37571/97
WyrokETPCz2002-11-07ECLI:CE:ECHR:2002:1107JUD003757197
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy brak skutecznego dostępu do sądu w celu zakwestionowania legalności przeszukania i zajęcia dokumentów przez policję w ramach postępowania karnego naruszył prawo do rzetelnego procesu z art. 6 ust. 1 Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że skarga dotycząca przeszukania i zajęcia dokumentów przez policję, mająca na celu ochronę praw osobistych przed ingerencją władzy wykonawczej, wchodzi w zakres 'praw i obowiązków o charakterze cywilnym' w rozumieniu art. 6 ust. 1 Konwencji. Stwierdził, że ani sąd administracyjny, ani sąd karny nie zapewniły skarżącemu skutecznego dostępu do sądu. Sąd administracyjny nie miał pełnej jurysdykcji do oceny legalności działań policji, a sąd karny oceniał je jedynie w kontekście postępowania karnego, bez możliwości unieważnienia działań policji czy przyznania odszkodowania. Ponadto, w czasie zdarzeń, możliwość dochodzenia odszkodowania na drodze cywilnej za naruszenie nietykalności miejsca pracy nie była wystarczająco ugruntowana w praktyce krajowej, aby stanowić skuteczny środek odwoławczy.Stan faktyczny
W listopadzie 1995 roku policja w Tartu przeszukała pomieszczenia firmy skarżącego, AS Giga, i zajęła około 10 000 dokumentów księgowych w związku z postępowaniem karnym przeciwko innemu urzędnikowi. Skarżący złożył skargi do prokuratury, a następnie do sądów administracyjnych, kwestionując legalność przeszukania i zajęcia dokumentów oraz brak ich indywidualnego protokołowania. Sądy krajowe odmówiły rozpatrzenia skargi na działania policji, uznając, że nie mają jurysdykcji w sprawach dotyczących czynności śledczych. W międzyczasie, w 1995 roku, wszczęto postępowanie karne przeciwko skarżącemu, w którym został skazany w 1997 roku, a sądy krajowe uznały, że naruszenia proceduralne podczas zajęcia dokumentów nie były istotne.Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie uznał, że skarga na podstawie art. 8 Konwencji dotycząca przeszukania i zajęcia dokumentów jest niedopuszczalna ratione temporis. Jednogłośnie uznał, że skarga na podstawie art. 8 Konwencji dotycząca zatrzymania dokumentów jest niedopuszczalna z powodu niewyczerpania krajowych środków odwoławczych. Sześcioma głosami do jednego stwierdził naruszenie art. 6 ust. 1 Konwencji. Jednogłośnie uznał, że nie ma potrzeby rozpatrywania skargi na podstawie art. 13 Konwencji. Jednogłośnie uznał, że stwierdzenie naruszenia art. 6 ust. 1 stanowi wystarczające zadośćuczynienie za szkodę niemajątkową. Jednogłośnie zasądził od państwa pozwanego na rzecz skarżącego 1600 EUR tytułem kosztów i wydatków. Jednogłośnie oddalił pozostałe roszczenia skarżącego o słuszne zadośćuczynienie.Pełny tekst orzeczenia
EUROOPA NÕUKOGU
EUROOPA INIMÕIGUSTE KOHUS
KOLMAS OSAKOND
KOHTUASI
VEEBER versus EESTI (nr 1)
(Kaebus nr 37571/97)
KOHTUOTSUS
STRASBOURG
7. november 2002
Konventsiooni artikli 44 lõike 2 tingimuste täitmisel on kohtuotsus lõplik. Kohtuotsust
võib keeleliselt parandada.
Kohtuasjas Veeber versus Eesti (nr 1),
Euroopa Inimõiguste Kohtu (kolmas osakond), kes arutas asja seitsmeliikmelises kojas
koosseisus:
esimees
Hr G. RESS,
kohtunikud
Hr I. GABRAL BARRETO,
Hr L. CAFLISCH,
Hr R. TÜRMEN,
Hr B. ZUPANČIČ,
Pr H. S. GREVE,
Hr R. MARUSTE,
olles pidanud kinnise istungi 17. oktoobril 2002,
teeb teatavaks nimetatud kuupäeval vastu võetud kohtuotsuse.
MENETLUS
1. Kohtuasja aluseks on Eesti kodaniku Hr Tiit Veeber`i (“kaebaja”) 04. juulil 1997
kooskõlas Inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni (“konventsioon”) endise
artikliga 25 Euroopa Inimõiguste Komisjonile esitatud kaebus (nr 37571/97) Eesti
Vabariigi vastu.
2. Kaebajat esindas hr C. Wegelius, Soomes Lappers`is praktiseeriv jurist. Eesti Vabariigi
valitsust (“valitsus”) esindasid EV Välisministeeriumi juriidilise osakonna inimõiguste
büroo I sekretär pr M. Hion, ning Eesti Vabariigi Alalise Esinduse Euroopa Nõukogu
juures erinõunik hr M. Harremoes.
3. Kaebaja väitel rikkus politseipoolne läbiotsimine ja dokumentide võetus tema
äriühingu ruumides kaebajale konventsiooni artikliga 8 tagatud õigusi. Samuti kaebas hr
Veeber, et politsei tegevuse peale polnud võimalik kohtusse pöörduda, millega rikutakse
konventsiooni artiklit 6. Edasi avaldas kaebaja, et siseriiklik õiguskaitsesüsteem ei
pakkunud tõhusat menetlust politseipoolse läbiotsimise ja dokumentide võetuse vastu,
nagu näeb ette konventsiooni artikkel 13.
4. Kaebus edastati Kohtule 01. novembril 1998, mil jõustus konventsiooni protokoll nr 11
(protokolli nr 11 artikkel 5 lõige 2).
5. Kaebus määrati kohtu esimesele sektsioonile (kohtu menetlusreeglite reegel 52 lõige
1). Sektsioonisiseselt moodustati asja läbivaatav koda (konventsiooni artikkel 27 lõige 1)
kohtu menetlusreeglite reegli 26 lõike 1 alusel.
6. 14. mai 2000 otsusega tunnistas kohus kaebuse vastuvõetavaks.
7. 01. novembril 2001 muutis kohus sektsioonide koosseisu (reegel 25 lõige 1). Kohtuasi
anti uuele, kolmandale sektsioonile.
8. Kaebaja ja valitsus esitasid kumbki oma märkused (reegel 59 lõige 1). Mõlemad
pooled on teise poole märkustele kirjalikult vastanud.
FAKTID
1. KOHTUASJA ASJAOLUD
A. Läbiotsimine ja võetus
9. Kaebuse esitaja on sündinud 1948. aastal ja elab Eestis Tartus. Talle kuulub äriühing
AS Giga, mille registrijärgne asukoht on Tartu. Äriühing tegeles linna küttesüsteemide
rekonstrueerimisega.
10. 14. novembril 1995 algatas Tartu politsei Tartu Linnavalitsuse Energiaosakonna
juhataja suhtes kriminaalmenetluse. Asja algatamise põhjuseks oli väidetav ametiseisundi
kuritarvitamine seoses sellega, et ta võttis Rahandusministeeriumilt linna küttesüsteemide
rekonstrueerimiseks laenu suuremas summas, kui oli linnavolikogu poolt heakskiidetud ja
tagatud. Nimetatud kriminaalasjas teostati 14. novembril 1995 kaebaja äriühingu
ruumides Tartu prokuröri loal läbiotsimine eesmärgiga leida võimalikke raamatupidamise
algdokumente, mis võiksid anda teavet laenu omavolilise kasutamise kohta.
11. 15. ja 20. novembril 1995 otsis Tartu politsei läbi äriühingu ruumid ning võttis ära
vastavalt
ja
kausta
dokumente,
peaaegu
kõik
äriühingu
raamatupidamisdokumendid aastatest 1994 ja 1995. Äravõetud dokumendid protokolliti
kaustade kaupa, mitte ükshaaval. Kaebaja hinnangul ulatas dokumentide koguarv umbes 000-ni.
Kõik äravõetud kaustad paigutati Tartu Politseiprefektuuri eraldi ruumi, kus neid
kontrollisid riigikontrolörid, keda abistasid Tartu Linnavalitsuse rahandusosakonna
töötajad.
12. 16. novembril 1995 esitas kaebaja Tartu Prokuratuuri kaebuse, väites, et
politseipoolne läbiotsimine ja dokumentide võetus olid ebaseaduslikud. 17. novembril kaebas ta ka riigiprokurörile, väites, et kõigi kättesaadavate dokumentide
äravõtmine ning iga üksiku äravõetud eseme protokolli märkimata jätmine on vastuolus
kriminaalmenetluse koodeksi §-dega 139 ja 140.
13. 22. novembril 1995 teatas politsei kaebajale, et äriühingu edasiseks tegutsemiseks on
tal võimalus äravõetud dokumentidega politseijaoskonnas tutvuda.
14. 23. novembril 1995 tegi Tartu prokurör politseile korralduse koostada äravõetud
dokumentide kohta protokoll ning tagastada need dokumendid, millel ei ole eeluurimise
jaoks tähtsust.
15. 24. novembril 1995 teatas Tartu prokurör vastuseks kaebusele, et politseile on tehtud
ülesandeks parandada puudused dokumente kajastavates protokollides, ning rõhutas, et
politsei on võimaldanud kaebajale juurdepääsu äravõetud dokumentidele ning
võimaldanud teha neist koopiaid. Prokurör märkis, et tema tegevuse peale võib edasi
kaevata riigiprokurörile.
16. 27. novembril 1995 esitas kaebaja kaebuse riigiprokurörile. Samal päeval tagastas
politsei kaebaja äriühingule kolm äravõetud kausta.
17. Oma 30. novembri 1995 kirjas informeeris riigiprokuröri asetäitja kaebajat, et tema
kaebus on läbi vaadatud. Riigiprokuröri asetäitja märkis, et läbiotsimised toimusid
prokuröri loal, kuid tunnistas, et dokumentide suure arvu tõttu on nende kohta koostatud
protokoll puudulik. Samuti märkis ta, et Tartu prokurör oli teinud politseile ülesandeks
puudused kõrvaldada. Ta kiitis heaks Tartu prokuröri rakendatud abinõud ning kaebajale
24. novembril 1995 saadetud vastuse. Samuti nenditi, et kaebuse esitajal oli võimalus
kasutada dokumente ajal, mil riigikontrolörid neid kontrollisid.
18. 10. jaanuaril 1996 esitas kaebaja äriühing kaebuse Tartu Halduskohtusse, milles palus
tunnistada ebaseaduslikuks abinõud, mida Tartu Linnavolikogu rakendas seoses
äriühingu dokumentatsiooni kontrollimisega, samuti politseipoolne läbiotsimise ja
dokumentide võetus.
19. Oma 13. septembri 1996 otsusega jättis halduskohus äriühingu kaebuse mõlemad
osad rahuldamata. Politsei tegevuse peale esitatud kaebuse osas leidis kohus, et
halduskohtumenetluse seadustiku § 3 lg 2 p 3 kohaselt ei kuulu halduskohtu pädevusse
tsiviil- ja kriminaalmenetluses lahendatavate kaebuste lahendamine. Halduskohus ei saa
sekkuda kriminaalmenetlusse ega kontrollida eeluurimisorganite tegevuse seaduslikkust.
20. Kohtuotsuse peale esitatud apellatsioonkaebuses väitis kaebaja, et politsei on oma
õigusi kuritarvitanud ning rikkus oma tegevusega kriminaalmenetluse koodeksi,
põhiseaduse ja konventsiooni sätteid.
21. 22. novembril 1996 kinnitas Tartu Ringkonnakohus, et halduskohtul puudus pädevus
politsei poolt kriminaalmenetluses teostatud toimingute kontrollimiseks. Kohus märkis, et
haldusmenetluses ei kontrollita, kas politsei on läbiotsimise ja võetuse teostamisel
järginud
kriminaalmenetluse
koodeksit,
põhiseadust
ja
konventsiooni.
Kriminaalmenetluse koodeksi § 120 kohaselt on politsei poolt kriminaalmenetluses
kasutatud meetmete seaduslikkuse kontrollimine riigiprokuröri, mitte halduskohtu
pädevuses. Ringkonnakohus tühistas esimese astme kohtu otsuse osaliselt ning lõpetas
haldusmenetluse osas, mis puudutas politsei toimingute peale esitatud kaebust.
22. 15. jaanuaril 1997 keeldus Riigikohus äriühingu kaebusele menetlusluba andmast.
23. Vahepeal, 23. oktoobril 1996, otsustas politsei tagastada kaksteist eelnevalt ära
võetud kausta. Kaebaja keeldus neid vastu võtmast, esitades kirjaliku põhjenduse, milles
väitis, et dokumentide äravõtmist ei protokollitud ning tagastamise aktis ei kajastu iga
üksik dokument eraldi.
22. novembril 1996 saadeti nimetatud dokumendid Tartu Linnakohtusse, kus oli
menetluses kaebaja kriminaalasi (vt punkt 26). Kaebaja nõustus dokumendid vastu võtma
aastal 1997.
15. ja 20. novembril 1995 kaebaja äriühingust ära võetud 86 kaustast tagastati äriühingule
28. Kaebaja hinnangul ei ole vähemalt 5000-6000 dokumenti senini tagastatud.
B. Kaebaja suhtes algatatud kriminaalmenetlus
24. 04. detsembril 1995, pärast dokumentide äravõtmist algatas Tartu politsei kaebaja
suhtes kriminaalmenetluse, kahtlustades teda ametiseisundi kuritarvitamises äriühingus.
22. märtsil 1996 esitati kaebajale süüdistus ametiseisundi kuritarvitamises, samuti
maksudest kõrvalehoidmises ja dokumentide võltsimises, kuid 28. juunil 1996 võeti
süüdistus ametiseisundi kuritarvitamises tagasi.
01. juulil 1996 esitati kaebajale süüdistus pettuses.
25. 31. oktoobril 1996 lõpetati eeluurimine ning kohtuasi saadeti Tartu Linnakohtusse
läbivaatamiseks.
26. 13. oktoobri 1997 tegi Tartu Linnakohus süüdimõistva kohtuotsuse ning mõistis
kaebajale 3 aasta ja 6 kuu pikkuse tingimisi vabadusekaotuse. Kohus leidis, et
eeluurimisasutused olid kaebaja äriühingult dokumentide äravõtmisel rikkunud
kriminaalmenetluse koodeksi §-s 140 ette nähtud menetlusreegleid. Nimelt võeti ära
dokumendid, millel ei olnud kriminaalasjas tõenditena tähtsust, ei koostatud protokolli
iga üksiku dokumendi kohta eraldi ning dokumendid võeti ära kaustade kaupa. Sellega
takistati asja eeluurimist ning kohtulikku uurimist.
27. 18. oktoobril 1997 esitas kaebaja Tartu Linnakohtu otsuse peale apellatsioonkaebuse
Tartu Ringkonnakohtusse. Kaebaja väitis muu hulgas, et 15. ja 20. novembril 1995
toimunud dokumentide valimatu äravõtmine tema äriühingult AS Giga rikkus tema õigust
kaitsele, kuna talt oli võetud võimalus esitada vajalikke dokumente, mis olid politsei
käes.
28. 12. jaanuari 1998 otsusega jättis Tartu Ringkonnakohus kaebaja poolt
menetlusnormide rikkumise kohta esitatud apellatsioonkaebuse rahuldamata ja toetas
süüdimõistvat otsust. Menetlusnormide rikkumise küsimuses asus kohus seisukohale, et
dokumentide äravõtmine toimus kooskõlas kriminaalmenetluse koodeksi § 140 nõuetega.
Protokollidesse oli märgitud äravõetud kaustade kirjeldus, arv ja nende lehekülgede arv.
Seega olid dokumendid küllaldaselt individualiseeritud.
29. 17. septembril 1998 esitas kaebaja kaebuse Riigikohtusse, vaidlustades süüdimõistva
kohtuotsuse ja menetlusnormide rikkumisele antud hinnangu, väites, et dokumentide
äravõtmise viis rikkus tema õigust kaitsele.
30. 08. aprillil 1998 jättis Riigikohus alama astme kohtute otsused kaebaja
süüdimõistmise osas jõusse. Kohus tõdes, et dokumentide äravõtmisel ei peetud küll
menetlusnormidest rangelt võttes kinni, kuid leidis, et menetlusnormide rikkumine
polnud oluline ega takistanud asja igakülgset, täielikku ja objektiivset uurimist, ka ei
takistanud see kohtul tegemast seaduslikku ja põhjendatud otsust. Kohus leidis, et
dokumentide üksikasjalik kirjeldus nende äravõtmise protokollis on vajalik ainult siis, kui
neid kasutatakse tõenditena kriminaalasjas.
II. ASJAKOHANE SISERIIKLIK ÕIGUS JA PRAKTIKA
A. Eesti Vabariigi põhiseadus (1992)
31. Põhiseaduse § 15 sätestab, et igaühel on õigus oma õiguste ja vabaduste rikkumise
korral pöörduda kohtusse. Igaüks võib oma kohtuasja läbivaatamisel nõuda mis tahes
asjassepuutuva seaduse, muu õigusakti või toimingu põhiseaduse vastaseks tunnistamist.
Kohus järgib põhiseadust ja tunnistab põhiseaduse vastaseks mis tahes seaduse, muu
õigusakti või toimingu, mis rikub põhiseaduses sätestatud õigusi ja vabadusi või on muul
viisil põhiseadusega vastuolus.
32. Põhiseaduse § 25 näeb ette, et igaühel on õigus talle ükskõik kelle poolt
õigusvastaselt tekitatud moraalse ja materiaalse kahju hüvitamisele.
33. Põhiseaduse § 26 näeb ette, et igaühel on õigus perekonna- ja eraelu puutumatusele.
Riigiasutused, kohalikud omavalitsused ja nende ametiisikud ei tohi kellegi perekonna-
ega eraellu sekkuda muidu, kui seaduses sätestatud juhtudel ja korras tervise, kõlbluse,
avaliku korra või teiste inimeste õiguste ja vabaduste kaitseks, kuriteo tõkestamiseks või
kurjategija tabamiseks.
34. Põhiseaduse § 33 sätestab kodu puutumatuse. See sätestab, et ei tohi tungida kellegi
eluruumi, valdusesse ega töökohta ega neid ka läbi otsida, välja arvatud seadusega
sätestatud juhtudel ja korras avaliku korra, tervise või teiste inimeste õiguste ja vabaduste
kaitseks, kuriteo tõkestamiseks, kurjategija tabamiseks või tõe väljaselgitamiseks
kriminaalmenetluses.
B. Prokuratuuri seadus (1993)
35. Prokuratuuri seadus sätestab, et Prokuratuur on täidesaatva riigivõimu asutus, mis
kuulub justiitsministri valitsemisalasse iseseisva ameti staatuses. Prokuratuur teostab
järelevalvet kriminaalasjade kohtueelse menetluse seaduslikkuse üle, samuti politsei
tegevuse seaduslikkuse üle. Prokurörid on oma ülesannete täitmisel sõltumatud ning
tegutsevad seaduse alusel ja oma veendumuste järgi.
C. Halduskohtumenetluse seadustik (1993)
36. Halduskohtumenetluse seadustiku § 3 lg 2 p 3 kohaselt ei kuulu halduskohtu
pädevusse nende taotluste ja kaebuste lahendamine, mis lahendatakse tsiviil- või
kriminaalkohtumenetluse seadustikus sätestatud korras. Seadustiku § 4 lg 1 p 1 sätestab,
et halduskohtu pädevusse kuulub täidesaatva riigivõimu organi või selle ametiisiku
õigusakti või toimingu peale esitatud kaebuste lahendamine.
37. Riigikohus on seoses halduskohtumenetluse seadustiku § 4 lg 1 p-ga 1 öelnud, et
riigiprokuröri kui valitsusametniku õigusaktide ja toimingute peale võib kaevata
halduskohtusse ning kuna kriminaalmenetluse koodeks ei näe ette tema otsuste peale
edasikaebamise võimalust, kuulub riigiprokuröri aktide ja toimingute kontroll
halduskohtu pädevusse. Selle ülesande täitmisel ei sekku halduskohus vastava
kriminaalmenetluse käiku ega teosta järelevalvet eeluurimisorganite toimingute
seaduslikkuse üle. Halduskohus kontrollib vaid seda, kas riigiprokurör käsitles kaebust
seaduslikult (Riigikohtu halduskolleegiumi 03. novembri 1995 otsus, Riigi Teataja III,
1995, 17, 217).
D. Kriminaalmenetluse koodeks (1961, muudetud)
38. Kriminaalmenetluse koodeksi § 22 lg 3 kohaselt teostab prokurör oma volitusi
kriminaalmenetluses sõltumatult ja allub ainult seadusele.
39. Koodeksi § 120 lg 1 kohaselt on prokuröri ülesandeks eeluurimisorganite tegevuse
seaduslikkuse kontrollimine.
Sama paragrahvi lõike 2 alusel on prokuröri pädevuses inter alia tühistada uurijate
ebaseaduslikke ja põhjendamatuid määrusi, anda uurijatele kirjalikke juhiseid,
sanktsioneerida läbiotsimisi ning juhul, kui uurija on rikkunud seadust, kõrvaldada uurija
edasisest menetlemisest.
Lõige 3 näeb ette, et prokuröri kirjalikud juhised on eeluurimist teostavate organite jaoks
kohustuslikud.
40. Koodeksi §-de 182 ja 183 kohaselt esitatakse kaebused uurija või juurdleja tegevuse
peale prokurörile, kelle otsuse peale kaebuse lahendamise kohta ja tegevuse peale
kaebuse lahendamisel võib edasi kaevata kõrgemalseisvale prokurörile.
41. Koodeksi § 139 näeb ette, et kui uurijal on küllaldane alus arvata, et mõnes ruumis,
paikkonnas või isiku juures võib asuda ese, millel on kriminaalasjas tähtsust, teostab ta
selle eseme leidmiseks läbiotsimise. Läbi võib otsida uurija või juurdleja määruse alusel
ja ainult prokuröri või tema asetäitja sanktsiooniga. Kui uurijal on teada eseme, millel on
kriminaalasjas tähtsust, täpne asukoht, teostab ta selle eseme võetuse.
42. Koodeksi § 140 kohaselt võib uurija läbiotsimisel ja võetusel ära võtta ainult need
esemed ja dokumendid, millel on kriminaalasjas tähtsust. Iga äravõetud ese või dokument
tuleb märkida protokolli, näidates täpselt ära nende koguse, mahu, kaalu ja individuaalsed
tunnused.
E. Tsiviilseadustiku üldosa seadus (1994)
43. Seaduse 2. peatüki 4. jagu reguleerib isiklike õiguste kaitset. Eraldi on välja toodud
au teotamine (§ 23), eraelu kaitse (§ 24) ja isiku nime kaitse (§ 25).
Seaduse § 24 lg 1 sätestab, et isikul on õigus nõuda tema eraelu puutumatuse rikkumise
lõpetamist ning rikkumisega tekitatud moraalse ja varalise kahju hüvitamist.
Lõikes 2 loetletakse 6 tegevust, mida loetakse eraelu puutumatuse rikkumiseks, kui need
on toime pandud ilma seadusliku aluseta või isiku tahte vastaselt. Nimetatud tegevuse
hulka kuuluvad: a) isiku eluruumi sisenemine või kinnisasjal viibimine; b) isiku või tema
valduses olevate asjade läbiotsimine; c) isiku käsikirjade, kirjavahetuse, märkmete ja
muude isiklike dokumentide või andmete kasutamine.
Lõige 3 näeb ette, et kohus võib tunnistada eraelu puutumatuse rikkumiseks ka lõikes 2
nimetamata tegevuse, millega ilma seadusliku aluseta või isiku tahte vastaselt
kahjustatakse tema eraelu.
Seaduse § 26 näeb ette, et seaduses sätestatud juhtudel võib isik nõuda ka §-des 23 kuni nimetamata isiklike õiguste rikkumiste lõpetamist, samuti sellega tekitatud moraalse ja
varalise kahju hüvitamist.
44. Seaduse § 112 kohaselt on tsiviilõiguste kaitse viisideks: a) õiguse tunnustamine; b)
rikkumise kõrvaldamise ja edasise rikkumise ärahoidmine; c) rikkumiseelse olukorra
ennistamine; d) kahju hüvitamine.
45. Seaduse § 172 lõige 2 näeb ette, et isikule tekitatud moraalne kahju hüvitatakse kahju
tekitanu poolt. Kahju tekitanu vabaneb moraalse kahju hüvitamise kohustusest, kui ta
tõendab, et ta ei ole kahju tekitamises süüdi.
Sama paragrahvi lõige 3 sätestab, et kui isiklikke õigusi on rikutud, otsustab kohus
asjaolude kohaselt, kas sellega on tekitatud moraalset kahju.
Lõige 4 näeb ette, et hüvitise suuruse määramisel arvestab kohus tekitatud moraalse
kahju ulatust ja iseloomu ning kahju tekitanu süü astet.
F. Vabariigi Valitsuse poolt esitatud näited pretsedendiõigusest tsiviilõiguslike
vahendite kohta
46. Kahe üksikisiku vahelises tsiviilasjas, mis puudutas elukohast väljatõstmist ja milles
hageja nõudis pädevalt tsiviilkohtult väljatõstmise õigusvastaseks tunnistamist, leidis
Tallinna Ringkonnakohus, et isiklike õiguste väidetavat rikkumist puudutavas osas tuleb
tema nõuet käsitleda tsiviilseadustiku üldosa seaduse alusel. Isiklike õiguste kaitseks
esitatud hagi ei saa lahendada elamuseaduse alusel. Kuigi kaebaja taotlus tunnistada
väljatõstmine õigusvastaseks ei ole tsiviilõiguslik nõue, mida saaks lahendada
tsiviilseadustiku üldosa seaduse § 112 lg 2 alusel, on kaevatava abinõu õigusvastasuse
küsimus aluseks vastuse leidmisele küsimusele, kas pandi toime isiklike õiguste
rikkumine või mitte (Tallinna Ringkonnakohtu 07. septembri 2000 otsus, kohtuasi nr II-
2/829/00).
47. Ühes valitsuse vastu esitatud kahju hüvitamise hagis seoses politsei poolt läbi viidud
läbiotsimisega kaebaja kodus ning isiklike esemete äravõtmisega leidis Tallinna
Ringkonnakohus, et nõuet tuleb arutada tsiviilseadustiku üldosa seaduse § 24 alusel.
Sellegipoolest leidis kohus, et kaebaja eraelu puutumatust § 24 tähenduses ei oldud
rikutud, kuna läbiotsimine ja võetus teostati kriminaalmenetluse koodeksi § 139 ja 140
kohaselt seaduslikult (Tallinna Ringkonnakohtu 01. juuli 1999 otsus, kohtuasi nr II-
2/637/99).
48. Ühes politsei ebaseadusliku tegevusega – hageja isiklike esemete läbiotsimine, kuna
hagejat kahtlustati poevarguses - tekitatud moraalse kahju hüvitamise nõudes, leidis
Tallinna Ringkonnakohus, et rikuti hageja isiklikke õigusi ning mõistis valitsuselt välja
hüvitise. Kohus toetus inter alia põhiseaduse §-le 25 ja tsiviilseadustiku üldosa seaduse § lg-le 2, §-le 26 ja § 172 lg-tele 2 ja 3 (Tallinna Ringkonnakohtu 20. veebruari 2001
otsus, kohtuasi nr II-2/253/2001).
49. Samuti on tsiviilkohtud lahendanud asju, kus isiklike õiguste rikkumisest tulenev
kahju hüvitamise nõue on esitatud inter alia seoses ebaseadusliku kinnipidamisega ja
süüdimõistmisega, kinnipeetava kirjavahetuse avamise ja au teotamisega.
ÕIGUSLIK PÕHJENDUS
I.
KONVENTSIOONI ARTIKLI 8 VÄIDETAV RIKKUMINE
50. Kaebaja väitel rikkus politsei tema äriühingu ruumides läbiviidud läbiotsimise ja
dokumentide äravõtmisega konventsiooni artikliga 8 tagatud õigusi. Kaebaja märgib, et
hulk dokumente on senini politsei käes.
Konventsiooni artikkel 8 näeb ette:
“1. Igaühel on õigus sellele, et austataks tema era- ja perekonnaelu ja kodu ning kirjavahetuse saladust.
2. Võimud ei sekku selle õiguse kasutamisse muidu, kui kooskõlas seadusega ja kui see on demokraatlikus
ühiskonnas vajalik riigi julgeoleku, ühiskondliku turvalisuse või riigi majandusliku heaolu huvides,
korratuse või kuriteo ärahoidmiseks, tervise või kõlbluse või kaasinimeste õiguste ja vabaduste kaitseks.”
51. Vabariigi Valitsus esitas kohtueelses menetluses kaks vastuväidet.
A. Ratione temporis kohtualluvuse puudumine
52. Valitsus väitis, et kaebuse osas, mis puudutas esialgset läbiotsimist ja võetust, mille
politsei viis läbi enne, kui konventsioon 16. aprillil 1996 Eesti suhtes jõustus, ei kuulu
kaebus EIÕK kohtualluvusse ratione temporis. Politsei tegevus oli kiire ja kohene ning
seda ei saa vaadelda jätkuvana.
53. Kaebaja väitis, et artikkel 8 rikkumine oli jätkuva iseloomuga, kuna suur hulk
dokumente on ikka veel politsei käes ning äriühingule tagastamata. Dokumentide
äravõtmisel oli pikaajaline mõju äriühingu tegevusele, seega ei saa sekkumist käsitleda
kui ühekordset akti. Järelikult kuuluvad kaevatavad abinõud EIÕK kohtualluvusse
ratione temporis.
54. Kohus kordab, et rahvusvahelise õiguse üldtunnustatud normide kohaselt on
konventsioon osalisriikidele siduv ainult nende asjaolude suhtes, mis toimusid või pandi
toime pärast konventsiooni jõustumist selle osalisriigi suhtes. Eesti suhtes jõustus
konventsioon 16. aprillil 1996. Kohus tuletab meelde, et ta on tunnustanud konventsiooni
jätkuva rikkumise mõistet ja rikkumise mõju, mis piirab ajaliselt konventsiooniorganite
pädevust (vt näiteks 24. juuni 1993 kohtuotsus: Papamichalopoulos ja teised v Kreeka -
Seeria A, nr 260-B, lk 69-70, punktid 40-46 ning 18. detsembri 1996 kohtuotsus:
Loizidou v Türgi (kohtuasja olulised positiivsed ja negatiivsed aspektid), Reports of
Judgements and decisions, 1996-VI, lk 2230, punkt 41).
55. Käesoleval juhul otsis politsei kaebaja äriühingu ruumid läbi ja teostas dokumentide
võetuse 15. ja 20. novembril 1995, s.t enne konventsiooni jõustumist Eesti suhtes
16. aprillil 1996. Haldusasjas tehtud kohtuotsused, millega jäeti rahuldamata kaebaja
äriühingu apellatsioonkaebus taotlusega hinnata uuesti politsei tegevust, tehti pärast seda
kuupäeva.
Kohus arvestab, et läbiotsimine ja nimetatud dokumentide võetus olid kiired ja kohesed
aktid, mis hoolimata nendest tulenevatest tagajärgedest ei põhjustanud iseenesest
konventsiooni artikkel 8 kestva rikkumisena käsitletavat olukorda. Siseriiklike kohtute
otsuste lahutamine sündmustest, mis olid nende kohtuasjade põhjuseks, viiks
konventsioonile tagasiulatuva jõu andmiseni, mis oleks aga vastuolus rahvusvahelise
õiguse üldpõhimõtetega. (vt 30. septembri 1993 kohtuotsus: Stamoulakatos v Kreeka –
Seeria A, nr 271, lk 14, punkt 33 ning 08. juuni 1995 kohtuotsus: Kefalas ja teised v
Kreeka – Seeria A, nr 318-A, lk 19-20, punkt 45).
Järelikult, kohus on seisukohal, et Vabariigi Valitsuse ratione temporis vastuväide, mis
puudutab läbiotsimist ja dokumentide äravõtmist, on hästi põhjendatud.
B. Siseriiklike õiguskaitsevahendite kasutamatajätmine
56. Valitsuse väitel ei ole kaebaja ei esialgse läbiotsimise ja võetuse ega hilisema
dokumentide kinnipidamise osas ammendanud siseriiklikke õiguskaitsevahendeid, nagu
nõuab konventsiooni artikkel 35.
57. Esialgse läbiotsimise ja dokumentide äravõtmise suhtes oli kaebajal kolm erinevat
võimalust olukorra heastamiseks, kuid kaebaja ei kasutanud neid. Esiteks oli kaebajal
võimalus kaevata riigiprokuröri akti peale halduskohtusse, kelle pädevuses oleks olnud
kontrollida prokuröri akti seaduslikkust lähtudes halduskohtumenetluse seadustiku § 4 lg p 1-st kooskõlas Riigikohtu tõlgendusviisiga. Teiseks oleks kaebaja saanud põhiseaduse
§ 15 alusel tõstatada halduskohtus küsimuse asjakohase seaduse ja tava vastavusest
põhiseadusele. Kolmandaks oleks tal olnud võimlik esitada kahju hüvitamiseks
tsiviilhagi.
58. Seoses politseipoolse dokumentide kinnihoidmisega märkis valitsus, et kaebaja ei
olnud dokumentide mittetagastamise nõudes pöördunud siseriiklike kohtute ega muude
ametiasutuste poole. Kuna politsei poolt kasutatud meetmete üle teostas otsest kontrolli
prokurör, oleks kaebajal kriminaalmenetluse koodeksi §-de 182 ja 183 alusel olnud
võimalus kõigepealt esitada kaebus pädevale prokurörile ning vajaduse korral
kõrgemalseisvale prokurörile. Prokuratuur oli politsei organitest sõltumatu. Prokuratuur
kuulus Justiitsministeeriumi haldusalasse, kuid ei olnud selle alluvuses, samas kui politsei
oli halduslikult siseministri alluvuses. Prokuratuuri seaduse ja kriminaalmenetluse
koodeksi kohaselt (§ 22 lg 3), täidavad prokurörid oma ülesandeid iseseisvalt ja
juhinduvad ainult seadusest. Prokuröri pädevus, mis on sätestatud kriminaalmenetluse
koodeksi §-s 120, annab prokurörile õiguse tühistada politsei otsuseid lähtudes nii nende
seaduslikkusest kui ka asjakohasusest.
Pärast prokuröri poole pöördumist oleks olnud võimalik esitada kaebus halduskohtusse.
Lisaks oleks kaebaja saanud kasutada ka nii põhiseadusest tulenevaid kui tsiviilõiguslikke
vahendeid.
59. Kaebaja väitis, et ta on kasutanud kõiki siseriiklikke õiguskaitsevahendeid. Ta oli
kriminaalmenetluse koodeksi §-de 182 ja 183 kohaselt esitada kaebuse politsei tegevuse
peale pädevale prokurörile. Kriminaalmenetluse koodeks ei näinud ette võimalust kaevata
prokuröri tegevuse peale kohtusse. Lisaks väitis kaebaja, et riigiprokurör ei tutvunud
tema kaebusega küllaldaselt ning esitas sellele vaid formaalse vastuse. Prokuratuur kui
täidesaatva võimu asutus ei saanud politsei tegevuse peale esitatud kaebuste suhtes olla
objektiivne, kuna politsei on samuti täidesaatva riigivõimu asutus.
Vastavalt siseriiklikule pretsedendiõigusele peaksid halduskohtud kontrollima vaid seda,
kas riigiprokuratuur menetles kaebust seaduslikult, mitte aga kaebuse sisu, mis puudutas
politsei tegevuse seaduslikkust. Seetõttu ei oleks vastupidiselt Vabariigi Valitsuse poolt
väidetule saanud prokuröri tegevuse peale halduskohtusse esitatud kaebusega olukorda
heastada.
Põhiseadusest tulenevate õiguskaitsevahendite osas väitis kaebaja, et ta oli halduskohtu
istungil tõstatanud oma põhiseaduslike õiguste rikkumise küsimuse, eeldades, et kohus
kohaldab põhiseaduse ja seaduste vastuolu korral põhiseaduse sätteid. Põhiseaduse § 15
kohaselt on kõik kohtud pädevad kontrollima seaduste ja toimingute vastavust
põhiseadusele. Sellegipoolest toimisid kohtud käesolevas kohtuasjas piiravalt ega teinud
seda.
Edasi vaidles kaebaja vastu valitsuse poolt pakutud tsiviilõiguslike heastamisvahendite
olemasolule.
60. Võttes arvesse järeldust, et esialgne läbiotsimine ja dokumentide äravõtmine ei kuulu
tema pädevusse ratione temporis, ei pea EIÕK nende meetmete osas vajalikuks
kontrollida, kas kaebaja on konventsiooni artikkel 35 lõike 1 kohaselt siseriiklikud
õiguskaitsevahendid ammendanud. Sellegipoolest kaalub kohus, kas see nõue oli täidetud
äravõetud dokumentide kinnipidamise osas pärast konventsiooni jõustumist Eesti suhtes.
61. Kohus tuletab meelde, et konventsiooni § 35 lõike 1 kohaselt kuulub asi
rahvusvahelise õiguse üldtunnustatud normide kohaselt tema pädevusse vaid siis, kui
kõik siseriiklikud õiguskaitsevahendid on ammendatud. Konventsiooni § 35 lõike 1 mõte
on pakkuda osalisriikidele võimalust tõkestada või heastada nende vastu esitatud
kaebuste aluseks olevaid rikkumisi enne, kui asi esitatakse EIÕK-le. Järelikult ei ole
riigid kohustatud andma vastuseid oma tegevuse eest rahvusvahelise organi ees enne, kui
neil on olnud võimalus lahendada asi siseriikliku õigussüsteemi abil (vt näiteks 23. aprilli kohtuotsus: Remli v Prantsusmaa - Reports 1996-II, lk 571, punkt 33 ning Selmouni
v Prantsusmaa [GC], nr 25803/94, punkt 74, ECHR 1999-V).
62. Kohtult saab konventsiooni § 35 lg 1 alusel taotleda vaid selliste õiguskaitsevahendite
rakendamist, mis on seotud väidetava õiguserikkumisega ja mis on samas ka võimalikud
ja kohased. Selliste õiguskaitsevahendite olemasolu peab olema täiesti kindel mitte
üksnes teoreetiliselt, vaid ka tegelikult, vastasel juhul puudub nõutav kättesaadavus ja
tõhusus (vt muu hulgas 16. septembri 1996 kohtuotsus: Akdivar ja teised v Türgi -
Reports 1996-IV, lk 1210, punkt 66, ning eespool viidatud Selmouni, punkt 75). Kui
esineb kahtlus mõne siseriikliku õiguskaitsevahendi tõhususe suhtes, tuleb siiski selles
osas hagi esitada (vt näiteks Raif v Kreeka, nr 21782/93, Komisjoni 26. juuni 1995 otsus,
DR 82, lk 5).
63. Veelgi enam, EIÕK kordab, et siseriiklike õiguskaitsevahendite ammendamise
küsimuses lasub tõendamiskohustus Vabariigi Valitsusel, kes peab tõendama, et
õiguskaitsevahend oli tõhus, vaadeldaval ajahetkel kättesaadav nii teoorias kui praktikas,
see tähendab, et see oli kättesaadav, sellega oleks suudetud tagada heastamisvahend
esitatud kaebusele ning võiduvõimalus oleks olnud piisavalt suur. Kui tõendamiskohustus
on täidetud, on kaebaja kohustatud näitama, et valitsuse pakutud vahend on faktiliselt
ammendatud, või et see on mingil põhjusel käesolevas kohtuasjas ebaadekvaatne või
ebaefektiivne või et olemasolevatel konkreetsetel asjaoludel on kaebaja selle nõude
täitmisest vabastatud (vt näiteks eespool viidatud Akdivar ja teised, lk 1211, punkt 68,
ning eespool viidatud Selmouni, punkt 76).
64. Kohus märgib, et kaebaja ei ole äravõetud dokumentide kinnipidamist politseis
üheski siseriiklikus instantsis vaidlustanud. Samuti ei ole ta esitanud põhjuseid, miks ta ei
ole kasutanud Vabariigi Valitsuse poolt pakutud õiguskaitsevahendeid.
Ilmneb, et kriminaalmenetluse koodeksi sätete alusel oleks kaebajal olnud võimalus
esitada kaebus prokurörile ning edasi kõrgemalseisvale prokurörile, kelle pädevusse
kuulub politsei tegevuse kontrollimine ja vajaduse korral heastamisvahendite
rakendamine. Mitte miski ei tõenda, et taolisel kaebusel poleks olnud mitte mingisugust
võiduvõimalust. Kohus ei ole tuvastanud eritingimusi, mis oleksid vabastanud kaebuse
esitaja selle õiguskaitsevahendi kasutamisest.
Eeltoodust tulenevalt leiab kohus, et Vabariigi Valitsuse vastuväide, mille kohaselt
kaebaja ei olnud dokumentide kinnipidamise osas ammendanud siseriiklikke
õiguskaitsevahendeid, on samuti hästi põhjendatud.
65. Võttes arvesse ülaltoodud järeldusi, ei saa EIÕK menetleda kaebuse neid osi, milles
taotletakse artikkel 8 kohaldamist.
Järelikult piirdub käesolevas asjas kohtupoolne arutelu nende kaebuse osadega, milles
kaebaja taotleb konventsiooni artiklite 6 ja 13 kohaldamist – s.t. kaebuse osi, mis
puudutavad kohtusse pöördumise võimalusest ilmajätmist ja politseipoolse läbiotsimise ja
dokumentide äravõtmise suhtes tõhusa menetluse rakendamist.
II.
KONVENTSIOONI ARTIKLI 6 VÄIDETAV RIKKUMINE
66. Kaebaja väitis, et kohtute keeldumine politsei tegevuse peale esitatud kaebuste
menetlemisest rikkus tema õigust pöörduda kohtusse konventsiooni artikli 6 lõike 1
alusel, mille asjakohane säte näeb ette, et:
“Igaühel on oma tsiviilõiguste ja –kohustuste ....................... üle otsustamise korral õigus õiglasele ... asja
arutamisele ... õigusemõistmise volitustega institutsioonis.”
67. Vabariigi Valitsus väitis vastu, et kaebajal oli võimalik kohtusse kaebus esitada.
Kaebajal oli võimalus esitada kaebus riigiprokuröri kui ametiisiku peale halduskohtusse.
Veelgi enam, kaebaja kaebus dokumentide äravõtmise seaduslikkuse osas vaadati läbi
kriminaalasja arutamise käigus kaebaja suhtes algatatud kriminaalmenetluses. Lisaks oli
kaebajal võimalus esitada seoses isiklike õiguste väidetava rikkumisega riigi vastu kahju
hüvitamise nõue tsiviilkorras. Oma väidete kinnitamiseks toetus Vabariigi Valitsus
põhiseaduse §-dele 25, 26 ja 33 ning tsiviilseadustiku üldosa seaduse §-dele 23-26, 112, ja 173, samuti siseriiklike kohtute pretsedendiõigusele. Väideti, et kohtud oleksid
pidanud kahju hüvitise tsiviilkorras välja mõistma, kui selleks oleks olnud alust – kui
kaebaja oleks näidanud, et sekkumine tema eraellu ja kodu puutumatuse rikkumine
toimusid ilma seadusliku aluseta või tema tahte vastaselt. Moraalse kahju hüvitamise üle
otsustamisel eeldati kostja vastutust. Veelgi enam, tsiviilhagi esitamiseks poleks vaja
olnud kõigepealt saada prokuröri või halduskohtu otsust politsei tegevuse
ebaseaduslikkuse kohta. Kohtud hindavad tsiviilasjas tõendeid sõltumatult ning
otsustavad, kas antud konkreetse juhtumi puhul on rikutud kellegi isiklikke õigusi.
68. Kaebaja väitis, et halduskohtu poolt teostatud kontroll piirdus prokuröri aktide
seaduslikkuse kontrollimisega ega hõlmanud kontrolli politsei tegevuse üle, mida kaebaja
tegelikult taotles.
Tsiviilkorras kohtusse pöördumise osas väitis kaebaja, et tsiviilasjas ei hinnata
kriminaalmenetlusega seoses läbi viidud politseitegevuse seaduslikkust.
Tõepoolest, tsiviilseadustiku üldosa seaduse § 24 alusel oli võimalik esitada tsiviilhagi
isiklike õiguste rikkumisega tekitatud kahju hüvitamiseks. Siiski käsitles nimetatud
paragrahv vaid füüsiliste isikute õigusi ning selle reguleerimisalasse ei kuulu töökohta
tungimine. Viimatinimetatu, millele viidatakse põhiseaduse §-s 33, ei olnud seega
tsiviilseadustiku üldosa seaduse §-ga 24 kaitstud. Vabariigi Valitsus ei olnud esitanud
pretsedendiõigusest ühtki juhtumit, mis näitaks, et töökoha puutumatuse tsiviilõiguslik
kaitsemehhanism üldse eksisteerib.
69. Kohus märgib, et halduskohtusse esitatud hagi puudutas politseipoolset võimu
kuritarvitamist läbiotsimisel ja dokumentide äravõtmisel. Kohtu arvates on see nõue
kaetud konventsiooni artikli 6 lõike 1 tsiviilõigusliku osaga, arvestades, et kaebus oli
esitatud isiklike õiguste kaitseks täidesaatva võimu sekkumise vastu. Seega on artikli 6
lõige 1 kohaldatav.
70. Kohus tuletab meelde, et artikli 6 lõige 1 garanteerib igaühele õiguse pöörduda
kohtusse või vahekohtusse seoses talle kuuluvate tsiviilõiguste ja –kohustustega tekkinud
nõuetega. Sel moel hõlmab see artikkel “õigust kohtule”, millest kohtusse pöördumise
õigus – s.t. tsiviilasjades menetluse algatamise õigus – moodustab vaid ühe osa (vt Waite
ja Kennedy v Saksamaa [GC], nr 26083/94, punkt 50, ECHR 1999-I, ning 21. veebruari kohtuotsus: Golder v Ühendkuningriik, Seeria A, nr 18, lk 18, punkt 36).
Samuti tuletab kohus meelde, et konventsioon pole välja töötatud mitte selleks, et kaitsta
teoreetilisi või illusoorseid, vaid tegelikke ja tõhusaid õigusi. See kehtib iseäranis
kohtusse pöördumise õiguse suhtes, arvestades, millist rolli mängib demokraatlikus
ühiskonnas õigus õiglasele kohtupidamisele (vt näiteks 09. oktoobri 1979 kohtuotsus:
Airey v Iirimaa, Seeria A, nr 32, lk 12-13, punkt 24).
Veelgi enam, ainult selline institutsioon, millel on täielik jurisdiktsioon, kaasa arvatud
õigus tühistada kaevatud otsus täies ulatuses, nii faktiliste asjaolude hindamise kui õiguse
kohaldamise küsimuses, väärib artikli 6 lõike 1 tähenduses nimetust “õigusemõistmise
volitustega institutsioon” (vt näiteks 23. oktoobri 1995 kohtuotsus: Umlauft v Austria,
Seeria A, nr 328-B, lk 39-40, punkt 37-39).
71. Kohus märgib, et käesolevas asjas väitis halduskohus, et kaebaja äriühingu kaebus
politseipoolse läbiotsimise ja dokumentide äravõtmise peale ei kuulu tema
kohtualluvusse, kuna politsei tegevus kuulus eeluurimise käigus kasutatavate meetmete
alla ning selle seaduslikkust ei saa halduskohus kontrollida. Selliste meetmete
seaduslikkuse üle järelevalve teostamine kuulub prokuröri ja riigiprokuröri pädevusse,
kelle tegevuse peale on halduskohtumenetluse seadustiku § 4 lg 1 p 1 ja sellele
Riigikohtu poolt antud tõlgenduse kohaselt (vt eeltoodud punkte 36-37) võimalus kaevata
edasi halduskohtusse.
Arvestades Riigikohtu seisukohta, oli halduskohtu pädevuse ulatus siiski piiratud
riigiprokuröri tegevuse seaduslikkusele hinnangu andmisega. Kohtute pädevusse ei kuulu
kaebaja poolt vaidlustatud politseitegevusega seotud faktiliste asjaolude hindamise ja
õiguse kohaldamise küsimuste lahendamine. Samuti ei saa halduskohus nimetatud
meetmeid tühistada, kui ta leiaks need ebakohased olevat. Seega ei oleks prokuröri
tegevust vaidlustava kaebuse esitamine halduskohtusse võimaldanud kaebaja jaoks
tekkinud olukorda heastada.
72. Järgmisena märgib Kohus, et Vabariigi Valitsus on väitnud, et kaebaja poolt politsei
tegevuse peale esitatud kaebust menetles kriminaalkohus.
Kohus täheldas, et pärast dokumentide äravõtmist algatas politsei kaebaja suhtes
kriminaalmenetluse maksudest kõrvalehoidumise süüdistuses. Järgneval kohtuistungil
vaidlustas kaebaja dokumentide äravõtmise seaduslikkuse ning väitis, et dokumentide
äravõtmine mõjutas ebasoodsalt tema õigust kaitsele.
Kohtul oli tõepoolest võimalus hinnata kriminaalasjas politsei poolt kasutatud meetmete
seaduslikkust ning nende mõju kriminaalmenetluse erapooletusele, ning kohus seda ka
tegi. Siiski puudutas kohtu hinnang vaid kaebajale esitatud kriminaalsüüdistust.
Kriminaalkohus ei saanud vaidlustatud politseitegevust tühistada ega sellele kohast
hüvitist pakkuda. Järelikult puudus kohtul artikli 6 lõike 1 kohaselt nõutav pädevus.
73. Mis puudutab Vabariigi Valitsuse poolt välja pakutud võimalust esitada kahju
hüvitamise nõue riigi vastu tsiviilmenetluses, siis kohus märgib, et Eesti õigus, täpsemalt
põhiseadus ja tsiviilseadustiku üldosa seadus nägid ette võimaluse esitada isiklike õiguste
rikkumisega tekitatud kahju hüvitamise hagi tsiviilkorras.
Käesoleval juhul ei ole kaebaja püüdnud tsiviilhagi esitada, uskudes, et sellel ei oleks
olnud võiduvõimalusi.
Kohus tuletab meelde, et õiguskaitsevahendite olemasolu peab olema täiesti kindel mitte
üksnes teoreetiliselt, vaid ka tegelikult, vastasel juhul puudub sellel nõutav kättesaadavus
ja tõhusus (vt, mutatis mutandis, eespool viidatud Akdivar ja teised, lk 1210, punkt 66).
Toetamaks oma väidet tsiviilõigusliku õiguskaitsevahendi olemasolust, toetus Vabariigi
Valitsus siseriiklike kohtute pretsedendiõigusest pärit näidetele, näidates, et kohtud on
tsiviilkorras arutanud hagisid, mis on esitatud politsei tegevusega rikutud isiklike õiguste
kaitseks seoses kodu läbiotsimisega ja isiklike esemete äravõtmisega (vt punkte 47-48).
Kohus täheldab, et need näited puudutavad siiski sekkumist isiku eraellu ja koju, mis
erineb töökoha puutumatusesse sekkumisest. Näited ei hõlma töö- või äritegevust või töö-
või äritegevuse kohta, mis kuuluvad konventsiooni artiklis 8 toodud “eraelu” ja “kodu”
mõistete alla laiemas tähenduses (vt 16. detsembri 1992 kohtuotsus: Niemietz v Saksamaa
- Seeria A, nr 251-B, lk 33-34, punktid 29-31 ning Société Colas Est ja teised v
Prantsusmaa, nr 37971/97, punkt 40, ECHR 2002-III). Veelgi enam, näited pärinevad
aastatest 1999-2001, samas kui kaebaja kaebus on esitatud aastatel 1996-1997 toimunu
kohta.
Arvestades, et puudub praktika, mis näitaks, et politsei poolt kaebaja äriühingu ruumides
kasutatud meetmete peale tsiviilkorras kahju hüvitamise nõude esitamine oleks olnud
tõhus vahend, märgib kohus, et vaadeldavaks ajaks polnud kahju hüvitamiseks
tsiviilkorras kohtusse pöördumise kord piisavalt selgelt välja kujundatud.
74. Arvestades eeltoodud tingimusi, märgib kohus kokkuvõtteks, et kaebajal puudus
vastupidiselt artikli 6 lõike 1 nõuetele tegelik võimalus kohtusse pöördumiseks.
75. Järelikult on rikutud artikli 6 lõike 1 sätteid.
III.
KONVENTSIOONI ARTIKLI 13 VÄIDETAV RIKKUMINE
76. Edasi väitis kaebaja, et tal ei olnud politseipoolse läbiotsimise ja dokumentide
äravõtmise osas võimalust tõhusale menetlusele enda kaitseks riigivõimude ees, nagu
näeb ette konventsiooni artikkel 13, mis sätestab:
“Igaühel, kelle käesolevas konventsioonis sätestatud õigusi ja vabadusi on rikutud, on õigus tõhusale
menetlusele enda kaitseks riigivõimude ees ka siis, kui rikkumise pani toime ametiisik.”
77. Arvestades, et kohus jõudis järeldusele, et on rikutud artikli 6 lõiget 1, ei pea kohus
vajalikuks selle kaebuse osa suhtes otsust teha. Kohus tuletab meelde, et artikli 13
nõuded on vähem ranged kui artikli 6 nõuded, ning on sellega hõlmatud (vt, muuhulgas
28. oktoobri 1998 kohtuotsust: Osman v Ühendkuningriik - Reports 1998-VIII, lk 3172,
punkt 158).
IV.
KONVENTSIOONI ARTIKLI 41 KOHALDAMINE
78. Konventsiooni artikkel 41 sätestab, et:
“Kui kohus leiab, et konventsiooni või selle juurde kuuluvaid protokolle on rikutud ja Kõrge
Lepinguosalise siseriiklik õigus lubab ainult osalist hüvitust, võib kohus vajadusel määrata kahjustatud
poolele õiglase hüvitise.
A. Rahaline kahju
79. Kaebaja väitis, et dokumentide äravõtmise tulemusena sai tema äriühing kahju
summas 4 286 000 Eesti krooni (EEK).
80. Vabariigi Valitsus vaidles nõudele vastu, väites, et nimetatud nõue puudutab kaebaja
äriühingu, mitte kaebaja isiku väidetavat kahju. Edasi hindas valitsus nõuet üleliia
suureks ja põhjendamatuks.
81. Kohus märgib, et väidetava kahju ja tuvastatud rikkumise vahel ei eksisteeri
põhjuslikku seost.
Järelikult jätab kohus kaebaja nõude selles osas rahuldamata.
B. Mittevaraline kahju
82. Kaebaja nõudis 500 000 Eesti krooni hüvitiseks pinge ja kurnatuse eest, mida
põhjustasid viljatud katsed leida oma õigustele kohtulikku kaitset.
83. Kohus nõustub Vabariigi Valitsusega, et rikkumise tunnistamine on kaebaja poolt
väidetavalt kantud mittevaralise kahju osas juba iseenesest kohane hüvitis.
C. Kohtu- ja muud kulud
84. Kaebaja taotles siseriiklikes kohtutes ja Strasbourg`i kohtus kantud õigusabikulude
hüvitiseks 54 960 Eesti krooni.
85. Vabariigi Valitsus ei vaielnud sellele summale vastu.
86. Kohus tuletab meelde, et kohtu- ja muude kulude arvamiseks artiklis 41 alusel
makstava hüvitise hulka peab olema tõendatud, et kulutusi tegelikult ka kanti ja need olid
vajalikud, et tõkestada tegevust, mis on leitud olevat konventsiooni rikkumine, või saada
selle eest hüvitist, ning mis on mõistliku suurusega (vt näiteks Nielsen ja Johnson v
Norra - [GC], nr 23118/93, § 43, ECHR 1999-VIII).
Arvestades kaebaja esitatud kulutuste üksikasjalikku loetelu ja nentides, et kõik kantud
kulud ei olnud seotud konventsiooni artikli 6 lg 1 rikkumisega, peab kohus mõistlikuks
määrata kaebajale kaebuse selles osas hüvitiseks 1600 EUR suurune summa.
D. Intressid
87. Kohus on seisukohal, et kohustuse mittetäitmisel kohaldatav intressimäär tuleks
kindlaks määrata aastase koefitsiendina, mis on võrdne Euroopa Keskpanga marginaalse
laenuintressiga, pluss kolm protsendipunkti.
EELTOODUD PÕHJUSTEL KOHUS:
1. leiab ühehäälselt, et konventsiooni artikkel 8 alusel esitatud kaebus ei kuulu osas,
milles see puudutab politseipoolset läbiotsimist ja dokumentide äravõtmist, EIÕK
kohtualluvusse ratione temporis;
2. leiab ühehäälselt, et osas, milles konventsiooni artikkel 8 alusel esitatud kaebus
puudutab dokumentide kinnipidamist, ei ole kaebaja ammendanud siseriiklikke
õiguskaitsevahendeid;
3. leiab kuue poolthäälega ühe vastu, et rikutud on konventsiooni artikli 6 lõiget 1;
4. leiab ühehäälselt, et konventsiooni artikkel 13 alusel esitatud kaebust ei ole vaja
läbi vaadata;
5. leiab ühehäälselt, et artikli 6 lõike 1 rikkumise tunnistamine on kaebaja poolt
väidetavalt kantud mittevaralise kahju osas juba iseenesest kohane hüvitis;
6. leiab ühehäälselt, et:
(a) kostjaks olev riik peab maksma kaebajale kohtu- ja muude kulude katteks EUR (üks tuhat kuussada eurot), ümber arvutatuna kostjariigi
rahvuslikku vääringusse maksmise päeval kehtiva vahetuskursi alusel,
ning tehingu juurde kuuluvad maksud, kolme kuu jooksul arvates päevast,
mil kohtuotsus konventsiooni artikli 44 lõike 2 kohaselt jõustub;
(b) ülalnimetatud kolme kuu möödumise päevast kuni maksmise päevani
tuleb maksta lihtintressi, mis on kindlaks määratud aastase koefitsiendina,
mis on võrdne Euroopa Keskpanga marginaalse laenuintressiga, pluss
kolm protsendipunkti;
7. jätab ühehäälselt rahuldamata kaebaja ülejäänud nõude õiglase hüvitise
saamiseks.
Koostatud inglise keeles ning kuulutatud 7. novembril 2002 kooskõlas kohtu
menetlusreeglite reegli 77 lõigetega 2 ja 3.
/allkiri/
/allkiri/
Vincent BERGER
kohtusekretär
Georg RESS
president
Kooskõlas konventsiooni artikli 45 lõikega 2 ja kohtu menetlusreeglite reegli 74
lõikega 2 on käesolevale kohtuotsusele lisatud Hr Türmen`i eriarvamus.
G.R. /initsiaalid/
V.B. /initsiaalid/
KOHTUNIK TÜRMEN`i ERIARVAMUS
Nõustun enamusega, et konventsiooni artikliga 8 tagatud õigusi ei ole rikutud, kuna
kaebus ei kuulu Kohtu kohtualluvusse ratione temporis ning kaebaja ei ole
ammendanud siseriiklikke õiguskaitsevahendeid.
Siiski ei saa ma nõustuda enamuse arvamusega selle kohta, et rikutud on
konventsiooni artikli 6 lõikega 1 tagatud õigusi.
On tõsi, et halduskohus keeldus kaebaja äriühingu kaebust politseipoolse läbiotsimise
ja dokumentide äravõtmise kohta menetlusse võtmast põhjusel, et politsei tegevus
kujutas endast eeluurimismeetmete rakendamist ning nende meetmete seaduslikkust
ei saa haldusmenetluses hinnata. Kohus toetus halduskohtumenetluse seadustiku
artikli 3 lõike 2 punktile 3, mille kohaselt halduskohus ei lahenda asju, mis
lahendatakse tsiviil- või kriminaalkorras.
Siiski, kaebaja ei püüdnud konventsiooni artikliga 8 tagatud õiguste väidetava
rikkumise osas kohtusse tsiviilkorras hagi esitada. Eesti õigus, täpsemalt põhiseadus
ja tsiviilseadustiku üldosa seadus nägid ette võimaluse esitada isiklike õiguste
rikkumisega tekitatud kahju hüvitamise nõue tsiviilkorras. Tsiviilseadustiku üldosa
seaduse artikkel 112 kohaselt kuulub kohtute pädevusse tsiviilasjades teha otsus
rikkumise kõrvaldamise, rikkumiseelse olukorra ennistamise ja kahju hüvitamise
kohta. Mitte miski ei viita sellele, et tsiviilasja algatamine sõltuks vaieldavate
meetmete teiste organite poolt teostatud seaduslikkuse kontrolli tulemusest.
Seoses kaebaja väitega, et tsiviilõiguslik kaitse ei hõlma töökoha kaitset, kuna vastav
osa tsiviilseadustiku üldosa seadusest reguleerib ainult füüsiliste isikute õigusi, tuleb
märkida, et kaebaja esitas konventsiooni artikli 8 alusel kaebuse, väites, et
politseipoolsed meetmed puudutasid teda isiklikult. Veelgi enam, põhiseaduse
paragrahviga 33 tagatud kodu puutumatuse kaitse hõlmab selgesõnaliselt ka töökohta.
On õige, et Vabariigi Valitsuse esitatud näited pretsedendiõigusest pärinevad
hilisemast ajast kui käesolev ning ei puudutanud tööalast või äritegevust või töö- või
äritegevuse kohta. Sellegipoolest pole see küllaldane alus järeldamiseks, et
tsiviilkorras hagi esitamisel poleks olnud mitte mingisugust võiduvõimalust.
Nimetatud politseimeetmete rakendamise ajal kehtisid asjakohased põhiseaduse ning
muud seadusesätted. Kui esineb kahtlus mõne siseriikliku õiguskaitsevahendi
tõhususe suhtes, tuleb selles osas hagi esitada (vt mutatis mutandis, Komisjoni
26. juuni 1995 otsus Raif v Kreeka, nr 21782/93, DR 82, lk 5).
Teisest küljest on Kohus Niemietz v Saksamaa kohtuasjas väitnud, et ”kaebaja
kontori läbiotsimine kujutas endast artikliga 8 tagatud õiguste rikkumist”
(16. detsembri 1992 kohtuotsus: Niemietz v Saksamaa - Seeria A, nr 251-B, lk 33-34,
punktid 29-31).
Antud olukorras oli kaebajal minu arvates võimalik nõuda kahju hüvitamist
tsiviilkorras.
Veelgi enam, kaebaja poolt politsei toimingute peale esitatud kaebuse vaatas kohus
järgnevalt läbi kriminaalasjas ning kohtul oli võimalus hinnata dokumentide
äravõtmise seaduslikkust ning selle mõju kaebaja suhtes algatatud kriminaalasja
erapooletusele ning kohus seda ka tegi.
Järelikult polnud kaebajalt talle artikli 6 lõikega 1 tagatud kohtusse pöördumise
võimalust ära võetud. Järelikult ei ole minu arvates toimunud konventsiooni artikli 6
lõike 1 rikkumist.
28
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło