27817/04
WyrokETPCz2008-07-08ECLI:CE:ECHR:2008:0708JUD002781704
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy niewypłacenie odszkodowania za wywłaszczoną nieruchomość stanowiło naruszenie prawa do poszanowania mienia z art. 1 Protokołu nr 1 do Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że proces wywłaszczenia nieruchomości skarżącego został zakończony na poziomie krajowym, pomimo braku formalnego przeniesienia własności w księgach wieczystych i niewypłacenia odszkodowania. Stwierdził, że brak jakiegokolwiek odszkodowania za wywłaszczoną nieruchomość, bez uzasadnienia wyjątkowymi okolicznościami, stanowił nadmierne i nieproporcjonalne obciążenie dla skarżącego. Trybunał odrzucił argument rządu o trudnościach ekonomicznych jako usprawiedliwienie dla niewypłacenia odszkodowania, podkreślając, że naruszyło to sprawiedliwą równowagę między interesem publicznym a prawem do poszanowania mienia.Stan faktyczny
Skarżący, Remzi Kuş, obywatel Turcji, był właścicielem trzech działek w Iğdır. W 1999 roku gmina Iğdır podjęła decyzję o wywłaszczeniu tych działek na cele publiczne (park). Odszkodowanie za działki nr 2 i 14 zostało wypłacone, a własność przeniesiona. Za działkę nr 3, pomimo decyzji o wywłaszczeniu i jej potwierdzenia przez krajowe sądy administracyjne, nie wypłacono żadnego odszkodowania, powołując się na trudności ekonomiczne. Skarżący, choć formalnie nadal był właścicielem działki nr 3, nie mógł z niej korzystać.Rozstrzygnięcie
Trybunał uznał skargę za dopuszczalną. Stwierdził naruszenie art. 1 Protokołu nr 1 do Konwencji. Zasądził na rzecz skarżącego 7 500 EUR tytułem szkody majątkowej oraz 500 EUR tytułem kosztów i wydatków. Oddalił pozostałe żądania dotyczące słusznego zadośćuczynienia.Pełny tekst orzeczenia
CONSEIL DE
L'EUROPE
AVRUPA
KONSEYĐ
AVRUPA ĐNSAN HAKLARI MAHKEMESĐ
ĐKĐNCĐ DAĐRE
KUꢀ - TÜRKĐYE DAVASI
(Baꢁvuru no: 27817/04)
KARARIN ÖZET ÇEVĐRĐSĐ
STRAZBURG Temmuz 2008
Đꢀbu karar Sözleꢀme’nin 44 § 2 maddesinde belirtilen koꢀullar çerçevesinde kesinleꢀecek olup
ꢀekli bazı düzeltmelere tabi tutulabilir.
______________________________________________________________________________________
© T.C. Dışişleri Bakanlığı, 2008. Bu gayrıresmi özet çeviri Dışişleri Bakanlığı Avrupa Konseyi ve İnsan
Hakları Genel Müdür Yardımcılığı tarafından yapılmış olup, Mahkeme’yi bağlamamaktadır. Bu çeviri,
davanın adının tam olarak belirtilmiş olması ve yukarıdaki telif hakkı bilgisiyle beraber olması koşulu ile
Dışişleri Bakanlığı Avrupa Konseyi ve İnsan Hakları Genel Müdür Yardımcılığı’na atıfta bulunmak
suretiyle ticari olmayan amaçlarla alıntılanabilir.
USUL
Türkiye Cumhuriyeti aleyhine açılan 27817/04 numaralı baꢀvurunun nedeni T.C. vatandaꢀı
Remzi Kuꢀ’un 22 Haziran 2004 tarihinde Temel Đnsan Hakları ve Özgürlüklerini güvence
altına alan Avrupa Đnsan Hakları Sözleꢀmesi’nin (AĐHS) 34. maddesi uyarınca yapmıꢀ olduğu
baꢀvurudur.
Baꢀvuran Avrupa Đnsan Hakları Mahkemesi (AĐHM) önünde Đzmir barosu avukatlarından B.
Kaptan tarafından temsil edilmektedir.
OLAYLAR
I. DAVANIN KOꢀULLARI
Baꢀvuran 1944 doğumlu olup Almanya Sinn’de ikamet etmektedir.
Iğdır Belediye Meclisi 6 Ekim 1999 tarihinde Nuh Nebi Camii etrafındaki bazı binaların
kamulaꢀtırılmasını beꢀ yıllık ꢀehir planına dahil etmeye karar vermiꢀtir.
Belediye Meclisi 21 Ekim 1999 tarihinde 2942 sayılı Kamulaꢀtırma Kanunu’nun 6.
maddesine dayalı olarak Karaağaç mahallesinde bulunan 368 m2 yüzölçümündeki 2 no’lu
parselin, 131 m2 yüzölçümündeki 3 no’lu parselin ve 140 m2 yüzölçümündeki 14 no’lu
parselin kamulaꢀtırılmasını kararlaꢀtırmıꢀtır.
Belediye Meclisi sözü edilen taꢀınmazları 22 Ekim 1999 tarihinde «yeꢀil alan» olarak
vasıflandırmıꢀtır.
Belediye Meclisi 28 Ekim 1999 tarihinde 2 no’lu parseli 7.360.000.000 TL., 3 no’lu parseli
2.620.000.000 TL., ve 14 no’lu parseli 1.400.000.000 TL. karꢀılığında kamulaꢀtırmıꢀtır.
Belediye Meclisi kamulaꢀtırma bedellerinin bloke bir banka hesabına yatırılmasına karar
vermiꢀtir.
Daha sonra 2 ve 14 no’lu parseller tapuda belediye adına tescil edilmiꢀtir.
Hükümete göre ekonomik sıkıntılar nedeniyle baꢀvuranın 3 numaralı parsel için herhangi bir
kamulaꢀtırma bedeli ödenmemiꢀtir.
Baꢀvuran 22 Ocak 2001 tarihinde Erzurum Đdare Mahkemesi’ne baꢀvuruda bulunarak Iğdır
Belediyesi’nin 28 Ekim 1999 tarihli kararının iptali istemiyle dava açmıꢀtır.
Đdare Mahkemesi 29 Mayıs 2001 tarihli bir karar ile baꢀvuranın talebini reddetmiꢀtir.
Mahkeme, Belediye Meclisi’nin 2942 sayılı Kanun gereğince ꢀehir planına uygun olarak park
alanı yapımı için baꢀvuranın taꢀınmazlarını kamulaꢀtırdığını hatırlatmıꢀtır.
Danıꢀtay 21 Ocak 2003 tarihli bir karar ile ilk derece mahkemesinin kararını onamıꢀtır. Aralık 2003 tarihinde alınan ve baꢀvurana 30 Aralık 2003’te tebliğ edilen karar ile Danıꢀtay
baꢀvuranın kararın düzeltilmesi talebini reddetmiꢀtir.
Baꢀvuran 22 ꢁubat 2007 tarihinde AĐHM’ye yazmıꢀ olduğu mektup ile 2 ve 14 numaralı
parsellere iliꢀkin kamulaꢀtırma bedelini aldığını, buna karꢀın 3 numaralı parsel için herhangi
bir tazminat almadığını bildirmiꢀtir.
HUKUK
I. AĐHS’NĐN 6. VE EK 1 NO’LU PROTOKOL’ÜN 1. MADDESĐ’NĐN ĐHLAL
EDĐLDĐĞĐ ĐDDĐASI HAKKINDA
Baꢀvuran 3 numaralı parselin kamulaꢀtırılması ile AĐHS’nin 6. ve Ek 1 no’lu Protokol’ün 1.
maddesinin ihlal edildiğini ileri sürmektedir. AĐHM baꢀvuranın ꢀikayetinin Ek 1 no’lu
Protokol’ün 1. maddesi çerçevesinde inceleneceğine itibar etmektedir.
Hükümet baꢀvuranın iddiasına karꢀı çıkmaktadır.
A. Kabuledilebilirlik hakkında
Hükümet 3 numaralı parselin tapuda halen baꢀvuran adına kayıtlı olması nedeniyle
kamulaꢀtırma iꢀleminin tamamlanmadığını ifade ederek baꢀvuranın mağdur sıfatına karꢀı
çıkmaktadır.
Baꢀvuran Hükümetin itirazına karꢀı çıkmaktadır.
AĐHM Hükümetin itirazının baꢀvuranın 3 numaralı parselin kamulaꢀtırılmasının Ek 1 no’lu
Protokol’ün 1. maddesinin ihlali anlamına geldiğini öne sürdüğü ꢀikayeti ile ilintili olduğuna
itibar etmektedir. Bu nedenle Hükümetin ön itirazı ꢀikayetin esası ile birlikte incelenecektir.
AĐHS’nin 35. maddesinin 3. paragrafı çerçevesinde baꢀvuruların dayanaktan yoksun
olmadığını kaydeden AĐHM, ayrıca baꢀka açılardan bakıldığında da kabuledilemezlik unsuru
bulunmadığını tespit eder. Bu nedenle baꢀvurular kabuledilebilir niteliktedir.
B. Esasa dair
Hükümet baꢀvuranın taꢀınmazının kamu yararına bir park inꢀası için yasaya uygun ꢀekilde
kamulaꢀtırıldığı açıklamasını yapmaktadır. Bu iꢀlem ulusal mahkemeler tarafından da teyid
edilmiꢀtir. Hükümet ayrıca ekonomik sıkıntılar nedeniyle taꢀınmaz için saptanan
kamulaꢀtırma bedelinin baꢀvurana ödenemediği açıklamasını yapmaktadır. Bahse konu
taꢀınmaz tapuda halen baꢀvuran adına tescillidir. Hükümet baꢀvuranın mülkiyet hakkına
yönelik bir ihlalin sözkonusu olmadığını savunmaktadır.
Baꢀvuran Hükümetin argümanlarına karꢀı çıkmakta ve iddiasını yinelemekte, Kamulaꢀtırma
kararının Danıꢀtay tarafından onanması nedeniyle kamulaꢀtırma iꢀleminin tamamlandığını
öne sürmektedir. Baꢀvurana göre arsanın tapuda kendi adına kayıtlı olması basit bir ꢀekli
durumdan ibarettir. Baꢀvuran arsalarının park yapmak için kullanılmadığını, oraya bir cami
inꢀa edildiğini ve eklerinde de ticaret yapıldığını beyan etmektedir.
AĐHM, Iğdır Belediye Meclisi’nin 28 Ekim 1999 tarihli kararı ile 3 numaralı parselin
kamulaꢀtırıldığını tespit etmektedir. Bu uygulama Danıꢀtay tarafından onanmıꢀtır. AĐHM bu
nedenle sözkonusu parselin kamulaꢀtırıldığı kanaatine varmaktadır. AĐHM taꢀınmazın değeri
ile ilintili makul bir meblağ ödemeksizin bir mülkten mahrum bırakmanın aꢀırı bir uygulama
olduğunu ve mutlak bir tazminat yokluğunun Ek 1 no’lu Protokol’ün 1. maddesi anlamında,
ancak istisnai ꢀartlarda haklı gösterilebileceğini not etmektedir (Bkz Jahn vd.-Almanya kararı
no: 46720/99, 72203/01 ve 72552/01). Bu baꢀvuruda baꢀvuran kamulaꢀtırma nedeniyle
herhangi bir tazminat elde etmemiꢀtir. AĐHM, Hükümetin hiçbir tazminat ödenmemesini
meꢀru kılacak herhangi bir istisnai koꢀul ortaya koymadığını not eder. AĐHM ayrıca
Hükümetin baꢀvuranın halen bu parselin maliki olduğu yönündeki argümanına
katılmamaktadır. Zira adıgeçen kendi tasarrufunda bulunan taꢀınmazdan tam anlamıyla ve
arzu ettiği ꢀekilde istifade edememektedir. Baꢀvuran pratikte malını kullanamadığından
AĐHM’ye göre yetkililerin tutumundan taꢀınmazı kamulaꢀtırmak niyetinde oldukları, ancak,
ne baꢀvurana tazminat ödemek istedikleri ne basit bir ꢀekilcilik nedeniyle Hazine adına tapuya
tescil ettirdikleri ortaya çıkmaktadır.
AĐHM bu bağlamda, Devletin bir kurumunun adli bir karar sonucu oluꢀan bir borcun
ödenmemesi için kaynak yetersizliği veya mali sıkıntı bahanesini öne süremeyeceğini ve bu
kararın icrasındaki hatırı sayılır gecikmelerin AĐHS hükümleri ve 1 no’lu Ek Protokol ile
güvence altına alınan haklara yönelik bir ihlali oluꢀturduğunu hatırlatır (Bkz. Sakarya-Türkiye
kararı no: 11912/04). AĐHM bu nedenle Hükümetin kamulaꢀtırma iꢀleminin tamamlanmaması
nedeniyle baꢀvuranın mağdur sıfatının bulunmadığı yönündeki itirazını reddetmektedir.
Bu durum AĐHM’yi baꢀvuranın toplum yararının gerektirdikleri ile mülkiyet hakkına saygının
korunması arasında hüküm sürmesi gereken adil dengeyi bozan alıꢀılmıꢀın dıꢀında ve ölçüsüz
bir yüke katlanmak zorunda kaldığı ve hala katlandığı yönünde düꢀünmeye sevk etmektedir.
Bu nedenle Ek 1 no’lu Protokol’ün 1. maddesi ihlal edilmiꢀtir.
II. AĐHS’NĐN 41. MADDESĐ’NĐN UYGULANMASINA ĐLĐꢀKĐN
AĐHS’nin 41. maddesine göre “Mahkeme iꢀbu Sözleꢀme ve Protokollerinin ihlal edildiğine
karar verirse ve ilgili Yüksek Sözleꢀmeci Tarafın iç hukuku bu ihlali ancak kısmen telafi
edebiliyorsa, AĐHM, gerektiği takdirde, hakkaniyete uygun surette, zarar gören tarafın adil
tatminine hükmeder.”
A. Tazminat
Baꢀvuran 1.150.000 Euro maddi tazminat ve 350.000 Euro manevi tazminat talep etmektedir.
Hükümet bu miktarlara karꢀı çıkmaktadır.
AĐHM Ek 1 no’lu Protokol’ün 1. maddesinin ihlalini oluꢀturan olayın, taꢀınmaza el
konmasına iliꢀkin bir gayri yasal uygulama değil, uygun tazminat ödenmeyiꢀi olduğunu
belirtir (Bkz. Scordion-Đtalya kararı (no1), no: 36813/97).
AĐHM baꢀvuranın uğradığı maddi zararın Danıꢀtay’ın 8 Aralık 2003’te kesin hüküm haline
geldiğinde kendisine ödenmesi gereken kamulaꢀtırma tazminatına denk düꢀtüğüne itibar
etmektedir. AĐHM ayrıca 2003 yılından itibaren enflasyon nedeniyle paranın uğradığı değer
kaybının dikkate alınması gerektiğini hatırlatmakta ve Akkuꢀ-Türkiye (Akkuꢀ-Türkiye kararı, Temmuz 1997) içtihadında benimsenen ilkeye atıfta bulunmaktadır. AĐHM ilgili ekonomik
veriler ıꢀığında yapılan hesaplama ıꢀığında baꢀvurana 7.500 Euro verilmesini uygun
görmektedir.
Bu meblağ, iꢀbu baꢀvuru çerçevesinde incelenen ve iç hukukta baꢀvuran tarafından öne
sürülen taleplerin tamamını nihai olarak karꢀılamaktadır.
AĐHM ayrıca ihlal tespiti kararının kendisinin manevi zararın giderilmesi bakımından adil bir
tazmini oluꢀturduğuna itibar etmektedir.
B. Yargılama masraf ve giderleri
Baꢀvuran iç hukukta ve AĐHM önünde yapmıꢀ olduğu yargı giderleri için 61.000 Euro talep
etmektedir. Baꢀvuran bu yönde 507,1 TL tutarındaki bir faturayı ve avukatlık sözleꢀmesinin
bir örneğini sunmaktadır.
Hükümet bu miktarlara karꢀı çıkmaktadır.
AĐHM’nin yerleꢀik içtihadına göre bir baꢀvuran gerçekliğini, gerekliğini kanıtladığı makul
miktarlardaki yargı giderlerini elde edebilir. AĐHM sunulan belgeler ve sözü edilen kıstaslar
ıꢀığında baꢀvurana yargı giderleri baꢀlığı altında 500 Euro ödenmesine karar vermektedir.
C. Gecikme Faizi
AĐHM, Avrupa Merkez Bankası’nın marjinal kredi kolaylıklarına uyguladığı faiz oranına üç
puanlık bir artıꢀın ekleneceğini belirtmektedir.
BU GEREKÇELERE DAYALI OLARAK, MAHKEME, OYBĐRLĐĞĐYLE,
1. Baꢀvurunun kabuledilebilir olduğuna;
2. Ek 1 no’lu Protokol’ün 1. maddesinin ihlal edildiğine;
3. a) AĐHS’nin 44 / 2 maddesi gereğince kararın kesinleꢀtiği tarihten itibaren üç ay içinde,
miktara yansıtılabilecek her türlü vergi ve masraflarla birlikte, ödeme tarihindeki döviz kuru
üzerinden Y.T.L.’ye çevrilmek üzere Savunmacı Hükümet tarafından baꢀvurana;
i.
ii.
maddi tazminat için 7.500 (yedi bin beꢀ yüz) Euro ödenmesine;
yargı giderleri için 500 (beꢀ yüz) Euro ödenmesine;
b) sözkonusu sürenin bittiği tarihten itibaren ödemenin yapıldığı tarihe kadar Hükümet
tarafından, Avrupa Merkez Bankası’nın o dönem için geçerli olan faiz oranının üç puan
fazlasına eꢀit oranda faiz uygulanmasına;
4. Adil tatmine iliꢀkin diğer taleplerin reddine;
KARAR VERMĐꢀTĐR.
Đꢀbu karar Fransızca olarak hazırlanmıꢀ ve AĐHM’nin iç tüzüğünün 77. maddesinin 2. ve 3.
paragraflarına uygun olarak 8 Temmuz 2008 tarihinde yazılı olarak bildirilmiꢀtir.
5
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło