38128/02
WyrokETPCz2007-04-12ECLI:CE:ECHR:2007:0412JUD003812802
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy długość zatrzymania skarżących (5-6 dni) bez natychmiastowego postawienia ich przed sędzią naruszyła prawo do wolności i bezpieczeństwa osobistego, gwarantowane w art. 5 ust. 3 Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał przypomniał swoje wcześniejsze orzecznictwo, w szczególności wyrok w sprawie Brogan i Inni przeciwko Zjednoczonemu Królestwu, w którym stwierdzono, że zatrzymanie na cztery dni i sześć godzin bez kontroli sądowej przekracza ścisłe ograniczenia czasowe art. 5 ust. 3 Konwencji, nawet w kontekście walki z terroryzmem. W niniejszej sprawie skarżący byli przetrzymywani przez pięć do sześciu dni. Trybunał uznał, że niezależnie od powagi zarzucanych czynów, tak długie zatrzymanie bez postawienia przed sędzią lub innym urzędnikiem uprawnionym do sprawowania władzy sądowniczej jest niedopuszczalne, co skutkuje naruszeniem art. 5 ust. 3 Konwencji.Stan faktyczny
Dwanaścioro skarżących, obywateli tureckich, zostało zatrzymanych 7 i 8 sierpnia 2001 r. pod zarzutem udziału w działaniach nielegalnej organizacji zbrojnej. Okres ich zatrzymania został przedłużony przez prokuratora, a następnie przez Sąd Bezpieczeństwa Państwa w Stambule. Tekin Tangün był zatrzymany przez sześć dni, a pozostali skarżący przez pięć dni. 13 sierpnia 2001 r. Sąd Bezpieczeństwa Państwa w Stambule nakazał aresztowanie trzech skarżących, a pozostałych zwolniono.Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie: 1. Uznaje pozostałą część skargi za dopuszczalną. 2. Stwierdza naruszenie art. 5 ust. 3 Konwencji. 3. Zasądza od państwa pozwanego, w terminie trzech miesięcy od daty uprawomocnienia się wyroku, następujące kwoty: i. 1000 EUR dla Tekina Tangüna i po 500 EUR dla każdego z pozostałych skarżących tytułem szkody niemajątkowej. ii. 1000 EUR łącznie tytułem kosztów i wydatków. iii. Wszelkie podatki, które mogą być należne od tych kwot. 4. Oddala pozostałą część żądania słusznego zadośćuczynienia.Pełny tekst orzeczenia
C O U N C I L O F
E U R O P E
AVRUPA
KONSEYĐ
AVRUPA ĐNSAN HAKLARI MAHKEMESĐ
ÜÇÜNCÜ DAĐRE
TANGÜN VE DĐĞERLERĐ - TÜRKĐYE DAVASI
(Baꢀvuru no: 38128/02)
KARAR
STRAZBURG Nisan 2007
Bu karar, AĐHS’nin 44 § 2 Maddesi’nde belirtilen ꢀartlarla kesinlik kazanacaktır, ancak ꢀekle
iliꢀkin değiꢀiklik yapılabilir.
______________________________________________________________________________________
© T.C. Dışişleri Bakanlığı, 2007. Bu gayrıresmi özet çeviri Dışişleri Bakanlığı Avrupa Konseyi ve İnsan
Hakları Genel Müdür Yardımcılığı tarafından yapılmış olup, Mahkeme’yi bağlamamaktadır. Bu çeviri,
davanın adının tam olarak belirtilmiş olması ve yukarıdaki telif hakkı bilgisiyle beraber olması koşulu ile
Dışişleri Bakanlığı Avrupa Konseyi ve İnsan Hakları Genel Müdür Yardımcılığı’na atıfta bulunmak
suretiyle ticari olmayan amaçlarla alıntılanabilir.
USULĐ ĐꢀLEMLER
Davanın nedeni, on iki Türk vatandaꢁı, Tekin Tangün, Metin Yavuz, Ali Ercan
Gökoğlu, Egemen Seyfettin Kuꢁçu, Hatice Ruken Kılıç, Naciye Barbaros, Duygu Eygi, Yeter
Gönül, Đsmail Özmen, Murat Bargu, Feridun Yücel Batu ve Đbrahim Akın’ın (“baꢁvuranlar”),
Đnsan Haklarını ve Temel Hakları Korumaya Dair Sözleꢁme’nin (“Sözleꢁme”) 34. Maddesi
uyarınca, 5 Ekim 2001 tarihinde, Türkiye Cumhuriyeti aleyhine Avrupa Đnsan Hakları
Mahkemesi’ne yaptığı baꢁvurudur (baꢁvuru no: 38128/02).
AĐHM, 1 Haziran 2006 tarihinde, baꢁvurunun Đbrahim Akın’a iliꢁkin kısmının kayıttan
düꢁürülmesine karar vermiꢁtir. AĐHM, ayrıca, baꢁvuranların gözaltında tutulma sürelerinin
uzunluğuna iliꢁkin ꢁikayetinin geri kalan kısmını Hükümet’e bildirmeye karar vermiꢁtir.
AĐHM, AĐHS’nin 29 § 3 Maddesi’nin hükümleri uyarınca, baꢁvurunun kabuledilebilirliğiyle
birlikte esaslarını da incelemeye karar vermiꢁtir.
OLAYLAR
DAVA OLAYLARI
Baꢁvuranlar, sırasıyla 1969, 1964, 1968, 1979, 1978, 1976, 1981, 1975, 1974, 1971 ve doğumlu olup, Antalya’da ikamet etmekte olan Feridun Yücel Batu dıꢁında Đzmir veya
Ankara’da ikamet etmektedirler. Ağustos 2001’de Tekin Tangün ve 8 Ağustos 2001’de diğer baꢁvuranlar yakalanmıꢁ
ve yasadıꢁı silahlı bir örgütün eylemlerinde bulundukları ꢁüphesi ile gözaltına alınmıꢁlardır.
Polisin isteği üzerine, baꢁvuranların gözaltı süresi, sırasıyla 9 ve 11 Ağustos 2001 tarihlerinde,
önce Cumhuriyet Savcısı, daha sonra da Đstanbul Devlet Güvenlik Mahkemesi tarafından
uzatılmıꢁtır. Ağustos 2001 tarihinde, Đstanbul Devlet Güvenlik Mahkemesi, Tangün, Yavuz ve
Gökoğlu’nun tutuklu yargılanması ve diğer baꢁvuranların serbest bırakılması emrini
çıkarmıꢁtır.
HUKUK
I. AĐHS’NĐN 5 § 3 MADDESĐ’NĐN ĐHLAL EDĐLDĐĞĐ ĐDDĐASI
Baꢁvuranlar, AĐHS’nin 5 § 3 Maddesi’nin aksine, hemen bir yargıç önüne
çıkarılmadıklarını iddia etmiꢁlerdir.
A. Kabuledilebilirlik
Hükümet, AĐHM’den AĐHS’nin 35 § 1 Maddesi’nde öngörüldüğü ꢁekilde iç hukuk
yollarının tüketilmediği gerekçesiyle, baꢁvurunun reddini talep etmiꢁtir. Hükümet, bu
bakımdan, baꢁvuranların Ceza Muhakemeleri Kanunu’nun 128. Maddesi’ne atıfta bulunarak,
gözaltında tutulma sürelerinin uzunluğuna itiraz edebileceklerini ileri sürmüꢁtür. Hükümet,
ayrıca, baꢁvuranların 466 sayılı Kanun Dıꢁı Yakalanan Veya Tutuklanan Kimselere Tazminat
Verilmesi Hakkında Kanun uyarınca da tazminat arayıꢁına girebileceklerini ifade etmiꢁtir.
AĐHM, benzer davalarda Hükümet’in ilk itirazlarını inceleyip reddettiğini
yinelemektedir (bkz, özellikle, Daꢀ, yukarıda kaydedilen, § 21; ve Ahmet Mete / Türkiye, no.
77649/01, § 21, 25 Nisan 2006). AĐHM, bu davada, yukarıda adı geçen davalarda vermiꢁ
olduğu kararların dıꢁına çıkmasını gerektirecek hiçbir özel koꢁul görmemektedir.
Sonuç olarak, AĐHM, Hükümet’in ilk itirazını reddetmektedir. AĐHM, ayrıca, bu
davanın kabuledilmez olması için hiçbir gerekçe görmemektedir ve bu nedenle, baꢁvurunun
kabuledilebilir olduğu sonucuna varılmalıdır.
B. Esaslar
Hükümet, baꢁvuranların gözaltında tutulma sürelerinin söz konusu zamanda
yürürlükte olan yasalara uygun olduğunu iddia etmiꢁtir. Hükümet, ilgili yasanın o zamandan
sonra AĐHM’nin içtihadına göre değiꢁtirildiğini belirtmiꢁtir.
Baꢁvuranlar, iddialarını sürdürmüꢁtür.
AĐHM, baꢁvuranların sırasıyla altı (Tangün) ve beꢁ gün (diğer baꢁvuranlar) gözaltında
tutulduklarını belirtmektedir. AĐHM, Brogan ve Diğerleri / Đngiltere davasında (29 Kasım tarihli karar, A Serisi no. 145-B, s. 33-34, § 62), adli denetim olmaksızın dört gün altı
saat süreyle gözaltında tutulmanın, amacı toplumun tamamını terörizme karꢁı korumak olsa
da AĐHS’nin 5 § 3 Maddesi’ndeki katı zaman sınırlamalarının dıꢁına çıktığı yönünde karar
verdiğini yinelemektedir (ibid).
Baꢁvuranların suçlu bulundukları eylemlerin ciddi olduğu düꢁünülse bile, AĐHM,
baꢁvuranların bir hakim veya kanun tarafından yargı yetkisini kullanmasına izin verilen bir
memur huzuruna çıkarılmadan önce beꢁ altı gün boyunca gözaltında tutulmalarını kabul
edemez.
Buna göre, AĐHS’nin 5 § 3 Maddesi ihlal edilmiꢁtir.
II. AĐHS’NĐN 41. MADDESĐ’NĐN UYGULANMASI
AĐHS’nin 41. Maddesi:
“Mahkeme iꢁbu Sözleꢁme ve protokollarının ihlal edildiğine karar verirse ve ilgili Yüksek Sözleꢁmeci
Tarafın iç hukuku bu ihlali ancak kısmen telafi edebiliyorsa, Mahkeme, gerektiği takdirde, hakkaniyete uygun
bir surette, zarar gören tarafın tatminine hükmeder.”
A. Tazminat
Baꢁvuranlar, manevi tazminat olarak, toplamda 51,000 Euro (EUR) talep etmiꢁlerdir.
Hükümet, bu miktara itiraz etmiꢁtir.
AĐHM, içtihadını gözönünde tutarak ve adil bir değerlendirme yaparak, manevi
tazminat olarak Tangün’e 1,000 Euro ve diğer baꢁvuranların her birine 500’er Euro
ödenmesine karar vermiꢁtir.
B. Masraf ve Giderler
Baꢁvuranlar ayrıca, AĐHM önünde yapmıꢁ oldukları masraf ve giderler için 5,600
Euro talep etmiꢁlerdir. Baꢁvuranlar, avukatları Aꢁçı tarafından hazırlanan bir masraf çizelgesi
sunmuꢁtur.
Hükümet, bu miktara itiraz etmiꢁtir.
AĐHM, adil bir biçimde karar vererek ve içtihadında belirtilen kriterleri göz önünde
tutarak, masraf ve giderler için baꢁvuranlara müꢁtereken 1,000 Euro ödenmesini uygun
görmektedir.
C. Gecikme Faizi
AĐHM, gecikme faizinin, Avrupa Merkez Bankası’nın uyguladığı faiz oranına üç puan
eklemek suretiyle oluꢁacak faiz oranına göre belirlenmesini uygun bulmuꢁtur.
BU GEREKÇELERE DAYALI OLARAK, AĐHM OYBĐRLĐĞĐYLE,
1. Baꢁvurunun geri kalan kısmının kabuledilebilir olduğuna;
2. AĐHS’nin 5 § 3 Maddesi’nin ihlal edildiğine;
3. (a) davalı Devlet’in, baꢁvuranlara, AĐHS’nin 44 § 2 maddesi uyarınca bu kararın
kesinlik kazandığı tarihten itibaren üç ay içinde, aꢁağıdaki miktarları ödemesine (bu
miktar, ödeme tarihinde uygulanan kur üzerinden Yeni Türk Lirası’na çevrilecek);
i.
Manevi tazminat olarak Tangün’e 1,000 Euro (bin Euro) ve diğer
baꢁvuranların her birine 500 Euro (beꢁ yüz Euro);
ii.
Masraf ve giderler için ortaklaꢁa 1,000 Euro (bin Euro);
iii. Bu miktarlara konulabilecek bütün vergiler;
(b) ödeme tarihine kadar yukarıda bahsedilen üç ayın dolması halinde, yukarıdaki
miktarların üzerine, Avrupa Merkez Bankası’nın gecikme döneminde uyguladığı faiz
oranına üç puan eklemek suretiyle oluꢁacak faiz oranına eꢁit miktarda basit faizin
ödenmesine karar vermiꢀtir.
6. Baꢁvuranın adil tazmin talebinin geri kalan kısmının reddine karar vermiꢀtir.
Đꢁbu karar Đngilizce olarak hazırlanmıꢁ olup 12 Nisan 2007 tarihinde, Đçtüzüğün 77.
Maddesi’nin 2 ve 3. fıkraları uyarınca yazılı olarak tebliğ edilmiꢁtir.
Santiago QUESADA
Bölüm Sekreteri
Boštjan M. ZUPANČIČ
Baꢁkan
5
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło