31152/04
WyrokETPCz2008-04-08ECLI:CE:ECHR:2008:0408JUD003115204
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy długość tymczasowego aresztowania skarżącego, trwającego około pięciu lat i czterech miesięcy, naruszyła jego prawo do wolności i bezpieczeństwa osobistego, gwarantowane przez art. 5 ust. 3 Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał podkreślił, że zasadność długości tymczasowego aresztowania musi być oceniana w każdej sprawie indywidualnie, biorąc pod uwagę jej specyficzne okoliczności. Stwierdził, że władze krajowe mają pierwszorzędny obowiązek zapewnienia, aby długość aresztowania nie przekraczała rozsądnych granic, oraz że muszą zbadać wszystkie okoliczności uzasadniające rzeczywistą potrzebę publiczną odstępstwa od zasady poszanowania wolności osobistej, zgodnie z domniemaniem niewinności. W niniejszej sprawie, pomimo poważnych zarzutów i dużej liczby oskarżonych, Trybunał uznał, że okres aresztowania trwający ponad pięć lat był nadmierny, a rząd nie przedstawił żadnych faktów ani argumentów, które uzasadniałyby tak długi okres, ani nie wykazał, że władze krajowe wzięły pod uwagę upływ czasu.Stan faktyczny
Skarżący, Erdinç Yücel, urodzony w 1976 roku, został zatrzymany 21 stycznia 2001 roku w ramach operacji antyterrorystycznej, a następnie aresztowany 27 stycznia 2001 roku. Postawiono mu zarzut przynależności do nielegalnej organizacji. W trakcie aresztowania skarżący prowadził strajk głodowy i był wielokrotnie hospitalizowany; w 2002 roku zdiagnozowano u niego zespół Wernickego-Korsakowa, z zaleceniem zwolnienia na sześć miesięcy, co jednak zostało odrzucone przez sąd. Skarżący został zwolniony 7 czerwca 2006 roku, po około pięciu latach i czterech miesiącach aresztu, a postępowanie karne przeciwko niemu nadal trwało.Rozstrzygnięcie
Stwierdza dopuszczalność skargi. Stwierdza naruszenie art. 5 ust. 3 Konwencji. Zasądza na rzecz skarżącego 3 000 (trzy tysiące) euro tytułem zadośćuczynienia za szkodę niemajątkową. Oddala pozostałe żądania dotyczące słusznego zadośćuczynienia.Pełny tekst orzeczenia
C O N S E I L D E
L ' E U R O P E
AVRUPA
KONSEYĐ
AVRUPA ĐNSAN HAKLARI MAHKEMESĐ
ĐKĐNCĐ DAĐRE
YÜCEL - TÜRKĐYE DAVASI (no:2)
(Baꢀvuru no:31152/04 )
KARARIN ÖZET ÇEVĐRĐSĐ
STRAZBURG Nisan 2008
Đꢀbu karar Sözleꢀme’nin 44 § 2. maddesinde belirtilen koꢀullar çerçevesinde kesinleꢀecek
olup ꢀekli bazı düzeltmelere tabi tutulabilir.
______________________________________________________________________________________________
© T.C. Dışişleri Bakanlığı, 2008. Bu gayrıresmi özet çeviri Dışişleri Bakanlığı Avrupa Konseyi ve İnsan Hakları
Genel Müdür Yardımcılığı tarafından yapılmış olup, Mahkeme’yi bağlamamaktadır. Bu çeviri, davanın adının tam olarak
belirtilmiş olması ve yukarıdaki telif hakkı bilgisiyle beraber olması koşulu ile Dışişleri Bakanlığı Avrupa Konseyi
ve İnsan Hakları Genel Müdür Yardımcılığı’na atıfta bulunmak suretiyle ticari olmayan amaçlarla alıntılanabilir.
Türkiye Cumhuriyeti aleyhine açılan ve 31152/04 baꢀvuru no’lu davanın nedeni bu ülke
vatandaꢀı Erdinç Yücel’in (baꢀvuran) Avrupa Đnsan Hakları Mahkemesi’ne (AĐHM) 23
Ağustos 2004 tarihinde Temel Đnsan Hakları ve Özgürlüklerini güvence altına Avrupa Đnsan
Hakları Sözleꢀmesi’nin (AĐHS) 34. maddesi uyarınca yapmıꢀ olduğu baꢀvurudur.
Baꢀvuran Avrupa Đnsan Hakları Mahkemesi (AĐHM) önünde Đstanbul barosu avukatlarından
Y. Bayrak tarafından temsil edilmektedir.
OLAYLAR
Baꢀvuran 1976 doğumlu olup Đstanbul’da ikamet etmektedir.
Baꢀvuran terörle mücadele kapsamında düzenlenen bir operasyonun ardından 21 Ocak 2001
tarihinde gözaltına alınmıꢀtır.
Polis 25 Ocak 2001 tarihinde baꢀvuranın evinde yapmıꢀ olduğu aramada bir disket, yasadıꢀı
yayınlar ve 9mm’lik 41 mermi ele geçirmiꢀtir.
Baꢀvuran 27 Ocak 2001 tarihinde tutuklanmıꢀtır. ꢁubat 2001 tarihinde Đstanbul Devlet Güvenlik Mahkemesi (DGM) Cumhuriyet Savcısı
yasadıꢀı bir örgütün mensubu olmakla itham ettiği baꢀvuran ve diğer üç sanık hakkında dava
açmıꢀtır. Sanık sayısı daha sonra on ikiye yükselmiꢀtir. Sanıklar topluca iꢀlenen on sekiz
terörist eyleme karıꢀmakla suçlanmıꢀlardır.
Bu arada baꢀvuran açlık grevine baꢀlamıꢀ ve 2001 ve 2004 yılları arasında birçok kez
hastaneye kaldırılmıꢀtır.
Adli tıp kurumunun 29 Temmuz 2002 tarihli raporunda baꢀvurana Wernicke-Korsakoff
sendromu teꢀhisi konulmuꢀ ve altı ay süreyle serbest bırakılması tavsiye edilmiꢀtir.
DGM 1 Ağustos 2002 tarihinde baꢀvuranın serbest bırakılma talebini reddetmiꢀtir. Haziran 2004 tarihinde Adalet Bakanlığı’na yapılan yazılı emir yoluyla bozma talebi de
aynı ꢀekilde reddedilmiꢀtir.
Baꢀvuran 7 Haziran 2006 tarihinde serbest bırakılmıꢀtır.
Dava dosyasında yer alan unsurlara göre baꢀvuran hakkında yürütülen ceza soruꢀturması daha
sonra yetkili mahkeme olan Đstanbul Ağır Ceza Mahkemesi’nde halen sürmektedir.
HUKUK
I. AĐHS’NĐN 5/3 MADDESĐ’NĐN ĐHLAL EDĐLDĐĞĐ ĐDDĐASI HAKKINDA
Baꢀvuran tutukluluk süresinin uzunluğundan ꢀikayetçi olmakta ve AĐHS’nin 5/3 maddesine
göndermede bulunmaktadır.
A. Kabuledilebilirlik hakkında
Hükümet 2 Mayıs 2006 tarihli Köse vd.-Türkiye (no:50177/99) kararına atıfta bulunarak
baꢀvuranın serbest bırakılması için CMUK’un 297’den 304’e olan maddelerinde öngörülen
baꢀvuru yollarını kullanması gerektiğini ifade etmektedir.
Baꢀvuran görüꢀ bildirmemiꢀtir.
AĐHM sözkonusu ꢀikayetin tutukluluk süresine iliꢀkin olduğunu ve ve AĐHS’nin 5/3
maddesi’nin alanına girdiğini gözlemlemektedir. Oysa Hükümetin öne sürdüğü imkan
hürriyete kavuꢀmaya iliꢀkin olup 5/4 maddesi ile ilintilidir. AĐHM sonuç olarak bu ön itirazı
reddetmektedir.
Hükümet iç hukukta baꢀvuru yollarının mevcut olmadığı kabul edilse dahi baꢀvurunun geç
yapıldığını kaydetmektedir.
Baꢀvuran görüꢀ bildirmemiꢀtir.
AĐHM baꢀvurunun 23 Ağustos 2004 tarihinde yapıldığını ve baꢀvuranın 7 Haziran 2006
tarihinde serbest bırakıldığını hatırlatmaktadır. ꢁikayet madem ki tutukluluk süresinin
uzunluğu hakkında, bu durumda geç yapılmıꢀ sayılmaz. Yapılan itirazın bu kısmı
kabuledilemezdir.
AĐHS’nin 35. maddesinin 3. paragrafı çerçevesinde baꢀvurunun dayanaktan yoksun
olmadığını kaydeden AĐHM, ayrıca baꢀka açılardan bakıldığında da kabuledilemezlik unsuru
bulunmadığını tespit eder. Bu nedenle baꢀvuru kabuledilebilir niteliktedir.
B. Esasa dair
Baꢀvuran tutukluluk süresinin uzunluğundan ꢀikayetçi olmaktadır.
Taraflar çıkıꢀ noktası olarak baꢀvuranın tutukluluk süresinin baꢀlangıcının 27 Ocak 2001
tarihi ve dikkate alınması gereken dönemin baꢀvuranın serbest bırakıldığı 7 Haziran 2006
tarihi olduğu konusunda uzlaꢀma sağlamıꢀ görünmektedirler.
Bu süre yaklaꢀık beꢀ yıl dört aydır.
Hükümet sanık sayısının fazla oluꢀunun ve isnat edilen suçların ciddiyetinin tutukluluk
süresini haklı çıkardığına itibar etmektedir.
AĐHM’nin yerleꢀik içtihadında tespit edildiği üzere, tutukluluk süresinin «makul» yapısının
davanın özel koꢀullarının her bir aꢀaması ile değerlendirilmesi gerekmektedir.
AĐHM, ilk olarak ulusal makamların tutukluluk süresinin makul sınırı aꢀmamasını gözetmekle
birinci derecede yükümlü olduklarını hatırlatmaktadır. Bu amaçla, masumiyet karinesi
doğrultusunda bireysel özgürlüğe saygı kuralına istisna getirilmesini meꢀru kılan kamu
çıkarının gerektirdiği gerçek bir zorunluluğun olup olmadığını ortaya çıkaracak bütün
koꢀulları incelemeli ve tutuksuz yargılanma talebini reddettiğinde kararında bunu
gerekçelendirmelidir. Özellikle mevcut kararlarda yer alan gerekçelere, ilgili tarafından
yapılan baꢀvurularda ihtilafa mahal vermeyen olaylara dayalı olarak AĐHM, AĐHS’nin 5 / 3
maddesine yönelik bir ihlalin olup olmadığını tespit ederken, sözkonusu kararlardaki
gerekçeleri ve baꢀvuran tarafından yerel mahkeme nezdinde yapılan baꢀvurularda dile
getirilen tartıꢀılmaz verileri değerlendirecektir. (Bkz. Assenov ve diğerleri-Bulgaristan kararı, Ekim 1998, Remzi Aydın-Türkiye kararı 20 ꢁubat 2007).
Bununla birlikte yetkililerin geçen zaman kıstasını dikkate aldıklarını gösterir herhangi bir
unsur bulunmamaktadır.
Zira, AĐHM benzer sorunları ortaya koyan birçok davayı incelemiꢀ ve tutukluluk süresinin bu
denli uzun olmasının AĐHS’nin 5/3 maddesinin ihlaline yol açtığı sonucuna varmıꢀtır (Bkz.
örneğin Dereci-Türkiye kararı, no: 77845/01, 24 Mayıs 2005 ve Taciroğlu-Türkiye kararı, no:
25324/02, 2 ꢁubat 2006).
AĐHM, Hükümetin bu sonucu farklı kılacak herhangi bir olayı veya argümanı sunmadığını
gözlemlemektedir.
Mahkemenin yerleꢀik içtihadı ve sunulan deliller ıꢀığında AĐHM, baꢀvuranın ꢀikayet ettiği
tutukluluk süresinin uzunluğunun AĐHS’nin 5/3 maddesinin ihlaline yol açtığına itibar
etmektedir.
Bu nedenle bu hüküm ihlal edilmiꢀtir.
II. AĐHS’NĐN 41. MADDESĐ’NĐN UYGULANMASI
AĐHS’nin 41. maddesine göre “Mahkeme iꢀbu Sözleꢀme ve Protokollerinin ihlal edildiğine
karar verirse ve ilgili Yüksek Sözleꢀmeci Tarafın iç hukuku bu ihlali ancak kısmen telafi
edebiliyorsa, AĐHM, gerektiği takdirde, hakkaniyete uygun surette, zarar gören tarafın adil
tatminine hükmeder.”
A. Tazminat
Baꢀvuran maruz kaldığı maddi ve manevi zarar için 80.000 Euro tazminat talep etmektedir.
Hükümet bu talebin reddedilmesi talebinde bulunmaktadır.
AĐHM ihlal tespiti ile öne sürülen maddi zarar arasında hiçbir illiyet bağı kuramamakta ve
sonuç olarak bu talebi reddetmektedir. Buna karꢀın, uğradı manevi zarar için baꢀvurana 3.000
Euro ödenmesine karar vermiꢀtir.
B. Yargılama masraf ve giderleri
Baꢀvuran iç hukukta ve AĐHM önünde yapmıꢀ olduğu yargı giderleri için 35.000 Euro talep
etmektedir.
Hükümet kanıtlayıcı belgelerin yokluğunda AĐHM’yi bu talebi reddetmeye çağırmaktadır.
AĐHM’nin yerleꢀik içtihadına göre bir baꢀvuran gerçekliğini, gerekliğini kanıtladığı makul
miktarlardaki yargı giderlerini elde edebilir. Bu baꢀvuruda mahkemeye sunulan unsurlar ve
sözü edilen kıstaslar göz önüne alındığında AĐHM, yargı giderlerine iliꢀkin bu talebi
reddetmektedir.
C. Gecikme Faizi
Gecikme faizi Avrupa Merkez Bankası’nın marjinal kredi faizlerine uyguladığı orana üç
puanlık bir artıꢀ eklenerek belirlenecektir.
BU GEREKÇELERE DAYALI OLARAK MAHKEME, OYBĐRLĐĞĐYLE,
1. Baꢀvurunun kabuledilebilir olduğuna;
2. AĐHS’nin 5/3 maddesinin ihlal edildiğine; a) AĐHS’nin 44 / 2. maddesi gereğince kararın kesinleꢀtiği tarihten itibaren üç ay içinde,
miktara yansıtılabilecek her türlü vergi ve masraflardan muaf olarak, ödeme tarihindeki döviz
kuru üzerinden Y.TL.’ye çevrilmek üzere, Savunmacı Hükümetin baꢀvurana 3.000 (üç bin)
Euro manevi tazminat ödemesine;
b) sözkonusu sürenin bittiği tarihten itibaren ödemenin yapıldığı tarihe kadar Hükümet
tarafından, Avrupa Merkez Bankası’nın o dönem için geçerli olan faiz oranının üç puan
fazlasına eꢀit oranda basit faizin uygulanmasına;
4. Adil tatmine iliꢀkin diğer taleplerin reddine;
KARAR VERMĐꢀTĐR.
Đꢀbu karar Fransızca olarak hazırlanmıꢀ ve AĐHM’nin iç tüzüğünün 77. maddesinin 2. ve 3.
maddelerine uygun olarak 8 Nisan 2008 tarihinde yazıyla bildirilmiꢀtir.
5
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło