesut Dündar’ın cesedinin hastane
morgunda olduğunu öğrenmiştir. Aileden bir kişi, hastaneye gitmiş ve ceset kendisine teslim
edilmiştir. Mesut Dündar’ın göğüs kafesi, boğazı ve ensesi tamamen morluklarla kaplıydı.
Yüzü ve gözleri çamurla dolmuştu ve ensesinde 34 noktada kırmızı noktalar ve yaralar vardı.
21.Polis, “Oğlunu kim öldürmüş olabilir? Kimden şüpheleniyorsun? Düşmanlarınız
var mıydı?” diye sorarak başvuranın ifadesini almıştır. Daha sonra, Mesut Dündar’a ait
eşyalar başvurana teslim edilmiştir.
22.Başvuran, Cumhuriyet Savcısı ile irtibata geçmiş ve oğluna ne olduğunu sormuştur.
Cumhuriyet Savcısı, Mesut Dündar’ın boğulduğunu söylemiştir. Cumhuriyet Savcısı,
başvuranın ifadesini almamıştır, başvurana yasal işlem başlatmak isteyip istemediğini
sormamıştır.
23. 13 Eylül 1994 tarihinde, başvuran ve ailesi, Cizre Cumhuriyet Savcısı’na dilekçe
yazarak soruşturma yapılıp yapılmadığını ve ne safhaya geldiğini öğrenmek istemiştir.
Cumhuriyet Savcısı, başvuran Mesut Dündar olayından bahsedene kadar dostane
davranmıştır. Katip, başvurana davanın kapandığını söylemiştir. Başvuran, daha sonra
soruşturmanın devam ettiğini öğrenmiştir.
C.Hükümet’in olaylara ilişkin görüşleri
24. Sulak Köyü muhtarı, 7 Eylül 1992 tarihinde Jandarma Komutanlığı’na gelerek,
köyüne çıkan yolda bir ceset gördüğünü söylediğinde yetkililer cinayetten haberdar
olmuşlardır.
25.Muhtar, 18 Ekim 1992 tarihli ifadesinde, kendisi Jandarma’ya haber verdikten
sonra, Cumhuriyet Savcısı ve birkaç jandarmanın olay yerine geldiğini belirtmiştir.
Cumhuriyet Savcısı, orada bulunanları cesette bubi tuzağı olabileceğini söyleyerek uyarmış ve
cesedin zırhlı bir araca iple bağlanarak kısa bir mesafe sürüklenmesine karar verilmiştir.
Cesette bubi tuzağı olmadığı kesinleşince, Cumhuriyet Savcısı ve doktor, cesette in situ
inceleme yapmıştır. Ceset, otomobille Cizre’ye götürülmüştür.
26. 8 Eylül 1992 tarihinde, Jandarma Komutanlığı, cesedin bulunduğu yeri gösteren
bir kroki ile birlikte olay raporunu Cizre Cumhuriyet Savcılığı’na iletmiştir. Jandarma
Komutanlığı, Cumhuriyet Savcılığı’na, maktulü boğan(lar)ın kimliğinin bilinmediğini
bildirmişlerdir.
27. Cizre Cumhuriyet Savcılığı tarafından derhal cezai soruşturma başlatılmıştır.
Cumhuriyet Savcısı, 10 Eylül 1992’de, Cizre Jandarma Komutanlığı’ndan, kapsamlı bir
soruşturma yapılmasını ve kendisini soruşturma hakkında düzenli olarak bilgilendirmesini
talep etmiştir.
28. 7 Eylül 1992 tarihinde, Cumhuriyet Savcısı, başvuranın ifadesini almıştır.
Başvuran, Cumhuriyet Savcısı’na oğlunun akıl sağlığının bozuk ve kendisinin kontrolü
dışında olduğunu söylemiştir. Ayrıca, kimseden şikayetçi olmadığını belirtmiştir.
29. Cizre Jandarma Komutanlığı, 14 Kasım ve 14 Aralık 1992, 24 Şubat ve 30 Mayıs tarihlerinde, Cizre Cumhuriyet Savcısı’na, soruşturmanın devam ettiğini ve herhangi bir
gelişme olmadığı bilgisini vermiştir.
30. 7 Aralık 1993 tarihinde, Cumhuriyet Savcısı, Cizre Jandarma Komutanlığı’ndan,
kendisini her üç ayda bir bilgilendirmesini istemiştir. 31 Mayıs 1994 tarihinde, Cumhuriyet
Savcısı, Cizre Jandarma Komutanlığı’ndan, yasal zaman aşımı sınırının bitim tarihine kadar,
soruşturmaya devam etmesini istemiştir.
31. Cizre Jandarma Komutanlığı, Cumhuriyet Savcısı’na düzenli olarak, soruşturmada
herhangi bir gelişme olmadığı bilgisini vermiştir.
32. 19 Şubat 1996’da, Şırnak Valisi, Ankara Jandarma Komutanlığı’na, Mesut Dündar’ın
ölmeden önce gözaltına alındığı iddiasının asılsız olduğunu bildirmiştir. Vali, görüşlerine
destek olarak, gözaltı kayıtlarının kopyalarını eklemiştir; bu kayıtlarda Mesut Dündar’ın ismi
bulunamamaktadır.
33.Cizre Cumhuriyet Savcısı, Adalet Bakanlığı’na, Savcılık tarafından başvurana
hiçbir bilgi verilmediği iddiasının asılsız olduğunu bildirmiştir.
34.11 Aralık 1989 tarihinde, Midyat Cumhuriyet Savcısı’nın Midyat Ağır Ceza
Mahkemesi’ne ilettiği iddianameye göre, T. M. isimli bir şahıs ve başvuranın ölmüş olan oğlu
Mesut Dündar, dokuz yaşındaki bir çocuğa tecavüz etmiştir; bu Türk Ceza Kanunu’nun 414.
maddesinin ihlalidir. Sonunda, Mesut Dündar 1 Aralık 1989’da yakalanmıştır.
35. Adli Tıp Kurumu’nun 25 Ekim 1991 tarihli, Mesut Dündar’ın ciddi akıl
rahatsızlığı olduğunu belirten raporu temelinde, birinci derece mahkemesi, Mesut Dündar’ın
yaptıklarından cezai olarak sorumlu tutulamayacağına karar vermiştir. 17 Aralık 1991
tarihinde, birinci derece mahkemesi, Mesut Dündar’ın en az bir yıl bir akıl hastanesinde
tutulması talimatını vermiştir. Karar, 27 Mayıs 1992 tarihinde kesinleşmiş ve 22 Haziran 1992
tarihinde cezaların infazı dairesine gönderilmiştir. Polislerin, Temmuz 1992’de başvuranın
evine gelmesinin sebebi bu idi; yani Mesut Dündar’ı Elazığ Akıl Hastalıkları Hastanesine
götürmekti.
D. Hükümet tarafından sunulan yazılı kanıtlar
36. Aşağıdaki bilgiler Hükümet tarafından sunulan belgelerde yer almaktadır.
37. 11 Aralık 1989 tarihinde, Midyat Cumhuriyet Savcısı, Midyat Ağır Ceza
Mahkemesi’ne, Mesut Dündar’ın 29 Kasım 1989 tarihinde dokuz yaşında bir erkek çocuğa
tecavüz etmekle suçlandığı bir iddianame sunmuştur.
38. Midyat Ağır Ceza Mahkemesi’nin talebi üzerine, Adli Tıp Kurumu 16 Ekim 1991
tarihinde Mesut Dündar’ı muayene etmiştir. Adli Tıp Kurumu, 25 Kasım 1991 tarihinde
düzenlenen raporunda, Mesut Dündar’ın zihinsel engelli olduğu ve dolayısıyla cezai
sorumluluk taşımadığı sonucuna varmıştır. Sözkonusu rapor, Mesut Dündar’ın bir akıl
hastanesinde alıkoyulmasını tavsiye etmiştir.
39. 17 Aralık 1991 tarihinde, Midyat Ağır Ceza Mahkemesi, Mesut Dündar ve T. M.
adında bir kişinin dokuz yaşındaki çocuğa tecavüz etmiş oldukları kararına varmıştır. Midyat
Ağır Ceza Mahkemesi, Adli Tıp Kurumu’nun raporunu göz önüne alarak, Mesut Dündar’ın
asgari bir yıl süre psikiyatrik tedavi göreceği bir akıl hastanesinde alıkoyulmasını
hükmetmiştir. Bu karar, T. M. adındaki kişinin sunduğu temyiz başvurusunun Yargıtay
tarafından reddedilmesinin üzerine, 27 Mayıs 1992 tarihinde kesinlik kazanmıştır.
40. 8 Eylül 1992 tarihinde, Cizre Cumhuriyet Savcısı ve bir doktor, Cizre ilçesinden
yaklaşık 7 km. uzaklıktaki Sulak Köyü’ne yakın bir mevkide, Mesut Dündar’ın cesedinin
üzerinde in situ inceleme yapmış ve bulgularını kaydetmişlerdir. Hazırladıkları rapora göre,
altında bir bubi tuzağı bulunması ihtimaline karşı ceset bir halatla çekilmiştir. Güvenli olduğu
kesinleştikten sonra ceset aranmış ve ceplerinden birinde sözde bir PKK bayrağı bulunmuştur.
41. Ölüm sebebi, doktor tarafından, boğazlanmadan kaynaklanan asfeksiyon olarak
tespit edilmiştir. Ölüm sonrası vücut katılaşması ve morarma gerçekleşmiştir. Ölüm sebebinin
tespit edilmesi üzerine, doktor tam otopsinin gerekli olmadığı kararına varmıştır. Cumhuriyet
Savcısı defin izni çıkarmıştır.
42. Aynı zamanda, 7 Eylül 1992 tarihinde, Cizre Cumhuriyet Savcısı başvuranı
sorgulamıştır. Başvuran, Cumhuriyet Savcısı’na oğlunun akli dengesinin yerinde olmadığını
ve kontrolünün dışına çıktığını söylemiştir. Başvuran, oğlunun öldürülmesine yönelik
kimseye karşı hiçbir şikayette bulunmamıştır.
43. Cizre İlçe Jandarma Komutanlığı’nda görevli komutan yardımcısı tarafından 8
Eylül 1992 tarihinde hazırlanan ve Cizre Cumhuriyet Savcılığına iletilen bir rapora göre,
Mesut Dündar’ın başka bir yerde boğularak öldürüldüğü ve sonra cesedinin bulunduğu yere
bırakıldığı belirlenmiştir.
44. 10 Eylül 1992 tarihinde, Cizre Cumhuriyet Savcısı, Cizre Jandarma
Komutanlığı’na cinayetin fail(ler)ini bulmaya yönelik “gizli ve uygun bir arama” yürütme
talimatı vermiştir. Cumhuriyet Savcısı, aynı zamanda, araştırma hakkında düzenli olarak
bilgilendirilmeyi talep etmiştir.
45. 14 Eylül 1992 tarihinde, Cizre Cumhuriyet Savcısı, başvuran ve oğlu Esvet
Dündar’a Cumhuriyet Savcılığı’na gelmeleri için çağrıda bulunmuştur.
46. 13 Kasım 1992 tarihinde, üç jandarma tarafından düzenlenen rapora göre, “Mesut
Dündar cinayetinin failleri askerler tarafından gizli ve uygun bir şekilde aranmış fakat
bulunamamıştır. Fail(ler) bulundukları anda Cumhuriyet Savcılığı bilgilendirilecekti.”
47. 19 Şubat 1993 ve 15 Şubat 1996 tarihleri arasında, Cizre Cumhuriyet Savcısı,
Cizre Jandarma Komutanlığı’na verdiği, yukarıda geçen, talimatlarını yinelemiş (44. paragraf)
ve Jandarmadan yasal zamanaşımı sürecinin sona ereceği 7 Eylül 2007 tarihine kadar
Cumhuriyet Savcılığı’nı üç ayda bir her türlü gelişmeden haberdar etmeyi sürdürmesini talep
etmiştir.
48. Cizre Jandarma Komutanlığı’nda görevli jandarmalar, 29 Mayıs 1993, 18 Nisan ve Mayıs 1994, 28 Mart, 3 Haziran ve 18 Haziran 1995 ve son olarak 19 Haziran 1995
tarihlerinde benzer raporlar hazırlamışlardır. Bu raporlar Cizre Cumhuriyet Savcısı’na
iletilmiştir.
49. Jandarmalar tarafından 5 Ocak 1996 tarihinde hazırlanan bir rapora göre, Mesut
Dündar’ın, öldükten sonra cebine sözde PKK bayrağı bırakan, PKK üyeleri tarafından
öldürüldüğü tespit edilmiştir.
50. 18 Şubat 1996 tarihinde, Jandarma, Cumhuriyet Savcısı’na, faillerin kimliğini
bilen kimseyi bulamadıklarını bildirmiştir.
51. 18 Mart 1996 tarihinde, Cizre Cumhuriyet Savcısı, başvuran ve iki akrabasına
Cumhuriyet Savcılığı’na gelmeleri için çağrıda bulunmuştur.
52. 19 Mart 1996 tarihinde, Cizre Cumhuriyet Savcısı, Adalet Bakanlığı’nın
Uluslararası Hukuk ve Dış İlişkiler Genel Müdürlüğü (bundan sonra “Müdürlük” olarak
anılacaktır)’ne cinayet araştırmasının sürdüğünü ve Cumhuriyet Savcılığı’nın Jandarma
tarafından her ay bilgilendirildiğini belirten bir yazı göndermiştir. Başvuran, oğlunun polis
karakolunda gözaltına alındığı ve daha sonra kaçtığı veya dört köylü kadının dört silahlı
adamı Mesut Dündar’ı boğarken gördüğü şeklindeki iddialarını Cumhuriyet Savcılığı’na
bildirmemiştir. Dolayısıyla, Cumhuriyet Savcısı araştırmasında, bu iddiaları dikkate
almamıştır. Ancak, o andan itibaren dikkate alacaktır.
53. 12 Nisan 1996 tarihinde, Cizre Cumhuriyet Savcısı tarafından başvuranın ifadesi
alınmıştır. Başvuran, 7 Eylül 1992 tarihinde verdiği ifadenin ( bkz. yukarıda 42. paragraf )
içeriğinin doğruluğunu teyit etmiş ve ayrıca oğlunun, onu bir akıl hastanesine götürmek
isteyen, polisler tarafından tutuklandığını belirtmiştir. Ancak, başvuranın oğlu polis
karakolunun penceresinden kaçabilmiştir. Başvuran ve polis memurlarının onun için
sürdürdükleri üç günlük arama başarısızlıkla sonuçlanmıştır. Mesut Dündar o tarihten itibaren
hiç geri dönmemiştir. Bir grup çocuk, başvurana Mesut Dündar’ı gördüklerini söylemiştir.
Ayrıca, polis memurları evine gidip Mesut Dündar’ı aramışlardır. Oğlunun cesedinin
bulunmasının ardından, başvurana, bir grup insan tarafından, Sulak Köyü’nden dört kadının
oğlunu dört kişi tarafından dövülürken gördükleri söylenmiştir. Kadınlar bu dört adamın polis
memuru olup olmadıklarını bilmemektedirler. Başvuranın, oğlunun öldürülmesinden polis
memurlarının sorumlu olduğundan şüphelenmesinin nedeni, Mesut Dündar’ın polis
karakolundan kaçışından sonra polis memurlarının onu bulmak için ısrarcı davranmaları ve
defalarca evine gitmeleridir.
54. 17 ve 19 Nisan 1996 tarihlerinde, Cizre Cumhuriyet Savcısı, Mesut Dündar’ın
erkek kardeşleri Esvet ve Abdülaziz Dündar’ı sorgulamıştır. Her iki kardeş de babalarının
verdiği ifadeyle benzer ifadeler vermiştir.
55. 19 Nisan 1996 tarihinde, Cizre Cumhuriyet Savcısı, Cizre Jandarma
Komutanlığı’ndan, başvurana göre Mesut Dündar’ın boğularak öldürülmesine tanık olan dört
kadını bulmasını istemiştir.
56. 20 Mayıs ve 26 Haziran 1996 tarihlerinde, Cizre Jandarma Komutanlığı’nda görev
yapan komutan yardımcısı Cizre Cumhuriyet Savcısı’na, Sulak Köyü’nden kimsenin Mesut
Dündar’ın boğularak öldürülmesine tanıklık etmemiş olduğunu bildirmiştir.
57. Sonrasında raporların Cizre Cumhuriyet Savcılığı’na iletildiği 1999 yılına kadar,
Jandarma benzer raporlar düzenlemeye devam etmiştir.
II. İLGİLİ İÇ HUKUK VE UYGULAMA
58. İlgili iç hukuk ve uygulama Tepe – Türkiye kararında (no. 27244/95, §§115-122, 9
Mayıs 2003) bulunmaktadır.
HUKUK
I. AİHM’NİN DELİLLERİ DEĞERLENDİRMESİ VE OLAYLARI TESPİTİ
A. Tarafların İddiaları
1. Başvuran
59. Başvuran, oğlunun Devlet görevlileri tarafından kasıtlı olarak öldürüldüğünü
belirtmiştir. İddiasına destek olarak, başvuran, Hükümet’in, bir yandan Mesut Dündar’ın
gözaltına alınmadığını belirterek ve diğer yandan Mesut Dündar’ı hastaneye götürme
teşebbüslerinde polis memurlarının mahkeme emrini yerine getirdiklerini doğrulayarak,
çelişkili beyanlar verdiğini öne sürmüştür.
60. Başvuran, ayrıca, oğlunun tutuklanmasından sonraki yeri ve durumu hakkında
yetkililerin güvenilir ve bir temele dayanan herhangi bir açıklamada bulunamadıklarını öne
sürmüştür.
2. Hükümet
61. Hükümet, başvuranın oğlunun polis karakolundan kaçışından sonra meydana gelen
olayların tamamıyla meçhul olduğunu öne sürmüştür. Dolayısıyla, başvuranın, oğlunun
gözaltındayken öldürüldüğü yönündeki iddiası hiçbir temele dayanmamaktadır.
62. Hükümet, ayrıca, Mesut Dündar’ın PKK’ya katılmış ve zihinsel özürlü olması
nedeniyle PKK eylemleri hakkında bilgi verebileceğinden korkan PKK üyeleri tarafından
öldürülmüş olabileceğinin göz ardı edilemeyeceğini ileri sürmüştür.
B. AİHM’nin olayları değerlendirmesi
63. AİHM, gözaltında bulunan insanların hassas bir durumda olduklarını ve
yetkililerin onları koruma yükümlülüğü taşıdıklarını yineler. AİHM, geçmişte, bir kişinin
gözaltına alınırken sağlığı yerinde olup bu kişi serbest bırakıldığında yaralanmış olduğu
durumlarda, Devlet’in bu yaraların nasıl oluştuğu konusunda mantıklı bir açıklama getirmekle
yükümlü olduğu görüşüne varmıştır (bkz., diğerlerinin yanısıra, Selmouni – Fransa [BD], no.
25803/94, § 87, AİHM 1999 – V). Yetkililerin, kişinin gözaltında gördüğü muameleye ilişkin
açıklama getirme yükümlülüğü, sözkonusu kişinin öldüğü durumlarda bilhassa zorlayıcı olur
(Salman – Türkiye [BD], no. 21986/93, § 99, AİHM 2000 – VII).
64. Sözkonusu davada, başvuranın oğlunun, onu akıl hastanesine götürmek isteyen
polis memurları tarafından Temmuz 1992’de polis karakoluna götürüldüğü taraflarca kabul
edilmektedir. Ancak, başvurana göre, oğlu bir pencereden kaçmıştır (bkz. yukarıda 15.
paragraf).
65. AİHM, Mesut Dündar’ın Eylül 1992’de öldürüldüğünü kaydeder (bkz. yukarıda
40. paragraf). Bu, Mesut Dündar’ın polis karakolundan kaçışından yaklaşık iki ay sonradır ve
bu süre boyunca Mesut Dündar serbesttir. Dolayısıyla, başvuranın oğlunun ölümüne açıklama
getirmek, sorumlu Hükümet’in yükümlülüğü değildir. Sözkonusu davanın şartlarında,
oğlunun Devlet görevlileri tarafından öldürüldüğü yönündeki iddiayı kanıtlama sorumluluğu
başvurana aittir.
66. Başvuran, AİHM’ye oğlunun öldürülmesiyle ilgisi olan Devlet görevlilerini
gösteren hiçbir kanıt sunmamıştır. Özellikle, oğlunun boğularak öldürülmesine şahit olduğunu
iddia ettiği dört kadının kimliklerine yönelik hiçbir bilgi sunmamıştır.
67. Yukarıda anlatılanların ışığında, AİHM, başvuranın oğlunun ölümünü çevreleyen
gerçek koşulların bir spekülasyon konusu olarak kaldığı sonucuna varmıştır.
Buna göre, başvuranın oğlunun Devlet görevlileri tarafından veya Devlet görevlilerinin göz
yumması ile öldürüldüğü sonucuna varmak için deliller yetersizdir.
68. AİHM, izleyen paragraflarda başvuranın şikayetlerini AİHS’nin çeşitli maddeleri
uyarınca incelemeye geçecektir.
II. AİHS’NİN 2. MADDESİNİN İHLAL EDİLDİĞİ İDDİALARI
69. AİHS’nin 2. maddesi şöyledir:
“1. Herkesin yaşam hakkı yasanın koruması altındadır. Yasanın ölüm cezası ile cezalandırdığı bir suçtan
dolayı hakkında mahkemece hükmedilen bu cezanın yerine getirilmesi dışında hiç kimse kasten
öldürülemez.
2. Öldürme, aşağıdaki durumlardan birinde kuvvete başvurmanın kesin zorunluluk haline gelmesi
sonucunda meydana gelmişse, bu maddenin ihlali suretiyle yapılmış sayılmaz:
a. Bir kimsenin yasa dışı şiddete karşı korunması için;
b. Usulüne uygun olarak yakalamak veya usulüne uygun olarak tutuklu bulunan bir kişinin kaçmasını
önlemek için;
c. Ayaklanma veya isyanın yasaya uygun olarak bastırılması için.”
A. Başvuranın oğlunun Devlet yetkilileri tarafından öldürülmesi
70. Başvuran, oğlunun, AİHS’nin 2. maddesinin ihlaline yol açacak şekilde güvenlik
güçleri tarafından öldürülmüş olduğunu ileri sürmüştür.
71. Hükümet’e göre, Devlet yetkilileri, başvuranın oğlunun öldürülmesinden sorumlu
tutulamaz.
72. AİHM, başvuranın oğlunun, Devlet yetkilileri tarafından ya da Devlet
yetkililerinin suç ortaklığı yapması sonucu öldürüldüğünü tespit etmemiş olduğu sonucuna
varmıştır (bkz. paragraf 67). Sonuç olarak, sözkonusu olayla ilgili AİHS’nin 2. maddesi ihlal
edilmemiştir.
B. Soruşturmanın yetersiz olduğu iddiası
73. Başvuran, Devlet’in oğlunun öldürülmesine ilişkin yeterli ve etkin bir soruşturma
başlatmaması hususunda AİHS’nin 2. maddesinin ihlal edilmiş olduğunu ileri sürmüştür.
74. İddiasını desteklemek için, soruşturmada görülen aşağıdaki eksiklikleri
vurgulamıştır:
(a)
yetkili makamların, başvuranın oğlunun akıl hastanesine kaldırılmasına
ilişkin Mahkeme emrinin yerine getirilmesinden sorumlu olan ve
başvuranın oğlunun kaçtığı sırada polis karakolunda görevlerini ifa etmekte
olan polis memurlarını sorgulamamaları,
(b)
(c)
(d)
yetkili makamların, başvurandan ve aile mensuplarından, polis
memurlarının başvuranın evine gittiği sırada ne olduğuna ilişkin bilgi
almaya çalışmamaları,
yetkili makamların, olaya tanık olduğu iddia edilen şahısların ve potansiyel
görgü tanıklarının yerlerini tespit etmemeleri ve ifadelerini almamaları, ve
son olarak,
yetkili makamların, doktorların ve akıl hastanesinde görevlerini ifa etmekte
olan hasta kabul personelinin ifadelerini almamaları.
75. Hükümet, yetkili makamlar tarafından, Mesut Dündar’ın cesedinin bulunmasını
müteakip gerekli işlemlerin başlatıldığını ve otopsi yapıldığını belirtmiştir. Cizre Cumhuriyet
Savcısı, başvuranın, güvenlik güçlerinin, Mesut Dündar’ın öldürülmesine dahil olduğuna
ilişkin iddiaları ışığında yürütülen bir ex officio soruşturma başlatmıştır.
76. AİHM, Devlet’in, AİHS’nin 1. maddesi uyarınca “kendi yetki alanları içinde
bulunan herkese bu Sözleşme’nin birinci bölümünde açıklanan hak ve özgürlükleri tanıma”
görevi ile birlikte AİHS’nin 2. maddesi uyarınca yaşama hakkının korunması
yükümlülüğünün, kişilerin güç kullanımı sonucu öldürüldükleri durumlarda etkin bir resmi
soruşturma açılmasını gerekli kıldığını hatırlatır (bkz, mutatis mutandis, McCann ve
Diğerleri, yukarıda kaydedilen, sayfa 49, § 161, ve Kaya/Türkiye, 19 Şubat 1998 tarihli karar,
Hüküm ve Karar Raporları, 1998-I, sayfa 329, § 105).
77. Etkin soruşturmalar yürütme yükümlülüğü, gerektiği durumlarda, muhtemel kötü
muamele ve yaralama izlerinin, tam ve uygun bir kaydını içeren bir otopsi ve ölüm sebebi de
(ibid) dahil olmak üzere klinik bulguların, objektif bir analizini kapsar.
78. AİHM, 7 Eylül 1992 tarihinde hazırlanan rapordan, ölümün boğulmadan
kaynaklandığı bulgusunun, Cizre Cumhuriyet Savcısı ve doktorun, tam bir otopsinin gerekli
olmadığı sonucuna varması için yeterli olduğunun anlaşıldığını belirtmiştir (bkz. paragraf 41).
Tam bir otopsinin, ölüm nedenini doğrulayacak, ölüm zamanının tespit edilmesini ve
cinayetin faillerine ilişkin delilleri sağlayacak kanıt bulma şansını artıracağı olasılığını göz
ardı etmişlerdir.
79. 8 Eylül 1992 tarihinde jandarmalar tarafından hazırlanan rapora göre (bkz.
paragraf 43), cesedin bulunmuş olduğu bölgede kapsamlı bir araştırma yapılmamıştır.
Örneğin, sözkonusu raporda, Mesut Dündar’ın başka bir yerde öldürüldüğü ve cesedinin, daha
sonra bulunmuş olduğu yere bırakıldığının belirtilmesine rağmen, Hükümet cesedin bulunmuş
olduğu bölgenin, parmak ve tekerlek izleri için araştırılmış olduğu sonucunun çıkarılabileceği
hiçbir bilgi sağlamamıştır. Ayrıca, kurbanın boğulmuş olduğu bulgusuna rağmen, soruşturma
dosyasında, cesedin herhangi bir DNA kanıtı veya parmak izi taşıyıp taşımadığının
doğrulanması için adli olarak incelenmiş olduğunu gösteren hiçbir delil bulunmamaktadır.
80. Yukarıda kaydedilenlerin ışığında AİHM, Cizre Cumhuriyet Savcısı ve doktor
tarafından ve jandarma tarafından hazırlanan raporların, sözkonusu adam öldürmenin
sorumlularının tespit edilmesine yardımcı olabilecek ipuçlarının açığa çıkarılmasını
sağlayamayacağı sonucuna varmıştır.
81. AİHM, Cizre Cumhuriyet Savcısı tarafından yürütülen ve jandarmaya, sözkonusu
adam öldürmenin faillerinin bulunması için “gizli ve uygun” bir arama yürütmelerine (bkz.
paragraflar 44 ve 47) ve başvuran ve yaşayan iki oğlundan dört ifade almalarına ilişkin
direktif verilmesi ile sınırlı olan soruşturma üzerinde eleştirel açıklamalarda bulunmuştur
(bkz. paragraflar 42, 53 ve 54). Adam öldürmeye ilişkin soruşturmanın, zamanaşımı süresinin
bitimine kadar devam edecek olmasına rağmen Hükümet tarafından, soruşturma ile yetkili
makamlarca 1999 senesinden itibaren herhangi bir işlem başlatıldığına ilişkin hiçbir doküman
sunulmamıştır.
82. Jandarmalar tarafından hazırlanan proforma raporlarına ilişkin (bkz. paragraflar
46, 48, 49, 50 ve 57) AİHM – ne tür işlemler başlatıldığını belirtmemiş olduklarını
gözlemleyerek –, sözkonusu raporların, herhangi bir soruşturma işleminin kanıtı olarak ele
alınamayacağı sonucuna varmıştır.
83. AİHM ayrıca, Mesut Dündar’ın cesedinin, Sulak Köyü civarında bulunmasına
(bkz. paragraf 40) ve bir gazete, adam öldürmeye tanık olduklarını iddia eden bir grup köylü
ile yapmış olduğu röportajı yayınladığı halde (bkz. paragraf 19), Sulak’taki köylülerden ifade
alınmamış olduğunu gözlemlemiştir.
84. Tespit edilmiş olan ciddi boyuttaki bu eksiklikler, AİHM’nin, yerel yetkili
makamların, AİHS’nin 2. maddesi uyarınca başvuranın oğlunun öldürülmesine ilişkin ne
yeterli, ne etkin ne de anlamlı bir soruşturma yürüttükleri sonucuna varması için yeterlidir.
85. AİHM, sonuç olarak, usuli alan uyarınca AİHS’nin 2. maddesinin ihlal edilmiş
olduğu sonucuna varmıştır.
III. AİHS’NİN 3. MADDESİNİN İHLAL EDİLDİĞİ İDDİASI
86. Başvuran, oğlunun ölümünü müteakip yaşadığı stres ve sıkıntı ve oğlunun
öldürülmüş olduğu koşulları ortaya çıkaramamasına ilişkin olarak AİHS’nin 3. maddesinin
ihlal edilmiş olduğunu ileri sürmüştür.
87. Hükümet, başvuranın oğlunun Devlet yetkilileri tarafından öldürülmüş olduğu
iddiasını reddetmiştir.
88. AİHS’nin 3. maddesi aşağıda kaydedilmiştir:
“Hiç kimse işkenceye, insanlık dışı ya da onur kırıcı ceza veya işlemlere tabi tutulamaz.”
89. AİHM, Devlet yetkililerinin, başvuranın oğlunun öldürülmesinden sorumlu
olduklarının tespit edilmiş olmadığını hatırlatır (bkz. paragraf 67).
90. Başvuranın, yetkili makamların sözkonusu adam öldürmeye ilişkin etkin bir
soruşturma yürütmemesi sonucu, oğlunun öldürüldüğü koşulları ortaya çıkaramamasının,
başvuranın kendi hususunda AİHS’nin 3. maddesinin aksi bir muamele ile eşdeğer olup
olmadığı konusunun, AİHS’nin 3. maddesi uyarınca belirtilen kötü muameleye ilişkin değil,
usuli gereklere ilişkin AİHS’nin 2. maddesine dayanarak açılan davada görülen şikayetten
ayrı bir şikayet içerdiği kanısındadır (bkz. Tahsin Acar/Türkiye [BD], no. 26307/95, § 237, 8
Nisan 2004).
91. Oğlunun öldürülmesine ilişkin soruşturmanın yetersizliği, başvuranın sıkıntı ve
bunalım yaşamasına yol açmış olduğu halde AİHM, başvuranın kendisine ilişkin AİHS’nin 3.
maddesinin ihlal edildiği bulgusunu haklı gösterecek özel etkenler olduğunun tespit
edilmediği kanısındadır (ibid, at § 239, ve orada değinilen davalar).
92. Sonuç olarak AİHM, AİHS’nin 3. maddesinin ihlal edilmemiş olduğu sonucuna
varmıştır.
IV. AİHS’NİN 6. VE 13. MADDELERİNİN İHLAL EDİLDİĞİ İDDİASI
93. Başvuran, AİHS’nin 6. maddesine dayanarak, oğlunun öldürülmesine ilişkin
yürütülen cezai soruşturmanın yetersiz olması sonucu, teşhis edilemeyen faillere karşı hukuk
davası açmak için Mahkeme’ye ulaşamadığı hususunda şikayette bulunmuştur. Ayrıca,
soruşturmanın yetersiz olmasının, AİHS’nin 13. maddesinin ihlal edilmesine yol açtığını ileri
sürmüştür.
94. Hükümet, başvuranın iddiaları hususunda özel bir yorumda bulunmamıştır.
95. AİHM, başvuranın şikayetinin, Cumhuriyet Savcısı tarafından oğlunun
öldürülmesine ilişkin başlatılan soruşturmaya yöneltilmiş olduğunu ve kendisinin, hiçbir
hukuk davası açma girişiminde bulunmamış olduğunu belirtmiştir.
96. AİHM, AİHS’nin 6. maddesi yerine 13. maddesi uyarınca benzer şikayetleri
incelemiş olduğunu gözlemlemiş ve sözkonusu sıkıntıların, başvuranın, yetkili makamların
soruşturma yürütmelerine ilişkin tutumları ile ilgili daha genel şikayetlerine bağlı olduğu
sonucuna varmıştır. Özellikle AİHS’nin 2. maddesinin ihlali, kurbanın akrabalarına tazminat
ödenmesi yolu ile telafi edilemeyeceği için 13. maddenin, ilgili bir madde olduğu kabul
edilmiştir (bkz., mutatis mutandis, Kaya, yukarıda kaydedilen, §§ 104-105).
97. AİHM, sonuç olarak, şikayetin, AİHS’nin aşağıda kaydedilen 13. maddesi
uyarınca incelenmesi gerektiği sonucuna varmıştır:
“Bu Sözleşme’de tanınmış olan hak ve özgürlükleri ihlal edilen herkes, ihlal fiili resmi görev yapan
kimseler tarafından bu sıfatlarına dayanılarak yapılmış da olsa, ulusal bir makama etkili bir başvuru yapabilme
hakkına sahiptir.”
98. AİHM, AİHS’nin 13. maddesinin, bir iç hukuk yolunun, yerel düzeyde, yerel yasal
düzende güvence altına alınma şeklinden bağımsız olarak, Sözleşme hakları ve
özgürlüklerinin esaslarını icra ettiğini garanti ettiğini hatırlatır. Sonuç olarak, 13. maddenin
etkisi, bir iç hukuk yolu maddesinin, Sözleşme uyarınca “savunulabilir şikayet” esasına
değinmesini gerektirmek ve Sözleşmeci Devletlerin, sözkonusu madde uyarınca, Sözleşme
yükümlülüklerine uyma şekillerine ilişkin uygun bir şekilde yargılanmaları durumunda bile
destek sağlamaktır. Bu yükümlülüğün, 13. madde uyarınca kapsamı, başvuranın Sözleşme’ye
dayanarak sunduğu şikayetin doğasına göre değişiklik gösterir. Bununla birlikte, 13. madde
tarafından öngörülen iç hukuk yolu, hukuken olduğu kadar pratikte de “etkin” olmalıdır.
Özellikle, sözkonusu yolun uygulanması, nahak yere sorumlu Devlet’in yetkili makamlarının
fiilleri veya ihmalleri nedeniyle engellenmemelidir (bkz. Aksoy/Türkiye, 18 Aralık 1996
tarihli karar, Raporlar 1996-VI, sayfa 2286, § 95; Aydın/Türkiye, 25 Eylül 1997 tarihli karar,
Raporlar 1997-VI, sayfa 1895-96, § 103; Kaya, yukarıda kaydedilen, § 106).
99. Yaşama hakkının temel önemi göz önüne alındığında, 13. madde, uygun
görüldüğü hallerde tazminatın ödenmesine ek olarak yaşamdan mahrum bırakılmadan
sorumlu olan kişilerin teşhisi ve cezalandırılmasını sağlayacak kapsamlı ve etkin bir
soruşturmayı ve şikayet sahibinin, soruşturma prosedürüne etkin şekilde erişimini gerekli kılar
(bkz. Kaya, yukarıda kaydedilen, § 107).
100. Sözkonusu davada ileri sürülen delillere dayanan AİHM, başvuranın oğlunun,
Devlet yetkililerince veya Devlet yetkililerinin suç ortaklığı sonucu öldürülmüş olduğunu
tespit etmemiştir (bkz. yukarıda kaydedilmiş olan paragraf 67). Daha önceki davalarda karar
bağlanmış olduğu gibi, sözkonusu durum, şikayetin 2. madde ile bağlantılı şekilde, 13.
maddenin amaçları doğrultusunda “savunulabilir” olmasını engellemez (bkz. Boyle ve
Rice/İngiltere, 27 Nisan 1988 tarihli karar, A Serisi no. 131, sayfa 23, § 52; Kaya, yukarıda
kaydedilen, § 107). Bu bağlamda, AİHM başvuranın oğlunun kanuna aykırı bir adam
öldürmenin kurbanı olduğunun ihtilaflı olmadığını ve bu nedenle başvuranın, AİHS’nin 2.
maddesinin ihlal edildiği hususunda “savunulabilir bir iddia”sı olduğunun göz önüne
alınabileceğini gözlemlemiştir.
101. Dolayısıyla yetkililerin, başvuranın oğlunun ölümünü çevreleyen şartlara ilişkin
etkili bir soruşturma yürütme yükümlülüğü bulunmaktadır. Yukarıda belirtilen nedenlerle
(bkz. 73-85. paragraflar), 2. madde ile getirilen soruşturma yürütme yükümlülüğünden daha
geniş şartlar gerektiren 13. maddeye uygun bir cezai soruşturma yürütüldüğü söylenemez
(bkz. yukarıda anılan Kaya, § 107). Dolayısıyla AİHM başvuranın, oğlunun ölümüne ilişkin
etkin bir hukuk yolundan mahrum bırakıldığına ve bu nedenle, tazminat talebi de dahil, diğer
hukuk yollarından yararlanmasının engellendiğine hükmeder.
102. Bu nedenle, AİHS’nin 13. maddesi ihlal edilmiştir.
IV. AİHS’NİN 2., 3., 6. VE 13. MADDELERİ İLE BİRLİKTE ELE ALINDIĞINDA 14.
MADDENİN İHLAL EDİLDİĞİ İDDİASI
103. Başvuran, Kürt kökenli olmaları nedeniyle, kendisinin ve ölen oğlunun,
AİHS’nin 2., 3., 6. ve 13. maddeleri ile birlikte ele alındığında AİHS’nin 14. maddesine aykırı
bir şekilde ayrımcılığa maruz kaldıklarını iddia etmiştir. 14. madde şöyledir:
“Bu Sözleşmede tanınan hak ve özgürlüklerden yararlanma, cinsiyet, ırk, renk, dil, din, siyasal
veya diğer kanaatler, ulusal veya sosyal köken, ulusal bir azınlığa mensupluk, servet, doğum veya
herhangi başka bir durum bakımından hiçbir ayırımcılık yapılmadan sağlanır.”
104. AİHM, AİHS’nin 2. ve 13. maddelerinin ihlal edildiğine karar verdiğini not eder
ve AİHS’nin 14. maddesi kapsamındaki bu şikayetleri incelemenin gerekli olmadığı
kanısındadır.
VI. AİHS’NİN 41. MADDESİNİN UYGULANMASI
105. AİHS’nin 41. maddesi şu şekildedir:
“Mahkeme işbu Sözleşme ve protokollarının ihlal edildiğine karar verirse ve ilgili Yüksek
Sözleşmeci Tarafın iç hukuku bu ihlali ancak kısmen telafi edebiliyorsa, Mahkeme, gerektiği takdirde,
hakkaniyete uygun bir surette, zarar gören tarafın tatminine hükmeder.”
A. Tazminat
106. Başvuran, ölen oğlunun herhangi bir geliri olmadığından maddi tazminat
talebinde bulunmamıştır.
107. Manevi tazminat olarak, başvuran, kendi adına oğlunun hayat hakkı ihlal edildiği
için toplam 40.000 İngiliz sterlini talep etmiştir. Ayrıca ölen oğlu adına da, oğlunun yasadışı
tutuklanması, maruz kaldığı insanlık dışı muamele ve kanun dışı ölümü için de toplam 10.000
İngiliz sterlini talep etmiştir.
108. Hükümet, başvuranın manevi tazminat taleplerinin aşırı olduğu kanaatindedir.
AİHM’nin başvurana tazminat ödenmesine karar vermesi halinde, ödenecek miktarın haksız
zenginleşmeye neden olmaması gerektiğini belirtmiştir.
109. AİHM, yetkili makamların, AİHS’nin 2. maddesindeki usuli yükümlülüğün
aksine, başvuranın oğlunun ölümüne ilişkin etkili bir soruşturma yürütemediklerini yineler.
Dolayısıyla, benzer davalarda kabul edilen tazminatları da dikkate alan ve eşitlik temelinde
bir değerlendirme yapan AİHM, başvurana, Mesut Dündar’ın mirasçıları için 10.000 Euro
tazminat ödenmesine karar vermiştir.
Ayrıca, yetkili makamların şilkayetlerini ele alma biçimi nedeniyle başvuranın
yaşadığı sıkıntı ve endişenin, başvuran açısından, 13. maddeye ilişkin bir ihlal oluşturduğuna
karar verilmiştir. Bu bağlamda AİHM, başvuran adına da bir tazminat verilmesi gerektiği
kanısındadır. Dolayısıyla AİHM, kendisi için başvurana toplam 3.500 Euro tazminat
ödenmesine karar vermiştir.
B. Mahkeme masrafları
110. Başvuran, başvurunun AİHM önüne getirilmesi amacıyla girdiği mahkeme
masrafları için toplam 13.939,30 İngiliz sterlini talep etmiştir. Talebi şu kalemlerden
oluşmaktadır:
(a) İngiltere’deki avukatlarının ücretleri için 7.850 İngiliz sterlini
(b) Türkiye’deki avukatlarının ücretleri için 1.950 İngiliz sterlini
(c) İngiltere’deki avukatlarının telefon, posta, fotokopi, kırtasiye gibi idari masrafları
için 3.264,30 İngiliz sterlini; ve son olarak,
(d) Türkiye’deki avukatlarının telefon, posta, fotokopi, kırtasiye gibi idari masrafları
için 925 İngiliz sterlini.
111. Başvuran, avukat ücretlerine ilişkin taleplerini destekleyen ayrıntılı bir masraf
listesi sunmuştur.
112. Hükümet, başvuranın adli masraf ve harcamalara ilişkin taleplernin temelsiz ve
aşırı olduğunu ileri sürmüştür.
113. AİHM, başvuranın AİHS’ye dayanan taleplerini ancak kısmen ortaya
koyabildiğini not eder ve AİHS’nin 41. maddesi uyarınca yalnızca mecburen ve gerçekten
girilen adli masrafların tazmin edilebileceğini hatırlatır. Eldeki bilgilere dayanarak kendi
hesaplamasını yapan AİHM, başvurana, uygulanabilecek her türlü katma değer vergisi hariç,
10.000 Euro ödenmesine ve bu meblağın temsilcilerinin başvuran tarafından belirlenen
İngiltere’deki hesabına İngiliz sterlinine çevrilerek yatırılmasına karar vermiştir.
C. Gecikme faizi
114. AİHM, gecikme faizi olarak Avrupa Merkez Bankası’nın kısa vadeli kredilere
uyguladığı faiz oranına üç yüzde puanı eklemek suretiyle elde edilecek oranın uygun
olduğuna karar vermiştir.
BU NEDENLERLE AİHM,
1. Başvuranın oğlunun ölümüne ilişkin olarak AİHS’nin 2. maddesine dair kapsamlı
bir ihlal olmadığına oybirliği ile;
2. Sorumlu Devlet’in yetkili makamlarının, başvuranın oğlunun ölümünü çevreleyen
şartlar hakkında etkili bir soruşturma yürütememeleri nedenliyle AİHS’nin 2. maddesinin
ihlal edildiğine oybirliği ile;
3. AİHS’nin 3. maddesinin ihlal edilmediğine oybirliği ile;
4. AİHS’nin 13. maddesinin ihlal edildiğine oybirliği ile;
5. Bire karşı altı oyla, başvuranın AİHS’nin 14. maddesine dayanarak yaptığı şikayetin
ayrıca incelenmesine gerek olmadığına;
6. Oybirliği ile
(a) sorumlu Devlet’in, kararın AİHS’nin 44 § 2. maddesi uyarınca kesinleştiği tarihten
itibaren üç ay içinde manevi tazminat olarak 10.000 Euro (onbin Euro) ve bu miktara
uygulanabilecek tüm vergileri, ödeme günündeki kur üzerinden Türk lirasına dönüştürülerek
oğlu Mesut Dündar’ın mirasçıları için başvurana ödemesine;
(b) sorumlu Devlet’in, başvurana, aynı üç aylık süre içerisinde, kişisel, manevi
tazminat olarak 3.500 Euro (üçbinbeşyüz Euro) ve bu miktara uygulanabilecek tüm vergileri,
ödeme günündeki kur üzerinden Türk lirasına dönüştürerek ödemesine;
(c) sorumlu Devlet’in, başvurana, aynı üç aylık süre içerisinde, mahkeme masrafları
için 10.000 Euro (onbin Euro) ve bu miktara uygulanabilecek tüm katma değer vergilerini,
ödeme günündeki kur üzerinden İngiliz sterlinine dönüştürerek başvuranın temsilcilerinin
başvuran tarafından belirlenen İngiltere’deki banka hesabına ödemesine;
(d) yukarıda anılan üç aylık sürenin aşılmasından ödeme gününe kadar geçen süre için
Avrupa Merkez Bankası’nın kısa vadeli kredilere uyguladığı faiz oranına üç yüzde puanı
eklemek suretiyle elde edilecek oranın gecikme faizi olarak uygulanmasına;
7. başvuranın adil tazmin taleplerinin kalanının reddine oybirliği ile karar vermiştir.
İngilizce olarak hazırlanmış ve Mahkeme İç Tüzüğünün 77 §§ 2. maddesi uyarınca 20
Ekim 2005 tarihinde yazılı olarak tebliğ edilmiştir.
S. DOLLÉ
COSTA
Bölüm Sekreteri
J.-P.
Başkan
AİHS’nin 45 § 2. maddesi ve Mahkeme İçtüzüğü’nün 74 § 2. maddesi uyarınca Yargıç
Mularoni’nin aşağıdaki kısmi muhalefet şerhi bu karar eklenmiştir.
J.-P.C.
S.D.
YARGIÇ MULARONI’NİN KISMİ MUHALEFET ŞERHİ
Çoğunluğun aksine, ben AİHM’nin, başvuranın AİHS’nin 14. maddesine dayanarak
bulunduğu şikayeti ayrıca incelemesi gerektiğine inanıyorum.
Kürt kökenli Türk vatandaşları tarafından yapılan onlarca benzer başvuruyu
inceledikten ve sık sık AİHS’nin 2. ve 3. maddelerinin ihlal edildiği kararına vardıktan sonra,
Nachova ve Diğerleri/Bulgaristan davalarına (no. 43577/98 ve 43579/98) ilişkin 6 Temmuz tarihli Büyük Daire kararının öncesinde bile böyle bir şikayeti incelememekten
rahatsızlık duyuyordum. Bu karardan sonra daha fazla rahatsızlık duyuyorum. AİHM’nin
Nachova ve Diğerleri davasında bu şikayeti incelemeye karar verirken, neden sözkonusu dava
benzeri davalarda bunu gereksiz bulmayı sürdürdüğünü anlayamıyorum.
Elbette 14. maddeye dayanan şikayetin incelenmesi, sonuçta AİHM’nin 14. maddenin
ihlal edildiğine karar vereceği anlamına gelmemektedir. Çoğunluğun, sorumlu Devlet’in
Türkiye olması halinde, bu tür davalarda ayrımcılık yasağının önemli bir husus olmadığını
düşünmeye eşdeğer gördüğüm yaklaşımına katılmam mümkün değildir.
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło