32907/03
WyrokETPCz2007-04-10ECLI:CE:ECHR:2007:0410JUD003290703
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy nadmierna długość postępowania o odszkodowanie za niesłuszne tymczasowe aresztowanie naruszyła prawo do rozpoznania sprawy w rozsądnym terminie, gwarantowane przez art. 6 ust. 1 Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że postępowanie krajowe, które trwało ponad dziesięć lat i nadal było w toku, przekroczyło rozsądny termin wymagany przez art. 6 ust. 1 Konwencji. Trybunał odrzucił zarzut rządu dotyczący niewyczerpania krajowych środków odwoławczych, powołując się na swoje wcześniejsze orzecznictwo, zgodnie z którym w Turcji brak jest skutecznego środka odwoławczego w odniesieniu do skarg na przewlekłość postępowania. Trybunał zastosował standardowe kryteria oceny rozsądnego terminu, takie jak złożoność sprawy oraz zachowanie stron i władz, stwierdzając, że w tej sprawie doszło do naruszenia.Stan faktyczny
Skarżący, Emin Yıldız, został aresztowany i tymczasowo aresztowany w maju 1994 r. pod zarzutem pomocy organizacji PKK, a następnie uniewinniony w październiku 1995 r. We wrześniu 1996 r. złożył wniosek o odszkodowanie za niesłuszne pozbawienie wolności. Sąd pierwszej instancji odrzucił wniosek jako przedawniony, ale Sąd Kasacyjny uchylił tę decyzję w styczniu 2001 r. i przekazał sprawę do ponownego rozpoznania. W momencie wydania wyroku ETPCz w kwietniu 2007 r. postępowanie krajowe w sprawie odszkodowania, trwające już ponad dziesięć lat, nadal było w toku.Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie: 1. Uznał skargę za dopuszczalną. 2. Stwierdził naruszenie art. 6 ust. 1 Konwencji. 3. Zasądził na rzecz skarżącego 1 800 EUR tytułem zadośćuczynienia za szkodę niemajątkową oraz 1 000 EUR tytułem zwrotu kosztów i wydatków. 4. Odrzucił pozostałe żądania dotyczące słusznego zadośćuczynienia.Pełny tekst orzeczenia
CONSEIL DE
L'EUROPE
AVRUPA
KONSEYĐ
AVRUPA ĐNSAN HAKLARI MAHKEMESĐ
EMĐN YILDIZ- TÜRKĐYE DAVASI
(Baꢀvuru no:32907/03)
KARARIN ÖZET ÇEVĐRĐSĐ
STRAZBURG Nisan 2007
Đꢀbu karar AĐHS’nin 44§2 maddesinde belirtilen koꢀullar çerçevesinde kesinleꢀecektir. ꢁekli
bazı düzeltmelere tabi olabilir.
______________________________________________________________________________________
© T.C. Dışişleri Bakanlığı, 2007. Bu gayrıresmi özet çeviri Dışişleri Bakanlığı Avrupa Konseyi ve İnsan
Hakları Genel Müdür Yardımcılığı tarafından yapılmış olup, Mahkeme’yi bağlamamaktadır. Bu çeviri,
davanın adının tam olarak belirtilmiş olması ve yukarıdaki telif hakkı bilgisiyle beraber olması koşulu ile
Dışişleri Bakanlığı Avrupa Konseyi ve İnsan Hakları Genel Müdür Yardımcılığı’na atıfta bulunmak
suretiyle ticari olmayan amaçlarla alıntılanabilir.
Türkiye Cumhuriyeti aleyhine açılan (32907/03) baꢀvuru no’lu davanın nedeni bu ülke
vatandaꢀı olan Emin Yıldız’ın (baꢀvuran) Avrupa Đnsan Hakları Mahkemesi’ne (AĐHM) 1
Eylül 2003 tarihinde Avrupa Đnsan Hakları Sözleꢀmesi’nin Temel Đnsan Haklarını güvence
altına alan 34. maddesi uyarınca yapmıꢀ olduğu baꢀvurudur.
Baꢀvuran, AĐHM önünde Đzmir Barosu avukatlarından M. Đꢀeri tarafından temsil
edilmektedir.
OLAYLAR
DAVA KOꢀULLARI
Baꢀvuran 1955 doğumlu olup Antalya’da ikamet etmektedir.
Baꢀvuran, 8 Mayıs 1994 tarihinde yasadıꢀı bir örgüt olan PKK’ya yardım ve yataklık
ettiği gerekçesiyle yakalanmıꢀ ve gözaltına alınmıꢀtır. Mayıs 1994 tarihinde tutuklu yargılanmasına karar verilmiꢀtir.
Đzmir Devlet Güvenlik Mahkemesi, 6 Ekim 1994 tarihinde baꢀvuranın serbest
bırakılmasına karar vermiꢀtir. Kasım 1995 tarihinde kesinleꢀen 31 Ekim 1995 tarihli bir kararla baꢀvuran beraat
etmiꢀtir.
Baꢀvuran 23 Eylül 1996 tarihinde Antalya Ağır Ceza Mahkemesi’ne baꢀvurarak,
tutuklanması nedeniyle uğradığı zararın tazmin edilmesi amacıyla 466 sayılı Kanun uyarınca
Maliye Bakanlığı aleyhinde tazminat davası açmıꢀtır.
Antalya Ağır Ceza Mahkemesi, 1 ꢁubat 2000 tarihinde, davayı süresi dıꢀında açtığı
gerekçesiyle baꢀvuruyu reddetmiꢀtir.
Baꢀvuran, 7 Temmuz 2000 tarihinde kararı temyiz etmiꢀtir.
Yargıtay, üç aylık sürenin baꢀvuranın beraatına iliꢀkin kararın tebliğ edildiği tarihten
itibaren iꢀlemeye baꢀladığını belirterek, ilk derece mahkemesi kararını 22 Ocak 2001
tarihinde bozmuꢀtur. Oysa ki ilgili kiꢀinin bu türden bir tebliğname alıp almadığı hususunu
araꢀtırmayan Ağır Ceza Mahkemesi davayı eksik bir ꢀekilde incelemiꢀtir.
Hükümet görüꢀlerine göre, Ağır Ceza Mahkemesi 10 Mayıs 2001 tarihinde baꢀvuranın
talebini reddetmiꢀtir. Baꢀvuran 19 Eylül 2005 tarihinde kararı temyiz etmiꢀtir.
Dosyada yer alan unsurlardan hareketle, iꢀbu kararın alındığı tarihte davanın halen
görülüğü anlaꢀılmaktadır.
HUKUK AÇISINDAN
I. AĐHS’NĐN 6 § 1. MADDESĐNĐN ĐHLAL EDĐLDĐĞĐ ĐDDĐASI HAKKINDA
Baꢀvuran, dava süresinin AĐHS’nin 6 § 1. maddesinde belirtilen “makul süre” ilkesini
ihlal ettiğini ileri sürmektedir.
Hükümet bu iddiaya karꢀı çıkmaktadır.
Değerlendirmeye alınacak olan dönem 23 Eylül 1996 tarihinde baꢀlamıꢀ ve halen
sonuçlanmamıꢀtır. O halde dava dört derecede incelenmiꢀ ve neredeyse on yıl altı ay
sürmüꢀtür.
A. Kabuledilebilirlik Hakkında
Hükümet, baꢀvuranın davasının ulusal mahkemelerde halen görülmekte olduğunu ve
baꢀvuranın ꢀikayetlerini ulusal mahkemeler önünde dile getirmediğini belirterek, iç hukuk
yollarının tüketilmemiꢀ olması sebebiyle AĐHM’den baꢀvurunun reddedilmesini talep
etmektedir.
Baꢀvuran bu iddialara karꢀı çıkmaktadır.
AĐHM, Türk hukukunda yargılanabilir kiꢀilerin yargılama süresi ile ilgili ꢀikayetlerini
dile getirebilmeleri amacıyla AĐHS’nin 13. maddesinde belirtildiği gibi etkili bir baꢀvuru yolu
tanınmadığı hususunu daha önce tespit etme imkanı bulmuꢀtur (Tendik ve diğerleri-Türkiye,
no: 23188/02, 22 Aralık 2005). Sonuç olarak baꢀvuranın, ꢀikayetini çözebilecek türden bir
baꢀvuru yolunu kullanabileceği hususu ortaya konulmamıꢀtır. Bu nedenle Hükümet’in
bununla ilgili olarak dile getirdiği itirazın kabuledilemez olduğuna kanaat getirilmektedir.
AĐHM baꢀvurunun AĐHS’nin 35 § 3. maddesi uyarınca açıkça dayanaktan yoksun
olmadığını tespit etmektedir. AĐHM baꢀvuruda baꢀka hiçbir kabuledilemezlik gerekçesi
bulunmadığı kanaatindedir.
B. Esas Hakkında
AĐHM bir yargılama süresinin makul olup olmadığının, davanın koꢀullarına göre ve
baꢀta davanın karmaꢀıklığı olmak üzere, AĐHM tarafından benimsenen kriterler ile baꢀvuran
ve yetkili mercilerin tutumları dikkate alınarak değerlendirildiğini hatırlatır (Bkz., diğerleri
arasında, Pélissier ve Sassi-Fransa, no: 25444/94).
AĐHM mevcut davadakilere benzer sorunları gündeme getiren birçok dava
incelediğini ve bunların AĐHS’nin 6 § 1. maddesinin ihlal edildiği yönünde sonuçlandığını
belirtmektedir.
AĐHM kendisine sunulan tüm unsurları incelemiꢀ ve Hükümet’in davayı farklı ꢀekilde
sonuçlandıracak hiçbir tespit ve delil sunmadığı kanaatine varmıꢀtır. AĐHM bu konudaki
içtihadını dikkate alarak, mevcut davada yargılama süresinin aꢀırı uzun olduğuna ve “makul
süre” ilkesini ihlal ettiğine kanaat getirmiꢀtir.
Sonuç olarak AĐHS’nin 6 § 1. maddesi ihlal edilmiꢀtir.
II. AĐHS’NĐN 41. MADDESĐNĐN UYGULANMASI HAKKINDA
A. Tazminat
Baꢀvuran manevi tazminat olarak 10.000 Euro talep etmektedir.
Hükümet bu iddialara itiraz etmektedir.
AĐHM, baꢀvuranın manevi zarara uğramıꢀ olabileceği kanaatindedir. AĐHM,
hakkaniyete uygun olarak baꢀvurana 1.800 Euro ödenmesine karar vermiꢀtir.
B. Masraf ve Harcamalar
Baꢀvuran, AĐHM önünde yapılan masraf ve harcamalar için 3.000 Euro, avukatlık
masrafları için de 2.360 Euro talep etmektedir. Baꢀvuran iddiaları ile ilgili olarak herhangi bir
belge sunmamaktadır.
Hükümet bu iddiaya itiraz etmektedir.
AĐHM’nin yerleꢀik içtihadına göre ancak gerçekten yapılan ve makul miktardaki
masraf ve harcamalar geri ödenebilmektedir. Mevcut davada ve elindeki mevcut unsurlar
dikkate alındığında AĐHM, mahkeme önünde yapılan masraf ve harcamalar için baꢀvurana
1.000 Euro ödenmesine karar vermiꢀtir.
C. Gecikme Faizi
AĐHM, Avrupa Merkez Bankası’nın marjinal kredi kolaylıklarına uyguladığı faiz
oranına üç puanlık bir artıꢀın ekleneceğini belirtmektedir.
BU GEREKÇELERE DAYALI OLARAK AĐHM OYBĐRLĐĞĐYLE,
1. Baꢀvurunun kabuledilebilir olduğuna;
2. AĐHS’nin 6 § 1. maddesinin ihlal edildiğine;
3. a) AĐHS’nin 44 § 2 maddesi gereğince kararın kesinleꢀtiği tarihten itibaren üç ay
içinde, ödeme tarihindeki döviz kuru üzerinden Y.T.L.’ye çevrilmek üzere ve her türlü
vergiden muaf tutularak Savunmacı Hükümet tarafından baꢀvurana manevi tazminat
için 1.800 Euro (bin sekiz yüz), masraf ve harcamalar için 1.000 Euro (bin)
ödenmesine;
b) Sözkonusu sürenin bittiği tarihten itibaren ve ödemenin yapılmasına kadar,
Hükümetin, Avrupa Merkez Bankasının o dönem için geçerli faizinin üç puan
fazlasına eꢀit oranda basit faizi uygulamasına;
4. Adil tazmine iliꢀkin diğer taleplerin reddedilmesine;
Karar vermiꢀtir.
Đꢀbu karar Fransızca olarak hazırlanmıꢀ ve AĐHM’nin iç tüzüğünün 77 §§ 2 ve 3
maddesine uygun olarak 10 Nisan 2007 tarihinde yazıyla bildirilmiꢀtir.
5
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło