39553/02

WyrokETPCz2005-06-14ECLI:CE:ECHR:2005:0614JUD003955302

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy odmowa dostępu do akt śledztwa stronie cywilnej w postępowaniu karnym, która nie była reprezentowana przez adwokata, naruszyła prawo do rzetelnego procesu z art. 6 ust. 1 Konwencji?
Ratio decidendi
Trybunał uznał, że art. 6 Konwencji nie zabrania ustanawiania procedur, w których dostęp do akt śledztwa mają wyłącznie adwokaci. Francuskie prawo, które przewiduje taki dostęp za pośrednictwem adwokata, ma na celu zapewnienie tajności śledztwa. Tajność ta jest uzasadniona ochroną prywatności uczestników postępowania oraz interesami wymiaru sprawiedliwości, zgodnie z art. 6 ust. 1 zdanie drugie. W ocenie Trybunału, w świetle tych uzasadnionych interesów, ograniczenie prawa skarżącego do zapoznania się z aktami sprawy nie naruszyło jego prawa do sprawiedliwego procesu.
Stan faktyczny
Skarżący złożył wniosek o wszczęcie postępowania karnego i przystąpił do niego jako strona cywilna. Po przeprowadzeniu śledztwa sędzia śledczy wydał postanowienie o umorzeniu sprawy. Skarżący odwołał się od tej decyzji. Ponieważ nie korzystał z pomocy adwokata, odmówiono mu dostępu do akt śledztwa, zgodnie z francuskim prawem, które zezwala na dostęp do takich akt wyłącznie adwokatom. Sąd Apelacyjny utrzymał w mocy postanowienie o umorzeniu, a Sąd Kasacyjny oddalił skargę skarżącego.
Rozstrzygnięcie
Trybunał stwierdził brak naruszenia art. 6 ust. 1 Konwencji.

Pełny tekst orzeczenia

© Перевод предоставлен российским изданием «Бюллетень Европейского Суда по правам человека» (www.echr.today). Разрешение на публикацию перевода на русский язык дано исключительно для его включения в базу HUDOC Европейского Суда.   © This document was provided by the Russian edition of the Bulletin of the European Court of Human Rights (www.echr.today). Permission to re-publish this translation into Russian has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.   Менэ против Франции [Menet – France] (№ 39553/02) Постановление от 14 июня 2005 г. [вынесено II Секцией]   Обстоятельства дела Заявитель подал властям ходатайство о возбуждении уголовного дела вместе с заявлением о признании его гражданским истцом по уголовному делу. Было начато уголовное расследование по ходатайству и проведено исследование доказательств на слушании перед следственным судьей, который по результатам слушания вынес постановление о прекращении производства по делу. Заявитель обжаловал это постановление. Он предпочел не прибегать к помощи адвоката и лично явился в канцелярию Апелляционного суда для ознакомления с материалами следственного дела. Ему было отказано в доступе к материалам дела, поскольку он не был адвокатом. Согласно законодательству страны только адвокаты, представляющие интересы сторон по делу, а не сами стороны, допускаются к ознакомлению с материалами следственных дел. Обвинительная камера Апелляционного суда оставила в силе постановление о прекращении производства по делу. Заявитель обжаловал это решение в Кассационном суде[1], но его жалоба была отклонена.   Вопросы права По поводу соблюдения требований пункта 1 Статьи 6 Конвенции. Данный случай касается гражданского истца по уголовному делу, который не был представлен адвокатом и которому поэтому отказали в ознакомлении с материалами уголовного дела. Статья 6 Конвенции не запрещает устанавливать порядок, при котором доступ к материалам следственного дела имеют только адвокаты. В настоящем деле законодательство Франции устанавливает, что доступ к материалам следственного дела имеют либо сами адвокаты стороны, либо этот доступ осуществляется посредством адвоката; такой порядок установлен для того, чтобы обеспечить сохранение тайны следствия, поскольку гражданские стороны в отличие от адвокатов не связаны профессиональными обязательствами сохранения в тайне ставшие им известными конфиденциальные документы. Тайна следствия может быть оправдана мотивами, имеющими отношение к охране неприкосновенности частной жизни участников производства по делу и к интересам правосудия в значении второго предложения пункта 1 Статьи 6 Конвенции. Ввиду интересов, затрагиваемых делом, ограничение права заявителя на ознакомление с материалами дела не слишком умалило его право на справедливое судебное разбирательство.   Постановление Европейский Суд пришел к выводу, что в данном вопросе по делу требования пункта 1 Статьи 6 Конвенции нарушены не были (принято шестью голосами «за» и одним голосом «против»). N.B.: по вопросу о гражданской стороне по делу, интересы которой представляет адвокат на отдельных стадиях производства по делу, см. Постановление Европейского Суда по делу «Франжи против Франции» [Frangy v. France] по жалобе № 42270/98, вынесенное 1 февраля 2005 г.     [1] Во Франции Кассационный суд возглавляет систему судов общей юрисдикции и, по сути, является верховным судом страны (прим. перев.).

© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 15.07.2026. · Źródło