39069/97

WyrokETPCz2003-12-11ECLI:CE:ECHR:2003:1211JUD003906997

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy sądowy zakaz, wymagający od firmy szczegółowego opisywania różnic w stylach relacjonowania wydarzeń przy porównywaniu cen gazet, stanowił nieproporcjonalną ingerencję w jej prawo do wolności wyrażania opinii na podstawie art. 10 Konwencji?
Ratio decidendi
Trybunał uznał, że zakaz sądowy stanowił ingerencję w wolność wyrażania opinii, był przewidziany prawem i służył uzasadnionemu celowi. Jednakże, Trybunał stwierdził, że zakaz był zbyt szeroki i zniekształcał istotę publicznego porównywania cen, wymagając szczegółowych informacji o stylach relacjonowania. Praktyczne wykonanie zakazu było bardzo trudne dla skarżącej firmy. W konsekwencji, Trybunał uznał, że sądy austriackie przekroczyły swój margines oceny, a środek był nieproporcjonalny i nie był konieczny w demokratycznym społeczeństwie.
Stan faktyczny
Firma Krone Verlag GmbH, wydawca gazety „Neue Kronenzeitung”, opublikowała reklamę porównującą ceny subskrypcji swojej gazety z inną regionalną gazetą, „Salzburger Nachrichten”, określając swoją gazetę jako „najlepszą”. Redakcja „Salzburger Nachrichten” złożyła wniosek o wydanie zakazu sądowego. Austriackie sądy, w tym Sąd Najwyższy, wydały taki zakaz, uznając reklamę za wprowadzającą w błąd ze względu na porównywanie gazet różnej jakości. Zakaz wymagał od firmy, aby przy porównywaniu cen uwzględniała również różnice w stylach relacjonowania wydarzeń.
Rozstrzygnięcie
Trybunał stwierdza naruszenie art. 10 Konwencji. Trybunał zasądza na rzecz skarżącej firmy odszkodowanie za szkodę niemajątkową oraz zwrot kosztów i wydatków.

Pełny tekst orzeczenia

© Перевод предоставлен российским изданием «Бюллетень Европейского Суда по правам человека» (www.echr.today). Разрешение на публикацию перевода на русский язык дано исключительно для его включения в базу HUDOC Европейского Суда.   © This document was provided by the Russian edition of the Bulletin of the European Court of Human Rights (www.echr.today). Permission to re-publish this translation into Russian has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.   Компания «Кроне верлаг ГмбХ» против Австрии (№ 3) [Krone Verlag GmbH – Austria (№ 3)] (№ 39069/97) Постановление от 11 декабря 2003 г. [вынесено I Секцией]   Обстоятельства дела Компания-заявительница является владельцем ежедневной газеты «Нойе кроненцайтунг» (Neue Kronenzeitung), которая опубликовала рекламное объявление о подписке, сравнивая в нем свои ежемесячные цены на подписку газеты с ценами на подписку другой региональной газеты, «Зальцбургер нахрихтен» (Salzburger Nachrichten). газета «Нойе кроненцайтунг» характеризовалась в рекламе как «лучшая» местная газета. Редакция газеты «Зальцбургер нахрихтен» обратилась в суды с ходатайством об издании предварительного судебного запрета на публикацию такой рекламы. После того, как дело по этому ходатайству прошло через суды первой и второй инстанций, Верховный суд Австрии издал искомый судебный запрет, установив, что рекламное объявление о подписке вводило читателей в заблуждение, поскольку в нем сравнивались газеты различного качества. Компании-заявительнице было приказано воздержаться от публикации этого рекламного объявления, если только она, среди прочего, при сравнении цен между газетами не осветит в то же самое время различия в стиле освещения событий этими газетами. Компания-заявительница жалуется в Европейский Суд на то, что эта часть судебного приказа, запрещающего сравнение коммерческих цен без описания различных стилей подачи материалов этими ежедневными газетами, нарушает его право на свободное выражение мнения.   Вопросы права По поводу Статьи 10 Конвенции. Стороны по делу не оспаривали тот факт, что обжалуемый судебный запретительный приказ составил акт вмешательство государства в осуществление компанией-заявительницей своего права на свободное выражение мнения. Такое вмешательство было предусмотрено законом (Закон «О недобросовестной конкуренции») и служило законной цели государства – защитить репутацию или права других лиц. С учетом широких рамок свободы усмотрения, которой располагают государства в регулировании чисто коммерческих вопросов, включая вопросы, возникающие в сферах рекламы и недобросовестной конкуренции, задача Европейского Суда по данному делу была ограничена установлением факта, была ли мера, предпринятая властями Австрии, обоснованной и пропорциональной. Обжалованный судебный запретительный приказ имел весьма далеко идущие последствия, поскольку компания-заявительница должна будет опубликовать детальную информацию относительно различных стилей подачи материала в соответствующих газетах при публикации будущих рекламных объявлений. Судебный запрет был слишком широк и исказил самое суть публичного сравнения цен. Кроме того, его практическое исполнение – хотя оно и не было невозможным – очень затруднительно для компании-заявительницы. Суды Австрии нарушили рамки своей свободы усмотрения, и Европейский Суд счел рассматриваемую меру непропорциональной и поэтому не являющейся необходимой в демократическом обществе.   Постановление Европейский Суд пришел к выводу, что по делу допущено нарушение требований Статьи 10 Конвенции (принято единогласно).   Компенсация В порядке применения Статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил выплатить заявителю некую сумму компенсации в возмещение морального вреда. Суд также вынес решение в пользу заявителя о возмещении судебных издержек и иных расходов, понесенных в связи с судебным разбирательством.

© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło