31941/03;31944/03

WyrokETPCz2007-12-13ECLI:CE:ECHR:2007:1213JUD003194103

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy długość postępowania karnego, trwającego ponad dziesięć lat, naruszyła prawo do rozpoznania sprawy w rozsądnym terminie zgodnie z art. 6 ust. 1 Konwencji?
Ratio decidendi
Trybunał przypomniał, że ocena rozsądnego terminu postępowania wymaga uwzględnienia złożoności sprawy, zachowania skarżących oraz zachowania władz krajowych. Stwierdził, że postępowanie trwało ponad dziesięć lat w jednej instancji, co samo w sobie jest nadmierne. Wobec braku przekonujących argumentów rządu, które uzasadniałyby tak długi czas trwania, oraz w świetle ugruntowanego orzecznictwa w podobnych sprawach przeciwko Turcji, Trybunał uznał, że długość postępowania była nadmierna i naruszyła art. 6 ust. 1 Konwencji.
Stan faktyczny
Skarżący, Ali Ekber Öz i Fuat Nas, zostali aresztowani w 1992 roku w Stambule przez policję antyterrorystyczną w związku z zarzucanymi powiązaniami z PKK. Po zatrzymaniu zostali tymczasowo aresztowani, a następnie zwolnieni po czterech miesiącach. W 1992 roku prokurator wniósł akt oskarżenia przeciwko nim i dwudziestu czterem innym osobom o działalność separatystyczną. Postępowanie przed Państwowym Sądem Bezpieczeństwa (DGM) zakończyło się 11 kwietnia 2003 roku uniewinnieniem F. Nasa i umorzeniem sprawy A. E. Öza z powodu przedawnienia.
Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie: 1. Stwierdził, że skarga jest dopuszczalna. 2. Stwierdził naruszenie art. 6 ust. 1 Konwencji. 3. Zasądził na rzecz każdego ze skarżących 8 400 EUR tytułem zadośćuczynienia za szkody niemajątkowe oraz łącznie 100 EUR tytułem kosztów i wydatków. 4. Odrzucił pozostałe żądania dotyczące słusznego zadośćuczynienia.

Pełny tekst orzeczenia

CONSEIL DE   L'EUROPE   AVRUPA   KONSEYİ   AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ   ÜÇÜNCÜ DAİRE   ÖZ VE NAS - TÜRKİYE DAVASI   (Başvuru no: 31941/03 ve 31944/03)   KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ   STRAZBURG   Aralık 2007   İşbu karar AİHS’nin 44 § 2. maddesinde belirtilen koşullar çerçevesinde kesinleşecek olup,   şekli bazı düzeltmelere tabi olabilir.   ______________________________________________________________________________________   © T.C. Dışişleri Bakanlığı, 2007. Bu gayrıresmi özet çeviri Dışişleri Bakanlığı Avrupa Konseyi ve İnsan   Hakları Genel Müdür Yardımcılığı tarafından yapılmış olup, Mahkeme’yi bağlamamaktadır. Bu çeviri,   davanın adının tam olarak belirtilmiş olması ve yukarıdaki telif hakkı bilgisiyle beraber olması koşulu ile   Dışişleri Bakanlığı Avrupa Konseyi ve İnsan Hakları Genel Müdür Yardımcılığı’na atıfta bulunmak   suretiyle ticari olmayan amaçlarla alıntılanabilir.   Türkiye Cumhuriyeti aleyhine açılan ve 31941/03 ve 31944/03 başvuru no’lu davaların   nedeni bu ülke vatandaşları Ali Ekber Öz ve Fuat Nas’ın (başvuranlar) Avrupa İnsan Hakları   Mahkemesi’ne (AİHM) 20 Ağustos 2003 tarihinde Temel İnsan Hakları ve Özgürlüklerini   güvence altına Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi’nin (AİHS) 34. maddesi uyarınca yapmış   olduğu başvurudur. Başvuranlar Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi (AİHM) önünde İstanbul   barosu avukatlarından N. Çem tarafından temsil edilmektedir.   OLAYLAR   DAVANIN KOŞULLARI   Başvuranlar sırasıyla 1969 ve 1962 doğumlu olup İstanbul’da ikamet etmektedirler.   Başvuranlar PKK ile olan bağlantıları nedeniyle 12 Ekim ve 18 Temmuz 1992 tarihlerinde   İstanbul Emniyet Müdürlüğü Terörle Mücadele Şubesi polisleri tarafından yakalanarak   gözaltına alınmışlardır.   Ekim ve 3 Ağustos 1992 tarihlerinde İstanbul Devlet Güvenlik Mahkemesi (DGM) hakimi,   başvuranları dinlemiş ve tutuklanmalarına karar vermiştir.   İstanbul Cumhuriyet Savcısı 10 Kasım 1992 tarihli iddianame ile aralarında başvuranların da   yer aldığı yirmi altı kişi hakkında bölücülük suçlamasıyla ceza davası açmıştır.   Başvuranlar tutuklandıktan dört ay sonra serbest bırakıldıklarını ifade etmektedirler.   Yalnızca sivil hakimlerden oluşan DGM 11 Nisan 2003 tarihli bir karar ile F. Nas’ın hakkında   yapılan suçlamalardan beraatına ve zamanaşımı nedeniyle A. E. Öz hakkında açılan davanın   düşmesine karar vermiştir. Temyize gidilmediğinden karar başvuranlar açısından nihai hale   gelmiştir.   HUKUK   I. AİHS’NİN 6/1. MADDESİ’NİN İHLAL EDİLDİĞİ İDDİASI HAKKINDA   Başvuranlar yargı sürecinin uzunluğunun AİHS’nin 6/1. maddesinde öngörülen «makul süre»   ilkesine aykırı olduğunu ileri sürmektedirler.   Hükümet bu iddiaya karşı çıkmaktadır.   AİHM dikkate alınması gereken dönemin 12 Ekim 1992 tarihinde A. E. Öz için ve 18   Temmuz 1992 tarihinde F. Nas için yakalanarak gözaltına alınmaları ile başladığını ve 11   Nisan 2003 tarihinde DGM’nin kararı ile tamamlandığını hatırlatır. Bu süre tek dereceli yargı   sürecinde A. E. Öz için on yıl altı ay ve F. Nas için on yıl sekiz ay yirmi beş gündür.   A. Kabuledilebilirliğe dair   AİHS’nin 35. maddesinin 3. paragrafı çerçevesinde başvurunun dayanaktan yoksun   olmadığını kaydeden AİHM, ayrıca başka açılardan bakıldığında da kabuledilemezlik unsuru   bulunmadığını tespit eder. Bu nedenle başvurular kabuledilebilir niteliktedir.   AİHM yargılama süresinin uygunluğunun davanın şartları ışığında ve davanın karmaşıklığı,   başvuran ve ilgili mercilerin tutumu gibi, içtihadında yerleşmiş ölçütlere bakılarak   değerlendirilmesi gerektiğini hatırlatır (bkz. diğerleri yanında Pélissier ve Sassi – Fransa   [BD], 25444/94).   AİHM, daha önceki kararlarda buna benzer pek çok şikayetlerin dile getirildiğini ve bunların   AİHS’nin 6 / 1. maddesinin ihlali ile sonuçlandığını belirtmektedir (ibidem).   AİHM mahkemeye sunulan tüm delil unsurlarını incelemiş ve Hükümetin Mahkemenin bu   davada farklı bir sonuca ulaşmasını sağlayacak ikna edici hiçbir tespit ve delil sunmadığını   tespit etmiştir. AİHM bu yöndeki yerleşik içtihadını dikkate aldığında bahse konu yargı   sürecinin uzunluğunun aşırı olduğuna ve «makul süre» ilkesini karşılamadığına itibar   etmektedir.   Bu nedenle AİHS’nin 6/1. maddesi ihlal edilmiştir.   II. AİHS’NİN 41. MADDESİ’NİN UYGULANMASI   AİHS’nin 41. maddesine göre “Mahkeme işbu Sözleşme ve Protokollerinin ihlal edildiğine   karar verirse ve ilgili Yüksek Sözleşmeci Tarafın iç hukuku bu ihlali ancak kısmen telafi   edebiliyorsa, AİHM, gerektiği takdirde, hakkaniyete uygun surette, zarar gören tarafın adil   tatminine hükmeder.”   A. Tazminat   Başvuranlar 50.000 Amerikan Doları [yaklaşık 35.378 Euro] maddi, 50.000 Amerikan Doları   manevi tazminat talep etmektedir.   Hükümet bu meblağlara karşı çıkmaktadır.   AİHM, talep edilen maddi tazminat ile tespit edilen ihlal arasında illiyet bağı bulunmadığını   kaydetmekte ve talebi reddetmektedir. AİHM buna karşın, yargı sürecinin uzunluğu nedeniyle   manevi bakımdan haksızlığa uğrayan başvuranlar için ihlal kararının tespitini yeterli   görmemektedir (Bkz. özellikle Kudla-Polonya no: 30210/96 ve 31 Mayıs 2005 tarihli   Acunbay-Türkiye no: 61442/00 ve 61445/00 kararları). AİHM hakkaniyete uygun şekilde   başvuranların her birine 8.400 Euro manevi tazminat ödenmesine karar vermiştir.   B. Yargılama masraf ve giderleri   Başvuranlar AİHM önünde yapmış olduğu yargılama giderleri için 30.000 Amerikan Doları   [yaklaşık 21.227 Euro] talep etmektedir. Bu çerçevede, tercüme masraflarını belirtir 150 YTL.   [yaklaşık 87 Euro] tutarındaki alındı makbuzu ile iç hukuktaki mahkemelerdeki avukatlık   gideri için İstanbul barosunun avukatlık ücret tarifesini sunmuşlardır.   Hükümet bu meblağlara karşı çıkmıştır.   AİHM’nin yerleşik içtihadına göre bir başvuran gerçekliğini, gerekliğini kanıtladığı makul   miktarlardaki yargı giderlerini elde edebilir (Bkz. Iatridis-Yunanistan (dostane çözüm) kararı,   no: 31107/96). Sunulan deliller ve sözü edilen kıstaslar ışığında AİHM tüm yargı masrafları   için başvuranlara birlikte 100 Euro ödenmesine karar vermiştir.   C. Gecikme faizi   Gecikme faizi olarak, Avrupa Merkez Bankası’nın marjinal kredi kolaylıklarına uyguladığı   faiz oranına 3 puanlık bir artış eklenecektir.   BU GEREKÇELERE DAYALI OLARAK, AİHM, OYBİRLİĞİYLE,   1. Başvurunun kabuledilebilir olduğuna;   2. AİHS’nin 6/1. maddesinin ihlal edildiğine;   a) AİHS’nin 44 § 2. maddesi gereğince kararın kesinleştiği tarihten itibaren üç ay içinde,   ödeme tarihindeki döviz kuru üzerinden Y.T.L.’ ye çevrilmek üzere Savunmacı Hükümetin;   i.   manevi tazminat için başvuranların her birine 8.400 (sekiz bin dört yüz) Euro   ödemesine;   ii.   iii.   yargı giderleri için başvuranlara birlikte 100 (yüz) Euro ödemesine;   belirtilen miktarların her türlü vergiden muaf tutulmasına;   b) Sözkonusu sürenin bittiği tarihten itibaren ve ödemenin yapılmasına kadar, bu meblağlara   Avrupa Merkez Bankasının o dönem için geçerli faizinin üç puan fazlasına eşit oranda basit   faizin uygulanmasına;   4. Adil tatmine ilişkin diğer taleplerin reddine;   KARAR VERMİŞTİR.   İşbu karar Fransızca olarak hazırlanmış ve AİHM’nin iç tüzüğünün 77 / 2. ve 3. maddelerine   uygun olarak 13 Aralık 2007 tarihinde yazıyla bildirilmiştir.   4

© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 15.07.2026. · Źródło