37214/05
WyrokETPCz2009-06-30ECLI:CE:ECHR:2009:0630JUD003721405
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy długość tymczasowego aresztowania i aresztu domowego, trwająca łącznie prawie dwa lata i trzy miesiące, naruszyła prawo skarżącego do rozpoznania sprawy w rozsądnym terminie lub zwolnienia na czas procesu, zgodnie z art. 5 ust. 3 Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał stwierdził, że chociaż początkowe uzasadnienie tymczasowego aresztowania skarżącego było wystarczające, to po zakończeniu śledztwa (najpóźniej 6 lutego 2006 r.) krajowe sądy nie przedstawiły "istotnych" i "wystarczających" powodów dla dalszego pozbawienia wolności, które trwało jeszcze przez 19 miesięcy. Trybunał uznał, że mechaniczne powtarzanie ogólnych ryzyk, takich jak ryzyko ucieczki czy popełnienia nowego przestępstwa, bez szczegółowej oceny w kontekście wszystkich okoliczności sprawy i bez rozważenia mniej restrykcyjnych środków, było niewystarczające. W konsekwencji, Trybunał uznał, że pozbawienie wolności skarżącego, zwłaszcza po 2 lutego 2006 r., nie było uzasadnione, co stanowiło naruszenie art. 5 ust. 3 Konwencji.Stan faktyczny
Skarżący, Bárkányi Pál, został aresztowany 30 czerwca 2005 r. pod zarzutem kradzieży samochodu i motocykli. 1 lipca 2005 r. Sąd Miejski w Segedynie zarządził jego tymczasowe aresztowanie, które było wielokrotnie przedłużane przez sądy krajowe, powołujące się na ryzyko ucieczki, popełnienia nowych przestępstw i utrudniania śledztwa. Mimo że śledztwo zakończyło się najpóźniej 6 lutego 2006 r., skarżący pozostawał w areszcie tymczasowym, a następnie w areszcie domowym, łącznie przez prawie dwa lata i trzy miesiące, do 25 września 2007 r. Ostatecznie został skazany za paserstwo na rok pozbawienia wolności w zawieszeniu.Rozstrzygnięcie
1. Skarga została uznana za dopuszczalną.
2. Stwierdzono naruszenie art. 5 ust. 3 Konwencji.
3. Zasądzono na rzecz skarżącego 2000 EUR tytułem zadośćuczynienia za szkodę niemajątkową, powiększone o wszelkie należne podatki, płatne w walucie krajowej według kursu wymiany w dniu płatności, w terminie trzech miesięcy od daty uprawomocnienia się wyroku.
4. Odsetki za zwłokę naliczane będą od kwoty zadośćuczynienia według stopy równej krańcowej stopie oprocentowania Europejskiego Banku Centralnego powiększonej o trzy punkty procentowe.
5. Pozostałe roszczenia skarżącego dotyczące słusznego zadośćuczynienia zostały oddalone.Pełny tekst orzeczenia
EMBERI JOGOK EURÓPAI BÍRÓSÁGA
MÁSODIK SZEKCIÓ
BÁRKÁNYI kontra MAGYARORSZÁG ÜGY
(37214/05. sz. kérelem)
ÍTÉLET
STRASBOURG
2009. június 30.
Ezen határozat az Egyezmény 44. Cikkének 2. bekezdésében foglalt
körülmények beálltával válik véglegessé. Szerkesztői változtatás alá eshet.
BÁRKÁNYI kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
A Bárkányi kontra Magyarország ügyben,
az Emberi Jogok Európai Bírósága (Második Szekció) Kamaraként
tartott ülésén, melynek tagjai voltak:
Françoise Tulkens, Elnök,
Ireneu Cabral Barreto,
Vladimiro Zagrebelsky,
Danutė Jočienė,
Sajó András,
Nona Tsotsoria,
Işıl Karakaş, bírák
és Sally Dollé, Hivatalvezető
2009. június 9-i zárt ülésén lefolytatott tanácskozását követően
az azon időpontban elfogadott alábbi ítéletet hozza:
AZ ELJÁRÁS
1. Az ügy alapja egy, a Magyar Köztársaság ellen benyújtott kérelem
(37214/05. sz.), amelyet az emberi jogok és alapvető szabadságok
védelméről szóló egyezmény („az Egyezmény”) 34. Cikke alapján egy
magyar állampolgár, Bárkányi Pál („a kérelmező”) 2005. október 6-án
terjesztett a Bíróság elé.
2. A kérelmezőt Szabó T., Szegeden praktizáló ügyvéd képviselte. A
Magyar Kormányt („a Kormány”) dr. Höltzl Lipót Képviselő képviselte az
Igazságügyi és Rendészeti Minisztériumból.
3. A kérelmező azt állította, hogy szabadságtól megfosztása túlságosan
hosszú ideig tartott, megsértve az Egyezmény 5. Cikkének 3. bekezdését.
4. 2008. április 29-én a kérelem elfogadhatatlanná lett nyilvánítva. Ezt
követően a kérelmező ügyvédjének 2008. június 24-én kelt fax üzenetéből
kiderült, hogy a határozat meghozatalakor téves iktatás folytán releváns
iratok nem kerültek figyelembe vételre. Ezért a kérelem visszakerült az
ügylistára. 2008. szeptember 3-án a Bíróság úgy határozott, hogy közli a
panaszt a Kormánnyal. Az Egyezmény 29. Cikkének 3. bekezdése alapján
úgy döntött, hogy a kérelem érdemét és elfogadhatóságát együtt vizsgálja
meg.
A TÉNYEK
I. AZ ÜGY KÖRÜLMÉNYEI
5. A kérelmező 1965-ben született és Szegeden él.
BÁRKÁNYI kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
A. Az ügy körülményei
6. A felek előterjesztései alapján az ügy tényei az alábbiak szerint
összegezhetők.
7. 2005. június 30-án a kérelmezőt és egyik társát egy személygépkocsi
és két motorbicikli ellopásának alapos gyanúja miatt őrizetbe vették. Az ezt
követő eljárásban általa megbízott védőügyvéd képviselte a kérelmezőt.
8. 2005. július 1-jén a Szegedi Városi Bíróság 2005. augusztus 1-ig
elrendelte a kérelmező előzetes letartóztatását. A kérelmező korábbi
elítéléseire és arra figyelemmel, hogy egy társuk szökésben volt, a Városi
Bíróság úgy vélte: fennállt annak a kockázata, hogy a kérelmező
veszélyeztetné a nyomozást.
9. A kérelmező fellebbezett és szabadlábra helyezését kérte. Arra
hivatkozott, hogy az ellopott tárgyak megkerültek, a harmadik társat pedig
őrizetbe vették, így az elsőfokú bíróság által felhozott indokok már nem
álltak fenn. A kérelmező arra is rámutatott, hogy mezőgazdasági
tevékenységét – amely fő megélhetési forrása volt – súlyosan hátráltatta
fogva tartása. Végül azt is előadta, hogy édesanyja súlyos beteg, s neki kell
ápolnia.
10. 2005. július 7-én a Csongrád Megyei Bíróság helyben hagyta az
elsőfokú határozatot. A bíróság a bűncselekmény tárgyi súlyára és arra
figyelemmel, hogy a kérelmező jelenléte a nyomozás során másképpen nem
biztosítható, a kérelmező előzetes letartóztatását szükségesnek vélte.
11. A kérelmezőt időközben egyéb kisebb tárgyi súlyú bűncselekmények
elkövetésével is meggyanúsították. 2005. július 29-én a Városi Bíróság
2005. október 1-ig meghosszabbította az előzetes letartóztatást. A bíróság
úgy vélte, hogy a kérelmező előéletére figyelemmel megalapozottan lehetett
tartani a kérelmező szökésétől, új bűncselekmény elkövetésétől, illetve –
különösen a tárgyi bizonyítási eszközök megsemmisítése által – a nyomozás
veszélyeztetésétől. A bíróság azt is megállapította, hogy a kérelmező
szabadlábra helyezési kérelme – amely a fellebbezésében foglaltakhoz
képest mellékes indokokat tartalmazott – nem volt kellően megalapozott
ahhoz, hogy letartóztatásának megszüntetését indokolttá tegye. A kérelmező
fellebbezett, szabadlábra helyezést, illetve letartóztatás helyett házi őrizetbe
helyezését kérve.
12. 2005. szeptember 1-jén a Megyei Bíróság helyben hagyta az elsőfokú
határozatot, de a bizonyítékok megsemmisítésének veszélyét törölte az
indokok közül.
13. 2005. szeptember 28-án a Városi Bíróság a korábban felhozott
indokok alapján 2006. január 1-ig újból meghosszabbította a kérelmező
előzetes letartóztatását. A kérelmező fellebbezett, s felhívta a figyelmet –
többek között – arra a tényre, hogy a nyomozás gyakorlatilag lezárult, mivel
minden szükséges nyomozati cselekmény elvégzésre került. Azt is állította,
hogy a cselekmény tárgyi súlya nem szolgálhat letartóztatásának
BÁRKÁNYI kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
kizárólagos jogalapjaként. 2005. október 12-én a Megyei Bíróság helyben
hagyta az elsőfokú határozatot.
14. 2005. december 28-án a Városi Bíróság az elsőfokú ügydöntő ítélet
meghozataláig meghosszabbította a kérelmező letartóztatását. A bíróság úgy
vélte, hogy a bűncselekmény tárgyi súlyára figyelemmel megalapozottan
lehetett tartani a kérelmező szökésétől, illetve a még hiányzó vádlott társsal
való összebeszélés által az eljárás veszélyeztetésétől. A kérelmező
fellebbezett és megismételte korábbi érveit.
15. 2006. február 6-án a Megyei Bíróság helyben hagyta az elsőfokú
határozatot, de a fogvatartás jogalapját új bűncselekmény elkövetésének
veszélyére módosította. A bíróság továbbá megállapította, hogy a nyomozás
lezárult, így azt a kérelmező már nem veszélyeztethette.
16. 2006. augusztus 21-én a Városi Bíróság a korábban felhozott indokok
alapján az elsőfokú ügydöntő ítélet meghozataláig meghosszabbította a
kérelmező előzetes letartóztatását.
17. 2006. szeptember 5-én a Városi Bíróság megszüntette a kérelmező
letartóztatását és elrendelte házi őrizetét. A bíróság úgy vélte, hogy a
kérelmező már nem volt abban a helyzetben, hogy veszélyeztethesse az
eljárás céljait, emellett a rendelkezésére álló adatok alapján már nem kellett
alappal tartani szökéstől, elrejtőzéstől.
18. 2007. szeptember 25-én a Szegedi Városi Bíróság orgazdaság
elkövetésében bűnösnek találta a kérelmezőt, s egy év felfüggesztett
szabadságvesztésre ítélte.
B. Releváns hazai jogszabályok
A büntetőeljárásról szóló 1998. évi XIX. törvény (a releváns időszakban
hatályos szöveg)
129. §
„…(2)
A
terhelt előzetes letartóztatásának szabadságvesztéssel büntetendő
bűncselekmény miatt folytatott eljárásban, és akkor van helye, ha
a) megszökött, a bíróság, az ügyész, illetve a nyomozó hatóság elől elrejtőzött, vagy
szökést kísérelt meg, illetőleg az eljárás során ellene újabb, szabadságvesztéssel
büntetendő szándékos bűncselekmény miatt eljárás indult,
b) szökésének vagy elrejtőzésének veszélyére tekintettel vagy más okból
megalapozottan feltehető, hogy az eljárási cselekményeknél a jelenléte másképp nem
biztosítható,
c) megalapozottan feltehető, hogy szabadlábon hagyása esetén, különösen a tanúk
befolyásolásával vagy megfélemlítésével, tárgyi bizonyítási eszköz, okirat
BÁRKÁNYI kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
megsemmisítésével, meghamisításával vagy elrejtésével meghiúsítaná, megnehezítené
vagy veszélyeztetné a bizonyítást,
d) megalapozottan feltehető, hogy szabadlábon hagyása esetén a megkísérelt vagy
előkészített bűncselekményt véghezvinné, vagy szabadságvesztéssel büntetendő újabb
bűncselekményt követne el.”
131. §
„(1) A vádirat benyújtása előtt elrendelt előzetes letartóztatás az elsőfokú bíróságnak a
tárgyalás előkészítése során hozott határozatáig, de legfeljebb egy hónapig tart. Az
előzetes letartóztatást a nyomozási bíró alkalmanként legfeljebb három hónappal,
összesen legfeljebb az előzetes letartóztatás elrendelésétől számított egy év elteltéig
meghosszabbíthatja. Ezt követően az előzetes letartóztatást a megyei bíróság
egyesbíróként eljárva … alkalmanként legfeljebb két hónappal meghosszabbíthatja.
(4) A vádirat benyújtása után az elsőfokú bíróság által elrendelt vagy fenntartott
előzetes letartóztatás az elsőfokú bíróság ügydöntő határozatának kihirdetéséig … tart.”
A JOG
I. AZ EGYEZMÉNY 5. CIKKE 3. BEKEZDÉSÉNEK MEGSÉRTÉSE
19. A kérelmező az Egyezmény 5. Cikkének 3. bekezdése alapján
szabadságtól való megfosztásának hosszát panaszolta.
Az Egyezmény 5. cikkének 3. bekezdése kimondja:
“E Cikk 1. c) bekezdésének rendelkezésével összhangban letartóztatott vagy
őrizetbe vett minden … személynek joga van arra, hogy ésszerű határidőn belül
tárgyalást tartsanak ügyében vagy a tárgyalásig szabadlábra helyezzék. A szabadlábra
helyezés olyan feltételekhez köthető, amelyek biztosítják a tárgyaláson való
megjelenést.”
20. A Kormány vitatta az állítást.
A. Elfogadhatóság
21. A Bíróság megjegyzi, hogy a panasz nem nyilvánvalóan
megalapozatlan az Egyezmény 35. Cikkének 3. bekezdése szerinti
értelemben. Továbbá megjegyzi, hogy semmilyen más alapon sem
elfogadhatatlan. Ezért elfogadhatóvá kell nyilvánítani.
B. Érdem
22. A kérelmező hangsúlyozta, hogy szabadságtól megfosztása
ésszerűtlenül hosszú ideig tartott.
BÁRKÁNYI kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
23. A Kormány fenntartotta, hogy a kérelmező letartóztatása nem lépte
túl azt a tartamot, ami az adott körülmények között a hatóságok számára
szükséges volt a kérelmező ellen felhozott vád tárgyát képező
bűncselekmény miatti felelősség megállapításához. A kérelmező előzetes
letartóztatásának meghosszabbításakor a hazai bíróságok releváns és
elégséges alapra támaszkodtak, s nem csupán a kérelmező terhére rótt
cselekmények tárgyi súlyát, hanem az ügy minden aspektusát figyelembe
vették.
24. A Bíróság megismétli: azt a kérdést, hogy az előzetes letartóztatás
hossza ésszerű-e, nem lehet elvontan megítélni. Azt, hogy a vádlott előzetes
letartóztatásának fenntartása ésszerű-e, minden esetben az ügy speciális
vonásainak figyelembe vételével kell eldönteni. A fogvatartás fenntartása
egy adott ügyben csak abban az esetben lehet indokolt, ha közérdek valódi
követelményének specifikus jelei állnak fenn, amelyek az ártatlanság
vélelme ellenére nagyobb súllyal esnek latba, mint az Egyezmény 5.
Cikkében lefektetett, az egyén szabadságának tiszteletben tartását előíró
szabály (ld. többek között Labita v. Italy [GC], no. 26772/95, §§ 152 et seq.,
ECHR 2000-IV).
25. Elsődlegesen a nemzeti bírói hatóságokra tartozik annak biztosítása,
hogy egy adott ügyben a vádlott előzetes letartóztatása ne lépje túl az
ésszerű időtartamot. Ennek érdekében – az ártatlanság vélelme elvének
kellő figyelembe vételével – a hatóságoknak meg kell vizsgálniuk mindazon
tényeket, amelyek a fent említett, az 5. Cikkben foglalt szabálytól való
eltérést igazoló közérdek követelményének fennállása mellett vagy ellen
szólnak, s ezen érveket bele kell foglalniuk a szabadlábra helyezés iránti
kérelmek tárgyában hozott határozataikba. A Bíróságnak alapvetően az e
határozatokban felhozott indokok, s a kérelmező által a fellebbezésekben
előadott, okiratokkal alaposan alátámasztott tények alapján kell eldöntenie,
hogy az 5. Cikk 3. bekezdését megsértették-e (ld. Muller v. France, 17
March 1997, § 35, Reports of Judgments and Decisions 1997-II).
26. Az arra vonatkozó alapos gyanú fennállása, hogy a fogvatartott
bűncselekményt követett el, a meghosszabbított őrizetben tartás
törvényességének elengedhetetlen, de bizonyos időn túl már nem elegendő
feltétele. Akkor már azt kell megállapítania a Bíróságnak, hogy a bírói
hatóságok által felhozott egyéb indokok továbbra is indokolták-e a
szabadságtól megfosztást. Amennyiben ezek az alapok „relevánsak” és
„elegendőek”, akkor a Bíróságnak arról is meg kell győződnie, hogy a
nemzeti hatóságok „különös gondosságot” tanúsítottak-e az eljárás
lefolytatása során (ld. Muller, loc. cit.).
27. A Bíróság észrevételezi, hogy a kérelmező 2005. július 1-től 2007.
szeptember 25-ig, azaz csaknem két évig és három hónapig volt megfosztva
szabadságától. Ez az időszak tizennégy hónap előzetes letartóztatást és
tizenhárom hónap – szintén az 5. Cikk hatálya alá tartozó (ld., inter alia,
Pekov v. Bulgaria, no. 50358/99, § 60) – házi őrizetet foglalt magában. A
BÁRKÁNYI kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
Bíróság megjegyzi, hogy kezdetben a szökés, s kisebb mértékben az
összebeszélés és új bűncselekmény elkövetésének veszélye volt a kérelmező
előzetes letartóztatásának fő indoka. A Bíróság meggyőződött arról, hogy a
nyomozás e szakaszában a gyanú, hogy a kérelmező követte el a szóban
forgó bűncselekményeket, igazolta a kérelmező azon célból történő
fogvatartását, hogy bíróság előtti megjelenése biztosítva legyen.
28. A nyomozás legkésőbb 2006. február 6-i lezárását követően azonban
az összebeszélés veszélye már nem támasztható alá érvekkel, a kérelmező
szabadságtól megfosztása mindazonáltal még tizenkilenc hónapig
folytatódott. A fenntartott intézkedés fennmaradt indoka a szökés és új
bűncselekmény elkövetésének veszélye volt. A Bíróság szerint a hazai
bíróságoknak e veszélyeket az ügy összes aspektusának fényében kellett
volna értékelniük, s kevésbé szigorú intézkedések alkalmazását kellett volna
megfontolniuk. Ehelyett a bíróságok annak mechanikus ismétlésére
szorítkoztak, hogy a kérelmező terhére rótt bűncselekmények tárgyi súlyára
figyelemmel fennállt a szökés és új bűncselekmény elkövetésének veszélye.
A Bíróság valószínűtlennek tartja e veszélyt, különösen a Városi Bíróság
2006. szeptember 5-én meghozott, a kérelmező előzetes letartóztatását
megszüntető, és házi őrizetét elrendelő határozatának fényében. Az előzetes
letartóztatás teljes tartamát figyelembe véve a Bíróság nincs meggyőződve
arról, hogy a kérelmező szabadságtól megfosztása – különösen 2006.
február 2. után – indokolt volt.
29. Ezért az Egyezmény 5. Cikkének 3. bekezdését megsértették.
II. AZ EGYEZMÉNY 41. CIKKÉNEK ALKALMAZÁSA
30. Az Egyezmény 41. Cikke kimondja:
“Ha a Bíróság az Egyezmény vagy az ahhoz kapcsolódó jegyzőkönyvek megsértését
állapítja meg és az érdekelt Magas Szerződő Fél belső joga csak részleges jóvátételt
tesz lehetővé, a Bíróság – szükség esetén – igazságos elégtételt ítél meg a sértett
félnek.”
A. Károk
31. A kérelmező összesen 1 200 000 forintot (megközelítőleg 4000
eurót) követelt igazságos elégtételként.
32. A Kormány túlzottnak tartotta a kérelmező igényét.
33. A Bíróság úgy véli, hogy a kérelmező bizonyos mértékű nem
vagyoni kárt szenvedett. Ezért méltányossági alapon 2000 eurót ítél meg
számára.
BÁRKÁNYI kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
B. Költségek és kiadások
34. A kérelmező ilyen címen nem terjesztett elő igényt.
C. Késedelmi kamat
35. A Bíróság úgy találja megfelelőnek, hogy a késedelmi kamatnak az
Európai Központi Bank marginális kölcsönkamatán kell alapulnia,
amelyhez további három százalékpontot kell hozzáadni.
EZEN INDOKOK ALAPJÁN A BÍRÓSÁG EGYHANGÚLAG
1. A kérelmet elfogadhatóvá nyilvánítja;
2. Megállapítja, hogy az Egyezmény 5. Cikkének 3. bekezdését
megsértették;
3. Megállapítja:
(a) hogy az alperes Államnak attól az időponttól számított három
hónapon belül, amikor az ítélet az Egyezmény 44. Cikkének 2.
bekezdése szerint véglegessé válik, a kérelmező számára nem vagyoni
kár tekintetében 2000 (kétezer) eurót, továbbá az ezen összeget
terhelő adók összegét kell kifizetnie nemzeti valutában, a teljesítéskori
átváltási árfolyam alkalmazásával;
(b) hogy a fent említett három hónap lejártát követően a teljesítés
időpontjáig a késedelmes időszakra az Európai Központi Bank
marginális kamatlábát három százalékponttal meghaladó mértékű
kamatot kell fizetni a fenti összeg után;
4. A kérelmező igazságos elégtétellel kapcsolatos további igényeit
elutasítja.
Készült angol nyelven, írásbeli kihirdetésre került 2009. június 30-án, a
Bíróság Eljárási Szabályzata 77. § 2. és 3. bekezdésének megfelelően.
Sally Dollé
Hivatalvezető
Françoise Tulkens
Elnök
BÁRKÁNYI kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
9
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło