39647/98;40461/98
WyrokETPCz2003-07-22ECLI:CE:ECHR:2003:0722JUD003964798
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy procedura rozpatrywania zarzutów prowokacji policyjnej i nieujawniania dowodów obronie, w której sąd krajowy opierał się na informacjach nieprzedstawionych obronie, naruszyła prawo do rzetelnego procesu z art. 6 ust. 1 Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że choć prawo do ujawnienia wszystkich istotnych dowodów obronie nie jest absolutne, wszelkie ograniczenia muszą być ściśle konieczne i zrównoważone odpowiednimi gwarancjami proceduralnymi. W niniejszej sprawie, nieujawnione dowody były istotne dla rozstrzygających zarzutów prowokacji policyjnej, które mogłyby doprowadzić do umorzenia postępowania. Sędziowie krajowi, którzy odrzucili te zarzuty, mieli dostęp do tych dowodów ex parte, co pozbawiło obronę możliwości pełnego przedstawienia swoich argumentów i naruszyło zasadę kontradyktoryjności oraz równości broni.Stan faktyczny
Pierwszy skarżący, Edwards, został skazany za przestępstwa narkotykowe, twierdząc, że został sprowokowany przez tajnych agentów policji. Prokuratura złożyła wniosek ex parte o nieujawnianie obronie niektórych materiałów, co zostało zaakceptowane przez sąd, a następnie potwierdzone przez sąd apelacyjny, który również zapoznał się z nieujawnionymi materiałami. Drugi skarżący, Lewis, skazany za rozpowszechnianie fałszywych pieniędzy, również twierdził, że został sprowokowany, a sąd odmówił ujawnienia materiałów i wykluczenia zeznań agentów, co doprowadziło do przyznania się Lewisa do winy.Rozstrzygnięcie
Trybunał stwierdził naruszenie art. 6 ust. 1 Konwencji. Uznano, że samo stwierdzenie naruszenia stanowi wystarczające zadośćuczynienie za szkodę niemajątkową i zasądzono zwrot kosztów i wydatków.Pełny tekst orzeczenia
© Перевод предоставлен российским изданием «Бюллетень Европейского Суда по правам человека» (www.echr.today). Разрешение на публикацию перевода на русский язык дано исключительно для его включения в базу HUDOC Европейского Суда.
© This document was provided by the Russian edition of the Bulletin of the European Court of Human Rights (www.echr.today). Permission to re-publish this translation into Russian has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.
Эдвардс и Льюис против Соединенного Королевства
[Edwards and Lewis – United Kingdom] (№ 39647/98 и № 40461/98)
Постановление от 22 июля 2003 г. [вынесено IV Секцией]
Обстоятельства дела
Первый заявитель был осужден по обвинению в совершении преступлений, связанных с наркотиками. Арестован он был в компании секретного сотрудника полиции, работавшего под легендой. Поскольку Эдвардс был единственным человеком, которому предъявили обвинение в совершении какого-то преступления, он подозревает, что другие участники преступления были также секретными сотрудниками полиции либо полицейскими агентами-осведомителями, действовавшими по указанию полиции. До начала судебного разбирательства дела государственный обвинитель уведомил защитника обвиняемого о том, что обвинение представило судье ходатайство ex parte[1] о том, чтобы разрешить государственному обвинению не предъявлять защите некоторые материалы дела для ознакомления. Судья, который изучил эти материалы в отсутствии защиты, заключил, что эти материалы как доказательства не окажут никакой помощи защите и что действительно важные государственные интересы диктуют необходимость непредставления этих материалов защите. Это постановление судьи было подтверждено судьей, назначенным председательствовать при рассмотрении дела по существу, после того, как он выслушал доводы защиты.
Председательствующий на процессе судья также отказал защите в ходатайстве об исключении из рассмотрения на процессе в качестве доказательств показаний секретного сотрудника полиции; защита мотивировала свое ходатайство тем, что заявителя спровоцировали на совершение преступления. Апелляционная жалоба, принесенная заявителем на обвинительный приговор суда, была отклонена Апелляционным судом, который исследовал материалы, не предъявленные защите.
Второй заявитель, который был осужден по обвинению в распространении поддельных денежных знаков, также утверждал, что на совершение преступления он был спровоцирован секретными сотрудниками полиции либо полицейскими агентами-осведомителями. Судья, заслушав ходатайство ex parte, заявленное государственным обвинением, о том, чтобы разрешить не предъявлять – ввиду необходимости охраны государственных интересов – защите некоторые материалы дела для ознакомления, отказался вынести распоряжение об ознакомлении защитой с этими материалами. Он также отказался исключать из рассмотрения на процессе в качестве доказательств показаний секретных сотрудников полиции. В результате, Льюис сделал суду заявление о признании себя виновным.
Вопросы права
По поводу пункта 1 Статьи 6 Конвенции. Требования, заложенные в принципе справедливого судебного разбирательства, не допускают использование на суде доказательств, полученных в результате подстрекательства полицейских к совершению человеком преступления. В то время как в английском праве наличие провокации со стороны властей не образует существенного основания для защиты, нормы права, тем не менее, возлагают на судью обязанность – в случае наличия провокации – прекратить производство по делу со ссылкой на использование судебной процедуры в незаконных целях или исключить любое доказательство, полученное путем провоцирования преступления.
Европейский Суд не смог установить, имелась ли в данном деле провокация преступления в нарушение требований Статьи 6 Конвенции или нет, поскольку в настоящих делах соответствующая информация не была представлена. Европейскому Суду поэтому было важно исследовать порядок рассмотрения ходатайства защиты о признании факта наличия провокации со стороны полиции по каждому из дел; это важно для того, чтобы определить, были ли адекватно ограждены права стороны защиты.
Статья 6 Конвенции требует – в дополнение к уважению принципа состязательности судопроизводства и принципа равенства процессуальных возможностей сторон – чтобы государственное обвинение предъявляло бы защите для ознакомления все значимые доказательства. Это право стороны защиты – не абсолютно, и из него есть исключения, однако допустимы только такие меры, ограничивающие в этом смысле права защиты, каковые являются строго необходимыми. Более того, любые трудности, чинимые стороне защиты, должны быть в достаточной мере сбалансированы принимаемым в суде процессуальным порядком, который должен, в максимально возможной степени отвечать требованиям состязательности судопроизводства и принципа равенства процессуальных возможностей сторон и включать в себя адекватные процессуальные гарантии права на защиту.
В своем Постановлении по делу «Джаспер против Соединенного Королевства» от 16 февраля 2000 г. Европейский Суд установил: считается, что гарантии Статьи 6 Конвенции соблюдены, если при рассмотрении дела судья, основываясь на полной осведомленности по всем вопросам, затрагиваемым делом, следовал сбалансированному подходу между интересами государства, затрагиваемыми делом, и правами, которыми наделена сторона защиты. Однако важно и то, что непредъявленные для ознакомления защитой материалы дела не фигурировали на самом процессе в качестве доказательств обвинения и не предъявлялись присяжным.
В настоящем деле, напротив, непредъявленные для ознакомления защитой доказательства имели отношение или, возможно, имели отношение к вопросам фактических обстоятельств дел, решение по которым принимал судья, председательствовавший при рассмотрении дела по существу. Ходатайства защиты об исключении доказательств как полученных посредством полицейской провокации имели определяющее значение, так как удовлетворение этих ходатайств привело бы к прекращению уголовного преследования, а непредъявленные для ознакомления защитой доказательства, возможно, имели отношение к фактам, связанными с этими ходатайствами.
Отказ в ознакомлении с соответствующими материалами дела лишило сторону защиты возможности в полной мере выдвинуть свои аргументы о наличии провокации преступления. Более того, судьи, которые отклонили доводы защиты о наличии провокации преступления, сами уже ознакомились с доказательствами обвинения, которые к данному вопросу могли иметь отношение. В этих обстоятельствах, порядок производства по делу, которому следовали в суде, не отвечал требованиям состязательности судопроизводства и принципа равенства процессуальных возможностей сторон и не включал в себя адекватные процессуальные гарантии, необходимые для защиты интересов обвиняемого.
Постановление
Европейский Суд пришел к выводу о том, что по делу допущено нарушение положений пункта 1 Статьи 6 Конвенции (принято единогласно).
Компенсация
В порядке применения Статьи 41 Конвенции. Европейский Суд счел, что установление факта нарушения Конвенции само по себе является достаточной справедливой компенсацией причиненного морального ущерба. Суд также вынес решение в пользу заявителей о возмещении судебных издержек и иных расходов, понесенных в связи с судебным разбирательством.
[1] ex parte (лат.) – здесь: в отсутствие другой стороны по делу (прим. перев.).
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło