35065/97
WyrokETPCz2005-10-25ECLI:CE:ECHR:2005:1025JUD003506597
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy ryzyko deportacji skarżącej i jej synów do Iranu, gdzie twierdzili, że grozi im prześladowanie, stanowiło naruszenie art. 3 i 13 Konwencji, w kontekście udzielenia im tymczasowego statusu pobytowego w państwie pozwanym?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że w świetle przyznania skarżącej i jej synom odnawialnych zezwoleń na pobyt w Turcji, ważnych do 17 sierpnia 2008 r., w oczekiwaniu na ich przesiedlenie do kraju trzeciego, bezpośrednie ryzyko deportacji do Iranu ustało. W konsekwencji, Trybunał stwierdził, że nie ma już uzasadnionych podstaw do dalszego rozpatrywania skargi zgodnie z art. 37 ust. 1 lit. a Konwencji, ponieważ ryzyko naruszenia art. 3 przestało istnieć. Trybunał nie znalazł również żadnych szczególnych okoliczności wymagających kontynuowania rozpatrywania skargi w świetle poszanowania praw człowieka.Stan faktyczny
Skarżąca N.M., obywatelka Iranu urodzona w 1969 roku, wraz z synami nielegalnie wjechała do Turcji w sierpniu 2002 roku. Twierdziła, że w Iranie grozi jej prześladowanie ze strony władz i rodziny, powołując się na tragiczną historię rodzinną. Po początkowej odmowie statusu uchodźcy przez UNHCR i dwukrotnych próbach deportacji/powrotu do Iranu, gdzie była zatrzymywana i rzekomo źle traktowana, UNHCR ostatecznie przyznało jej i jej synom status uchodźcy w lutym 2007 roku. Władze tureckie wydały im odnawialne zezwolenia na pobyt, ważne do sierpnia 2008 roku, w oczekiwaniu na przesiedlenie do kraju trzeciego.Rozstrzygnięcie
Baꢀvurunun kayıttan düşürülmesine karar vermiꢀtir. (Zdecydował o skreśleniu skargi z listy spraw.)Pełny tekst orzeczenia
AVRUPA
KONSEYĐ
C O U N C I L O F
E U R O P E
AVRUPA ĐNSAN HAKLARI MAHKEMESĐ
ĐKĐNCĐ DAĐRE
N.M. - TÜRKĐYE DAVASI
(Baꢀvuru no: 42175/05)
KARAR
(Kayıttan Düꢀme) Mart 2008
______________________________________________________________________________________
© T.C. Dışişleri Bakanlığı, 2005. Bu gayrıresmi özet çeviri Dışişleri Bakanlığı Avrupa Konseyi ve İnsan
Hakları Genel Müdür Yardımcılığı tarafından yapılmış olup, Mahkeme’yi bağlamamaktadır. Bu çeviri,
davanın adının tam olarak belirtilmiş olması ve yukarıdaki telif hakkı bilgisiyle beraber olması koşulu ile
Dışişleri Bakanlığı Avrupa Konseyi ve İnsan Hakları Genel Müdür Yardımcılığı’na atıfta bulunmak
suretiyle ticari olmayan amaçlarla alıntılanabilir.
OLAYLAR
N.M. isimli baꢀvuran 1969 doğumlu bir Đran vatandaꢀıdır ve Kastamonu’da ikamet
etmektedir. Baꢀvuran, AĐHM huzurunda New York Barosu avukatlarından D. Abadi
tarafından temsil edilmektedir.
Taraflarca sunulduğu ꢀekliyle dava olayları ꢀöyle özetlenebilir. Ağustos 2002 tarihinde, baꢀvuran ile oğulları yasadıꢀı yollardan Türkiye’ye
girmiꢀlerdir.
Baꢀvuranın vermiꢀ olduğu bilgiye göre, baꢀvuranın babası 1986 yılında baꢀvuranın
erkek kardeꢀini vurmuꢀ ve öldürmüꢀ, sonrasında da hapse girmiꢀtir. Babası hapishanedeyken
baꢀvuranın ailesi maddi sıkıntılarla karꢀılaꢀmıꢀ ve baꢀvuranın annesi fahiꢀelik yapmaya
baꢀlamıꢀtır. 1990 yılında, baꢀvuranın annesi polis tarafından yakalanmıꢀ ve zinadan suçlu
bulunmuꢀtur. Ekim 1990’da taꢀlanarak öldürülmüꢀtür. Bu sırada baꢀvuran evli olup bir erkek
çocuğu bulunmaktadır. Bu olaylardan sonra eꢀi baꢀvuranı terk etmiꢀtir. Baꢀvuran, annesinin
ölümünün ardından ruhsal bunalım geçirmiꢀtir. Baꢀvuranın iki erkek kardeꢀi ile kız kardeꢀi
intihar etmiꢀtir. Bu arada, baꢀvuranın babası hapishaneden çıkmıꢀtır. Baꢀvuran, kendisini
sürekli olarak taciz eden babası ile birlikte yaꢀamaya baꢀlamıꢀtır. Baꢀvuranın babası yeniden
evlenmiꢀ ve baꢀvuranı üvey annesinin babası ile evlenmeye zorlamıꢀtır. Bu evlilikten
baꢀvuranın bir erkek çocuğu daha olmuꢀtur.
Baꢀvuran ile oğulları Van’a geldiğinde, baꢀvuran bir kaçakçıdan sahte evrak temin
etmiꢀ ve bu evraka dayanarak polise kaydolmuꢀtur. Baꢀvuran daha sonra Birleꢀmiꢀ Milletler
Mülteciler Yüksek Komiserliği’ne sığınma hakkı talebinde bulunmuꢀtur. Baꢀvuranın sığınma
talebi, Birleꢀmiꢀ Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği tarafından reddedilmiꢀtir.
Baꢀvuran, 2004 yılında Türkiye’den ayrılmıꢀtır. Hükümet, baꢀvuranın kendi rızası ile
ayrıldığını ileri sürerken, baꢀvuran yasadıꢀı olarak sınır dıꢀı edildiğini iddia etmiꢀtir. Baꢀvuran
Đran’a geldiğinde, Đran polisi tarafından zulme maruz bırakılmamıꢀ, ancak yasadıꢀı yollarla
Đran’dan ayrıldığı için para cezasına çarptırılmıꢀtır. Bu olaydan kısa bir süre sonra, baꢀvuran
yeniden yasadıꢀı yollarla Türkiye’ye girmiꢀtir. Van’da polis tarafından yakalanmıꢀ ve tekrar
sınır dıꢀı edilmiꢀtir. Bu kez, baꢀvuran Đran sınırına geldiğinde, Đran Đstihbarat Servisi
tarafından yakalanmıꢀtır. Baꢀvuran, Türk makamları için casusluk yapmakla suçlanmıꢀ ve
iddiaya göre kötü muamele görmüꢀtür. Baꢀvuranın anlattığına göre, kefaletle tahliye
edilmeden önce 27 gün boyunca alıkonmuꢀtur.
Baꢀvuran ile oğulları, 19 Aralık 2004 tarihinde yeniden Türkiye’ye kaçmıꢀtır. Sahte
pasaportu olduğundan dolayı baꢀvuran sınırda kaydolmamıꢀtır. Bu kez, Van yerine
Kütahya’ya gitmiꢀtir. Mülteci statüsü için yeniden Birleꢀmiꢀ Milletler Mülteciler Yüksek
Komiserliği’ne baꢀvurmuꢀtur. yılının sonuna doğru, Birleꢀmiꢀ Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği
baꢀvuranın davasını yeniden açmaya karar vermiꢀtir. 21 Ekim 2005 tarihinde, baꢀvuran polis
tarafından yakalanmıꢀtır. Dosyasının Birleꢀmiꢀ Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği
makamları tarafından incelenmekte olduğunu polise anlattıktan sonra serbest bırakılmıꢀtır. yılının Kasım ayının baꢀında, Birleꢀmiꢀ Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği
baꢀvuranla görüꢀmüꢀtür.
Kasım 2005 tarihinde, Kütahya polisi baꢀvuranla iletiꢀime geçmiꢀtir. Baꢀvurana
Van’a –Türkiye’ye yasa dıꢀı yollardan girdiği sınıra- gitmesi söylenmiꢀtir.
Aralık 2005’te baꢀvuran Van’a geri dönmüꢀtür. Ocak 2006 tarihinde, Birleꢀmiꢀ Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği
baꢀvuranın talebini reddetmiꢀtir. Bu karar, 23 Mart 2006 tarihinde baꢀvurana tebliğ edilmiꢀtir.
AĐHM ÖNÜNDEKĐ USUL
Baꢀvuran, 25 Kasım 2005 tarihinde baꢀvurusunu AĐHM’ye sunmuꢀtur. AĐHM, 28
Kasım 2005 tarihinde AĐHM Đçtüzüğü’nün 39. maddesini uygulamaya karar vermiꢀtir.
Baꢀvuranın avukatı, Birleꢀmiꢀ Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği’nin 23 ꢁubat tarihinde baꢀvuran ile oğullarına mülteci statüsü verdiğini 28 Mart 2007 tarihli bir
mektup ve faks mesajı ile AĐHM’ye bildirmiꢀ ve baꢀvuran ile oğullarının “Birleꢀmiꢀ Milletler
Mülteciler Yüksek Komiserliği Mülteci Sertifikalarının” kopyalarını sunmuꢀtur.
Hükümet, Đçiꢀleri Bakanlığı’nın 27 Nisan 2007 tarihinde baꢀvuran ile oğullarına 18
Ağustos 2007 tarihine kadar -üçüncü bir ülkeye yerleꢀinceye kadar- geçerli oturma izni
verdiğini 4 Haziran 2007 tarihli bir mektupla AĐHM’ye bildirmiꢀtir.
Hükümet, 12 Eylül 2007 tarihinde baꢀvuran ile oğullarının oturma izinlerinin 17
Ağustos 2008 tarihine kadar uzatıldığını 11 Ekim 2007 tarihli bir mektupla AĐHM’ye
bildirmiꢀtir.
ꢁĐKAYETLER
Baꢀvuran, sınır dıꢀı edilme riski altında bulunduğu ve Đran’a dönmesi halinde hem Đran
makamlarından hem de ailesinden zulüm göreceğini ileri sürmüꢀ ve bu ꢀikayetini AĐHS’nin 3.
ve 13. maddelerine dayandırmıꢀtır.
HUKUK
Baꢀvuran, Đran’a zorunlu dönüꢀünün AĐHS’nin 3. ve 13. maddelerince güvence altına
alınan haklarını ihlal edeceği konusunda ꢀikayetçi olmuꢀtur.
AĐHM, baꢀvuran ile oğullarına üçüncü bir ülkeye yerleꢀene kadar 17 Ağustos 2008
tarihine kadar geçerli yenilenebilir oturma izni verildiğini kaydetmektedir. Bu nedenle,
baꢀvuran ꢀu anda sınır dıꢀı edilme konusunda direkt risk altında değildir ve sınır dıꢀı edilmeye
maruz bırakılmadığı için de 3. maddeye aykırı bir risk sözkonusu değildir.
Bu ꢀartlarda, AĐHM, AĐHS’nin 37. maddesinin 1 (a) bendi anlamı dahilinde, artık
baꢀvuruyu incelemeye devam etmenin haklı bir gerekçesi olmadığı kararına varır (Carmen
Emilia Rojas Arenas / Hollanda, no. 1989/07). Ayrıca AĐHM, in fine 37/1 madde uyarınca,
AĐHS ve Protokollerinde tanımlandığı ꢀekliyle insan haklarına saygıya iliꢀkin olarak,
baꢀvurunun incelenmesine devam edilmesini gerektiren hiçbir özel koꢀul tespit etmemektedir.
Dolayısıyla, AĐHM, AĐHS’nin 29/3 maddesi ile AĐHM Đçtüzüğünün 39. maddesinin artık
davaya uygulanmaması ve davanın kayıttan düꢀürülmesi gerektiği kararını verir.
BU GEREKÇELERE DAYALI OLARAK AĐHM, OYBĐRLĐĞĐYLE,
Baꢀvurunun kayıttan düşürülmesine karar vermiꢀtir.
4
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło