35983/97

WyrokETPCz2003-07-24ECLI:CE:ECHR:2003:0724JUD003598397

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy warunki ugody zawartej między stronami są zgodne z poszanowaniem praw człowieka przewidzianych w Konwencji i jej Protokołach, co uzasadnia skreślenie sprawy z listy Trybunału?
Ratio decidendi
Trybunał stwierdził, że osiągnięte przez strony dostane rozwiązanie (ugoda) jest zgodne z zasadą poszanowania praw człowieka przewidzianych w Konwencji i jej Protokołach Dodatkowych. W związku z tym, zgodnie z art. 37 ust. 1 Konwencji i regułą 62 ust. 3 Regulaminu Trybunału, sprawa została skreślona z listy, ponieważ nie ma podstaw do dalszego jej rozpatrywania.
Stan faktyczny
W 1990 roku nieruchomość skarżących, Mustafy i Osmana Gür, w Izmirze została wywłaszczona przez Generalną Dyrekcję Dróg Krajowych na potrzeby budowy autostrady. Skarżący otrzymali początkowe odszkodowanie, ale uznali je za niewystarczające i wnieśli sprawę do sądu. Sąd krajowy w 1991 roku zasądził dodatkowe odszkodowanie wraz z odsetkami, co zostało potwierdzone przez Sąd Najwyższy w 1992 roku. Dodatkowa kwota została wypłacona skarżącym dopiero w październiku 1996 roku.
Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie postanowił skreślić skargę z listy spraw. Trybunał odnotował również zobowiązanie stron do nieprzekazywania sprawy do Wielkiej Izby.

Pełny tekst orzeczenia

CONSEIL DE   L'EUROPE   AVRUPA   KONSEYİ   AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ   GÜR - TÜRKİYE   (Başvuru no: 35983/97)   DOSTANE ÇÖZÜM KARARININ ÖZET ÇEVİRİSİ   Temmuz 2003   Bu karar kesindir. Şekli yönden düzeltilebilir.   USUL   Dava. 22 Şubat 1997 tarihinde, Türk vatandaşları olan Mustafa ve Osman Gür (başvuranlar)   tarafından. İnsan Hakları ve Temel Özgürlükleri Korumaya dair Sözleşme'nin eski 25. maddesi   uyarınca, Avrupa İnsan Hakları Komisyonuna yapılan bir başvurudan (35983 97) kaynaklan-   maktadır.   OLAYLAR   Başvuranlar, sırasıyla 1950 ve 1954 doğumlu olup. İzmir'de ikamet etmektedirler.   yılında, İzmir'de başvuranlara ait. bir taşınmaz. Karayolları Genel Müdürlüğünce   (KGV1), otoyol inşaatı amacıyla kamulaştırılmıştır. Kamulaştırma tarihinde başvuranlara ilgili   idare tarafından tespit edilen kamulaştırma bedeli ödenmiştir.   Başvuranlar, 17 Aralık 1990 tarihinde, idarenin ödediği miktarları yetersiz bularak, kamulaştırma   bedelinin artırılması talebiyle İzmir Asliye Hukuk Mahkemesi'nde dava açmışlardır.   Ekim 1991 tarihinde, Mahkeme başvuranların iddialarını haklı bularak, taşınmazlarına   elkonulan 13 Kasım 1990 tarihinden itibaren işletilmek üzere yıllık %30 basit yasal faiziyle   birlikte, 346.930.095 TL tezyid bedelinin başvuranlara ödemesine karar vermiştir.   Yargıtay, 27 Nisan 1992 tarihinde ilk derece mahkemesinin kararlarım onamıştır.   Ekim 1996 tarihinde, başvuranlara 478.875.000 TL ödenmiştir.   HUKUK   Haziran 2003 tarihinde Mahkeme, Hükümetten, aşağıdaki deklarasyon metnini   almıştır:   "Mustafa Gür ve Osman Gür tarafından yapılan ve 35983/97 No. ile kayıtlı   başvurunun dostane çözümü ile ilgili olarak. Hükümetin, başvuranlara, iyi   niyete binaen, toplanı 43.000,- (kırküçbin) ABD Dolan ödemeyi teklif et-   tiğini beyan ederim. Bu miktar herhangi bir vergi uygulanmaksızın, başvur-   anlar tarafından bildirilecek banka hesabına, kararın Avrupa İnsan Hakları   Sözleşmesi’nin 39. maddesi uyarınca açıklanmasından sonra üç ay içerisinde,   ABD Doları olarak ödenecektir. Ödeme dava\ı nihai olarak sonuçlandıracak-   tır. Bu miktarın belirtilen sure içinde   _____________________________________________________________________________________________________________   © T.C. Dışişleri Bakanlığı, 2003. Bu gayrıresmi özet çeviri Dışişleri Bakanlığı Avrupa Konseyi ve İnsan Hakları Genel Müdür   Yardımcılığı tarafından yapılmış olup, Mahkeme’yi bağlamamaktadır. Bu çeviri, davanın adının tam olarak belirtilmiş olması ve yukarıdaki   telif hakkı bilgisiyle beraber olması koşulu ile Dışişleri Bakanlığı Avrupa Konseyi ve İnsan Hakları Genel Müdür Yardımcılığı’na atıfta   bulunmak suretiyle ticari olmayan amaçlarla alıntılanabilir.   ödenmemesi durumunda. Hükümet, (ideme tarihine kadar Avrupa Merkez   Bankasının belirlediği marjinal kredi faizlerinin üç puan üzerinde basit faiz   ödemeyi taahhüt eder.   Diğer yandan, Hükümet, Sözleşme'nin 43/1. maddesi uyarınca, davanın   Büyük Daire önüne götürülmesini talep etmeyeceğini taahhüt eder."   Mahkeme, 19 Şubat 2003 tarihinde, başvuranların temsilcisi tarafından imzalanan ve dostane   çözüm önerisini kabul ettiklerine dair bildiri metnini almıştır.   AHIM, tarafların dostane çözüme ulaştığını tespit etmiştir.. Sözkonusu uzlaşmanın, AİHS ve   Ek Protokollerde öngörülen insan haklarına saygı prensibine uygun olduğu kanaatindedir.   (AİHS'nin 37/1. maddesinin son fıkrası ve İçtüzüğün 62/3. maddesi).   Dolayısıyla, dava kayıttan düşürülmelidir.   Bu GEREKÇELERLE, MAHKEME, OYBİRLİĞİYLE,   1. Başvurunun, kayıttan düşürülmesine karar vermiş-,   2. Tarafların davayı Büyük Daireye götürmeyecekleri yönündeki taahhütlerini dikkate   almıştır.   Fransızca olarak verilen bu karar, 24 Temmuz 2003 tarihinde, İçtüzüğün 77. mad-   desinin 2 ve 3. fıkraları uyarınca yazılı olarak tebliğ edilmiştir.   Vincent BHRGER   Katip   Georg RESS   Başkan

© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło