35555/03
WyrokETPCz2010-06-15ECLI:CE:ECHR:2010:0615JUD003555503
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
1. Czy klasyfikacja skarżącego jako więźnia niebezpiecznego oraz rygorystyczny reżim więzienny, w tym częste rewizje osobiste i ograniczone widzenia, naruszyły zakaz nieludzkiego i poniżającego traktowania z art. 3 Konwencji?
2. Czy warunki detencji, w szczególności przeludnienie w celi i osadzenie z osobami skazanymi prawomocnie, naruszyły zakaz nieludzkiego i poniżającego traktowania z art. 3 Konwencji?
3. Czy osadzenie skarżącego, będącego w areszcie tymczasowym, z osobami skazanymi naruszyło zasadę domniemania niewinności z art. 6 ust. 2 Konwencji?
4. Czy brak skutecznej pomocy prawnej ze strony adwokatów z urzędu oraz odmowa przesłuchania świadków obrony naruszyły prawo do rzetelnego procesu i obrony z art. 6 ust. 1 i 3 Konwencji?
5. Czy automatyczne pozbawienie praw rodzicielskich jako kara dodatkowa naruszyło prawo do poszanowania życia rodzinnego z art. 8 Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że sama klasyfikacja skarżącego jako więźnia niebezpiecznego, biorąc pod uwagę powagę zarzucanych mu przestępstw (akty terroryzmu, próba zabójstwa), nie stanowiła naruszenia art. 3 Konwencji, zwłaszcza że istniała możliwość rewizji tej decyzji. Jednakże, rygorystyczny reżim więzienny, w szczególności systematyczne i rutynowe rewizje osobiste (w tym rozbieranie się do naga) bez konkretnego uzasadnienia związanego z zachowaniem skarżącego, oraz obecność funkcjonariuszy w kominiarkach podczas widzeń, wywołały u skarżącego poczucie upokorzenia i poniżenia, co stanowiło nieludzkie i poniżające traktowanie. Dodatkowo, Trybunał stwierdził naruszenie art. 3 z powodu przeludnienia w celi (0,75 m² na osobę) i osadzenia skarżącego, będącego w areszcie tymczasowym, z osobami skazanymi prawomocnie, co w połączeniu z długotrwałością tych warunków przekroczyło dopuszczalny poziom cierpienia. Skargi dotyczące art. 6 ust. 2 i 6 ust. 1 i 3 zostały uznane za niedopuszczalne, ponieważ Trybunał nie dopatrzył się naruszenia domniemania niewinności ani braku skutecznej pomocy prawnej czy możliwości przesłuchania świadków obrony, uznając działania władz krajowych za wystarczające. Skarga z art. 8 została odrzucona z powodu niewyczerpania krajowych środków odwoławczych, gdyż po zmianie prawa krajowego istniała możliwość kwestionowania automatycznego pozbawienia praw rodzicielskich.Stan faktyczny
Skarżący, emerytowany wojskowy, został zatrzymany w marcu 2003 r. pod zarzutem kradzieży amunicji, próby zabójstwa i aktów terroryzmu po serii incydentów w Bukareszcie (eksplozja granatu przed liceum, znalezienie granatu w parku, żądania okupu). Został sklasyfikowany jako więzień niebezpieczny i osadzony w Penitencjarze Bukareszt-Jilava, gdzie był poddany rygorystycznemu reżimowi (częste rewizje osobiste, ograniczone widzenia, kajdanki) i przebywał w przeludnionych celach z osobami skazanymi prawomocnie. Ostatecznie został skazany na 18 lat więzienia i pozbawiony praw rodzicielskich.Rozstrzygnięcie
- Skarga dopuszczalna w zakresie art. 3 Konwencji.
- Skarga niedopuszczalna w pozostałym zakresie.
- Brak naruszenia art. 3 Konwencji w odniesieniu do klasyfikacji skarżącego jako więźnia niebezpiecznego.
- Naruszenie art. 3 Konwencji w odniesieniu do reżimu więziennego, któremu skarżący był poddany.
- Naruszenie art. 3 Konwencji w odniesieniu do warunków detencji w Penitencjarze Bukareszt-Jilava.
- Zasądzenie 14 000 EUR na rzecz skarżącego tytułem szkody niemajątkowej.
- Zasądzenie 4 120 EUR na rzecz adwokatki Diany Hatneanu tytułem kosztów i wydatków.
- Zasądzenie 300 EUR na rzecz APADOR-CH tytułem kosztów i wydatków.
- Odrzucenie pozostałych żądań słusznego zadośćuczynienia.Pełny tekst orzeczenia
Tradus și revizuit de IER (http://ier.gov.ro/)
CURTEA EUROPEANĂ A DREPTURILOR OMULUI
SECȚIA A TREIA
CAUZA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
(Cererea nr. 35555/03)
HOTĂRÂRE
STRASBOURG iunie 2010
DEFINITIVĂ
15.09.2010
Hotărârea a devenit definitivă în temeiul art. 44 § 2 din Convenție. Aceasta poate
suferi modificări de formă.
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
În cauza Ciupercescu împotriva României,
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a treia), reunită într-o
cameră compusă din:
Josep Casadevall, președinte,
Elisabet Fura,
Corneliu Bîrsan,
Boštjan M. Zupančič,
Alvina Gyulumyan,
Ineta Ziemele,
Luis López Guerra, judecători,
și Santiago Quesada, grefier de secție,
după ce a deliberat în camera de consiliu, la 25 mai 2010,
pronunță prezenta hotărâre, adoptată la aceeași dată:
PROCEDURA
1. La originea cauzei se află cererea nr. 35555/03 îndreptată împotriva
României, prin care un resortisant al acestui stat, domnul Dragoş Ciupercescu
(„reclamantul”), a sesizat Curtea la 6 noiembrie 2003, în temeiul art. 34 din
Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale
(„Convenția”).
2. Reclamantul este reprezentat de doamna Diana Hatneanu, avocată în
București, și de Raluca Stăncescu Cojocaru, consilier juridic la Asociația
pentru Apărarea Drepturilor Omului în România - Comitetul Helsinki
(„APADOR-CH”). Guvernul român („Guvernul”) este reprezentat de agentul
său guvernamental, domnul Răzvan-Horațiu Radu, din cadrul Ministerului
Afacerilor Externe.
3. În special, reclamantul se plânge de încadrarea sa în categoria deținuți
periculoși și de regimul penitenciar la care a fost supus, de condițiile de
detenție necorespunzătoare, de caracterul inechitabil al procesului penal
îndreptat împotriva sa și de interzicerea automată a exercitării drepturilor sale
părintești.
4. La 30 septembrie 2008 și 9 aprilie 2009, Curtea a decis să comunice
Guvernului cererea. În conformitate cu art. 29 § 3 din Convenție, s-a hotărât,
de asemenea, că admisibilitatea și fondul cauzei vor fi examinate împreună.
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
ÎN FAPT
I. CIRCUMSTANȚELE CAUZEI
5. Reclamantul, cadru militar în retragere, s-a născut în 1971 și locuiește
în Giurgiu.
A. Contextul cauzei
6. La 11 august 2002, Parchetul Militar de pe lângă Tribunalul Militar
Teritorial București a fost sesizat cu privire la faptul că, în noaptea de 10-11
august 2002, persoane necunoscute au pătruns prin efracție în incinta unei
unități militare din apropiere de București și au sustras muniție. S-a dispus
începerea urmăririi penale in rem.
7. La 6 noiembrie 2002, o grenadă a fost detonată în fața Liceului Jean
Monnet din București, la ieșire. Explozia a provocat vătămarea corporală a
cinci eleve minore și degradarea unor autoturisme parcate în apropiere,
precum și a geamurilor imobilelor din fața liceului. A doua zi după explozie,
Liceul Jean Monnet a primit o scrisoare în care autorul atentatului îi solicita
prim-ministrului să plătească o sumă de bani într-un cont bancar din Elveția.
Ulterior, liceul a primit încă patru scrisori de acest tip. S-a dispus începerea
urmăririi penale in rem.
8. La 15 martie 2003, în timp ce se plimba prin Parcul Cișmigiu din
București, o persoană a observat o grenadă lăsată pe una din aleile parcului.
A sesizat imediat jandarmii din sector, care au alertat poliția. O echipă de
pirotehnicieni s-a deplasat la fața locului și a constatat că grenada era
amorsată și într-un echilibru precar, o explozie putându-se declanșa în orice
moment. Seara, un bărbat necunoscut a sunat la poliție de două ori, inclusiv
o dată de la un telefon mobil. Referindu-se la incidentele de la Liceul Jean
Monnet și din Parcul Cișmigiu, descrise mai sus, a sugerat că era autorul
faptelor și că incidentul de la liceu a fost „doar un avertisment”.
9. Elementele materiale găsite la locul exploziei și în parc, precum și unele
analize efectuate de specialiști, au arătat că exista o anumită legătură între
furtul de muniție, atentatul de la Liceul Jean Monnet și tentativa de a provoca
o explozie în Parcul Cișmigiu.
10. La 23 martie 2003, un echipaj de poliție l-a interceptat pe reclamant pe
când se afla în compania partenerei sale, M.C. În urma unei percheziții
corporale, polițiștii au găsit asupra reclamantului un telefon mobil, precum și
o agendă conținând referințele a trei bănci elvețiene și numărul de telefon
mobil de la care poliția a fost apelată în seara zilei de 15 martie 2003.
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
B. Reținerea și arestarea preventivă a reclamantului
11. La 23 martie 2003, în baza ordonanței procurorului, reclamantul a fost
reținut, fiind bănuit de săvârșirea faptelor descrise mai sus. A fost acuzat,
printre altele, de tentativă de omor și acte de terorism (infra, pct. 39).
12. Prin Ordonanța procurorului din 24 martie 2003, s-a dispus arestarea
preventivă a reclamantului pe o perioadă de 5 zile. A fost încarcerat la sediul
central al Poliției București. Arestarea preventivă a fost prelungită prin
ordonanța procurorului din 28 martie 2003 pentru o perioadă de 25 de zile,
până la 21 aprilie 2003. Începând cu cea din urmă dată, Tribunalul București
și Tribunalul Militar București au prelungit succesiv arestarea preventivă a
reclamantului.
C. Clasificarea reclamantului în categoria deținuților periculoși
13. La o dată nespecificată, reclamantul a fost transferat la Penitenciarul
București-Jilava.
14. Într-un raport de expertiză medico-legală emis la 16 mai 2003 de
Institutul de Medicină Legală „Mina Minovici” s-a precizat că reclamantul
suferea de tulburări de personalitate antisocială, păstrând totuși capacitatea de
a evalua critic conținutul și consecințele faptelor sale și având discernământ
în raport cu faptele pentru care era urmărit penal.
15. Printr-o decizie din 5 noiembrie 2003, penitenciarul sus-menționat, în
temeiul Ordinului nr. 383/2003 al Direcției Naționale a Penitenciarelor
(„Ordinul nr. 383/2003”), a decis clasificarea reclamantului în categoria
deținuților periculoși. Decizia a fost luată de o comisie alcătuită din directorul
instituției, șeful biroului socio-educativ, șeful biroului de date cu caracter
personal ale deținuților, un medic și un psiholog. Comisia a considerat că
reclamantul trebuia considerat deținut periculos în raport cu natura faptelor
care i se imputau.
16. La 11 noiembrie 2003, reclamantul a fost transferat în secția deținuților
periculoși, unde a fost constrâns să împartă o cameră de 9 paturi cu alte 19
persoane, condamnate prin decizii definitive la pedepse de la 10 la 27 ani de
închisoare.
17. Reclamantului i s-a aplicat regimul de executare a pedepselor privative
de libertate prevăzut în Ordinul nr. 383/2003 pentru deținuții periculoși (infra,
pct. 83). Astfel, era supus perchezițiilor corporale o dată pe săptămână, în
timpul percheziției inopinate a camerei, precum și perchezițiilor corporale
parțiale la fiecare ieșire din și intrare în cameră. Dreptul de vizită era limitat
la 30 de minute – 2 ore și putea fi exercitat numai în prezența agenților de
penitenciar echipați cu cagule și numai prin dispozitive de separare din sticlă.
Ieșirile la plimbare puteau varia de la o jumătate de oră la o oră pe zi, în spații
special amenajate. Fiecare ieșire din penitenciar era precedată automat de o
percheziție corporală, iar în timpul ieșirilor, reclamantul era însoțit de agenți
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
de penitenciar echipați cu cagulă și imobilizat cu cătușe. Reclamantul susține
că, la ieșirea din penitenciar, era imobilizat și cu lanțuri.
18. Dintr-o scrisoare din 17 decembrie 2008 a Direcției Generale a
Penitenciarelor, adresată Guvernului, reiese că reclamantul trebuia să se
dezbrace complet în timpul percheziției săptămânale și să se dezbrace parțial
în timpul percheziției efectuate de fiecare dată când deținutul ieșea din sau
intra în camera sa. Dintr-o scrisoare similară din 25 noiembrie 2008, reiese
de asemenea că, în timpul deplasării reclamantului în afara penitenciarului,
se efectuau percheziții corporale amănunțite, indiferent de motivul deplasării
(inclusiv spitalizare, control medical sau prezentare în fața unei instanțe de
judecată).
1. Prima acțiune având ca obiect regimul de executare a pedepselor
privative de libertate
19. La 5 iulie 2004, considerând că detenția sa încălca dispozițiile legale
în vigoare, reclamantul a depus la Judecătoria București o plângere în baza
Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 56/2003 privind unele drepturi ale
persoanelor aflate în executarea pedepselor privative de libertate („O.U.G.
nr. 56/2003”). A susținut că a fost încarcerat în secția deținuților periculoși
împreună cu condamnați, fiind astfel obligat să poarte o ținută specială și să
împartă patul cu un alt deținut. Parchetul a susținut în principal că
supraaglomerarea din penitenciare a făcut imposibilă încarcerarea
reclamantului împreună cu arestați preventiv, mai ales că acesta era urmărit
penal pentru infracțiuni foarte grave.
20. Prin sentința din 15 octombrie 2004, judecătoria a admis acțiunea
reclamantului și a dispus ca Direcția Generală a Penitenciarelor din București
să îi aplice reclamantului regimul de executare a pedepselor privative de
libertate pentru arestați preventiv. Pentru a ajunge la această concluzie,
instanța a constatat că art. 39 din Legea nr. 23 din 18 noiembrie 1969 privind
executarea pedepselor („Legea nr. 23/1969”) prevedea în mod explicit că cei
arestați preventiv vor fi ținuți separat de condamnați. Această dispoziție era
menită să asigure respectarea prezumției de nevinovăție a persoanelor în
cauză.
21. Parchetul și reclamantul au atacat hotărârea. Parchetul a susținut că era
imposibilă în practică aplicarea art. 39 din Legea nr. 23/1969 din cauza
supraaglomerării penitenciarelor, că Penitenciarul Jilava nu a fost citat să
compară în proces și că judecătoria și-a întemeiat în mod greșit sentința pe
O.U.G. nr. 56/2003. La rândul său, reclamantul a solicitat despăgubiri morale
și materiale pentru pretinsa încălcare a drepturilor sale.
22. Printr-o decizie penală din 21 decembrie 2004, Tribunalul București a
respins ambele acțiuni. Cu privire la apelul Parchetului, instanța a considerat
că dispozițiile art. 39 din Legea nr. 23/1969 erau imperative și că, prin
urmare, nu se putea reține imposibilitatea, în practică, de a le pune în aplicare.
Cu privire la citarea Penitenciarului Jilava, instanța a constatat că, în
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
conformitate cu legea penală, acesta nu avea calitate de a sta în justiție. În
ceea ce privește baza legală a acțiunii, tribunalul a constatat că judecătoria și-
a întemeiat sentința pe O.U.G. nr. 56/2003; însă ordonanța reglementa numai
anumite drepturi ale persoanelor aflate în executarea pedepselor privative de
libertate, categorie în care nu se încadra reclamantul; cu toate acestea,
acțiunea avea la bază art. 3 și art. 13 din Convenție.
23. În ceea ce privește apelul reclamantului, tribunalul a constatat că
reclamantul nu a solicitat despăgubiri în primă instanță și că, întrucât le-a
formulat pentru prima dată în apel, cererea sa era inadmisibilă.
24. Sentința din 15 octombrie 2004 a fost executată la 11 februarie 2005,
când reclamantul a fost transferat în Penitenciarul Rahova, în secția Arestați
preventiv. Cu toate acestea, la 18 aprilie 2005, penitenciarul a decis
menținerea reclamantului în regimul deținuților periculoși.
2. Acțiunea în despăgubire îndreptată împotriva Administrației
Naționale a Penitenciarelor în baza O.U.G. nr. 56/2003
25. La 21 iunie 2005, în temeiul O.U.G. nr. 56/2003, reclamantul a
introdus o acțiune în despăgubire îndreptată împotriva Administrației
Naționale a Penitenciarelor și a Ministerului Finanțelor. Acesta a susținut că,
în perioada 11 noiembrie 2003-11 februarie 2005, a fost încarcerat ilegal
împreună cu condamnați încadrați ca periculoși, în condiții inumane. De
asemenea, a susținut că sentința din 15 octombrie 2004 nu a fost respectată.
26. Printr-o sentință din 30 ianuarie 2006, Judecătoria București a respins
acțiunea în materie de despăgubiri, considerând că reclamantul a întemeiat-o
în mod eronat pe O.U.G. nr. 56/2003. În ceea ce privește sentința din 15
octombrie 2004, instanța a considerat că aceasta a fost executată într-un
termen rezonabil.
27. Reclamantul nu a atacat această hotărâre.
3. Noua acțiune în despăgubiri îndreptată împotriva Administrației
Naționale a Penitenciarelor
28. La 1 martie 2006, în baza dispozițiilor privind răspunderea civilă
delictuală, reclamantul a introdus la Judecătoria București o nouă acțiune în
despăgubiri îndreptată împotriva Administrației Naționale a Penitenciarelor
pentru motivul că, în timpul arestării preventive, a fost deținut împreună cu
condamnați prin hotărâri judecătorești definitive.
29. Printr-o sentință din 29 iunie 2006, judecătoria a respins acțiunea cu
motivarea că prejudiciul moral al reclamantului a fost reparat suficient prin
recunoașterea dreptului său de a fi deținut separat de condamnații definitivi.
30. Printr-o decizie definitivă din 1 noiembrie 2007, Tribunalul București
a declarat inadmisibil apelul reclamantului împotriva hotărârii sus-menționate
pentru lipsa motivării în termenul prevăzut de lege.
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
4. Acțiunea în anularea deciziei administrației penitenciarului de
declarare a reclamantului ca „deținut periculos”
31. La 2 decembrie 2005, în temeiul O.U.G. nr. 56/2003, reclamantul a
introdus la Judecătoria București o acțiune în anularea deciziei din 5
noiembrie 2003, prin care Penitenciarul București-Jilava a decis clasificarea
sa în categoria deținuților periculoși. A susținut că Direcția Generală a
Penitenciarelor se pusese în locul unei instanțe și îl clasificase în categoria
deținuților periculoși, deși încă nu fusese condamnat definitiv. A subliniat, de
asemenea, că, pe durata încadrării sale în această categorie, a fost deținut în
condiții inumane.
32. Prin sentința din 13 decembrie 2005, judecătoria a respins acțiunea
reclamantului cu motivarea că decizia atacată era justificată de natura faptelor
pentru care fusese trimis în judecată, precum și de faptul că persoana în cauză
avea un psihic instabil, fiind diagnosticată ca suferind de tulburări de
personalitate antisocială (supra, pct. 14).
33. Judecând recursul formulat de reclamant, printr-o decizie definitivă din februarie 2006, Tribunalul București a casat sentința și a retrimis cauza la
judecătorie, cu motivarea că această instanță s-a limitat la repetarea motivelor
reținute în decizia atacată, fără a solicita informațiile necesare pentru
efectuarea unui control efectiv cu privire la clasificarea efectuată de comisie.
34. Prin sentința din 15 iunie 2006, judecătoria a respins din nou acțiunea
reclamantului. Instanța a reținut că Ordinul nr. 383/2003 prevedea criterii
alternative pentru clasificarea în categoria deținuților periculoși a unui deținut
aflat fie în arest preventiv, fie în detenție în urma condamnării definitive.
Printre aceste criterii se numărau natura infracțiunii, circumstanțele în care au
fost săvârșite faptele și durata pedepsei prevăzute de lege. Judecătoria a
precizat următoarele:
„Instanța reține că, în speță, deși reclamantul nu a fost încă judecat definitiv, există
probe și indicii întemeiate că a comis infracțiunile pentru care a fost trimis în judecată
[...] aspect luat în considerare în încheierea din 15 mai 2006 a Înaltei Curți de Casație
și Justiție, care a considerat măsura arestării preventive luate împotriva reclamantului
ca fiind întemeiată. Întrucât, în pofida lipsei antecedentelor penale ale reclamantului,
aceste fapte prezintă un pericol social foarte ridicat, măsura clasificării reclamantului în
categoria deținuților periculoși este pe deplin justificată, fiind necesară pentru protejarea
societății, [...]”.
35. Printr-o decizie definitivă din 8 septembrie 2006, Tribunalul București
a respins apelul reclamantului și a confirmat temeinicia sentinței sus-
menționate.
D. Condițiile materiale de detenție din Penitenciarul București-Jilava
36. Reclamantul a fost încarcerat în Penitenciarul București-Jilava la o dată
nespecificată și a rămas acolo până la 11 februarie 2005. A fost cazat în
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
camerele 401, 403 și 404. Suprafața primelor două camere a fost de 14,175
m², iar a celei din urmă a fost de 13,5 m².
37. Toate camerele erau dotate cu 9 paturi, o fereastră de 1,22 m lungime
și 0,55 m lățime, o masă pentru televizor și două sau trei măsuțe.
38. Reclamantul afirmă că, în secția condamnaților periculoși, a fost
obligat să împartă o cameră de 9 paturi cu alți 19 deținuți condamnați prin
hotărâri judecătorești definitive.
E. Procesul penal îndreptat împotriva reclamantului
1. Urmărirea penală îndreptată împotriva reclamantului
39. S-a dispus începerea urmăririi penale față de reclamant pentru furt
calificat de muniții de la o unitate militară, distrugere, rupere de sigilii,
nerespectarea regimului armelor și munițiilor, omor și amenințare teroristă.
Reclamantul a fost asistat succesiv de doi avocați aleși, B.I. și P.M. În cazul
absenței acestora din urmă, ceea ce s-a întâmplat în diferite ocazii,
reclamantul a fost asistat de avocați desemnați din oficiu.
40. Audiat de parchet la 24 martie 2003, reclamantul a negat că ar fi fost
implicat în evenimente. La 25 martie 2003, în prezența unui avocat desemnat
din oficiu, a revenit asupra declarației și a făcut mărturisiri. La cererea
reclamantului și în prezența avocatului ales, s-au efectuat cercetări la fața
locului, în urma cărora s-a găsit muniția furată.
41. În prezența apărătorilor săi, reclamantul a mărturisit din nou furtul
muniției, dar ulterior a declarat că le-a găsit într-un prosop sau că a fost
contactat de M.I. de la Serviciul Român de Informații („S.R.I.”), care i-a cerut
să le ascundă. Acesta a susținut că atacul a fost organizat de S.R.I. și a indicat
numărul de înmatriculare al unui autoturism în care s-au aflat persoanele
responsabile.
42. În urma demersurilor făcute de inspectorii de poliție la S.R.I. și la
Serviciul Înmatriculare a Vehiculelor, nu s-a stabilit nici identitatea lui M.I.,
nici cea a proprietarului autoturismului.
43. Procurorul a audiat mai mulți martori ai acuzării și victimele, avocatul
ales de reclamant fiind invitat să asiste. La 18 și 24 septembrie 2003, în
prezența avocatului său, reclamantul a mărturisit faptele imputate și a declarat
că M.I. nu a fost implicat în cauză.
44. Dosarul de cercetare penală întocmit de Parchetul Militar de pe lângă
Curtea Supremă de Justiție și Parchetul de pe lângă Tribunalul București
conținea, ca probe, declarațiile mai multor martori, procese-verbale de
cercetare la fața locului, planșe fotografice, concluziile mai multor expertize
tehnice, un proces-verbal de reconstituire a furtului, expertize tehnice și
judiciare. În ceea ce privește condițiile în care s-a produs explozia, dosarul a
inclus documente medicale referitoare la victime, procese-verbale de
percheziție și transcrieri ale apelurilor telefonice.
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
2. Trimiterea în judecată a reclamantului
45. Prin rechizitoriul din 7 octombrie 2003, Parchetul Militar de pe lângă
Curtea Supremă de Justiție l-a trimis în judecată pe reclamant pentru acte de
terorism, tentativă de omor, furt, distrugere, rupere de sigilii, nerespectarea
regimului armelor și munițiilor și nerespectarea regimului materiilor
explozive. Parchetul l-a acuzat pe reclamant de ruperea sigiliilor unei unități
militare din București și sustragerea de grenade, focoase și cartușe în noaptea
de 10/11 august 2002. Ulterior, la 6 noiembrie 2002, reclamantul a detonat o
grenadă în fața Liceului Jean Monnet din București, cu consecința vătămării
corporale a mai multor eleve și degradarea unor autoturisme. La 15 martie
2003, reclamantul a amplasat o altă grenadă în Parcul Cișmigiu din București
și a telefonat la poliție, cerând ca prim-ministrul să îi îndeplinească
revendicările formulate după incidentul de la Liceul Jean Monnet în legătură
cu transferul de bani într-un cont bancar din Elveția, în caz contrar urmând să
aibă loc o altă explozie în parcul sus-menționat.
46. Dosarul cauzei a fost trimis la Tribunalului Militar București. Cu toate
acestea, la 19 decembrie 2003, instanța militară a dispus declinarea
competenței în favoarea Tribunalului București, care a constatat că urmărirea
penală a fost efectuată de un parchet care nu avea competență ratione
materiae și, în consecință, a dispus transferul cauzei la parchetul competent.
Judecând recursul formulat de reclamant, prin Decizia penală nr. 550 din 2
aprilie 2004, definitivă, Curtea de Apel București a dispus trimiterea cauzei
spre continuarea judecății la instanța de fond, respectiv Tribunalul București.
3. Judecata în fond la Tribunalul București
47. În prima ședință în fața acestei instanțe, reclamantul a fost asistat
succesiv de doi avocați desemnați din oficiu, respectiv B.M. și A.A.
48. La 21 mai 2004, Tribunalul București l-a audiat pe reclamant. Acesta
a retractat declarația de recunoaștere a vinovăției și a susținut că nu a făcut
altceva decât să telefoneze la poliție la 15 martie 2003 pentru a o informa de
prezența unei grenade în Parcul Cișmigiu și că restul operațiunii a fost
organizat de S.R.I., mai precis de ofițerii V.T. și M.I. A declarat că nu
cunoaște datele de identificare ale lui M.I.
49. La 18 iunie 2004, reclamantul a solicitat depunerea la dosar a listei
apelurilor efectuate de la telefonul de la domiciliu. A solicitat, de asemenea,
audierea unor martori ai apărării. A solicitat înfățișarea lui M.C., partenera sa,
a lui V.T., pentru a dovedi colaborarea sa cu S.R.I. înainte de 1995 și
legăturile sale cu M.I., martorul C.L., jurnalist, presupus a fi fost manipulat
de S.R.I. pentru a scrie un articol, martorul B.I., avocatul său în cursul
urmăririi penale pentru a demonstra condițiile în care s-au efectuat cercetările
penale, precum și martorul D.A., comisar de poliție în București.
50. Instanța a admis cererea reclamantului de depunere la dosar a listei
convorbirilor telefonice și de audiere a martorilor M.C. și V.T. Acesta din
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
urmă a fost citat să se înfățișeze la unitatea militară indicată de reclamant.
Citația a fost returnată instanței cu mențiunea „unitate militară desființată”.
51. Totodată, tribunalul a reținut că martorul M.I. nu a putut fi audiat în
condițiile în care reclamantul nu a putut furniza niciun element de natură să
permită stabilirea identității și adresei acestuia. Referitor la ceilalți martori ai
apărării, instanța a considerat că declarațiile lor nu pot contribui cu elemente
relevante pentru examinarea cauzei.
52. În cursul procesului, aproape toți martorii acuzării au fost audiați de
tribunal în prezența reclamantului și a apărătorului său. Când audierea unui
martor s-a dovedit imposibilă, declarația sa făcută în cursul cercetării penale
a fost citită în instanță.
53. La 16 iulie 2004, a fost audiată martora M.C. Aceasta a declarat că
vorbea cu reclamantul la telefon în momentul în care a avut loc atacul de la
Liceul Jean Monnet. Reclamantul a reiterat, personal, solicitarea de audiere a
martorilor V.T., M.C., C.L. și D.A. Avocatul din oficiu a pus concluzii. La
cererea instanței, Ministerul Apărării i-a comunicat acesteia adresa lui V.T.,
care a fost citat din nou să compară în instanță. Citația a fost returnată instanței
cu mențiunea „destinatarul și-a schimbat adresa”.
54. În cursul audierilor ulterioare, reclamantul și avocatul său desemnat
din oficiu au reiterat în mai multe rânduri cererea de audiere a lui C.L. și V.T.
și au solicitat efectuarea unei expertize militare. Curtea a respins cererea de
efectuare a unei expertize militare, cu motivarea că, în timpul urmăririi
penale, experții criminaliști au efectuat una cu același scop. Cererea de
audiere a lui C.L. a fost respinsă pentru aceleași motive care au fost
menționate anterior (supra, pct. 51).
55. La cererea avocatului din oficiu, instanța a solicitat Direcției Generale
Statistică Socială și Demografică să îi comunice adresa corectă a lui V.T. Deși
adresa comunicată de Direcția Generală era identică cu cea comunicată de
Ministerul Apărării, pe numele lui V.T. s-a emis din nou citație cu mandat de
aducere. Din nou, citația a fost returnată instanței cu mențiunea „destinatarul
și-a schimbat adresa”. Polițiștii responsabili cu executarea mandatului de
aducere au informat instanța că V.T. nu mai locuia de 2 ani la adresa indicată
și că mandatul de aducere nu putea fi executat din cauza imposibilității de a
identifica noua adresă a martorului.
56. La 11 februarie 2005, avocatul A.A. a cerut instanței să îl înlocuiască
în următoarea ședință, cu motivarea că nu putea să fie prezent atunci.
Avocatul C.E. a fost desemnat în locul său.
57. La 22 februarie 2005, deși reclamantul și-a reiterat cererea de audiere
a lui V.T., instanța a renunțat la audierea acestuia deoarece reclamantul și
autoritățile nu au putut să afle domiciliul acestuia. În cursul dezbaterilor
desfășurate în aceeași zi, avocatul desemnat din oficiu a solicitat achitarea
reclamantului, precizând că probele nu indicau vinovăția acestuia și că, așa
cum reiese din lista apelurilor telefonice, acesta se afla la domiciliul său în
momentul atentatului. Acesta a pus concluzii scrise la dosar, în care a afirmat
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
că reclamantul considera atacul ca fiind opera celor de la S.R.I. și că se putea
demonstra colaborarea sa cu serviciile secrete prin intermediul audierii lui
V.T.
58. Prin sentința penală nr. 291 din 8 martie 2005, Tribunalul București,
constatând vinovăția reclamantului pentru infracțiunile menționate în
rechizitoriu, a dispus condamnarea sa la 11 ani de închisoare și interzicerea
exercitării anumitor drepturi, inclusiv a drepturilor părintești. Instanța și-a
întemeiat sentința pe probele materiale aflate la dosar, concluziile din
procesele-verbale de percheziție corporală efectuată asupra reclamantului și
de percheziție domiciliară, rapoartele de expertiză, concluziile cercetărilor
efectuate la locul faptelor și declarațiile martorilor acuzării. S-a bazat, de
asemenea, pe declarația de recunoaștere a vinovăției reclamantului, în măsura
în care aceasta era în concordanță cu celelalte probe aflate la dosar.
59. Pe tot parcursul acestei faze a procesului, avocații din oficiu au solicitat
periodic revocarea măsurii arestării preventive a reclamantului, argumentând
că punerea sa în libertate nu împiedica buna desfășurare a procesului și că
reclamantul nu prezenta un pericol social concret pentru ordinea publică.
Cererile au fost respinse, ca și recursurile declarate de reclamant împotriva
hotărârilor prin care s-a dispus menținerea măsurii privative de libertate.
4. Apelul
60. Reclamantul și parchetul au declarat apel. Reclamantul, prin avocatul
din oficiu Z.T., a contestat interpretarea probelor și a precizat, printre altele,
că martorul V.T., fiind pensionat, putea fi convocat la Direcția generală
financiar-contabilă a Ministerului Apărării. A solicitat achitarea sa. Avocatul
din oficiu a depus concluzii scrise la dosar, solicitând respingerea apelului
parchetului.
61. Prin decizia penală nr. 437/A din 31 mai 2005, Curtea de Apel
București a admis în parte apelurile și a schimbat încadrarea juridică a faptelor
imputate reclamantului în temeiul Codului Penal și al noii Legi nr. 535 din 25
noiembrie 2004 privind prevenirea și combaterea terorismului, care
prevedeau pedepse mai blânde. Cu toate acestea, a concluzionat că existau
circumstanțe agravante și l-a condamnat pe reclamant la 19 ani de închisoare
cu executare și interzicerea exercitării anumitor drepturi.
5. Recursul
62. Parchetul și reclamantul au declarat recurs. Parchetul a susținut că
curtea de apel a schimbat încadrarea juridică a faptelor fără să pună în discuție
noua încadrare, încălcând astfel dreptul la apărare al reclamantului. În plus, a
considerat în mod greșit că noua Lege nr. 535/2004 era mai blândă decât
O.U.G. nr. 141/2001 pentru sancționarea unor acte de terorism și a unor fapte
de încălcare a ordinii publice, deoarece prima lege pedepsea infracțiunea nu
doar cu închisoare, ci și cu interzicerea exercitării anumitor drepturi.
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
63. Reclamantul a fost asistat, pe rând, în această fază procesuală de doi
avocați din oficiu, K.A. și V.C. În motivele de recurs, acesta a susținut că
faptele au fost denaturate de organele de urmărire penală și a contestat mai
multe probe în acuzarea sa. În cursul dezbaterilor, acesta a declarat că era de
acord cu asistența avocatului desemnat din oficiu și a decis să susțină în
persoană motivele de recurs.
64. Prin decizia penală nr. 4896 din 5 septembrie 2005, Înalta Curte de
Casație și Justiție a admis recursul declarat de parchet și a trimis cauza spre
rejudecare la Curtea de Apel București, cu motivarea că noua încadrare
juridică dată anumitor fapte nu a fost pusă în discuția părților și că legea mai
favorabilă pentru reclamant cu privire la actele de terorism era O.U.G.
nr. 141/2001. Cu toate acestea, a confirmat hotărârile anterioare în ceea ce
privește constatarea faptelor și a vinovăției reclamantului.
6. Procedura ulterioară retrimiterii
65. Reclamantul a fost reprezentat în prima ședință de avocatul desemnat
din oficiu G.J., care a solicitat amânarea cauzei pentru consultarea dosarului.
Deși curtea de apel i-a admis cererea, în următoarea ședință acesta a fost
înlocuit de B.C. La 24 noiembrie 2005, curtea de apel a amânat cauza cu
motivarea că reclamantul nu era reprezentat și a sesizat baroul pentru a lua
măsurile necesare.
66. În ședința din 8 decembrie 2005, reclamantul, reprezentat de avocatul
din oficiu B.C., a reiterat personal plângerea cu privire la incompetența
ratione materiae a parchetului militar de a efectua urmărirea penală în cauză.
De asemenea, s-a plâns că avocatul său din oficiu nu a atacat decizia penală
nr. 550 din 2 aprilie 2004 pronunțată de Curtea de Apel București (supra,
pct. 46). De asemenea, a cerut amânarea cauzei pentru a putea angaja un
avocat ales.
67. Curtea de apel a constatat că problema competenței materiale a
parchetului militar de a efectua urmărirea penală în cauză fusese deja
examinată de Tribunalul București și de curtea de apel în decizia penală
nr. 550 din 2 aprilie 2004 pronunțată de Curtea de Apel București și că
împotriva acestei din urmă decizii definitive nu exista nicio cale de atac pe
care avocatul din oficiu ar fi putut să o exercite. Cu toate acestea, a admis
cererea reclamantului și a amânat judecata astfel încât reclamantul să poată
angaja un avocat.
68. La următorul termen, 15 decembrie 2005, reclamantul încă nu angajase
un avocat ales. A fost de acord să fie asistat de avocatul din oficiu N.A. După
amânarea ședinței, cu motivarea că reclamantul nu era asistat de un avocat, a
fost desemnat un nou avocat din oficiu, și anume P.F. Acesta din urmă a depus
la dosar două memorii, solicitând audierea unor martori și un raport
suplimentar de expertiză. Avocatul a susținut cauza pe fond și a solicitat
respingerea apelului parchetului și aplicarea legii favorabile în privința
reclamantului.
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
69. Prin decizia penală nr. 218 din 17 martie 2006, Curtea de Apel
București a schimbat încadrarea juridică a faptelor și l-a condamnat pe
reclamant pentru acte de terorism la 15 ani de închisoare și interzicerea
exercitării anumitor drepturi, inclusiv interzicerea exercitării drepturilor
părintești.
70. Parchetul și reclamantul au declarat recurs. Parchetul a cerut o
majorarea a pedepsei, iar reclamantul a cerut o reducere a acesteia.
Reclamantul a fost reprezentat în prima ședință de avocatul din oficiu B.D.,
care a fost apoi înlocuit de B.A. Prin scrisoarea din 4 iulie 2006, reclamantul
a recunoscut faptele și a solicitat aplicarea art. 74 din Codul penal cu privire
la circumstanțele atenuante. Avocatul reclamantului a solicitat retrimiterea
cauzei la curtea de apel, cu motivarea că dreptul la apărare nu a fost respectat.
71. Prin decizia penală nr. 4333 din 5 iulie 2006, Înalta Curte de Casație și
Justiție a admis ambele recursuri și a trimis cauza la Curtea de Apel București
cu motivarea că apelul reclamantului nu a fost judecat. Decizia a fost
pronunțată într-un complet de judecată din care făcea parte doamna judecător
C.J.
72. În fața curții de apel, reclamantul a fost reprezentat, pe rând, de avocații
din oficiu M.L., S.M. și din nou M.L. Reclamantul a solicitat din nou audierea
martorului V.T., dar cererea sa a fost respinsă cu motivarea că declarația sa
nu era utilă în cauză și că reclamantul ar fi putut dovedi legătura sa cu S.R.I.
prin alte mijloace de probă. În motivele de recurs, reclamantul a mărturisit că
a săvârșit faptele reținute în sarcina sa, dar a afirmat că scopul urmărit nu era
unul politic, ci răzbunarea împotriva foștilor săi șefi din armată.
73. La 13 noiembrie 2006, avocatul din oficiu a susținut cauza
reclamantului, argumentând că acesta nu era vinovat de acte de terorism în
lipsa elementului subiectiv. Solicitând aplicarea legii mai favorabile în
privința reclamantului, acesta a precizat, de asemenea, că atitudinea
reclamantului, scopul acțiunii sale și lipsa intenției de rănire a persoanelor
implicate impuneau reducerea pedepsei.
74. Prin decizia penală nr. 794/A din 13 noiembrie 2006, Curtea de Apel
București, recalculând durata pedepsei, l-a condamnat pe reclamant la 18 ani
de închisoare și interzicerea exercitării unor drepturi.
75. Reclamantul a declarat recurs. A fost asistat, pe rând, de avocații din
oficiu V.D. și C.I. Reclamantul a solicitat schimbarea încadrării juridice a
faptelor și, în secundar, reducerea pedepsei care i-a fost aplicată. Avocatul
din oficiu a susținut că fapta de rupere de sigilii intra sub incidența unei legi
privind grațierea unor pedepse și a solicitat schimbarea încadrării juridice a
faptelor pentru a ține seama de faptul că reclamantul nu a acționat cu intenția
specifică actelor teroriste. De asemenea, a solicitat reducerea pedepsei
aplicate reclamantului.
76. Prin decizia penală nr. 975 din 22 februarie 2007, Înalta Curte de
Casație și Justiție a constatat grațierea pedepselor aplicate pentru infracțiunea
de rupere de sigiliu prin Legea nr. 543 din 1 octombrie 2002 privind grațierea
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
unor pedepse, menținând însă pedeapsa pronunțată de curtea de apel. Decizia
a fost pronunțată într-un complet de judecată din care făcea parte doamna
judecător C.J.
F. Acțiuni împotriva Baroului București
77. La 16 noiembrie 2005, reclamantul a introdus la instanțele
administrative o acțiune în despăgubiri îndreptată împotriva Baroului
București. Acesta a susținut că, în cursul procesului penal îndreptat împotriva
sa, nu a beneficiat de asistență judiciară adecvată din partea avocaților
desemnați din oficiu de barou.
78. Prin sentința din 21 decembrie 2005, Secția de contencios
administrativ și fiscal a Tribunalului București a respins acțiunea, constatând
că reclamantul nu intenționa să conteste un act administrativ.
79. Printr-o decizie definitivă din 26 iunie 2006, Curtea de Apel București
a casat recursul declarat de reclamant împotriva sentinței sus-menționate
pentru lipsa motivării în termenul stabilit de lege.
80. La 25 martie 2008, reclamantul a introdus la Tribunalul București o
nouă acțiune în despăgubiri îndreptată împotriva Baroului București și a
avocatului C.I. Cauze este în curs de judecată pe fond în fața instanțelor
naționale.
II. DREPTUL INTERN RELEVANT
A. Dispozițiile relevante din Codul penal cu privire la pedepsele
complementare și accesorii
81. Dispozițiile relevante din Codul penal („C. pen.”) privind pedepsele
complementare și accesorii aplicabile în cazul unei condamnări penale sunt
descrise în cauza Sabou și Pârcălab împotriva României (nr. 46572/99,
pct. 21, 28 septembrie 2004). Art. 71 C. pen. a fost modificat prin Legea
nr. 278/2006, intrată în vigoare la 11 august 2006, aplicarea pedepsei
accesorii care consta în interzicerea dreptului prevăzut în art. 64 lit. d) fiind
de acum încolo lăsată la aprecierea instanțelor desemnate să se ocupe de
procesul penal îndreptat împotriva persoanei în cauză. Potrivit noului text al
art. 71 C. pen., pentru a decide cu privire la aplicarea pedepsei accesorii
constând în interzicerea exercitării drepturilor părintești, instanțele trebuie să
țină seama de natura și gravitatea infracțiunii, de împrejurările cauzei, de
persoana infractorului și de interesele copilului.
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
B. Ordinul nr. 383/2003 al Direcției Naționale a Penitenciarelor
privind deținuții cu grad sporit de periculozitate
82. Acest ordin, adoptat la 10 octombrie 2003, este redactat astfel în părțile
relevante:
„I. Clasificarea deținuților în categoria celor cu grad sporit de periculozitate:
1. La clasificarea deținuților în categoria celor cu grad sporit de periculozitate, trebuie
să se țină seama, în principiu, de următoarele elemente:
a) natura infracțiunii, circumstanțele în care a fost săvârșită și durata pedepsei;
b) conduita deținuților înainte de arestare și în timpul cercetărilor;
c) informațiile strânse în cursul unei pedepse executate deja, în cursul unei perioade
de izolare sau în cursul cazării într-o altă unitate;
d) conduita din timpul detenției [...]
5. Se alcătuiesc dosare de evaluare și de intervenție socio-educativă pentru toți
deținuții clasificați în această categorie [...]
6. Pe baza dosarului de evaluare și de intervenție socio-educativă, comisia examinează
lunar conduita deținuților clasificați în această categorie și prezintă
comandantului/directorului unității propuneri de menținere în sau scoatere din această
categorie a anumitor deținuți [...]
III. Măsurile de siguranță și aplicarea regimului de executare a pedepselor privative
de libertate
1. Deținuții din această categorie se cazează în secții și camere separate. Camerele, pe
cât posibil de cel mult 10 locuri, se dotează ca celelalte spații de locuit, cu uși și sisteme
de închidere de maximă siguranță. Acestea sunt sub supraveghere în permanență, [...]
2. [...] Deținuții sunt supuși în mod obligatoriu unor percheziții corporale amănunțite
la intrarea în/ieșirea din cameră.
4. În fiecare zi, în timpul ieșirii deținuților la plimbare sau pentru alte activități, se
controlează camerele, barele de la ferestre și sistemele de închidere a ușilor [...].
Activitatea de plimbare a acestei categorii de deținuți se desfășoară în locuri special
amenajate, [...] separat de ceilalți deținuți.
5. Sub supravegherea adjunctului unității, în fiecare săptămână deținuții sunt
percheziționați, iar camerele sunt verificate în detaliu, acordându-se o atenție deosebită
barelor, grupurilor sanitare, pereților, podelelor, tavanelor, instalațiilor, paturilor și
saltelelor etc. [...]
7. Activitățile prevăzute în programul zilnic aprobat se desfășoară separat de ceilalți
deținuți; se prevăd supravegherea și însoțirea de către un număr suficient de polițiști
pentru a preveni incidentele. [...]
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
10. [...] Vizitele se desfășoară, în principiu, în cabină, cu supravegherea atentă a
acestei activități. Comandantul/directorul unității, în anumite situații, poate să aprobe
vizita normală, la masă [...]
IV. Transferul deținuților cu grad sporit de periculozitate la organele judiciare, spitale,
dispensare și orice alt loc în afara penitenciarului:
3. [...] Deținuților din această categorie li se vor aplica mijloace de imobilizare sigure
în timpul deplasării cu mijloace de transport la organe judiciare, spitale, dispensare sau
alte locuri în afara locului de deținere. În instanțe, această măsură se aplică atunci când
deținutul este transportat din camera de deținere în boxa prevăzută în sala de judecată,
precum și pe durata procesului, președintele completului de judecată fiind informat cu
privire la această măsură. Dacă acesta din urmă o dispune, mijloacele de imobilizare se
vor scoate. [...]”
83. În Ordinul nr. 3131/2003 al Ministrului Justiției privind durata și
periodicitatea vizitelor deținuților, în vigoare de la 26 noiembrie 2003 până la decembrie 2007, se prevedea că persoanele arestate preventiv au dreptul
să primească patru vizite pe lună, durata fiind de la 30 de minute până la 2
ore.
84. Legea nr. 275/2006 privind executarea pedepselor și a măsurilor
dispuse de organele judiciare în cursul procesului penal a fost publicată în
Monitorul Oficial din 20 iulie 2006 și a intrat în vigoare la 18 octombrie 2006.
Potrivit art. 20 alin. (1) din lege, persoanele condamnate la pedeapsa
închisorii mai mare de 15 ani sunt din oficiu încadrate ca periculoase și li se
aplică regimul de maximă siguranță. În paralel, art. 20 alin. (2) prevede că „în
mod excepțional, natura și modul de săvârșire a infracțiunii, precum și
persoana condamnatului pot determina includerea persoanei condamnate în
regimul de executare imediat inferior ca grad de severitate” (adică regimul
închis). Potrivit art. 26 din aceeași lege, schimbarea regimului de executare a
pedepselor privative de libertate în regimul imediat inferior ca grad de
severitate se face la cererea persoanei condamnate sau la sesizarea comisiei
pentru individualizarea regimului de executare a pedepselor privative de
libertate „dacă persoana condamnată a avut o bună conduită și a făcut eforturi
serioase pentru reintegrare socială”. Legea nu prevede o anumită perioadă de
așteptare până când se poate relaxa regimul aplicat unui deținut.
II. DREPTUL INTERNAȚIONAL RELEVANT
85. Părțile relevante din Recomandarea REC(2006)2 a Comitetului de
Miniștri către statele membre cu privire la Regulile europene privind
penitenciarele, adoptată la 11 ianuarie 2006, sunt prezentate în Enea
împotriva Italiei [(MC), nr. 74912/01, pct. 48, CEDO 2009-...].
86. Principalele concluzii ale Comitetului European pentru Prevenirea
Torturii (CPT) formulate în urma vizitelor efectuate în penitenciare din
România, precum și observațiile generale ale CPT, sunt prezentate pe scurt în
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
Bragadireanu împotriva României (nr. 22088/04, pct. 73-76, 6 decembrie
2007).
87. Raportul CPT publicat în aprilie 2003 în urma vizitei efectuate în
februarie 1999 în mai multe penitenciare, inclusiv Penitenciarul București-
Jilava, s-a încheiat astfel:
„Condițiile de detenție ale marii majorități a deținuților din aceste unități erau
mizerabile. [...] Gradul de suprapopulare a dus la condiții de detenție care reprezentau
o atingere, chiar un afront, adus demnității umane. De fapt, marea majoritate a
deținuților erau supuși unui ansamblu de factori negativi – suprapopulare, condiții
materiale precare, lipsă de activități – ceea ce ar merita cu ușurință calificativul de
tratament inuman și degradant. [...] Lipsa drastică de spațiu vital și insuficiența paturilor
generau o promiscuitate inacceptabilă pentru marea majoritate a deținuților. Cu titlu de
exemplu, [în Penitenciarul Jilava] un număr de până la 8 deținuți trebuiau să împartă
celule de 13 m², și între 35 și 40, celule între 20 m² și 35 m². În plus, lenjeria de pat era
cel mai adesea de proastă calitate, murdară și uzată. În plus, numeroase celule erau
murdare […]”
88. Cu ocazia vizitei sale din iunie 2006 într-o secție din Penitenciarul
București-Jilava destinată deținuților încadrați ca periculoși (raport publicat
la 11 decembrie 2008), CPT a constatat că particularitățile constatate cu
ocazia vizitei sale din 1999 erau în continuare valabile pentru secția în cauză,
inclusiv în ceea ce privea suprapopularea sau condițiile de igienă. Partea
relevantă a acestui raport care descrie ca „îngrozitoare” condițiile materiale
de detenție din secția destinată deținuților periculoși din Penitenciarul
București-Jilava, este inclusă în cauza Eugen Gabriel Radu împotriva
României (nr. 3036/04, pct. 15, 13 octombrie 2009).
89. Partea relevantă din raportul CPT referitoare la măsurile de siguranță
pentru deținuții periculoși are următorul cuprins:
„[...] 74. CPT dorește să își exprime îngrijorarea cu privire la prezența permanentă a
grupei speciale de intervenție echipate cu cagule în anumite secții de deținere. [...]
delegația a constatat în Penitenciarul București-Jilava că membrii echipați cu cagule din
grupa de intervenție, cărora le erau repartizate în permanență sarcinile de supraveghere,
escortă și percheziție în secția de deținere destinată deținuților încadrați ca periculoși,
impuneau acolo o atmosferă foarte apăsătoare. Ar trebui adăugat că membrii grupelor
de intervenție erau îmbrăcați în uniformă neagră foarte distinctă și dotați cu bastoane și
spray iritant perfect vizibile [...]
În scrisoarea din 26 octombrie 2006, autoritățile române au subliniat că, în urma
vizitei, s-au luat măsuri pentru ca acestor grupe să nu li se mai atribuie sarcini de
supraveghere, percheziție și escortă a deținuților în penitenciare. Acesta este un progres
care merită salutat. Cu toate acestea, autoritățile române nu par să fi luat măsuri în ceea
ce privește purtarea cagulei de către membrii acestor grupe [...]
d. măsuri de siguranță
101. CPT a comunicat deja observațiile sale cu privire la prezența permanentă, în
secția destinată deținuților încadrați ca periculoși în Penitenciarul București-Jilava, a
membrilor unei grupe de intervenție echipați cu cagulă și înarmați, care avea sarcini de
supraveghere, escortă și percheziție. În acest sens, Comitetul face trimitere la pct. 74.
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
102. CPT are rezerve serioase cu privire la practica observată în Penitenciarul
București-Jilava, constând în încătușarea sistematică, din momentul scoaterii din
camere, a celor condamnați la detențiune pe viață și a altor deținuți încadrați ca
periculoși. [...] În opinia CPT, este inacceptabilă recurgerea sistematică la mijloace de
constrângere fără o evaluare individualizată a riscurilor. În scrisoarea din 26 octombrie
2006, autoritățile române au informat Comitetul că imobilizarea cu cătușe a deținuților
se efectuează doar în mod excepțional și la decizia directorului unității [...]
f. clasificarea deținuților considerați periculoși
108. [...] Procedurile de clasificare a deținuților considerați periculoși și de
reexaminare a statutului acestora au fost definite printr-un regulament intern specific,
emis de Administrația Națională a Penitenciarelor. Conform acestui regulament,
deținuții pot fi clasificați ca periculoși prin decizia unei comisii speciale [...] Clasificarea
deținuților ca periculoși se reexaminează la fiecare 3 luni. Această reexaminare se
efectuează pe baza dosarului deținutului și a unei evaluări efectuate de psiholog. Se iau
în considerare comportamentul și atitudinea deținutului, precum și participarea sa la
activități educative și culturale.
Întrevederile cu membrii personalului și examinarea diverselor dosare ale deținuților
încadrați ca periculoși au arătat că formalitățile impuse de regulamentul sus-menționat
au fost respectate în practică, în general, în toate unitățile vizitate.
Cu toate acestea, delegația a observat o serie de deficiențe majore ale sistemului
actual. În special, deciziile de clasificare și, mai ales, de menținere a clasificării păreau
adesea stereotipizate. Motivele lor erau menționate rar, sau chiar deloc. În plus, deținuții
în cauză nu aveau nicio întrevedere cu comisia înainte de adoptarea unei decizii în
privința lor, nu primeau o copie a deciziei și nu erau informați întotdeauna cu privire la
posibilitatea de a contesta măsura în instanță și modul în care puteau să facă acest lucru.
Prin urmare, nu este surprinzător faptul că, în practică, deciziile comisiei au fost rareori
atacate.
CPT recomandă autorităților române să revizuiască procedurile de clasificare a
deținuților în ceea ce privește gradul de periculozitate al acestora, precum și procedurile
de revizuire a statutului acestora, având în vedere observațiile de mai sus [...]”
ÎN DREPT
I. CU PRIVIRE LA PRETINSA ÎNCĂLCARE A ART. 3 DIN CONVENȚIE
90. Reclamantul se plânge de faptul că a fost clasificat ca deținut periculos
din cauza naturii faptelor pentru care a fost urmărit penal și că a fost supus
regimului penitenciar impus acestei categorii de deținuți. În plus, denunță
condițiile inumane în care a fost deținut în Penitenciarul București-Jilava, în
special supraaglomerarea camerelor. Reclamantul invocă art. 3 din
Convenție, care prevede următoarele:
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
„Nimeni nu poate fi supus torturii, nici pedepselor sau tratamentelor inumane ori
degradante.”
91. Guvernul contestă acest argument.
A. Cu privire la admisibilitate
92. Curtea constată că acest capăt de cerere nu este vădit nefondat în sensul
art. 35 § 3 din Convenție. De asemenea, Curtea constată că acesta nu prezintă
niciun alt motiv de inadmisibilitate. Prin urmare, este necesar să fie declarat
admisibil.
B. Cu privire la fond
93. Curtea constată că acest capăt de cerere are trei elemente: pe de o parte,
reclamantul se plânge că a fost încadrat în categoria deținuților periculoși; pe
de altă parte, se plânge că a fost supus unui regim penitenciar strict; de
asemenea, se plânge de condițiile de detenție necorespunzătoare din
Penitenciarul București-Jilava. Curtea le va examina pe rând.
1. Încadrarea reclamantului în categoria deținuților periculoși
a. Argumentele părților
94. Reclamantul se plânge în primul rând că a fost încadrat automat în
categoria deținuților periculoși, această decizie fiind întemeiată exclusiv pe
natura faptelor imputate și a infracțiunilor pentru care a fost urmărit penal.
Subliniază că în niciun moment comportamentul său nu a fost luat în
considerare de administrația penitenciarului, deși în timpul șederii sale în
penitenciar nu a fost niciodată violent.
95. Reclamantul susține, de asemenea, că încadrarea sa în categoria
deținuților periculoși a avut consecința deținerii sale alături de persoane
condamnate definitiv, deși se afla doar în arest preventiv. Subliniază, de
asemenea, că a fost supus unui regim penitenciar mai strict, care includea
percheziții corporale inopinate cel puțin o dată pe săptămână, drept de vizită
limitat la 30 de minute, exercitat în prezența agenților echipați cu cagule și
prin dispozitive de separare din sticlă, o plimbare cu o durată de doar o
jumătate de oră pe zi, percheziție corporală automată la fiecare ieșire din
penitenciar și purtarea cătușelor. Potrivit reclamantului, efectul cumulativ al
acestor măsuri repetitive se interpretează ca rele tratamente, contrare art. 3
din Convenție.
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
96. În final, reclamantul subliniază că măsurile de siguranță suportate de
deținuții periculoși au fost criticate de CPT în raportul său întocmit în urma
unei vizite la Penitenciarul București-Jilava în 2006, la scurt timp după
șederea sa în acel penitenciar (supra, pct. 89).
97. După ce a făcut referire la principiile stabilite în jurisprudența Curții
cu privire la relele tratamente, Guvernul constată, cu titlu introductiv, că
instanțele naționale au declarat ca întemeiată decizia de a-l clasifica pe
reclamant în categoria deținuților periculoși (supra, pct. 34). Potrivit acestuia,
măsura a fost justificată de natura infracțiunilor imputate reclamantului, și
anume tentativă de omor și acte de terorism. Acesta constată că măsura în
litigiu și restrângerile care decurg din încadrarea unui deținut în categoria
deținuților periculoși au o bază legală în dreptul intern, și anume Ordinul
nr. 383/2003 al Direcției Naționale a Penitenciarelor, al cărui scop este
asigurarea siguranței în penitenciare.
98. În continuare, Guvernul consideră că regimul penitenciar aplicat
reclamantului în urma clasificării sale în categoria deținuților periculoși nu
atinge nivelul de gravitate necesar pentru a aduce atingere art. 3 din
Convenție. Astfel, în ceea ce privește perchezițiile corporale la care a fost
supus reclamantul, aceasta consideră că, spre deosebire de alte cauze
examinate de Curte, în prezenta cauză, reclamantul intenționează să conteste
doar periodicitatea acestora. Potrivit Guvernului, periodicitatea perchezițiilor,
definită în ordinul sus-menționat, corespundea unor imperative de siguranță,
acestea având loc după ce reclamantul a intrat în contact fie cu persoane din
exterior, fie cu alți deținuți. Subliniază, de asemenea, că perchezițiile
corporale nu constituiau o regulă și că perchezițiile corporale zilnice, în
timpul cărora deținuții erau obligați să se dezbrace parțial, se efectuau cu
respectarea demnității umane și a intimității deținuților.
99. În ceea ce privește mijloacele de siguranță folosite în timpul
deplasărilor în exteriorul penitenciarului, Guvernul precizează că reclamantul
a fost imobilizat doar cu cătușe. Subliniază că reclamantul nu a demonstrat că
purtarea cătușelor urmărea să îl înjosească ori să îl umilească sau că l-a afectat
fizic. În mod similar, consideră că restrângerea dreptului la vizită la
efectuarea de vizite în cabină în prezența agenților echipați cu cagulă nu a
avut ca scop umilirea reclamantului, ci doar asigurarea siguranței unității și
nu a adus atingere confidențialității conversațiilor. A menționat că vizitele
puteau dura între o jumătate de oră și 2 ore, în funcție de numărul de vizitatori
și de spații disponibile. În plus, durata plimbării reclamantului putea ajunge
până la o oră.
100. În fine, referindu-se la jurisprudența Curții în materie, Guvernul
consideră că regimul la care a fost supus reclamantul nu este disproporțional
în raport cu faptele imputate.
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
b. Motivarea Curții
i) Principii generale
101. Curtea reafirmă pentru început că art. 3 din Convenție consacră una
dintre cele mai importante valori ale societăților democratice. Acesta interzice
în termeni absoluți tortura și tratamentul sau pedepsele inumane ori
degradante, indiferent de circumstanțele și acțiunile victimei [Labita
împotriva Italiei (MC) nr. 26772/95, pct. 119, CEDO 2000-IV], chiar și în
cele mai dificile circumstanțe, precum combaterea terorismului și a crimei
organizate [Ramirez Sanchez împotriva Franței (MC), nr. 59450/00, pct. 115,
CEDO 2006-IX].
102. Curtea amintește de asemenea jurisprudența sa conform căreia, pentru
a intra sub incidența art. 3, relele tratamente trebuie să atingă un nivel minim
de gravitate. Aprecierea acestui nivel minim este relativă în esență; ea depinde
de datele cauzei în ansamblu, în special de durata tratamentului și de efectele
sale fizice sau mintale precum și, uneori, de sex, vârstă, starea de sănătate a
victimei etc. (a se vedea, printre altele, Enea, citată anterior, pct. 55).
103. Curtea a statuat deja că, pentru ca o pedeapsă sau tratamentul care o
însoțește să fie calificat(ă) drept „inuman(ă)” sau „degradant(ă)”, suferința
sau umilirea trebuie să le depășească pe cele pe care le implică în mod
inevitabil o anumită formă de tratament legitim sau de pedeapsă legitimă [a
se vedea V. împotriva Regatului Unit (MC), nr. 24888/94, pct. 71, CEDO
1999-IX; și Enea, citată anterior, pct. 56]. Deși este necesar să se ia în
considerare chestiunea dacă scopul tratamentului a fost de a umili sau de a
înjosi victima, absența unui astfel de scop nu poate exclude definitiv
constatarea unei încălcări a art. 3 (Peers împotriva Greciei, nr. 28524/95,
pct. 74, CEDO 2001-III; și Kalashnikov împotriva Rusiei, nr. 47095/99,
pct. 101, CEDO 2002-VI).
104. Deși măsurile privative de libertate implică adesea un element de
suferință sau umilire, nu se poate spune că detenția într-un penitenciar de
maximă siguranță, fie ca măsură provizorie, fie în urma unei condamnări
penale, ridică în sine o problemă în raport cu art. 3 din Convenție (Van der
Ven împotriva Țărilor de Jos, nr. 50901/99, pct. 50, CEDO 2003-II). Sarcina
Curții se limitează la examinarea situației personale a reclamantului care a
fost supus regimului în litigiu (Aerts împotriva Belgiei, 30 iulie 1998, pct. 34-
37, Culegere de hotărâri și decizii 1998-V). În această privință, Curtea a
subliniat că, deși considerente de ordin public pot determina statele să
înființeze penitenciare de maximă siguranță pentru anumite categorii de
deținuți, art. 3 din Convenție le obligă totodată să se asigure că fiecare
persoană este deținută în condiții compatibile cu respectarea demnității
umane, că modurile de executare a măsurii nu supun persoana în cauză unei
suferințe sau unei încercări de o intensitate care depășește nivelul inevitabil
de suferință inerent detenției și că, ținând seama de cerințele practice ale
privării de libertate, sănătatea și confortul deținutului sunt asigurate în mod
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
corespunzător [Kudła împotriva Poloniei (MC), nr. 30210/96, pct. 92-94,
CEDO 2000-XI]. În plus, măsurile luate în cadrul detenției trebuie să fie
necesare pentru atingerea scopului legitim urmărit (Frérot împotriva Franței,
nr. 70204/01, 12 iunie 2007, pct. 37).
105. Pentru a evalua dacă o astfel de măsură poate intra sub incidența art. 3
într-o anumită cauză, este necesar să se țină seama de împrejurările cauzei, de
gravitatea măsurii, de durata acesteia, de obiectivul urmărit de aceasta și de
efectele sale asupra persoanei în cauză (Van der Ven, citată anterior, pct. 51).
La evaluarea condițiilor de detenție, este necesar să se ia în considerare
efectele cumulate ale acestora (Lorsé și alții împotriva Țările de Jos,
nr. 52750/99, pct. 74, 4 februarie 2003).
ii) Aplicarea în prezenta cauză
106. Revenind la circumstanțele cauzei, Curtea constată că reclamantul
urmărește să critice faptul că modul în care a fost clasificat în categoria
deținuților periculoși și regimul care i-a fost aplicat în consecință au adus
atingere drepturilor sale garantate de art. 3 din Convenție.
107. Curtea constată, de asemenea, că raportul CPT întocmit în urma
vizitei la Penitenciarul București-Jilava în 2006, la un an după șederea
reclamantului în acest penitenciar, conține o descriere a criteriilor de
clasificare a unui deținut în categoria deținuților periculoși, precum și a
măsurilor de siguranță aplicate (supra, pct. 89). Cu toate acestea, Curtea
consideră că răspunsul la întrebarea dacă reclamantul a fost sau nu supus unui
tratament contrar art. 3 din Convenție depinde de măsura în care acesta a fost
afectat personal.
α Clasificarea reclamantului în categoria deținuților periculoși
108. În ceea ce privește primul element al capătului de cerere formulat de
reclamant, Curtea consideră că, cu excepția cazului în care este arbitrară,
decizia de clasificare a unui deținut într-o anumită categorie de regim
penitenciar nu intră în sine sub incidența art. 3 din Convenție.
109. În această privință, Curtea amintește că reclamantul a fost încadrat în
categoria deținuților periculoși, avându-se în vedere natura faptelor imputate,
în temeiul Ordinului nr. 383/2003 al Direcției Naționale a Penitenciarelor.
Ordinul nr. 383/2003 prevedea, printre alte criterii pentru clasificarea unui
deținut în categoria deținuților periculoși, natura infracțiunii, circumstanțele
în care a fost săvârșită aceasta și durata pedepsei aferente. În prezenta cauză,
atât administrația penitenciarului, cât și Judecătoria București au considerat
că aceste criterii sunt suficiente pentru a-l clasifica pe reclamant în categoria
deținuților periculoși (supra, pct. 34).
110. Curtea observă că prezenta cauză pare să fie diferită de cauzele
îndreptate împotriva Țărilor de Jos și Italiei citate anterior, în care, pe lângă
gravitatea infracțiunilor pentru care reclamanții au fost urmăriți penal, pentru
a justifica luarea unei astfel de măsuri, autoritățile naționale au invocat, de
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
asemenea, riscul concret de evadare și de recidivă (Van der Ven, citată
anterior; Lorsé și alții, citată anterior), riscul de a aduce atingere siguranței
penitenciarului [Salah împotriva Țărilor de Jos, nr. 8196/02, pct. 6, CEDO
2006-IX (extrase)] sau posibilitatea de a menține legături cu grupări
infracționale [Messina împotriva Italiei (dec.), nr. 25498/94, CEDO 1999-V].
Cu toate acestea, având în vedere gravitatea sporită a infracțiunilor care erau
imputate reclamantului și pentru care a fost condamnat ulterior, Curtea
acceptă decizia autorităților naționale (mutatis mutandis, Van der Ven, citată
anterior, pct. 55).
111. În continuare, Curtea constată că părțile nu au informat-o dacă s-au
efectuat reexaminări în cazul reclamantului pentru a se asigura că durata
deținerii în regim de siguranță sporită și gradul de siguranță nu depășesc
nevoile concrete. Cu toate acestea, ia act de intrarea în vigoare a Legii
nr. 275/2006 privind executarea pedepselor și a măsurilor dispuse de organele
judiciare în cursul procesului penal, care prevede posibilitatea ca deținuții
clasificați ca fiind periculoși să solicite și să obțină o schimbare a regimului
de executare a pedepselor privative de libertate, ținându-se seama de persoana
acestora (supra, pct. 84). Prin urmare, reclamantul are posibilitatea de a
solicita instanțelor naționale reexaminarea regimului de executare a
pedepselor privative de libertate.
112. În speță, în opinia Curții, clasificarea reclamantului în categoria
deținuților periculoși cu posibilitatea de a obține o reexaminare pe baza
criteriilor care țin seama de conduita sa nu atinge pragul de gravitate pentru a
aduce atingere în sine art. 3 din Convenție.
β Regimul penitenciar la care a fost supus reclamantul în urma clasificării sale
în categoria deținuților periculoși
113. Reclamantul se plânge de regimul penitenciar la care a fost supus în
urma clasificării sale în categoria deținuților periculoși. Nu s-a contestat
faptul că, după ce a fost clasificat în această categorie, reclamantul a fost
supus unor măsuri de siguranță foarte stricte.
114. Curtea constată că reclamantul a fost cazat într-o cameră alături mai
mulți condamnați definitivi și că dreptul său la plimbare zilnică și de a primi
vizite a fost redus. Curtea amintește că, anterior, a susținut că izolarea
senzorială completă însoțită de izolarea socială totală poate distruge
personalitatea și constituie o formă de tratament inuman care nu poate fi
justificată de cerințele de siguranță sau de alte motive. În speță, deși este
adevărat că dreptul său de a primi vizite a fost redus la patru vizite pe lună cu
o durată cuprinsă între 30 de minute și 2 ore și că nu putea să se întâlnească
cu vizitatorii săi decât în spatele unui dispozitiv de separare din sticlă, Curtea
nu poate totuși să concluzioneze că reclamantul a fost supus izolării
senzoriale sau izolării sociale complete (Messina, citată anterior; și Van der
Ven, citată anterior, pct. 31).
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
115. În ceea ce privește perchezițiile corporale, Curtea constată că, în
prezenta cauză, reclamantul nu susține că a fost victima unor polițiști de
penitenciare care au acționat în scopul umilirii sale (a contrario Valašinas
împotriva Lituaniei, nr. 44558/98, pct. 117, CEDO 2001-VIII; și Iwańczuk
împotriva Poloniei, nr. 25196/94, pct. 59, 15 noiembrie 2001). Reclamantul
se limitează să spună că a fost supus percheziției corporale inopinate o dată
pe săptămână și de fiecare dată când era scos din penitenciar. Astfel, s-a plâns
de sistemul general de percheziții la care a fost supus.
116. Cu toate acestea, Curtea a statuat deja că un astfel de tratament nu
este în sine lipsit de legitimate: perchezițiile corporale, chiar și complete, se
pot dovedi uneori necesare pentru a asigura siguranța într-un penitenciar –
inclusiv cea a deținutului însuși –, pentru apărarea ordinii sau prevenirea
infracțiunilor (a se vedea, citate anterior, hotărârile Valašinas, pct. 117, Van
der Ven, pct. 60 și Lorsé, pct. 72). În plus, nu se poate spune că, în principiu,
o astfel de percheziție implică un grad de suferință sau de umilire care
depășește inevitabilul (Frérot, citată anterior, pct. 40).
117. Totuși, este cert că perchezițiile corporale, pe lângă faptul că trebuie
să fie „necesare” pentru a atinge unul dintre aceste scopuri urmărite (Ramirez
Sanchez, citată anterior, pct. 119), trebuie să fie efectuate în conformitate cu
„proceduri adecvate” (a se vedea, de exemplu, Valašinas, citată anterior).
Astfel cum s-a menționat mai sus, pentru a stabili dacă s-a depășit pragul de
gravitate dincolo de care o formă de rele tratamente intră sub incidența acestei
dispoziții, este necesar să se țină seama de datele în ansamblu ale fiecărei
cauze. Astfel, Curtea a concluzionat că s-a depășit acest prag în cazul
perchezițiilor corporale complete care au fost efectuate, fiecare, în
conformitate cu procedurile obișnuite, pe motiv că o astfel de percheziție se
efectua în fiecare săptămână, în mod sistematic, de rutină și fără o justificare
clară referitoare la comportamentul reclamantului (Van der Ven, citată
anterior, pct. 58 și urm.; și Lorsé, citată anterior, 70).
118. În prezenta cauză, părțile nu contestă faptul că reclamantul a fost
supus unor percheziții corporale inopinate în fiecare săptămână și la fiecare
ieșire din penitenciar, precum și perchezițiilor corporale la fiecare ieșire
din/intrare în cameră.
119. Curtea constată că Ordinul nr. 383/2003 care reglementează măsurile
de siguranță aplicabile deținuților periculoși precizează că perchezițiile
corporale trebuie efectuate sistematic în cazul deținuților care intră și ies din
camerele lor, indiferent de motivul deplasării, precum și o dată pe săptămână,
în timpul percheziției camerei. Ordinul nu precizează împrejurările în care
percheziția este integrală sau parțială. Cu toate acestea, așa cum reiese dintr-
o scrisoare din 17 decembrie 2008 din partea Direcției Generale a
Penitenciarelor adresată Guvernului, percheziția săptămânală îl obliga pe
reclamant să se dezbrace complet, iar în timpul percheziției efectuate de
fiecare dată când deținutul ieșea din sau intra în camera sa trebuia să se
dezbrace parțial. De asemenea, dintr-o scrisoare similară din 25 noiembrie
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI reiese că în timpul deplasării reclamantului în exteriorul penitenciarului,
se efectuau percheziții corporale amănunțite indiferent de motivul deplasării
(supra, pct. 18).
120. Având în vedere cele de mai sus, Curtea este uimită de faptul că, deși
ordinul sus-menționat nu diferențiază sau nu descrie modul în care trebuie să
se efectueze perchezițiile, în practică s-au aplicat diferite metode de
percheziție, mai mult sau mai puțin intruzive în intimitatea corporală. Astfel,
deși textul menționează „percheziții corporale amănunțite”, nu s-a stabilit în
ce circumstanțe deținuții erau obligați să se dezbrace complet sau parțial,
acest element părând să fi fost la latitudinea personalului penitenciarului
(mutatis mutandis, Frérot, citată anterior, pct. 46). Curtea poate înțelege că,
în astfel de circumstanțe și într-un domeniu atât de sensibil, persoanele private
de libertate, precum reclamantul, pot avea sentimentul că sunt victime ale
unor măsuri arbitrare.
121. Curtea constată, mai presus de toate, că, deși unele din perchezițiile
corporale efectuate la ieșirea din penitenciar ar putea avea o justificare legată
de siguranță, reclamantul era obligat să se supună perchezițiilor corporale
inopinate o dată pe săptămână. Natura sistematică a acestor percheziții
săptămânale nu este pusă în discuție de către părți. În opinia Curții, aceste
percheziții erau de rutină și nu aveau nicio justificare legată de
comportamentul reclamantului, mai ales că autoritățile nu descoperiseră
vreodată ceva în timpul unei percheziții corporale asupra reclamantului
(mutatis mutandis, Van der Ven, citată anterior, pct. 58; și Wieser împotriva
Austriei, nr. 2293/03, pct. 40, 22 februarie 2007).
122. În final, Curtea constată că, în timpul detenției reclamantului în secția
deținuților periculoși din Penitenciarul București-Jilava, polițiști de
penitenciare echipați cu cagule efectuau perchezițiile și stăteau aproape de
deținuți în timpul vizitelor (supra, pct. 89 și 99). Cu îngrijorare, Curtea
consideră că este de intimidare această practică care, fără a intenționa să îl
umilească pe reclamant, îi putea provoca un sentiment de anxietate. Deși este
adevărat că, potrivit raportului CPT, această practică nu mai este de
actualitate, rămâne totuși faptul că reclamantul a trebuit să i se supună în
timpul detenției sale în Penitenciarul București-Jilava.
123. Având în vedere faptul că reclamantul era deja supus unui mare
număr de măsuri de control, Curtea consideră că practica perchezițiilor
corporale săptămânale la care a fost supus, deși nu exista niciun imperativ de
siguranță convingător, i-au putut provoca sentimente de natură să îl umilească
și să îl înjosească.
124. În concluzie, Curtea constată că regimul penitenciar la care a fost
supus reclamantul în urma clasificării sale în categoria deținuților periculoși
echivalează în prezenta cauză cu un tratament contrar art. 3 din Convenție.
Prin urmare, a fost încălcată această dispoziție.
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
2. Condițiile materiale de detenție din Penitenciarul București-Jilava
a. Argumentele părților
125. Reclamantul se plânge de condițiile de detenție necorespunzătoare
din Penitenciarul București-Jilava, în special de supraaglomerare. Acesta
arată că, în mod constant, spațiul său vital a fost sub standardele stabilite de
Curte și de CPT. Susține că în cameră erau cazați mai mulți deținuți decât
numărul de paturi disponibile și că spațiul de locuit era redus și mai mult de
mobilier și de obligația deținuților de a-și desfășura toate activitățile
gospodărești în cameră. Face referire la constatările făcute de CPT în
rapoartele sale în urma vizitei la Penitenciarul București-Jilava și la cele
făcute de APADOR-CH într-un raport întocmit în urma unei vizite la același
penitenciar în 2003. Reclamantul subliniază că supraaglomerarea este o
problemă cu caracter sistemic în România.
126. Guvernul face referire la faptele relevante ale cauzei. Acesta
consideră că raportul întocmit de APADOR-CH nu poate fi reținut ca probă
a afirmațiilor reclamantului, întrucât această organizație a reprezentat mai
mulți reclamanți în fața Curții.
b. Motivarea Curții
127. Curtea amintește, în primul rând, că art. 3 din Convenție impune
statului să se asigure că fiecare persoană este deținută în condiții care sunt
compatibile cu respectarea demnității umane, că modalitățile de executare nu
supun persoana în cauză unei suferințe sau unei încercări de o intensitate care
depășește nivelul inevitabil de suferință inerent detenției și că, ținând seama
de cerințele practice ale privării de libertate, sănătatea și confortul deținutului
sunt asigurate în mod corespunzător [Kudła, citată anterior, pct. 92-94). La
evaluarea condițiilor de detenție, este necesar să se țină seama de efectele
cumulate ale acestora, precum și de afirmațiile specifice ale reclamantului
(Dougoz împotriva Greciei, nr. 40907/98, pct. 46, CEDO 2001-II).
128. Curtea constată că reclamantul se plânge de condițiile materiale, în
special de supraaglomerare, pe care a trebuit să le suporte în timpul detenției
sale timp de aproximativ 15 luni în Penitenciarul București-Jilava. Curtea
consideră că susținerile reclamantului sunt „credibile”, având în vedere faptul
că reflectă realități descrise de CPT în diferitele rapoarte întocmite în urma
vizitelor sale în penitenciarul respectiv (supra, pct. 87-88). În această privință,
Curtea constată că, în prezenta cauză, dispune de elemente suficiente pentru
a-și forma o opinie privind capătul de cerere formulat de reclamant, fără a fi
necesar să ia în considerare raportul întocmit de APADOR-CH la care se
referă reclamantul.
129. Curtea constată că, în Penitenciarul București-Jilava, reclamantul a
împărțit cu alți 19 deținuți o cameră de 9 paturi (supra, pct. 38). Acest fapt nu
a fost contrazis de Guvern. Deși perioada în care a rămas în această cameră
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
nu este specificată de părți, Curtea deduce din aceste date că, cel puțin pentru
o perioadă de timp, reclamantul s-a confruntat cu o supraaglomerare gravă în
penitenciar. Într-adevăr, fiecare dintre persoanele cazate în aceeași cameră cu
reclamantul dispunea de un spațiu de aproximativ 0,75 m². Curtea constată,
de asemenea, că, deși reclamantul nu a fost nevoit să împartă patul, spațiul
prevăzut pentru un deținut a variat între 1,50 și 1,57 m², ceea ce este cu mult
sub norma recomandată în raportul CPT (4 m²) întocmit la finalul ultimei sale
vizite în unitățile penitenciare românești, inclusiv Jilava. În plus, consideră că
este oportun să se ia în considerare faptul că acest spațiu era în realitate redus
și mai mult din cauza prezenței mobilierului, care micșora camerele (Viorel
Burzo împotriva României, nr. 75109/01 și 12639/02, pct. 98, 30 iunie 2009;
și Brândușe împotriva României, nr. 6586/03, pct. 49, 7 aprilie 2009). De
asemenea, reclamantul stătea în interior în cea mai mare parte a zilei,
beneficiind de o plimbare în curtea penitenciarului doar pentru un timp foarte
scurt în fiecare zi.
130. De asemenea, Curtea ia act de faptul că, din cauza supraaglomerării
din penitenciare, reclamantul, aflat în arest preventiv, era obligat să împartă
camera cu condamnați, condițiile sale de detenție încălcând astfel legislația
națională (supra, pct. 20 și 22). După cum a observat deja Curtea, efectul
cumulativ al supraaglomerării și al cazării intenționate a unei persoane într-o
cameră împreună cu deținuți care ar putea prezenta un pericol pentru acesta
ar putea ridica o problemă în raport cu art. 3 din Convenție (Gorea împotriva
Moldovei, nr. 21984/05, pct. 47, 17 iulie 2007). Este adevărat că, în prezenta
cauză, reclamantul nu a făcut plângere la instanțele naționale cu privire la un
comportament periculos concret din partea codeținutilor condamnați. Cu
toate acestea, în contextul cauzei și în special având în vedere constatarea
instanțelor naționale (a contrario Gorea, citată anterior, pct. 47 in fine), faptul
de a fi deținut împreună cu condamnați poate constitui o circumstanță
agravantă.
131. Curtea ia act de faptul că CPT, în raportul pe care l-a întocmit în urma
vizitei în secția deținuților periculoși din Penitenciarul București-Jilava, la un
an după transferul reclamantului la Penitenciarul Rahova, a descris condițiile
materiale de detenție din unitatea vizitată ca fiind „îngrozitoare”.
132. Curtea reamintește că a concluzionat deja în multe cauze că a fost
încălcat art. 3 din Convenție în principal din cauza lipsei de spațiu individual
suficient [a se vedea, printre altele, Măciucă împotriva României,
nr. 25763/03, pct. 24 și urm., 26 mai 2009; Petrea împotriva României,
nr. 4792/03, pct. 45 și urm., 29 aprilie 2008, Seleznev împotriva Rusiei,
nr. 15591/03, pct. 46-47, 26 iunie 2008; și Khoudoyorov împotriva Rusiei,
nr. 6847/02, pct. 104 și urm., CEDO 2005-X (extrase)], în special în cazul
secției respective din Penitenciarul București-Jilava (Eugen Gabriel Radu
împotriva României, nr. 3036/04, pct. 30 și urm., 13 octombrie 2009). Curtea
admite că, în prezenta cauză, nu există nimic care să arate că a existat o
intenție reală de umilire sau de înjosire a reclamantului. Cu toate acestea, lipsa
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
unui astfel de scop nu poate exclude constatarea încălcării art. 3. Curtea
consideră că, în speță, condițiile de detenție pe care reclamantul a trebuit să
le suporte timp de aproape 15 luni cu siguranță l-au supus unor încercări de o
intensitate care depășește nivelul inevitabil de suferință inerent detenției.
133. Având în vedere cele de mai sus, Curtea concluzionează că condițiile
de detenție a reclamantului, în special supraaglomerarea din camera sa,
combinate cu durata detenției sale în astfel de condiții, sunt echivalente cu un
tratament degradant.
Prin urmare, a fost încălcat art. 3 din Convenție.
II. CU PRIVIRE LA PRETINSA ÎNCĂLCARE A ART. 6 § 2 DIN
CONVENȚIE
134. Reclamantul consideră că deținerea sa împreună cu condamnați, deși
era doar arestat preventiv, i-a încălcat dreptul la prezumția de nevinovăție, și
invocă art. 6 § 2, care prevede următoarele:
„Orice persoană acuzată de o infracțiune este prezumată nevinovată până ce vinovăția
sa va fi legal stabilită”.
135. Deși, în urma schimbării încadrării dată faptelor de către Curte, aceste
susțineri ale reclamantului au fost comunicate Guvernului în raport cu art. 5
§ 1 din Convenție, având în vedere observațiile părților, acestea vor fi
examinate în raport cu art. 6 § 2 din Convenție, astfel cum a indicat
reclamantul.
136. Reclamantul consideră că s-a adus atingere dreptului său la prezumția
de nevinovăție prin faptul că a fost clasificat în categoria deținuților periculoși
și a fost deținut împreună cu condamnați. Subliniază că astfel a fost tratat ca
o persoană condamnată, deși se afla doar în arestare preventivă.
137. Referindu-se la jurisprudența Curții în materie, Guvernul consideră
că aplicarea unui anumit regim de executare a pedepselor privative de
libertate nu contravine prezumției de nevinovăție.
138. Curtea amintește că principiul prezumției de nevinovăție nu se poate
interpreta ca împiedicând aplicarea unei măsuri de arestare preventivă,
aceasta din urmă fiind prevăzută la art. 5 § 1 lit. c) din Convenție [Musumeci
împotriva Italiei (dec.) nr. 33695/96, 17 decembrie 2002; și Enea împotriva
Italiei (dec.), nr. 74912/01, 23 septembrie 2004]. Cu toate acestea, Curtea nu
poate exclude posibilitatea de a pune în discuție principiul prezumției de
nevinovăție, în cazul în care motivele care au stat la baza deciziei de a caza
arestații preventivi împreună cu condamnații definitivi ar reflecta voința
autorităților de a-i trata pe arestații preventivi ca pe condamnați. Însă în
prezenta cauză nu există nicio probă în dosar pentru a ajunge la o astfel de
concluzie. În plus, Curtea constată că a luat în considerare aceste susțineri ale
reclamantului în cadrul examinării respectării art. 3 de mai sus (supra,
pct. 130). Prin urmare, Curtea consideră că acest capăt de cerere este vădit
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
nefondat și că trebuie să fie respins în conformitate cu art. 35 § 4 din
Convenție.
III. CU PRIVIRE LA PRETINSA ÎNCĂLCARE A ART. 6 § 1 ȘI ART. 6 § 3
DIN CONVENȚIE
139. Reclamantul invocă o serie de încălcări ale principiilor unui proces
echitabil și ale dreptului la apărare, garantate de art. 6 § 1 și art. 6 § 3 lit. c)-
d) din Convenție, în care se prevăd în special următoarele:
„1. Orice persoană are dreptul la judecarea în mod echitabil […] a cauzei sale, de către
o instanță independentă și imparțială […], care va hotărî […] asupra temeiniciei oricărei
acuzații în materie penală îndreptate împotriva sa.”
[...]
3. Orice acuzat are, în special, dreptul:
[...]
c) să se apere el însuși sau să fie asistat de un apărător ales de el și, dacă nu dispune
de mijloacele necesare pentru a plăti un apărător, să poată fi asistat în mod gratuit de un
avocat din oficiu, atunci când interesele justiției o cer;
d) să întrebe sau să solicite audierea martorilor acuzării și să obțină citarea și audierea
martorilor apărării în aceleași condiții ca și martorii acuzării [...]”
140. Guvernul contestă acest argument.
141. Curtea amintește că cerințele de la art. 6 § 3 constituie aspecte
specifice ale dreptului la un proces echitabil garantat de § 1 al acestei
dispoziții [Van Geyseghem împotriva Belgiei (MC), nr. 26103/95, pct. 27,
CEDO 1999-I] Este așadar necesar să examineze capetele de cerere formulate
de reclamant în raport cu § 3 coroborat cu principiile inerente din § 1. Astfel,
Curtea va examina pe rând diferitele capete de cerere formulate de reclamant
în această privință.
A. Cu privire la neacordarea de asistență judiciară
142. Reclamantul s-a plâns că avocații desemnați din oficiu i-au oferit o
apărare doar de formă, refuzând să exercite toate căile de atac de care
dispuneau ori să recurgă la alte mijloace de apărare.
1) Argumentele părților
143. Reclamantul consideră că avocații desemnați din oficiu pentru a-l
asista în cursul procesului nu i-au oferit o apărare efectivă. Acesta susține că
acordul său, în cursul procesului, de a fi reprezentat de avocați desemnați din
oficiu nu a fost decât consecința faptului că, din lipsă de mijloace, nu a putut
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
angaja un avocat. Acesta subliniază că, în cursul procesului, a preferat uneori
să se apere singur ca urmare a caracterului necorespunzător al apărării oferite
de avocații din oficiu.
144. Reclamantul subliniază, de asemenea, că avocații din oficiu nu au
exercitat toate căile de atac de care dispuneau și nu au elaborat o strategie
pentru apărare în cauza sa. Consideră că avocații din oficiu au fost desemnați
fără a se lua în considerare gravitatea acuzațiilor îndreptate împotriva sa.
Observă că avocații din oficiu au avut o atitudine supusă față de judecătorii
care au examinat cauza, atitudine justificată de faptul că, în opinia sa,
desemnarea lor în alte cauze depinde astfel de voința judecătorilor. Aceasta
concluzionează că instanțele naționale au tolerat reprezentarea pur formală
prin nerespectarea dreptului său la o apărare eficientă.
145. Guvernul consideră că, în prezenta cauză, nu a existat o deficiență
evidentă în activitățile avocaților din oficiu care ar fi justificat o intervenție
din partea autorităților judiciare. Arată că, în cursul urmăririi penale,
reclamantul a fost asistat de doi avocați aleși și că doar în timpul a două
audieri, cele din 24 martie și 6 august 2003, a fost reprezentat de avocați din
oficiu. De asemenea, arată că, în faza de judecată, reclamantul și-a exprimat
întotdeauna acordul de a fi asistat de un avocat desemnat din oficiu și
precizează că reclamantul s-a plâns pentru prima dată de o deficiență a
avocatului său desemnat din oficiu la 8 decembrie 2005 (supra, pct. 66). Deși
admite că reclamantul a fost asistat de mai mulți avocați din oficiu în cursul
procesului, Guvernul este de părere că acești avocați i-au asigurat
reclamantului o apărare efectivă.
2) Motivarea Curții
146. Curtea reamintește că, deși fiecărui acuzat i se recunoaște dreptul „să
se apere el însuși sau să fie asistat de un apărător [...]”, art. 6 § 3 lit. c) nu
precizează condițiile de exercitare a acestui drept. Astfel, acesta lasă statelor
contractante posibilitatea de a alege mijloacele care să permită sistemului lor
judiciar să îl garanteze; sarcina Curții este de a verifica dacă acea cale pe care
au urmat-o este conformă cu cerințele unui proces echitabil (Quaranta
împotriva Elveției, 24 mai 1991, seria A nr. 205, pct. 30). În această privință,
nu trebuie uitat faptul că scopul Convenției este de a „proteja drepturi nu
teoretice sau iluzorii, ci concrete și efective” și că desemnarea unui apărător
nu garantează în sine eficacitatea asistenței pe care o poate acorda acuzatului
(Imbrioscia împotriva Elveției, 24 noiembrie 1993, seria A nr. 275, pct. 38; și
Artico împotriva Italiei, 13 mai 1980, seria A nr. 37, pct. 33).
147. Cu toate acestea, nu se poate imputa unui stat orice carență a unui
avocat desemnat din oficiu sau ales de acuzat. Din independența baroului față
de stat rezultă că exercitarea apărării este în esență responsabilitatea
acuzatului și a avocatului său, care este desemnat cu titlu de asistență judiciară
sau este plătit de clientul său (Cuscani împotriva Regatului Unit,
nr. 32771/96, pct. 39, 24 septembrie 2002). Art. 6 § 3 lit. c) obligă autoritățile
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
naționale competente să intervină numai dacă deficiența unui avocat din
oficiu este evidentă sau dacă acestea sunt în alt mod informate suficient în
acest sens [Kamasinski împotriva Austriei, 19 decembrie 1989, seria A
nr. 168, pct. 65; Czekalla împotriva Portugaliei, nr. 38830/97, pct. 60, CEDO
2002-VIII; Sannino împotriva Italiei, nr. 30961/03, pct. 49, CEDO 2006-VI;
și Hermi împotriva Italiei (MC), nr. 18114/02, pct. 96, CEDO 2006-XII].
148. În prezenta cauză, reclamantul a fost acuzat, printre altele, de acte de
terorism și tentativă de omor, fapte de o gravitate deosebită. În plus,
reclamantul era pasibil de pedeapsa închisorii și a fost condamnat la mulți ani
de închisoare. Procesul a avut așadar o anumită miză. Prin urmare, în măsura
în care reclamantul susține că nu avea mijloacele necesare pentru a folosi
serviciile unui avocat, Curtea consideră că interesele justiției impuneau ca
acesta să beneficieze de serviciile unui avocat din oficiu (mutatis mutandis
Benham împotriva Regatului Unit, 10 iunie 1996, pct. 64, Culegere de
hotărâri și decizii 1996-III).
149. Curtea reamintește în acest sens importanța asigurării accesului la un
avocat de la prima audiere a unui suspect [Salduz împotriva Turciei (MC)
nr. 36391/02, pct. 50-55, 27 noiembrie 2008]. Constată că, în prezenta cauză,
reclamantul a fost asistat în cursul urmăririi penale, pe rând, de doi avocați
aleși, care au fost prezenți la majoritatea audierilor sale, precum și la diversele
acte de urmărire penală efectuate de parchet (supra, pct. 39).
150. Curtea constată că, în faza de judecată, reclamantul a fost asistat pe
rând de mai mulți avocați desemnați din oficiu. Deși este regretabil faptul că
nu s-a asigurat o anumită continuitate în reprezentarea reclamantului, cert este
că avocații desemnați din oficiu pentru a-l reprezenta nu au fost pasivi și au
susținut efectiv cauza acestuia. Astfel, Curtea constată că avocații din oficiu
au prezentat argumente pe fond și au solicitat administrarea de probe după ce
s-au consultat cu reclamantul (supra, pct. 54, 57, 75 și 77) și că au depus
concluzii scrise la dosar (supra, pct. 53 și 57). Reclamantul a fost în măsură
să explice avocaților săi propria sa versiune a faptelor, indicând elementele
pe care intenționa să le conteste și atrăgând atenția asupra faptelor pe care
urma să se întemeieze apărarea sa (Stanford împotriva Regatului Unit, 23
februarie 1994, seria A nr. 282-A, pct. 30). În ceea ce privește faptul că
avocatul nu a formulat recurs, Curtea constată că hotărârea atacată nu era
supusă căilor de atac, după cum au precizat de altfel instanțele naționale
(supra, pct. 67). Prin urmare, Curtea consideră că reclamantul nu a justificat
suficient pretinsele deficiențe ale avocaților din oficiu.
151. În plus, Curtea constată că instanțele naționale au reacționat în mod
concret și prompt atunci când dreptul la apărare al reclamantului nu a fost
respectat. În această privință, Curtea constată că s-au acordat amânări ale
judecății pentru a asigura apărarea reclamantului (pct. 56, 65 și 68). De
asemenea, consideră că, în prezenta cauză, nu se poate reține nicio dependență
a avocaților desemnați din oficiu față de instanțele judecătorești în măsura în
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
care, în conformitate cu dispozițiile legale în materie, desemnarea avocaților
din oficiu era de datoria baroului sesizat, nu a instanței.
152. Curtea constată, de asemenea, că dreptul de a alege un avocat există
numai dacă acuzatul dispune de mijloace pentru a plăti un apărător.
Beneficiarul asistenței judiciare așadar nu are dreptul de a-și alege
reprezentantul în instanță (M. împotriva Regatului Unit, nr. 9728/82, decizia
Comisiei din 15 iulie 1983, DR 36, pag. 155) și ar fi excesiv să li se impună
statelor obligația de a pune la dispoziția părților interesate avocați specializați
într-un anumit tip de litigiu.
153. În final, Curtea constată că reclamantul nu susține că nu a avut
posibilitatea de a participa efectiv la procesul îndreptat împotriva sa [a
contrario Timergaliyev împotriva Rusiei, nr. 40631/02, pct. 51, 14 octombrie
2008; și Rupa împotriva României (nr. 1), nr. 58478/00, pct. 230, 16
decembrie 2008]. Dimpotrivă, acesta a participat activ la proces. Astfel,
Curtea consideră că, în măsura în care reclamantul nu a fost mulțumit de
atitudinea sau de apărarea unuia dintre avocații desemnați din oficiu, ar fi
trebuit să sesizeze instanțelor naționale nemulțumirea sa în mod susținut și
argumentat cu motive relevante (supra, pct. 79).
154. În lumina celor de mai sus, Curtea consideră că acest capăt de cerere
este vădit nefondat și trebuie să fie respins în conformitate cu art. 35 § 3 și
art. 35 § 4 din Convenție.
B. Cu privire la imposibilitatea de a pune întrebări martorilor apărării
155. Reclamantul s-a plâns că instanțele au refuzat audierea a doi martori
ai apărării, M.I. și V.T., deși el considera decisive declarațiile acestora.
1). Argumentele părților
156. Referindu-se la principiile stabilite de jurisprudența în materie,
reclamantul consideră că declarațiile martorilor apărării pe care dorea să îi
aducă pentru audiere erau necesare pentru aflarea adevărului și că refuzul
instanțelor a adus atingere dreptului la apărare.
157. Reclamantul observă că, deși a cerut instanțelor să audieze mai mulți
martori, doar M.C., partenera sa, a fost citată să compară. În opinia sa, nu este
ceva obișnuit să fie audiat un singur martor al apărării într-un proces atât de
complex precum cel îndreptat împotriva sa. Subliniază că a solicitat instanței
să îi audieze pe martorii apărării V.T. și M.I., pentru a susține afirmațiile sale
potrivit cărora S.R.I. era implicat în faptele care i se imputau. Potrivit
reclamantului, instanțele naționale nu au depus diligența necesară pentru
identificarea acestor martori.
158. Referindu-se la faptele relevante ale cauzei, Guvernul consideră că
Tribunalul București a făcut toate demersurile necesare pentru identificarea
martorilor M.I. și V.T. Subliniază că reclamantul nu a dat instanțelor
naționale informații care să poată conduce la identificarea acestor persoane și
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
că a avut posibilitatea de a-și apăra cauza prin alte mijloace de probă.
Constată, de asemenea, că apărătorii reclamantului au avut posibilitatea de a
pune întrebări celorlalți martori care s-au înfățișat la proces și au participat la
reconstituirea faptei. Prin urmare, consideră că principiul egalității armelor a
fost respectat.
2) Motivarea Curții
159. Curtea reamintește pentru început că admisibilitatea probelor intră în
primul rând sub incidența normelor de drept intern și că, în principiu,
instanțele naționale sunt cele cărora le revine sarcina de a aprecia probele
administrate de acestea. Sarcina încredințată Curții de Convenție nu este de a
decide dacă declarațiile martorilor au fost în mod corect admise ca probe, ci
de a verifica dacă a fost echitabil în ansamblu procesul pe care îl examinează,
inclusiv modul în care s-au administrat probele [Van Mechelen și alții
împotriva Țărilor de Jos, 23 aprilie 1997, pct. 50, Culegere de hotărâri și
decizii 1997-III; și De Lorenzo împotriva Italiei (dec.), nr. 69264/01, 12
februarie 2004].
160. De asemenea, Curtea amintește că art. 6 § 3 lit. d) din Convenție lasă
în seama instanțelor naționale, tot în principiu, sarcina de a judeca utilitatea
unei propuneri de probă cu martori. Acest articol nu impune citarea și punerea
de întrebări oricărui martor al apărării: după cum subliniază sintagma „în
aceleași condiții”, scopul său esențial este deplina egalitate a armelor în
materie. Cu toate acestea, nu este suficient să se demonstreze că „acuzatul”
nu a fost în măsură să întrebe un anumit martor al apărării; de asemenea, este
necesar ca persoana în cauză să facă probabil argumentul că citarea
martorului respectiv este necesară pentru aflarea adevărului și că refuzul de
a-i pune întrebări a prejudiciat dreptul la apărare (Vaturi împotriva Franței,
nr. 75699/01, pct. 51, 13 aprilie 2006). Astfel, numai circumstanțe
excepționale pot determina Curtea să concluzioneze că neaudierea unei
persoane în calitate de martor este incompatibilă cu art. 6 (Bricmont împotriva
Belgiei, 7 iulie 1989, pct. 89, seria A nr. 158; și Destrehem împotriva Franței,
nr. 56651/00, pct. 41, 18 mai 2004).
161. În prezenta cauză, reclamantul se plânge că instanțele naționale nu au
audiat doi martori ai apărării, respectiv M.I. și V.T., martori pe care i-a
considerat importanți pentru apărarea sa. De asemenea, Curtea observă că,
astfel cum reiese din situația în fapt, reclamantul a susținut că faptele pentru
care a fost urmărit penal erau opera celor de la S.R.I. Cererea sa adresată
instanțelor pentru audierea martorilor M.I. și V.T. urmărea să dovedească
legăturile sale cu S.R.I.
162. Cu toate acestea, Curtea constată că reclamantul nu a dat instanțelor
naționale informații care să conduce la identificarea acestor persoane (supra,
pct. 48, 52 și 53). În opinia Curții, reclamantului îi revine sarcina de a da un
minim de informații cu privire la persoana martorului pentru ca instanța să
poată face demersuri pentru a reuși identificarea acestuia.
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
163. În acest context, Curtea ia act de faptul că instanțele naționale au
depus eforturi semnificative pentru a reuși identificarea și citarea martorilor
în cauză. Se impune constatarea că parchetul a făcut demersuri pentru
identificarea lui M.I. (supra, pct. 42) și că Tribunalul București a amânat în
mai multe rânduri termenele de judecată pentru a afla adresa lui V.T. (supra,
pct. 50, 53 și 55). Pe de altă parte, instanțele naționale au respins cererea
reclamantului de a pune întrebări acestor martori cu motivarea că s-a dovedit
imposibilă aflarea adreselor corecte ale acestora, subliniind în același timp că
reclamantul ar fi putut dovedi legăturile sale cu S.R.I. prin orice alte mijloace
de probă (supra, pct. 51 și 57; și a contrario Tarău împotriva României,
nr. 3584/02, pct.75, 24 februarie 2009).
164. În aceste condiții, Curtea nu consideră necesar să emită presupuneri
dacă audierile solicitate de reclamant erau sau nu decisive, în măsura în care
consideră că instanțele naționale au făcut demersuri suficiente pentru
identificarea martorilor citați. În plus, Curtea constată că reclamantul a putut
obține audierea, în cursul procesului, a unui martor ales de el (a contrario
Vaturi, citată anterior, pct. 58 și Tarău, citată anterior, pct. 76) și să depună
înscrisuri la dosar. În final, constată că reclamantul a avut posibilitatea să
conteste afirmațiile martorilor acuzării și alte probe din dosarul cauzei.
165. Prin urmare, în opinia Curții, reclamantul a avut posibilitatea să își
exercite în mod adecvat și suficient dreptul la apărare. În definitiv,
examinarea procesului în ansamblu nu evidențiază în prezenta cauză un
dezechilibru care prejudiciază exercitării dreptului la apărare al
reclamantului.
Rezultă că acest capăt de cerere este vădit nefondat și trebuie să fie respins
în conformitate cu art. 35 § 3 și § 4 din Convenție.
V. CU PRIVIRE LA PRETINSA ÎNCĂLCARE A ART. 8 DIN
CONVENȚIE
166. Prin scrisoarea din 10 martie 2009, reclamantul a susținut că
interzicerea exercitării drepturilor părintești față de copilul său minor, ca
pedeapsă accesorie la condamnarea sa penală, a încălcat dreptul la respectarea
vieții sale de familie garantat de art. 8 din Convenție, care prevede
următoarele:
„1. Orice persoană are dreptul la respectarea vieții sale private și de familie, a
domiciliului său și a corespondenței sale.
2. Nu este admis amestecul unei autorități publice în exercitarea acestui drept decât în
măsura în care acest amestec este prevăzut de lege și dacă constituie o măsură care, într-
o societate democratică, este necesară pentru securitatea națională, siguranța publică,
bunăstarea economică a țării, apărarea ordinii și prevenirea faptelor penale, protejarea
sănătății sau a moralei, ori protejarea drepturilor și libertăților altora.”
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
A. Argumentele părților
167. Guvernul susține că acest capăt de cerere este inadmisibil pentru
neepuizarea căilor de atac interne. Acesta susține că, în cursul procesului
penal îndreptat împotriva reclamantului, dispozițiile relevante ale Codului
penal privind pedepsele accesorii au fost modificate prin Legea nr. 278/2006,
care a intrat în vigoare la 11 august 2006. Potrivit noilor dispoziții, aplicarea
pedepsei accesorii constând în interzicerea dreptului prevăzut la art. 64 lit. d)
este lăsată acum la aprecierea instanțelor desemnate să se ocupe de procesul
penal îndreptat împotriva persoanei în cauză. Guvernul consideră că, în aceste
condiții, reclamantul ar fi trebuit să sesizeze instanțelor naționale în apel și în
recurs lipsa de justificare a pedepsei accesorii aplicate.
168. Reclamantul consideră că dreptul intern nu îi oferea o cale de atac
eficientă pentru a contesta aplicarea automată a pedepsei accesorii constând
în interzicerea exercitării drepturilor sale părintești. Arată că modificările
aduse Codului penal prin Legea nr. 278/2006 au intrat în vigoare abia la 11
august 2006, adică în ultima fază a procesului. În plus, potrivit reclamantului,
era la latitudinea instanțelor naționale să aplice dispozițiile mai favorabile
inculpatului, acesta din urmă neputând să solicite instanțelor să le aplice. Însă
instanțele naționale care au judecat apelul și recursul au ignorat modificările
legislative introduse de legea sus-menționată și au aplicat automat pedeapsa
accesorie.
B. Motivarea Curții
169. Curtea amintește că dispozițiile art. 35 din Convenție prevăd
epuizarea doar a căilor de atac care în același timp sunt în legătură cu
încălcările incriminate, disponibile și adecvate. Acestea trebuie să existe într-
un grad suficient de certitudine nu doar în teorie, ci și în practică, în caz
contrar neavând eficacitatea și accesibilitatea necesare (Akdivar și alții, citată
anterior, pct. 66; și Dalia împotriva Franței, 19 februarie 1998, pct. 38,
Culegere de hotărâri și decizii, 1998-I). În plus, anumite circumstanțe
speciale pot scuti reclamantul de obligația de a epuiza căile de atac interne de
care dispune (Selmouni, citată anterior, pct. 75). Totuși, Curtea subliniază că
simplul fapt de a avea îndoieli cu privire la șansele de succes ale unei căi de
atac care nu este în mod clar sortită eșecului nu constituie un motiv valabil
pentru a justifica neexercitarea căilor de atac interne [Brusco împotriva Italiei
(dec.), nr. 69789/01, CEDO 2001-IX]. Dimpotrivă, este oportună sesizarea
instanței competente pentru a-i permite să dezvolte drepturile exercitându-și
competența de interpretare [a se vedea, mutatis mutandis, Spencer împotriva
Regatului Unit, nr. 28851/95 și 28852/95, decizia Comisiei din 16 ianuarie
1998, DR 92, pag. 56; și Iambor împotriva României (nr. 1), nr. 64536/01,
pct. 221, 24 iunie 2008].
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
170. Curtea amintește că reclamantul invocă, în speță, o atingere adusă
dreptului său la viața de familie ca urmare a interzicerii automate a exercitării
drepturilor sale părintești, ca pedeapsă accesorie la pedeapsa sa privativă de
libertate. Pedeapsa accesorie a intrat în vigoare în urma condamnării
definitive a reclamantului.
171. Curtea amintește că, în cauzele îndreptate împotriva României, a
statuat deja că este contrar art. 8 din Convenție sistemul legislativ care
permite interzicerea exercitării drepturilor părintești aplicată în mod absolut
ca pedeapsă accesorie oricărei persoane care execută pedeapsa închisorii, fără
ca instanțele să verifice măsura și fără a lua în considerare tipul infracțiunii și
interesul minorilor (Sabou și Pârcălab împotriva României, nr. 46572/99,
pct. 46-49, 28 septembrie 2004; Iordache împotriva României, nr. 6817/02,
pct. 57-67, 14 octombrie 2008; Calmanovici împotriva României,
nr. 42250/02, pct. 143-145, 1 iulie 2008; Viorel Burzo, citată anterior,
pct. 131-132). De asemenea, a constatat că părțile în cauză nu dispuneau de o
cale de atac efectivă în dreptul intern pentru a contesta aplicarea automată a
interzicerii exercitării drepturilor părintești (Sabou și Pârcălab, citată
anterior, pct. 52-56).
172. Cu toate acestea, Curtea constată că Legea nr. 278/2006, care a intrat
în vigoare la 11 august 2006, a adus modificări Codului penal. Astfel, art. 71
din acest cod a fost modificat, aplicarea pedepsei accesorii care consta în
interzicerea exercitării drepturilor părintești fiind de acum încolo lăsată la
aprecierea instanțelor desemnate să se ocupe de procesul penal îndreptat
împotriva persoanei în cauză (supra, pct. 81).
173. În ceea ce privește eficacitatea unei astfel de căi de atac, trebuie
remarcat că, în conformitate cu noul text al art. 71 C. pen., pentru aplicarea
unei astfel de pedepse, instanțele naționale trebuie să țină seama de natura și
gravitatea infracțiunilor, de împrejurările cauzei, de persoana infractorului și
de interesele copilului. Prin urmare, nu mai este vorba de o aplicare automată
a pedepsei accesorii, instanțele naționale fiind competente să examineze de la
caz la caz dacă se impune pedeapsa respectivă. Astfel, Curtea constată că
aceste modificări aveau ca scop să confere un caracter efectiv la nivel intern
aplicării criteriilor consacrate de jurisprudența Curții (supra, pct. 171).
174. În aceste împrejurări, Curtea consideră că nu există niciun motiv să
considere că modificările aduse prin Legea nr. 278/2006 nu i-ar oferi
reclamantului posibilitatea de a obține reparații pentru capătul său de cerere
sau că nu ar avea o șansă rezonabilă de succes. Modificările aduse Codului
penal se încadrează în logica de a permite organelor statului pârât să repare
încălcările cerințelor de respectare a dreptului la familie.
175. Subliniind încă o dată rolul său subsidiar în raport cu sistemele
naționale de garantare a drepturilor omului (Handyside împotriva Regatului
Unit, 7 decembrie 1976, pct. 48, seria A nr. 24) și deși este de dorit ca
instanțele naționale să aplice cu strictețe noile dispoziții legale favorabile
inculpatului, Curtea consideră că reclamantul avea la dispoziție o dispoziție
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
legală care îi permitea să dea instanțelor posibilitatea să remedieze, la nivel
național, pretinsa încălcare a Convenției. În plus, nu a fost identificată nicio
circumstanță excepțională care să îl scutească pe reclamant de obligația de a
epuiza căile de atac în discuție.
176. Rezultă că acest capăt de cerere trebuie să fie respins pentru
neepuizarea căilor de atac interne, în temeiul art. 35 § 1 și § 4 din Convenție.
VI. CU PRIVIRE LA CELELALTE PRETINSE ÎNCĂLCĂRI
177. Invocând art. 6 § 1 din Convenție, reclamantul se plânge în cele din
urmă de respingerea, de către Tribunalul București, prin decizia din 21
decembrie 2004, a recursului său împotriva sentinței Judecătoriei București
din 15 octombrie 2004 (supra, pct. 26). În plus, acesta se plânge că doamna
judecător C.J., care a făcut parte din completul de judecată al Înaltei Curți de
Casație și Justiție care a pronunțat decizia penală nr. 975 din 22 februarie
2007, cunoștea deja cauza deoarece participase la pronunțarea deciziei penale
nr. 4333 din 5 iulie 2006. S-a plâns, de asemenea, că urmărirea penală a fost
efectuată de Parchetul Militar, care, în opinia sa, nu avea competență ratione
materiae.
178. Ținând seama de toate elementele de care dispune, și în măsura în
care este competentă să judece acuzațiile formulate, Curtea nu constată nici o
aparentă încălcare a drepturilor și libertăților garantate de articolele din
Convenție. Rezultă că acest capăt de cerere este vădit nefondat și trebuie să
fie respins în conformitate cu art. 35 § 3 și art. 35 § 4 din Convenție.
VII. CU PRIVIRE LA APLICAREA ART. 41 DIN CONVENȚIE
179. Art. 41 din Convenție prevede:
„Dacă Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale
și dacă dreptul intern al înaltei părți contractante nu permite decât o înlăturare
incompletă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă este cazul,
o reparație echitabilă.”
A. Prejudiciu
180. Reclamantul solicită 4 160 000 euro (EUR) pentru prejudiciul moral
pe care susține că l-a suferit ca urmare a încălcării drepturilor sale garantate
de art. 3, 5, 6 și 8 din Convenție.
181. Guvernul consideră că nu există nicio legătură de cauzalitate între
pretinsele încălcări și prejudiciul moral pretins care, de altfel, nu a fost probat.
Acesta consideră că o posibilă hotărâre a Curții ar putea constitui ea însăși o
reparație satisfăcătoare pentru prejudiciul moral pe care reclamantul pretinde
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
că l-a suferit și că, în orice caz, cererea sa este excesivă în raport cu
jurisprudența Curții în materie.
182. Curtea subliniază că singura bază de reținut pentru acordarea unei
reparații echitabile constă, în speță, în încălcarea art. 3 din Convenție.
Consideră că reclamantul a suferit un prejudiciu moral incontestabil ca
urmare a condițiilor de detenție din Penitenciarul București-Jilava și a
regimului penitenciar la care a fost supus. Pronunțându-se în echitate, în
conformitate cu art. 41 din Convenție, trebuie să i se acorde reclamantului 14 EUR cu titlu de prejudiciu moral.
B. Cheltuieli de judecată
183. Reclamantul solicită 4 420,58 EUR pentru cheltuielile de judecată
suportate în fața Curții, din care 4 120,58 EUR reprezintă onorariul avocatului
și 300 EUR costurile de corespondență ale APADOR-CH. În contractul de
asistență judiciară încheiat între reclamant și avocatul său se precizează că
suma acordată de Curte pentru onorariu se va plăti direct acestuia din urmă.
Reclamantul a depus la dosar un centralizator cu numărul de ore lucrate de
avocatul său și contractul de asistență judiciară.
184. Guvernul consideră că onorariul avocatului nu are un cuantum
rezonabil. Subliniază, de asemenea, că reclamantul nu a prezentat niciun
document justificativ pentru suma de 300 EUR solicitată în legătură cu
corespondența.
185. În conformitate cu jurisprudența Curții, un reclamant nu poate obține
rambursarea cheltuielilor de judecată decât în măsura în care se stabilește
caracterul real, necesar și rezonabil al cuantumului acestora. În speță, având
în vedere natura cauzei, documentele pe care le deține și criteriile menționate
anterior, Curtea consideră rezonabilă suma de 4 120 EUR pentru onorariul
avocatului, care se plătește direct doamnei Diana Hatneanu, precum și suma
de 300 EUR pentru cheltuielile de judecată față de APADOR-CH (Cobzaru
împotriva României, nr. 48254/99, pct. 111, 26 iulie 2007).
C. Dobânzi moratorii
186. Curtea consideră necesar ca rata dobânzilor moratorii să se întemeieze
pe rata dobânzii facilității de împrumut marginal practicată de Banca Centrală
Europeană, majorată cu trei puncte procentuale.
PENTRU ACESTE MOTIVE, ÎN UNANIMITATE, CURTEA
HOTĂRÂREA CIUPERCESCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
1. Declară cererea admisibilă în ceea ce privește capetele de cerere întemeiate
art. 3 din Convenție și inadmisibilă pentru celelalte capete de cerere;
2. Hotărăște că nu a fost încălcat art. 3 din Convenție în ceea ce privește
clasificarea reclamantului în categoria deținuților periculoși;
3. Hotărăște că a fost încălcat art. 3 din Convenție în ceea ce privește regimul
penitenciar la care a fost supus reclamantul în urma clasificării sale în
categoria deținuților periculoși;
4. Hotărăște că a fost încălcat art. 3 din Convenție în ceea ce privește
condițiile de detenție din Penitenciarul București-Jilava;
5. Hotărăște
a) că statul pârât trebuie să plătească în termen de trei luni de la data
rămânerii definitive a hotărârii, în conformitate cu art. 44 § 2 din
Convenție, următoarele sume, care trebuie convertite în moneda națională
la rata de schimb aplicabilă la data plății:
i. 14 000 EUR (paisprezece mii de euro) reclamantului, plus orice
sumă ce poate fi datorată cu titlu de impozit, pentru prejudiciul moral,
ii. 4 120 EUR (patru mii o sută douăzeci de euro), plus orice sumă
care poate fi datorată ca impozit de către reclamant, pentru
cheltuielile de judecată, care se plătesc direct reprezentantei sale,
doamna Diana Hatneanu;
iii. 300 EUR (trei sute de euro), plus orice sumă ce poate fi datorată
cu titlu de impozit de către reclamant, pentru cheltuielile de judecată,
care se plătesc direct reprezentantei sale, APADOR-CH;
b) că, de la expirarea termenului menționat și până la efectuarea plății,
aceste sume trebuie majorate cu o dobândă simplă, la o rată egală cu rata
dobânzii facilității de împrumut marginal practicată de Banca Centrală
Europeană, aplicabilă pe parcursul acestei perioade și majorată cu trei
puncte procentuale;
6. Respinge cererea de acordare a unei reparații echitabile pentru celelalte
capete de cerere.
Redactată în limba franceză, apoi comunicată în scris, la 15 iunie 2010, în
temeiul art. 77 § 2 și art. 77 § 3 din Regulament.
Santiago Quesada
Grefier
Josep Casadevall
Președinte
38
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło