39765/04

WyrokETPCz2006-03-21ECLI:CE:ECHR:2006:0321JUD003976504

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy brak poinformowania skarżącego o treści sprawozdania sędziego sprawozdawcy i argumentach rzecznika generalnego w ramach wstępnej procedury dopuszczalności skargi przed Sądem Kasacyjnym naruszył prawo do rzetelnego procesu z art. 6 ust. 1 Konwencji?
Ratio decidendi
Trybunał stwierdził, że Konwencja nie ma na celu ochrony praw czysto teoretycznych. W kontekście wstępnej procedury dopuszczalności skargi przed Sądem Kasacyjnym, gdzie wynik sprawy jest "oczywisty", a zakres dyskusji prawnej jest znacznie ograniczony, poinformowanie skarżącego o raporcie sędziego sprawozdawcy i umożliwienie mu odpowiedzi na ustne argumenty rzecznika generalnego nie wpłynęłoby na wynik sprawy. Zatem, brak tych informacji nie stanowił naruszenia art. 6 ust. 1 Konwencji.
Stan faktyczny
Skarżący złożył skargę w sprawie o zwolnienie z pracy. Francuski Sąd Kasacyjny, w ramach wstępnej procedury dopuszczalności skargi (na podstawie art. L. 131-6 Kodeksu Organizacji Sądownictwa), uznał jego skargę za niedopuszczalną, stwierdzając, że jej podstawy nie były wystarczające do przyjęcia jej do rozpoznania. Procedura ta przewiduje, że kolegium trzech sędziów odrzuca skargi, które są niedopuszczalne lub nie mają poważnych podstaw, gdy wynik jest oczywisty.
Rozstrzygnięcie
Trybunał stwierdził brak naruszenia art. 6 ust. 1 Konwencji.

Pełny tekst orzeczenia

© Перевод предоставлен российским изданием «Бюллетень Европейского Суда по правам человека» (www.echr.today). Разрешение на публикацию перевода на русский язык дано исключительно для его включения в базу HUDOC Европейского Суда.   © This document was provided by the Russian edition of the Bulletin of the European Court of Human Rights (www.echr.today). Permission to re-publish this translation into Russian has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.   Саль против Франции [Sale – France] (№ 39765/04) Постановление от 21 марта 2006 г. [вынесено II Секцией]   Обстоятельства дела В ходе производства по делу об увольнении заявителя с работы палата по трудовым спорам и социальным вопросам Кассационного суда Франции[1] признала его жалобу, заявленную по вопросам права, неприемлемой для рассмотрения по существу, постановив, что основания жалобы не были таковыми, чтобы можно было бы принять жалобу к рассмотрению. На основании статьи L. 131-6 Кодекса судоустройства была введена предварительная процедура принятия к рассмотрению жалоб, заявляемых по вопросам права: после того, как в суд представлены состязательные бумаги, дело изучается коллегией из трех судей, которая в случаях, когда результат рассмотрения жалобы очевиден, сразу же отклоняет жалобы, которые являются неприемлемыми или не имеющими серьезных оснований.   Вопросы права По поводу соблюдения требований пункта 1 статьи 6 Конвенции. Заявитель жалуется в Европейский Суд на то, что до его сведения не было доведено содержание доклада судьи-докладчика по делу, и на то, что также до его сведения не было доведено содержание доводов, представленных в Кассационный суд генеральным адвокатом[2]. Когда же производство по жалобе поручается составу судей, который изучает вопрос о приемлемости жалобы и выносит решение о ее неприемлемости, то пределы юридического обсуждения по существу жалобы существенно сужаются, так как согласно статье L. 131-6 Кодекса судоустройства от коллегии из трех судей палаты, которой поручено производство по жалобе, требуется выносить постановления «в случаях, когда результат рассмотрения жалобы очевиден». Конвенция не имеет перед собой цель охранять права, которые являются чисто теоретическими. На результатах рассмотрения дела не сказалось бы, если содержание доклада судьи-докладчика по делу было бы доведено до сведения заявителя, и у него была бы возможность ответить на устные доводы генеральным адвоката посредством процессуальной записки, направленной суду, совещающемуся по делу, поскольку правовое разрешение вопроса при предварительной процедуре по вопросу о приемлемости жалобы по своему характеру обсуждению не подлежат.   Постановление Европейский Суд пришел к выводу, что в данном вопросе по делу требования пункта 1 статьи 6 Конвенции нарушены не были (вынесено шестью голосами «за» и одним голосом «против»).   [1] Во Франции Кассационный суд возглавляет систему судов общей юрисдикции и, по сути, является верховным судом страны (прим. перев.). [2] Так во Франции именуются главные помощники генеральных прокуроров, состоящих при вышестоящих судах; при нижестоящих судах действуют республиканские прокуроры (прим. перев.).

© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło