41340/98;41342/98;41343/98;41344/98
WyrokETPCz2003-02-13ECLI:CE:ECHR:2003:0213JUD004134098
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy rozwiązanie partii politycznej Refah Partisi i tymczasowy zakaz pełnienia funkcji politycznych dla jej liderów, z powodu działań uznanych za sprzeczne z zasadą świeckości państwa i dążących do wprowadzenia prawa szariatu oraz pluralizmu systemów prawnych, stanowiły naruszenie prawa do wolności zrzeszania się (art. 11 Konwencji) i innych praw konwencyjnych?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że rozwiązanie partii politycznej i zakaz pełnienia funkcji politycznych dla jej liderów były uzasadnione, ponieważ działania i wypowiedzi przypisane partii (w tym jej prezydenta i wiceprezydentów) ujawniały długoterminową politykę zmierzającą do ustanowienia reżimu opartego na prawie szariatu w ramach pluralizmu systemów prawnych, nie wykluczając użycia siły. Trybunał stwierdził, że takie plany są niezgodne z koncepcją „społeczeństwa demokratycznego”, a realne szanse Refah Partisi na zdobycie władzy sprawiły, że zagrożenie dla demokracji było namacalne i bezpośrednie. W związku z tym, interwencja władz krajowych była zgodna z „pilną potrzebą społeczną” i proporcjonalna do zamierzonych celów, mieszcząc się w ograniczonym marginesie oceny państwa.Stan faktyczny
Refah Partisi, turecka partia polityczna, wraz z jej liderami (Necmettin Erbakan, Şevket Kazan, Ahmet Tekdal), złożyła skargę po tym, jak Sąd Konstytucyjny Turcji rozwiązał partię i nałożył na liderów tymczasowy zakaz pełnienia funkcji politycznych. Partia Refah odnosiła sukcesy wyborcze, stając się największą partią w Turcji w 1995 roku i wchodząc do rządu koalicyjnego. Sąd Konstytucyjny uznał, że partia stała się „ośrodkiem” działań antyświeckich, powołując się na wypowiedzi liderów i członków partii, które miały na celu wprowadzenie prawa szariatu, pluralizmu systemów prawnych oraz sugerowały możliwość użycia siły. Liderzy partii argumentowali, że ich wypowiedzi były wyjęte z kontekstu, a partia zdystansowała się od niektórych członków.Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie:
1. Stwierdza, że nie doszło do naruszenia artykułu 11 Konwencji.
2. Stwierdza, że nie jest konieczne odrębne rozpatrywanie zarzutów na podstawie artykułów 9, 10, 14, 17 i 18 Konwencji oraz artykułów 1 i 3 Protokołu nr 1.Pełny tekst orzeczenia
PREDMET REFAH PARTISI (STRANKA BLAGOSTANJA)
I DRUGI protiv TURSKE
(Predstavke br. 41340/98, 41342/98, 41343/98 i 41344/98)
PRESUDA
Strazbur, 13. februara 2003.
U predmetu Refah Partisi (Stranka blagostanja) i drugi protiv Turske,
Evropski sud za ljudska prava, zasedajući kao Veliko veće sastavljeno od
sledećih sudija:
g. L. VILDHABER (WILDHABER), predsednik,
g. C. L. ROZAKIS (ROZAKIS),
g. J.-P. KOSTA (COSTA),
g. G. RES (RESS),
g. GAUKUR JERUNDSON (JÖRUNDSSON),
g. L. KAFLIŠ (CAFLISCH),
g. R. TIRMEN (TÜRMEN),
g. C. BIRSAN (BÎRSAN),
g. P. LORENCEN (LORENZEN),
g. V. BUTKEVIČ (BUTKEVYCH),
gđa N. VAJIĆ
g. M. PELONPA (PELLONPÄÄ),
gđa M. CACA-NIKOLOVSKA (TSATSA-NIKOLOVSKA)
g. A. B. BAKA,
g. R. MARUSTE,
g. A. KOVLER,
gđa A. MULARONI,
kao i g. P. Dž. MAHONI (P. J. MAHONEY), sekretar Suda,
nakon većanja na zatvorenim sednicama, 19. juna 2002. i 22. januara
2003,
izriče sledeću presudu, donetu poslednjeg pomenutog datuma:
POSTUPAK
1. Predmet je proistekao iz četiri predstavke (br. 41340/98, 41342/98,
41343/98 i 41344/98) protiv Republike Turske (u daljem tesktu: Država), koje
Predmet Refah Partisi (Stranka blagostanja) i drugi protiv Turske
su, u skladu sa nekadašnjim članom 25 Konvencije za zaštitu ljudskih prava i
osnovnih sloboda (u daljem tekstu: Konvencija), Evropskoj komisiji za ljudska
prava (u daljem tekstu: Komisija) podneli turska politička stranka Refah Partisi
(Stranka blagostanja – Refah) i tri turska državljana, g. Nekmetin Erbakan
(Necmettin Erbakan), g. Šefket Kazan (Şevket Kazan) i g. Ahmet Tekdal (Ahmet
Tekdal) (u daljem tekstu: podnosioci predstavki), 22. maja 1998. godine.
2. Podnosioci predstavki su posebno naveli da ukidanje Refaha od strane
Ustavnog suda Turske i suspenzija određenih političkih prava drugih podnosila-
ca predstavki, koji su bili vođe Refaha u to vreme, predstavljaju kršenje članova
9, 10, 11, 14, 17, i 18 Konvencije i članova 1 i 3 Protokola br. 1.
3. Predstavke su prosleđene Sudu 1. novembra 1998, kada je stupio na
snagu Protokol br. 11 Konvencije (čl. 5 st. 2 Protokola br. 11).
4. Predstavke su dodeljene Trećem odeljenju Suda (pravilo 52, st. 1 Po-
slovnika Suda). One su spojene (pravilo 43, st. 1) i 3. oktobra 2000. veće tog
odeljenja, koje su činili g. J.-P. Kosta, predsednik, g. V. Furman (W. Fuhrmann),
g. L. Lukaides (Loucaides), g. R. Tirmen, ser Nikolas Braca (Nicolas Bratza), gđa
H. S. Greve, g. K. Traja sudije, i gđa S. Dole (Dollé), sekretar Odeljenja, proglasilo
ih je delimično neprihvatljivim.
5. Veće je izreklo presudu 31. jula 2001, odlučivši sa četiri prema tri glasa
da nije došlo do kršenja člana 11 Konvencije i, jednoglasno, da nije neophodno
odvojeno razmatrati žalbe na osnovu članova 9, 10, 14, 17 i 18 Konvencije i
članova 1 i 3 Protokola br. 1. Zajedničko izdvojeno mišljenje sudija Furmana,
Lukaidesa i ser Nikolasa Brace je priloženo uz presudu.
6. Podnosioci predstavki su 30. oktobra 2001. zahtevali da se predmet, na
osnovu člana 43 Konvencije i pravila 73, uputi Velikom veću.
Panel Velikog veća 12. decembra 2001. godine odlučio je da se predmet
uputi Velikom veću.
7. Sastav Velikog veća je utvrđen prema odredbama člana 27 stavovi 2 i 3
Konvencije i pravila 24.
8. I podnosioci predstavki i Država su predali podneske.
9. Rasprava je održana u Sudu u Strazburu 19. juna 2002. godine (pravilo
59, st. 2).
Pred Sudom su se pojavili:
(a) u ime Države
g. Š. Alpaslan (Ş. Alpaslan),
gđa D. Akčaj (D. Akçay),
g. M. Ozmen (M. Özmen),
g. J. Belet (Y. Belet),
zastupnik,
ko-zastupnici,
advokat,
gđa A. Gunjakti (A. Günyakti),
gđa G. Akar (G. Acar),
gđa V. Sirmen (V. Sirmen),
savetnici;
Evropski sud za ljudska prava – Odabrane presude IV
(b) u ime podnosilaca predstavki
g. L. Hinker (Hincker)
gđa M. Lemetr (Lemaître)
g. G. Nus (Nuss)
gđa V. Bilamboz (Billamboz),
g. M. Kamalak,
advokati
savetnici.
g. Š. Malkoč (Ş. Malkoç)
Jedan od podnosilaca predstavki, g. Kazan, takođe je bio prisutan.
Sud je saslušao izjave g. Kazana, g. Hinkera i g. Alpaslana.
ČINJENICE
I. OKOLNOSTI PREDMETA
A. Podnosioci predstavki
10. Prvi podnosilac predstavke, Refah Partisi (Stranka blagostanja – Re-
fah), bio je politička stranka osnovana 19. jula 1983. Predstavljao ga je njegov
predsednik, g. Nekmetin Erbakan, koji je ujedno i drugi podnosilac predstavke.
On je rođen 1926. godine i živi u Ankari. Po obrazovanju je inženjer, a bavi se
politikom. U to vreme je bio član Parlamenta i predsednik Refaha.
Treći podnosilac predstavke, g. Ševket Kazan, koji je rođen 1933. godine,
živi u Ankari. Političar je i pravnik. U to vreme je bio član Parlamenta i potpred-
sednik Refaha. Četvrti podnosilac predstavke, g. Ahmet Tekdal, koji je rođen
1931, živi u Ankari. On je političar i pravnik. U to vreme bio je član Parlamenta
i potpredsednik Refaha.
11. Refah je učestvovao u nizu opštih i lokalnih izbora. Na lokalnim
izborima marta 1989. godine Refah je dobio oko 10% glasova i njegovi kandidati
su bili izabrani za gradonačelnike u više gradova, uključujući i pet velikih gradova.
Na opštim izborima 1991. ova stranka je dobila 16,88% glasova. Šezdeset dva
poslanika izabrana na osnovu tih glasova učestvovala su između 1991. i 1995.
godine u radu Parlamenta i njegovih različitih odbora, uključujući i Odbor za
ustavna pitanja, koji je predložio amandmane na član 69 Ustava, koji su postali
deo važećeg prava 23. jula 1995. Tokom rasprave u Parlamentu o novom šestom
stavu člana 69 Ustava (vidi dole stav 45), predsedavajući Odbora za ustavna
pitanja je prilikom predstavljanja nacrta koji je Odbor pripremio, objasnio da
se Ustavni sud neće ograničiti na to da konstatuje da su pojedinačni postupci
članova jedne stranke neustavni, već će onda biti u obavezi da proglasi da je
zbog tih postupaka stranka u pitanju postala središte protivustavnih aktivnosti.
Jedan član Parlamenta, koji je predstavljao parlamentarnu grupu Otadžbinske
partije, naglasio je potrebu da se promene relevantne odredbe Zakona br. 2820 o
regulisanju rada političkih stranaka, kako bi se uzeo u obzir novi šesti stav člana Ustava.
Predmet Refah Partisi (Stranka blagostanja) i drugi protiv Turske
Na kraju je Refah dobio oko 22% glasova na opštim izborima 24. XII 1995.
i oko 35% glasova na lokalnim izborima 3. novembra 1996.
Na osnovu rezultata opštih izbora 1995. godine, Refah je postao najveća
politička stranka u Turskoj sa ukupno 158 osvojenih mesta u Velikoj narodnoj
skupštini (koja je imala 450 članova u to vreme). Refah je formirao koalicionu
vladu s partijom desnog centra – Strankom istinitog puta (Dogru Yol Partisi),
koju je predvodila gđa Tansu Čiler, i došao na vlast 28. juna 1996. godine. Prema
ispitivanju javnog mnenja sprovedenom januara 1997, da su u to vreme održani
opšti izbori, Refah bi imao 38% glasova. Isto ispitivanje je predvidelo da bi Refah
mogao dobiti 67% glasova na opštim izborima koji je trebalo da se održe otpri-
like četiri godine kasnije.
B. Postupak u Ustavnom sudu
1. Podnesci glavnog državnog pravobranioca
12. Glavni državni pravobranilac pri Kasacionom sudu zatražio je 21. maja
1997. od Ustavnog suda Turske da ukine Refah na osnovu toga što je „središte“
(mihrak) aktivnosti koje su u suprotnosti s načelima sekularizma. Kako bi
potkrepio svoj zahtev, pravobranilac se osvrnuo na sledeće postupke i izjave
određenih vođa i članova Refaha.
–
Kad god su predsednik i druge vođe Refaha govorili u javnosti,
zastupali su nošenje islamskih marama u državnim školama i
zgradama u kojima se nalaze državni upravni organi, dok je Ustavni
sud već doneo odluku da ovo predstavlja kršenje načela sekularizma
koji je sadržan u Ustavu.
–
–
–
Na zasedanju o ustavnoj reformi, predsednik Refaha, g. Nekmetin
Erbakan, izneo je predloge koji su išli ka ukidanju sekularizma u
Turskoj. On je rekao da pripadnici svakog verskog pokreta treba da
poštuju sopstvene propise, a ne propise turskog zakona.
G. Nekmetin Erbakan zatražio je 13. aprila 1994. od predstavnika
Refaha u Velikoj narodnoj skupštini da razmotre da li će promena
društvenog poretka kojoj ta stranka teži biti „mirna ili nasilna“ i da li
je treba postići „skladno ili krvoprolićem“.
Na seminaru održanom januara 1991. godine u Sivasu, g. Nekmetin
Erbakan je pozvao muslimane da se pridruže Refahu, rekavši da samo
ta stranka može uspostaviti primat Kurana kroz sveti rat (džihad) i da
muslimani stoga treba da daju donacije Refahu, a ne da daju priloge
trećim stranama.
–
–
Za vreme Ramazana, g. Nekmetin Erbakan primio je vođe islamskih
pokreta u rezidenciji rezervisanoj za premijera, na taj način ih
uveravajući u svoju podršku.
Nekoliko članova Refaha, uključujući i neke na visokim položajima,
držali su govore u kojima su pozivali da se sekularni politički sistem
Evropski sud za ljudska prava – Odabrane presude IV
zameni teokratskim. Oni su takođe zagovarali da se protivnici
ove politike uklone, ako je neophodno i silom. Time što je odbio
da pokrene disciplinski postupak protiv dotičnih članova i čak, u
određenim slučajevima, omogućio širenje njihovih govora, Refah se
prećutno složio s iznetim stavovima.
–
–
Poslanik Refaha, g. Ibrahim Halil Čelik, rekao je 8. maja 1997. pred
novinarima u hodnicima zgrade Parlamenta da će krv poteći ako se
pokuša sa zatvaranjem teoloških škola „Imam-Hatip“, da situacija
može postati gora nego u Alžiru, da on lično želi da poteče krv kako
bi demokratija mogla biti uspostavljena u zemlji, da će on uzvratiti
svakome ko ga napadne i da će se boriti do kraja za uvođenje
islamskog prava (šerijatskog prava).
Ministar pravde, g. Šefket Kazan (poslanik Refaha i potpredsednik
stranke), izrazio je podršku gradonačelniku Sinkana tako što ga je
posetio u zatvoru gde je kao pritvorenik čekao na suđenje, pošto je
optužen za javno pravdanje međunarodnih islamskih terorističkih
grupa.
Glavni državni pravobranilac je dalje primetio da Refah nije pokrenuo
bilo kakav disciplinski postupak protiv odgovornih za gore navedene postupke i
izjave.
13. Glavni državni pravobranilac podneo je 7. jula 1997. nove dokaze
Ustavnom sudu protiv Refaha.
2. Odbrana podnosilaca predstavki
14. Predstavnici Refaha su 4. avgusta 1997. dostavili podneske odbrane
u kojima su se pozivali na međunarodne instrumente zaštite ljudskih prava,
uključujući i Konvenciju, ističući da ovi instrumenti čine deo turskog pisanog
prava. Oni su se takođe pozivali na praksu Komisije, gde je Komisija zauzela stav
da je član 11 Konvencije prekršen u predmetima koji se odnose na Ujedinjenu
komunističku partiju Turske i Socijalističku partiju, i na praksu Suda i Komisije
u pogledu ograničenja slobode izražavanja i slobode udruživanja dopuštenim u
drugom stavu člana 10 i drugom stavu člana 11 Konvencije. Oni su tvrdili da
ukidanje Refaha nije uzrokovano hitnom društvenom potrebom i da nije bilo
neophodno u demokratskom društvu. Predstavnici Refaha tvrdili su takođe da
ukidanje njihove stranke nije bilo opravdano na osnovu primene kriterijuma
o „jasnoj i postojećoj opasnosti“, koji je ustanovio Vrhovni sud Sjedinjenih
Američkih Država.
15. Predstavnici Refaha su dalje odbacili argument glavnog državnog
pravobranioca da je ta stranka „središte“ aktivnosti koje podrivaju sekularnu
prirodu Republike. Oni su tvrdili da Refah nije obuhvaćen kriterijumima koji su
predviđeni Zakonom o regulisanju rada političkih stranaka, kojima se utvrđuje
da li jedna politička stranka predstavlja „središte protivustavnog delovanja“. Oni
su primetili, između ostalog, da organi gonjenja nisu izdali bilo kakvo upozorenje
Predmet Refah Partisi (Stranka blagostanja) i drugi protiv Turske
Refahu (koji je imao četiri miliona članova), koje bi mu omogućilo da isključi bilo
kog od svojih članova čiji su postupci bili u suprotnosti s Krivičnim zakonikom.
16. Predstavnici Refaha su takođe izneli svoje gledište o konceptu
sekularizma. Oni su tvrdili da načelo sekularizma predstavlja poštovanje svih
uverenja i da je Refah pokazao takvo poštovanje u svom političkom delovanju.
17. Predstavnici podnosilaca predstavki su tvrdili da su organi gonjenja,
optužujući g. Nekmetina Erbakana da podržava korišćenje sile za postizanje
političkih ciljeva i da krši načela sekularizma, samo citirali delove njegovih
govora, koje su izvrtali i vadili iz konteksta. Takođe, ove izjave su bile pokrivene
imunitetom koji g. Nekmetin Erbakan ima kao poslanik. Oni su dalje konstatovali
da je glavni državni tužilac predstavio večeru koju je g. Erbakan organizovao za
više funkcionere Ministarstva za verska pitanja i bivše članove teološkog fakulteta
kao prijem organizovan za vođe islamskih fundamentalističkih pokreta, koji su u
svakom slučaju zakonski zabranjeni od 1925. godine.
18. U pogledu izjava drugih vođa i članova Refaha, koje je kritikovao
glavni državni pravobranilac, predstavnici Refaha su napomenuli da te izjave ne
predstavljaju bilo kakvo krivično delo.
Oni su tvrdili da niko od članova Parlamenta na čije se govore pozivao
glavni državni pravobranilac nije bio ovlašćen da predstavlja Refah niti je
bio na nekoj funkciji u stranci, i izjavili su da organi gonjenja nisu pokrenuli
postupak predviđen Zakonom o regulisanju rada političkih stranaka kako bi dali
mogućnost Refahu, ako bi se ukazala potreba, da odluči da li lica o kojima je reč
treba ili ne treba i dalje da budu članovi te stranke; čelnici Refaha prvi put su
obavešteni o izjavama kritikovanim u ovom predmetu kada su pročitali podneske
glavnog državnog pravobranioca. Tri člana Parlamenta na koje se napad odnosio
isključeni su iz stranke, koja je tako učinila ono što je neophodno da izbegne
da postane „središte“ nezakonitih aktivnosti u smislu Zakona o regulisanju rada
političkih stranaka.
3. Konačni podnesci strana
19. Glavni državni pravobranilac podneo je 5. avgusta 1997. godine svoje
napomene o suštini spora Ustavnom sudu. On je tvrdio da prema Konvenciji
i sudskoj praksi turskih sudova u pogledu ustavno-pravnih pitanja, ništa ne
obavezuje Države da tolerišu postojanje političkih stranaka koje teže rušenju
demokratije i vladavine prava. On je tvrdio da je Refah, opisujući sebe kao vojsku
angažovanu u džihadu i otvoreno objavljujući svoju nameru da zameni pozitivno
pravo Republike šerijatskim pravom, pokazao da su njegovi ciljevi nespojivi sa
zahtevima demokratskog društva. Cilj Refaha da uspostavi pluralitet pravnih
sistema (u kome bi se svaka grupa rukovodila pravnim sistemom koji je u skladu
s verskim ubeđenjima njenih članova) predstavlja prvi korak u procesu koji je
osmišljen da zameni republiku teokratskim režimom.
20. U svojim primedbama o suštini spora predstavnici Refaha su
opet tvrdili da ukidanje njihove stranke ne može da se zasniva na bilo kojim
ograničenjima koja su dopuštena drugim stavom člana 11 Konvencije. Oni su
Evropski sud za ljudska prava – Odabrane presude IV
takođe rekli da član 17 ne može da se primeni na ovaj predmet, pošto Refah nije
imao ništa zajedničko sa političkim strankama koje su nastojale da uspostave
totalitarni režim. Pored toga, pluralitet pravnih sistema koji njihova stranka
predlaže zapravo ima za cilj da unapredi slobodu ulaženja u ugovorne odnose i
slobodu da se bira koji sud treba da ima nadležnost.
21. Glavni državni pravobranilac usmeno je podneo svoje primedbe 11.
novembra 1997. godine. G. Nekmetin Erbakan je podneo sopstvene usmene
primedbe u ime Refaha 18. i 20. novembra 1997.
4. Presude Ustavnog suda
22. U presudi od 9. januara 1998, koju je doneo posle rasprave o prethod-
nim pitanjima koju je pokrenuo kao sud koji se bavi suštinom spora, Ustavni sud
je doneo odluku da je, uzimajući u obzir član 69 stav 6 Ustava, član 103 stav 2
Zakona o regulisanju rada političkih stranaka neustavan i stavio ga je van snage.
Prema članu 69 stav 6, uzetim zajedno s članom 101 (d) pomenutog Zakona, da
bi se jedna politička stranka smatrala „središtem“ aktivnosti koje su u suprotno-
sti s osnovnim načelima Republike potrebno je da su njeni članovi osuđeni za
krivična dela. Prema Ustavnom sudu, to zakonsko organičenje ne obuhvata sve
slučajeve gde se načela Republike nisu poštovala. Sud je, između ostalog, istakao
da posle ukidanja člana 163 Krivičnog zakonika, aktivnosti koje su suprotne na-
čelu sekularizma više ne povlače krivične kazne.
23. Ustavni sud je 16. januara 1998. godine raspustio Refah zbog toga što
je postao „središte aktivnosti koje su suprotne načelu sekularizma“. Sud je svoju
odluku zasnovao na članovima 101 (b) i 103 (1) Zakona br. 2820 o regulisanju
rada političkih stranaka. Sud je takođe konstatovao da je prenos imovine
Refaha u državnu blagajnu automatska posledica raspuštanja stranke, u skladu s
članovima 107 Zakona br. 2820.
24. U svojoj presudi Ustavni sud je najpre odbacio prethodne prigovore
koje je izneo Refah. S tim u vezi, Sud je smatrao da poslanički imunitet poslanika
čije se izjave pominju u podnescima glavnog državnog pravobranioca od 21.
maja 1997. nema veze s razmatranjem zahteva za ukidanjem političke stranke i
gubitkom političkih prava njenih članova, već je to pitanje krivične odgovornosti
dotičnih članova Parlamenta, što nije predmet ustavnog prava.
25. Što se tiče suštine spora, Ustavni sud je smatrao da iako su političke
stranke glavni nosioci demokratske politike, njihove aktivnosti podležu
određenim ograničenjima. Naročito ne može da se toleriše kada su njihove
aktivnosti nespojive s vladavinom prava. Ustavni sud se pozvao na odredbe
Ustava koje nameću poštovanje sekularizma različitim političkim organima.
Sud je takođe naveo brojne odredbe domaćeg zakonodavstva koje zahtevaju
od političkih stranaka da primenjuju načelo sekularizma u nizu segmenata
političkog i društvenog života. Ustavni sud je primetio da je sekularizam jedan od
nezaobilaznih uslova demokratije. U Turskoj se načelo sekularizma štiti Ustavom
zbog istorijskog iskustva ove zemlje i naročitih karakteristika islama. Pravila
šerijatskog prava su nespojiva s demokratskim režimom. Načelo sekularizma
Predmet Refah Partisi (Stranka blagostanja) i drugi protiv Turske
sprečava državu da daje prednost određenoj religiji ili uverenju i predstavlja
temelj slobode savesti i jednakosti građana pred zakonom. Intervencija države
radi očuvanja sekularne prirode političkog režima mora se smatrati neophodnom
u demokratskom društvu.
26. Ustavni sud je bio mišljenja da sledeći dokazi pokazuju da je Refah
postao središte aktivnosti koje su u suprotnosti sa načelom sekularizma (vidi
dole stavove 27–39).
27. Predsednik Refaha, g. Nekmetin Erbakan, podržavao je nošenje
islamskih marama u javnosti i u obrazovnim ustanovama. Na Četvrtoj redovnoj
generalnoj skupštini stranke 10. oktobra 1993. godine, on je rekao:
„...kada smo mi bili na vlasti, tokom četiri godine, ozloglašeni član 163 Kri-
vičnog zakonika nikada nije primenjen protiv bilo kog deteta u zemlji. U naše
vreme nikada se nije postavljalo pitanje neprijateljskog stava prema nošenju ma-
rama...“
U svom govoru od 14. decembra 1995. godine, pre održavanja opštih
izbora, on je rekao:
„...(univerzitetski) rektori će ustuknuti pred maramom kada Refah dođe na
vlast“.
Ali izražavanje svoje vere na takav način jednako je vršenju pritiska na lica
koja ne poštuju taj običaj i dovodi do diskriminacije na osnovu vere ili uverenja.
Ovakav stav potkrepljuju različite presude Ustavnog suda i Vrhovnog upravnog
suda, kao i praksa Evropske komisije za ljudska prava po predstavkama br.
16278/90 i 18783/91 koje se tiču nošenja marama na univerzitetima.
28. Pluralitet pravnih sistema koji je predložio g. Nekmetin Erbakan nema
nikakve veze sa slobodom sklapanja ugovora kako je Refah tvrdio, već je pokušaj
uspostavljanja razlike između građana na osnovu njihove veroispovesti i uverenja
i cilj mu je bio da se utemelji teokratski režim. G. Erbakan je 23. marta 1993.
godine održao sledeći govor pred Narodnom skupštinom:
„...’živećete na način koji je u saglasnosti s vašim uverenjima’. Mi želimo
ukidanje despotizma. Mora da postoji nekoliko pravnih sistema. Građanin mora
biti u mogućnosti da za sebe izabere koji pravni sistem mu najviše odgovara, u
okviru opštih načela. Štaviše, to je uvek bilo tako kroz našu istoriju. U našoj istoriji
bilo je različitih verskih pokreta. Svi su živeli prema pravnim propisima sopstvene
organizacije, i tako su svi živeli u miru. Zašto bih, onda, ja bio u obavezi da živim
prema tuđim propisima?... Pravo na izbor sopstvenog pravnog sistema je sastavni
deo slobode veroispovesti.“
Pored toga, g. Nekmetin Erbakan je 10. oktobra 1993. govorio na sledeći
način na stranačkoj konferenciji Refaha:
„...mi ćemo garantovati sva ljudska prava. Garantovaćemo svima pravo da
žive kako smatraju da treba i da izaberu pravni sistem koji im više odgovara.
Oslobodićemo administraciju od centralizma. Država koju ste vi uspostavili je
represivna država, a ne država u službi naroda. Vi ne dopuštate slobodu izbora
Evropski sud za ljudska prava – Odabrane presude IV
sopstvenih pravnih pravila. Kada mi dođemo na vlast musliman će biti u
mogućnosti da stupi u brak pred muftijom, ako tako želi, a hrišćanin će moći da
stupi u brak u crkvi, ako tako više voli.“
29. Pluralizam pravnih sistema koji zastupa g. Nekmetin Erbakan u svojim
govorima potiče iz prakse uvedene prvih godina islama na osnovu „Sporazuma
iz Medine“, koji je dao jevrejskoj zajednici i politeističkim zajednicama pravo da
žive u skladu sa sopstvenim pravnim sistemima, a ne prema islamskom pravu.
Na osnovu Sporazuma iz Medine, neki islamski mislioci i političari su predložili
model mirne društvene koegzistencije prema kom bi svaka verska grupa bila
slobodna da izabere sopstveni pravni sistem. Od osnivanja stranke Nizam 1970.
godine (ukinute presudom od 2. maja 1971), g. Nekemetin Erbakan je nastojao
da zameni jedinstven pravni sistem pluralitetom pravnih sistema.
30. Ustavni sud je dalje istakao da bi u pluralitetu pravnih sisitema
koji predlaže Refah društvo bilo podeljeno na nekoliko verskih pokreta; svaki
pojedinac bi morao da izabere pokret kome želi da pripada i tako bi bio podložan
pravima i obavezama koje propisuje veroispovest njegove zajednice. Ustavni sud
je istakao da je takav sistem, koji potiče iz istorije islama kao političkog režima,
loše utiče na svest o odanosti jednoj naciji koja ima svoje zakonodavno i sudsko
jedinstvo. To bi naravno išlo na štetu sudskog jedinstva zato što bi svaki verski
pokret osnivao sopstvene sudove, a redovni sudovi bi bili u obavezi da primenjuju
zakon u skladu sa veroispovešću onih koji se pred tim sudovima pojavljuju, tako
obavezujući te ljude da otkriju svoja uverenja. Takođe bi podrilo i zakonodavno
i sudsko jedinstvo, preduslove sekularizma i svesti o državnosti, imajući u vidu
da bi svaki verski pokret imao ovlašćenje da određuje koje pravne propise treba
primenjivati na njegove pripadnike.
31. Uz to, g. Nekmetin Erbakan je održao govor 13. aprila 1994. pred
grupom poslanika Refaha u Parlamentu, u kome je zastupao uspostavljanje
teokratskog režima, ako je neophodno i putem sile:
„Druga važna tačka je sledeća: Refah će doći na vlast i uspostaviće se pravedan
(društveni) poredak (adil dozen). Pitanje koje moramo sebi da postavimo je da li
će ova promena biti nasilna ili mirna; da li će za sobom povući krvoproliće. Više
bih voleo da ne koristim takve reči, ali budući da smo suočeni sa svim tim, da
smo suočeni s terorizmom, i zato da bi svako mogao videti pravu situaciju jasno,
osećam se obaveznim da ih koristim. Danas Turska mora doneti odluku. Stranka
blagostanja će uspostaviti pravedan poredak, to je sigurno. (Ali) da li će prelaz biti
miran ili nasilan; da li će se postići skladno ili krvoprolićem? Šezdeset miliona
(građana) mora doneti odluku o tome“.
32. Prijem koji je g. Nekmetin Erbakan priredio u rezidenciji premijera
za vođe različitih verskih pokreta, koji su došli u odeždi koja označava njihovu
versku pripadnost, nedvosmisleno je u odnosu na javno mnenje pokazao podršku
predsednika Refaha ovim verskim grupama.
33. U javnom govoru održanom aprila 1994. godine, g. Ševki Jilmaz, član
parlamenta za provinciju Rize, jasno je pozvao na džihad i zagovarao je uvođenje
islamskog prava, objavivši sledeće:
Predmet Refah Partisi (Stranka blagostanja) i drugi protiv Turske
„Mi ćemo sigurno pozvati na odgovornost one koji okreću leđa propisima
Kurana i one koji Alahovog glasnika lišavaju njegove nadležnosti u njihovoj
zemlji.“
U drugom javnom govoru, takođe u aprilu 1994, g. Ševki Jilmaz je rekao:
„Na onom svetu ćete biti pozvani zajedno sa vođama koje ste izabrali u ovom
životu... Da li ste razmišljali do koje mere se Kuran primenjuje u ovoj zemlji? Ja
sam napravio računicu. Samo 39% (pravila) Kurana se primenjuje u ovoj zemlji.
Šest hiljada pet stotina stihova je tiho zaboravljeno... Osnujete školu Kurana,
sagradite internat, plaćate dečje obrazovanje, predajete, propovedate... Ništa od
toga nije deo poglavlja o džihadu već deo poglavlja o amel-i-salihu (mirnodopskim
aktivnostima). Džihad je ime koje je dato traženju vlasti u cilju nastupanja
pravde, promovisanja pravde i veličanja Alahove reči. Alah nije video taj zadatak
kao nekakav apstraktan politički koncept; on je to postavio kao zahtev ratnicima
(cahudi). Šta to znači? Da džihad mora da se vodi uz pomoć vojske! Komandant
je određen... Uslov koji se mora ispuniti pre molitve (namaz) je islamizacija vlasti.
Alah kaže da je, pre džamija, upravo put vlasti taj koji mora biti muslimanski...
Nije podizanje kupola na molitvenim mestima ono što će vas odvesti u raj. Jer
Alah ne pita da li ste sagradili kupole u njegovoj zemlji. On to neće pitati. On će
vas pitati da li ste dostigli dovoljan nivo... danas, ako muslimani imaju stotinu
lira, oni moraju dati trideset školama Kurana, da nauče njihovu decu, devojčice i
dečake, a šezdeset moraju dati političkim organizacijama koje će otvoriti put do
vlasti. Alah je zatražio od svojih proroka da se bore za vlast. Ne možete navesti
nijednog pripadnika nekog verskog pokreta koji se ne bori za vlast. Kažem vam,
kada bih imao onoliko glava koliko imam vlasi na glavi, čak i kada bi svaka od tih
glava trebalo da bude odsečena sa mojih ramena zbog toga što sledim put Kurana,
ja ne bih odustao od svog cilja... Pitanje koje će Alah da vam postavi je ovo: „Zašto
u vreme bogohulnog režima niste radili na izgradnji islamske države?“ Erbakan
i njegovi prijatelji žele da donesu islam u ovu zemlju u vidu političke stranke.
Tužilac je to dobro razumeo. Kada bismo mi mogli da razumemo to kao što je
on razumeo, problem bi bio rešen. Čak je i Jevrejin Abraham shvatio da je u ovoj
zemlji simbol islama Refah. Onaj koji podstiče muslimansku zajednicu (cemaat)
da uzme oružje pre nego što je politička moć u muslimanskim rukama je budala,
ili izdajica koji sluša druge. Jer niko od proroka nije odobrio rat pre osvajanja
državne vlasti... Muslimani su pametni. Oni ne otkrivaju kako nameravaju da
poraze svog neprijatelja. Generalštab daje naredbe i vojnici se povinuju. Ako
generalštab otkrije svoj plan, na komandantima muslimanske zajednice je da
sačine novi plan. Naša misija nije da pričamo, već da sprovedemo ratni plan, kao
vojnici u vojsci...“
Protiv g. Ševkija Jilmaza je pokrenut krivični postupak. Mada je njegova
odbojnost prema sekularizmu bila poznata, Refah ga je prihvatio kao kandidata
na izborima za lokalne organe vlasti. Pošto je izabran za gradonačelnika Rizea,
Refah je osigurao njegov izbor za poslanika u Velikoj narodnoj skupštini Turske.
34. U javnom govoru 14. marta 1993. i u televizijskom intervjuu koji je
prvi put snimljen 1992, a onda ponovo emitovan 24. novembra 1996, g. Hasan
Husein Cejlan, poslanik Refaha za provinciju Ankaru, podsticao je diskriminaciju
između vernika i nevernika i predvideo da će, ako dođu na vlast oni koji
podržavaju šerijatsko pravo, ti isti uništiti nevernike:
Evropski sud za ljudska prava – Odabrane presude IV
„Naša otadžbina pripada nama, ali ne i režim, draga braćo. Režim i
kemalizam pripadaju drugima... Turska će biti uništena, gospodo. Ljudi kažu: Da
li bi Turska mogla postati poput Alžira? Kao što u Alžiru imamo 81% (glasova)
i ovde ćemo dostići 81%, nećemo ostati na 20%. Ne trošite svoju energiju na nas
– obraćam se ovde vama, onima... na imperijalističkom Zapadu, na Zapadu koji
kolonizuje, na Divljem zapadu, onima koji, kako bi se ujedinili s ostatkom sveta,
postaju neprijatelji časti i skromnosti, onima koji se spuštaju na nivo pasa, kučića,
kako bi imitirali Zapad, do te mere da stavljaju pse među noge muslimanskih
žena – vama se obraćam kada kažem:’Ne trošite svoju energiju na nas, umrećete u
rukama ljudi Kirikalea (Kirikkale)’.“
„...vojska kaže: ‘Možemo prihvatiti ako podržavate Radničku partiju
Kurdistana, ali ako podržavate šerijatsko pravo – to nikada.’ E, pa, nećete rešiti
problem s takvim stavom. Ako hoćete rešenje, to je šerijatsko pravo.“
Refah je osigurao izbor g. Cejlana za poslanika u Parlamentu, a lokalni
ogranci su puštali video trake ovog govora i intervjua.
35. Potpredsednik Refaha, g. Ahmet Tekdal, u govoru koji je održao 1993.
godine dok je bio na hodočašću u Saudijskoj Arabiji koji je prikazala jedna
turska televizijska stanica, rekao je da zastupa uspostavljanje režima zasnovanog
na šerijatskom pravu:
„U zemljama koje imaju parlamentarni režim, ako narod nije dovoljno svestan,
ako oni ne rade dovoljno dobro kako bi nastupio „hak nizami“ (pravedan poredak
ili Božji poredak), dve velike nesreće će se desiti. Prva nesreća su odmetnici s
kojima će morati da se suoče. Ti odmetnici će ih tiranisati i oni će vremenom
nestati. Druga velika nesreća je to što oni neće moći da Alahu na zadovoljavajući
način polože račune, pošto nisu radili na uspostavljanju „hak nizamija“. I tako će
i oni propasti. Uvažena braćo, naša dužnost je da učinimo ono što je neophodno
da uvedemo sistem pravde, uzimajući u obzir ove fine nijanse. Politički aparat
koji nastoji da uspostavi „hak nizami“ u Turskoj jeste Stranka blagostanja.“
36. Gradonačelnik Kajserija, g. Šukru Karatepe, pozvao je 10. novembra
1996. godine stanovništvo da se odrekne sekularizma i zatražio od svoje publike
da „održava svoju mržnju u životu“ do promene režima, sledećim rečima:
„Dominantne sile kažu ‘ili živite kao i mi ili ćemo posejati razdor i korupciju
među vas“. Tako da se čak ni ministri iz Stranke blagostanja ne usuđuju da otkriju
svoj pogled na svet unutar svojih ministarstava. Jutros sam i ja prisustvovao jednoj
svečanosti u zvaničnom svojstvu. Kada me vidite ovako doteranog u svoj ovoj
lepoj odeći, nemojte misliti da je to zato što ja podržavam sekularizam. U ovom
periodu kada se naša uverenja ne poštuju, i zapravo se huli na njih, ja moram da
prisustvujem ovakvim svečanostima uprkos samom sebi. Premijer, drugi ministri i
članovi Parlamenta imaju određene obaveze. Ali vi nemate nikakve obaveze. Ovaj
sistem mora da se promeni. Čekali smo, čekaćemo još malo. Hajde da vidimo
šta nas čeka u budućnosti. I neka muslimani neguju svoju kivnost, ogorčenost i
mržnju koju osećaju u svojim srcima“.
G. Šukru Karatepe je osuđen na podsticanje mržnje na verskoj osnovi.
37. G. Ibrahim Halil Čelik, poslanik Refaha za provinciju Šanliurfu
(Þanlýurfa), govorio je 8. maja 1997. godine u Parlamentu u prilog uspostavljanja
Predmet Refah Partisi (Stranka blagostanja) i drugi protiv Turske
režima zasnovanog na šerijatskom pravu i odobravao je nasilje, poput onog koje
se odigravalo u Alžiru:
„Ako nameravate da zatvorite teološke škole „Imam-Hatip“ dok je Stranka
blagostanja na vlasti, poteći će krv. Biće gore nego u Alžiru. I ja bih želeo da krv
poteče. Na taj način će se uspostaviti demokratija. I to će biti divno. Vojska nije
mogla da izađe na kraj s 3.500 članova Radničke partije Kurdistana. Kako bi
ispratila šest miliona islamista? Ako pišaju uz vetar, pokvasiće sopstvena lica. Ako
me iko napadne, uzvratiću. Boriću se do kraja za uvođenje šerijatskog prava“.
G. Ibrahim Halil Čelik je isključen iz stranke mesec dana pošto je pokrenut
zahtev za ukidanje stranke. Njegovo isključenje je verovatno predstavljalo samo
pokušaj da se izbegne kazna o kojoj je reč.
38. Potpredsednik Refaha, ministar pravde, g. Ševket Kazan, posetio
je jedno lice koje je u pritvoru čekalo na suđenje zbog aktivnosti koje su u
suprotnosti s načelom sekularizma, i na taj način mu javno pružio podršku kao
ministar.
39. Na osnovu dokaza koje je pružila Kancelarija glavnog državnog pra-
vobranioca 7. jula 1997, Ustavni sud je doneo zaključak da sledeći dalji dokazi
potvrđuju da je Refah središte aktivnosti koje su u suprotnosti s načelom seku-
larizma:
– U javnom govoru održanom 7. maja 1996. godine, g. Nekmetin Erbakan
je naglasio važnost televizije kao instrumenta propagande u svetom ratu koji se
vodi kako bi se uspostavio islamski poredak:
„...država bez televizije nije država. Kada biste danas, s vašim rukovodstvom,
želeli da stvorite državu, kada biste želeli da osnujete televizijsku stanicu, ne biste
mogli čak ni da emitujete više od dvadeset četiri sata. Verujete li da je tako lako
da se stvori država? To sam im rekao pre deset godina. Sećam se toga sada. Jer
danas ljudi koji imaju uverenja, publiku i određenu viziju sveta, imaju sopstvenu
televizijsku stanicu, hvala Bogu. To je velika stvar.
Savest, činjenica da televizijski (kanal) ima istu savest u svim svojim
programima i da je celina usklađena, jeste veoma važna. Ne može se boriti za
neki cilj bez (podrške) televizije. Pored toga, danas možemo reći da televizija
igra ulogu artiljerije ili vazdušnih snaga u džihadu, odnosno ratu za dominaciju
naroda... bilo bi nezamislivo poslati vojnika da zauzme neko brdo pre nego što
ga te snage ne izgranatiraju ili izbombarduju. Zato džihad današnjice ne može da
se vodi bez televizije. Tako da se zbog nečeg tako važnog moraju podneti žrtve.
Kakva je razlika ako žrtvujemo novac? Smrt je blizu svih nas. Kada posle smrti
sve bude mračno, ako vam treba nešto da vam pokaže put, to nešto je novac koji
dajete danas, s ubeđenjem, za Kanal 7. Ovo je trebalo da vas podseti da sam sa
vama podelio svoja sećanja.
...Zbog toga ćemo, od sada, s tim ubeđenjem, zaista podneti svaku žrtvu,
dok ne zaboli. Neka oni koji doprinesu, s ubeđenjem, nadmoći Haka (Alaha)
budu srećni. Neka vas Alah sve blagoslovi i neka podari Kanalu 7 još veći uspeh.
Čestitke.“
– Uredbom od 13. januara 1997, kabinet (u kome su članovi Refaha činili
većinu) je promenio radno vreme u državnim ustanovama, kako bi omogućio
Evropski sud za ljudska prava – Odabrane presude IV
post tokom Ramazana. Vrhovni upravni sud je poništio ovu uredbu jer ona po-
driva načelo sekularizma.
40. Ustavni sud je napomenuo da je uzeo u obzir međunarodne instru-
mente za zaštitu ljudskih prava, uključujući i Konvenciju. Takođe se pozvao na
ograničenja dopuštena drugim stavom člana 11 i člana 17 Konvencije. U tom
smislu je naglasio da vođe i članovi Refaha koriste demokratska prava i slobo-
de kako bi zamenili demokratski poredak sistemom zasnovanim na šerijatskom
pravu. Ustavni sud je konstatovao:
„Demokratija je antiteza šerijatskom pravu. Načelo (sekularizma), koje je
znak građanske odgovornosti, bilo je podsticaj koji je omogućio Republici Tur-
skoj da pređe put od umaha (ümmet – muslimanska verska zajednica) do na-
cije. Uz poštovanje načela sekularizma, vrednosti zasnovane na razumu i nauci
zamenile su dogmatske vrednosti... Osobe različitih uverenja, koje žele da žive
zajedno, ohrabrivane su u tom pravcu egalitarnim stavom države prema njima.
... Sekularizam je ubrzao civilizaciju tako što je sprečio religiju da zameni naučno
mišljenje u državnim poslovima. On otvara veliki prostor građanske odgovorno-
sti i slobode. Filozofija modernizacije Turske se zasniva na humanističkom idealu,
tj. životu na ljudskiji način. Pod sekularnim režimom, religija, koja predstavlja
posebnu društvenu instituciju, ne može da ima vlast nad Ustavom i upravljanjem
državom. ...Davanje državi prava da nadgleda i nadzire verska pitanja ne može se
smatrati mešanjem koje je suprotno zahtevima demokratskog društva. ... Sekula-
rizam, koji je takođe instrument prelaska na demokratiju, jeste filozofska suština
života u Turskoj. U sekularnoj državi, verska osećanja jednostavno ne mogu da se
vezuju za politiku, javne poslove i zakonske odredbe. To nisu pitanja na koja se
primenjuju verski zahtevi i misao, već to mogu biti samo naučni podaci, uzimaju-
ći u obzir potrebe pojedinaca i društava.“
Ustavni sud je izneo mišljenje da kada jedna politička stranka deluje u
cilju stavljanja tačke na demokratski poredak i koristi slobodu izražavanja da
poziva na delovanje kako bi se taj cilj postigao, Ustav i nadnacionalni propisi
poštovanja ljudskih prava dopuštaju ukidanje te stranke.
41. Ustavni sud je primetio da su javne izjave vođa Refaha, odnosno
izjave g. Nekmetina Erbakana, g. Ševketa Kazana i g. Ahmeta Tekdala, direktno
povukle odgovornost Refaha u pogledu ustavnosti njegovog delovanja. Sud je
dalje napomenuo da su javne izjave koje su davali članovi Parlamenta g. Ševki
Jilmaz, g. Hasan Husein Cejlan i g. Ibrahim Halil Čelik, kao i gradonačelnik
Kajserija, g. Šukru Karatepe, takođe povukle odgovornost ove stranke jer ona
nije reagovala na njih na bilo koji način, niti je nastojala da se distancira od njih,
ili bar to nije učinila pre početka postupka za ukidanje stranke.
42. Kao dodatnu kaznu, Ustavni sud je odlučio da oduzme Nekmetinu
Erbakanu, Ševketu Kazanu, Ahmetu Tekdalu, Ševkiju Jilmazu, Hasanu Huseinu
Cejlanu i Ibrahimu Halilu Čeliku status poslanika, u skladu sa članom 84 Ustava.
Sud je zaključio da su ova lica, svojim rečima i delima, izazvala ukidanje Refaha.
Ustavni sud im je takođe zabranio da pet godina budu članovi osnivači, obični
članovi, vođe ili revizori bilo koje političke stranke, u skladu sa članom 69 stav Ustava.
Predmet Refah Partisi (Stranka blagostanja) i drugi protiv Turske
43. Sudije Hašim Kilič i Sacit Adali su priložili izdvojena mišljenja,
izjavljujući, između ostalog, da prema njihovom mišljenju ukidanje Refaha nije
u skladu ni s odredbama Konvencije ni sa sudskom praksom Evropskog suda
za ljudska prava u pogledu ukidanja političkih stranaka. Oni su napomenuli da
političke stranke koje ne podržavaju pribegavanje nasilju treba da učestvuju u
političkom životu i da u pluralističkom sistemu treba da postoji prostor za debatu
o idejama koje se smatraju uznemiravajućim, pa čak i šokantnim.
44. Ova presuda je objavljena u Službenom glasniku 22. februara 1998.
II. RELEVANTNO DOMAĆE PRAVO
A. Ustav
45. Relevantne odredbe Ustava glase:
Član 2
„Republika Turska je demokratska, sekularna i socijalna država zasnovana na
vladavini prava, koja poštuje ljudska prava u duhu društvenog mira, nacionalne
solidarnosti i pravde, pridržavajući se nacionalizma Ataturka i polazeći od
osnovnih načela izloženih u Preambuli.“
Član 4
„Nije moguće sačiniti ili predložiti bilo kakve amandmane na odredbe člana Ustava kojima se predviđa da će Država biti republika, na odredbe člana 2 koje
se odnose na karakteristike republike, niti na odredbe člana 3.“
Član 6
„Suverenitet bezuslovno i bezrezervno pripada naciji... Suverena vlast neće
ni pod kakvim okolnostima biti preneta na pojedinca, grupu ili društveni sloj....“
Član 10 stav 1
„Sva lica će biti jednaka pred zakonom bez ikakvih razlika zasnovanih na
jeziku, rasi, boji, polu, političkom mišljenju, filozofskim uverenjima, veroispovesti,
pripadništvu verskoj sekti, ili na sličnim osnovama.“
Član 14 stav 1
„Nikakva prava i slobode koji se pominju u Ustavu neće se koristiti u cilju
podrivanja teritorijalnog integriteta države i jedinstva nacije, u cilju ugrožavanja
postojanja turske države ili republike, ukidanja osnovnih prava i sloboda, stavljanja
kontrole nad državom u ruke pojedinca ili grupe, osiguranja dominacije jednog
društvenog sloja nad drugim društvenim slojevima, uvođenja diskriminacije na
osnovu jezika, rase, veroispovesti ili pripadnosti nekoj verskoj organizaciji, niti
kako bi se bilo kojim drugim sredstvima uspostavio državni politički sistem
zasnovan na takvim idejama i mišljenjima.“
Član 24 stav 4
„Niko ne može iskorišćavati niti zloupotrebljavati na bilo koji način veru,
verska osećanja ili stvari koje neka vera smatra svetim, kako bi doveo do toga
Evropski sud za ljudska prava – Odabrane presude IV
da društveni, privredni, politički ili pravni poredak države bude zasnovan na
verskim propisima, makar i delimično, ili kako bi time osigurao politički ili lični
interes ili uticaj.“
Član 68 stav 4
„Statuti, pravilnici i aktivnosti političkih stranaka neće biti u suprotnosti s
nezavisnošću države, integritetom državne teritorije i nacije, ljudskim pravima,
načelima jednakosti i vladavine prava, nacionalnim suverenitetom ili načelima
demokratske, sekularne republike. Nijedna politička stranka ne može da se osnuje
s ciljem da zastupa i uspostavi dominaciju jednog društvenog sloja ili grupe, niti
diktaturu u bilo kom obliku. ...“
Član 69 stav 4
„...Ustavni sud će donositi konačnu odluku o ukidanju političkih stranaka na
zahtev glavnog državnog pravobranioca pri Kasacionom sudu.“
Član 69 stav 6
„...Jedna politička stranka se ne može ukinuti zbog aktivnosti koje su u su-
protnosti s odredbama člana 68 stav 4, osim ako Ustavni sud ne smatra da dotič-
na politička stranka predstavlja središte takvih aktivnosti.“
Ova odredba Ustava je dodata 23. jula 1995.
Član 69 stav 8
„...Članovi i vođe čije izjave i aktivnosti vode do ukidanja neke političke
stranke ne mogu biti osnivački članovi, vođe niti revizori neke druge političke
stranke u periodu od pet godina od dana kada se obrazložena odluka o ukidanju
te stranke objavi u Službenom glasniku...“
Član 84
„Oduzimanje poslaničkog statusa
Kada veće Predsedništva Velike narodne skupštine uvaži ostavku poslanika,
o gubitku poslaničkog statusa odlučiće Velika narodna skupština na plenarnom
zasedanju.
Osuđeni poslanik neće izgubiti poslanički status dok sud koji ga je osudio ne
obavesti plenarnu skupštinu o pravosnažnoj presudi.
Poslanik koji i dalje ostane na funkciji ili nastavi sa delovanjem koje je
nespojivo sa statusom poslanika, u smislu člana 82, izgubiće taj status posle tajnog
glasanja na plenarnoj skupštini održanoj u vezi s izveštajem relevantnog odbora,
koji pokazuje da je dotični član i dalje na funkciji ili da nastavlja s delovanjem o
kome je reč.
Kada veće Predsedništva Velike narodne skupštine konstatuje da neki
poslanik nije učestvovao u radu Skupštine, bez valjanog odobrenja ili opravdanja,
ukupno pet dana u jednom mesecu, taj poslanik će izgubiti poslanički status kada
plenarna skupština tako odluči većinom glasova.
Mandat poslanika čije su reči i dela, prema presudi Ustavnog suda, doveli
do ukidanja njegove stranke, okončaće se na dan kada se ta presuda objavi u
Službenom glasniku. Predsedništvo Velike narodne skupštine će izvršiti taj deo
presude i o tome obavestiti plenarnu skupštinu.“
Predmet Refah Partisi (Stranka blagostanja) i drugi protiv Turske
B. Zakon br. 2820 o regulisanju rada političkih stranaka
46. Relevantne odredbe Zakona br. 2820 glase:
Član 78
„Političke stranke
... neće imati za cilj, niti će nastojati, niti podsticati treće strane da
...
–
ugrožavaju postojanje države Turske i republike, ukinu osnovna prava i
slobode, uvedu diskriminaciju na osnovu jezika, rase, boje, veroispovesti
ili pripadništva nekoj verskoj sekti, niti da uspostavljaju, na bilo koji
način, sistem vladavine zasnovan na ma kom takvom stanovištu ili
konceptu.
...“
Član 90 (1)
„Statut, program i delovanje političkih stranaka neće biti u suprotnosti s
Ustavom ili s ovim zakonom.“
Član 101
„Ustavni sud će ukinuti političku stranku
...
(b) kada njena glavna skupština, centralna uprava ili izvršni odbor... donese
odluku, objavi cirkularno pismo ili da izjavu... u suprotnosti s odredbama glave 4
ovog Zakona [Ova glava (od člana 78 do 97), koja se odnosi na ograničenja veza-
na za delovanje političkih stranaka, predviđa, između ostalog, da to delovanje ne
može da bude na štetu demokratskog ustavnog poretka (uključujući i suverenitet
naroda i slobodne izbore), prirode nacionalne države (uključujući nacionalnu ne-
zavisnost, nacionalno jedinstvo i načelo jednakosti) i sekularne prirode države
(uključujući poštovanje reformi koje je sproveo Ataturk, zabranu iskorišćavanja
verskih osećanja i zabranu verskih protesta koje organizuju političke stranke)), ili
kada predsednik, potpredsednik ili generalni sekretar daju bilo kakvu pismenu ili
usmenu izjavu u suprotnosti s ovim odredbama.
...
(d) kada tela, organi ili saveti osim onih pomenutih u tački (b), deluju su-
protno odredbama glave 4 ovog zakona, državni pravobranilac će, u roku od dve
godine od kada su dela izvršena, pisanim putem zahtevati od te stranke da raspu-
sti ta tela i/ili organe i/ili savete. Državni pravobranilac će narediti trajno isklju-
čenje iz stranke onih članova koji su osuđeni za izvršenje dela ili davanje izjava u
suprotnosti s odredbama Glave 4.
Državni pravobranilac će pokrenuti postupak za ukidanje svake političke
stranke koja ne postupi po uputstvima iz pisma u roku od trideset dana od
njegovog uručenja. Ukoliko stranka, u roku od trideset dana od uručenja zahteva
državnog tužioca, raspusti tela, organe ili savete o kojima je reč, i ukoliko trajno
isključi član ili članove o kojima je reč, postupak za ukidanje političke stranke
će se obustaviti. U suprotnom, Ustavni sud će razmatrati predmet na osnovu
spisa i doneće presudu pošto sasluša, ako je neophodno, usmene izjave državnog
Evropski sud za ljudska prava – Odabrane presude IV
pravobranioca, predstavnika političke stranke i svih onih koji su u mogućnosti da
pruže informacije o ovom predmetu...“
Član 103
„Kada se utvrdi da je neka politička stranka postala središte aktivnosti koje
su u suprotnosti s odredbama članova 78 do 88... ovog Zakona, Ustavni sud će
ukinuti tu stranku.“
Član 107 (1)
„Sva imovina političkih stranaka ukinutih na osnovu odluke Ustavnog suda,
biće prebačena u državnu blagajnu.“
47. Član 103 stav 2, koji je Ustavni sud proglasio neustavnim 9. januara
1998. godine, propisivao je da će se pitanje da li je neka politička stranka posta-
la centar protivustavnog delovanja utvrđivati u postupku predviđenom članom (d).
C. Član 163 Krivičnog zakonika, ukinut 12. aprila 1991.
48. Ova odredba bila je formulisana na sledeći način:
„Osnivanje, uspostavljanje, organizovanje, regulisanje, usmeravanje ili
rukovođenje grupacijama u cilju prilagođavanja, makar i delimično, osnovnih
pravnih, socijalnih, ekonomskih ili političkih temelja države verskim ubeđenjima,
jeste krivično delo za koje će se izreći kazna zatvora u trajanju od osam do
petnaest godina.
Članstvo u nekoj grupaciji te vrste ili podsticanje drugog da postane njen
član, jeste krivično delo za koje će se izreći kazna zatvora u trajanju od pet do
dvanaest godina.
Širenje propagande u bilo kom obliku ili pokušaj da se stekne uticaj time što
će se iskorišćavati vera, verska osećanja ili predmeti koje neka vera smatra svetim,
na način koji je suprotan načelu sekularizma i s namerom da se osnovni pravni,
socijalni, ekonomski ili politički temelji države prilagode, makar i delimično,
verskim ubeđenjima, ili s namerom da se izađe u susret političkim interesima,
jeste krivično delo za koje će se izreći kazna zatvora u trajanju od pet do deset
godina.
Iskorišćavanje vere, verskih osećanja i predmeta koje neka vera ili verske
knjige smatraju svetim, za širenje propagande u bilo kom obliku ili za pokušaj
da se stekne uticaj, u cilju da se zadovolje nečiji lični interesi ili da se ostvari
prednost, jeste krivično delo za koje će se izreći kazna zatvora u trajanju od dve
do pet godina.
Kada se gore pomenuta dela izvrše u prostorijama državnih upravnih organa,
opštinskih većnica, preduzeća u javnoj svojini čiji kapital, ili deo tog kapitala,
pripada državi, sindikata, radničkih organizacija, škola ili ustanova visokog
obrazovanja, ili kada ih izvrše državni službenici, tehnička lica, vratari ili članovi
takvih ustanova, kazna će se povećati za trećinu.
Kada se dela iz trećeg i četvrtog stava izvrše putem publikacija, kazna će biti
uvećana za polovinu.“
Predmet Refah Partisi (Stranka blagostanja) i drugi protiv Turske
PRAVO
I. NAVODNO KRŠENJE ČLANA 11 KONVENCIJE
49. Podnosioci predstavki su tvrdili da ukidanje Refah partisija (Stranke
blagostanja) i privremena zabrana koja sprečava njene vođe – uključujući g. Ne-
kmetina Erbakana, g. Ševketa Kazana i g. Ahmeta Tekdala – da budu nosioci
slične funkcije u bilo kojoj drugoj političkoj stranci, krši njihovo pravo na slobo-
du udruživanja, garantovano članom 11 Konvencije, čiji relevantni delovi pred-
viđaju:
„1. Svako ima pravo na slobodu mirnog okupljanja i slobodu udruživanja...
2. Za vršenje ovih prava neće se postavljati nikakva ograničenja, osim onih
koja su propisana zakonom i neophodna u demokratskom društvu u interesu
nacionalne bezbednosti ili javne bezbednosti, radi sprečavanja nereda ili
kriminala, zaštite zdravlja ili morala, ili radi zaštite prava i sloboda drugih. ...“
A. Da li je bilo ometanja prava
50. Stranke su se složile da ukidanje Refaha i mere koje su pratile to
ukidanje predstavljaju mešanje u uživanje prava podnosilaca predstavki na
slobodu udruživanja. Sud deli to mišljenje.
B. Da li je mešanje u uživanje prava bilo opravdano
51. Takvo mešanje predstavlja kršenje člana 11 osim ako nije „propisano
zakonom“, ako nije usmereno na jedan ili više legitimnih ciljeva iznetih u stavu 2
te odredbe i ako nije bilo „neophodno u demokratskom društvu“ radi postizanja
tih ciljeva.
1. „Propisano zakonom“
(a) Argumenti strana
(i) Podnosioci predstavki
52. Podnosioci predstavki su tvrdili da su kriterijumi koje je primenio
Ustavni sud pri utvrđivanju da li je Refah postao središte protivustavnih aktivnosti
širi od onih predviđenih Zakonom br. 2820 o regulisanju rada političkih
stranaka. Odredbe Zakona br. 2820, kojima se predviđaju stroži kriterijumi u
ovom pitanju, t.j. kriterijumi koji se tiču odbijanja da se isključe članovi koji su
osuđeni za krivična dela, stavljene su van snage odlukom Ustavnog suda nedelju
dana pre njegove odluke da ukine Refah. Pored toga, ta prva odluka je objavljena
u Službenom glasniku posle ukidanja Refaha.
53. Podnosioci predstavki su tvrdili da je sve gore navedeno onemogući-
lo da se predvidi koje kriterijume će Ustavni sud primeniti prilikom donošenja
zaključka o tome da li je Refah postao središte protivustavnih aktivnosti. Nova
verzija Zakona br. 2820 nije bila dostupna podnosiocima predstavki pre ukidanja
Evropski sud za ljudska prava – Odabrane presude IV
Refaha. Od njih se nije moglo očekivati da organizuju svoje političke aktivnosti
u skladu s kriterijumima koji nisu postojali pre ukidanja ove stranke. Podno-
sioci predstavki su tvrdili da je ranija verzija Zakona br. 2820 trebalo da bude
primenjena u njihovom slučaju i da je Ustavni sud, pošto je Refah isključio svoje
članove čije je govore naveo glavni državni pravobranilac u svojim podnescima,
trebalo da prekine postupak o ukidanju stranke.
(ii) Država
54. Država je zatražila od Suda da odbaci argumente podnosioca predstav-
ki. Država je iznela da mešanje u uživanje prava o kome je reč jeste jasno propi-
sano članovima 68 i 69 Ustava, kojima se nalaže da Ustavni sud ukine političke
stranke koje predstavljaju središta protivustavnih aktivnosti, suprotnih načelima
jednakosti i sekularne, naročito demokratske republike. Država je naglasila da
jedan od uslova za ukidanje neke političke stranke, tj. činjenica da ona nije is-
ključila one članove koji su bili osuđeni za krivična dela – uslov koji je pridodat
definiciji „središta protivustavnih aktivnosti“ na osnovu Zakona o regulisanju
rada političkih stranaka – više nije primenjiv u ovom predmetu usled promena
Krivičnog zakonika. Drugim rečima, posle ukidanja člana 163 turskog Krivičnog
zakonika, koji se odnosio na širenje anti-sekularnih ideja i osnivanje udruženja
u tom cilju, postupak propisan članom103 (2) Zakona o regulisanju rada politič-
kih stranaka izgubio je smisao. Država je tvrdila da je iz tog razloga član 103 (2)
očigledno neustavan jer bi njegova primena onemogućila puno dejstvo Ustava,
naročito člana 69 stav 6, kojim se Ustavnom sudu daje isključivo ovlašćenje da
odluči o tome da li neka politička stranka predstavlja središte protivustavnih ak-
tivnosti.
55. Država je dalje tvrdila da presuda kojom se odlučuje o ustavnosti
posebnog propisa koji treba primeniti u određenom sporu ne mora biti objavljena
u Službenom glasniku pre početka tog spora kako bi bila primenjiva. U takvoj
situaciji Ustavni sud prekida postupak dok ne reši pitanje ustavnosti zakonske
odredbe koju mora da primeni. Ovaj postupak predstavlja utvrđenu praksu
turskog Ustavnog suda i viših sudova u nizu drugih evropskih zemalja.
(b) Procena Suda
56. Sud prvo mora da razmotri da li su podnosioci predstavki izgubili pravo
da podnesu ovaj argument, pošto su prihvatili u svojim dodatnim primedbama
podnetim veću i na raspravi pred većem da su mere na koje se žale u skladu sa
domaćim pravom, a naročito s Ustavom. Veće je u svojoj presudi konstatovalo da
su se stranke saglasile „da je mešanje u uživanje prava o kome je reč ‘propisano
zakonom’, pri čemu su mere koje je odredio Ustavni sud zasnovane na članovima
68, 69 i 84 Ustava i članovima 101 i 107 Zakona br. 2820 o regulisanju rada
političkih stranaka“.
Međutim, Sud ističe da „predmet“ upućen Velikom veću obuhvata u na-
čelu sve aspekte predstavke koju je veće prethodno razmotrilo u svojoj presudi,
pri čemu je obim njegove nadležnosti u „predmetu“ ograničen samo odlukom
veća o prihvatljivosti. Sud ne isključuje mogućnost da stranke izgube pravo da
Predmet Refah Partisi (Stranka blagostanja) i drugi protiv Turske
davanjem ili poricanjem izjava ostvare korist u postupku (estoppel)1 kada ne po-
stupa u dobroj veri, radikalno menjajući svoj stav. Međutim, to se nije dogodilo
u ovom predmetu, pošto su podnosioci predstavki u svojim prvim podnescima
izneli glavne tačke svojih argumenata o ovom pitanju. Oni stoga nisu izgubili
pravo na pokretanje ovog pitanja u ovom trenutku (vidi, mutatis mutandis, K.
and T. v. Finland [GC], br. 25702/94, stavovi 139–41, ECHR 2001–VII; Kingsley
v. the United Kingdom [GC], br. 35605/97, st. 34, ECHR 2002–IV; i Göç v. Turkey
[GC], br. 36590/97, stavovi 35–37, ECHR–V).
57. Kada je reč o dostupnosti odredbi o kojima je reč i predvidivosti nji-
hovog dejstva, Sud ponavlja da izraz „propisan zakonom“ prevashodno nalaže
da sporna mera treba da ima osnov u domaćem pravu. Sud takođe uzima u
obzir osobine zakona o kome je reč, zahtevajući da on bude dostupan zaintere-
sovanim licima i da bude formulisan dovoljno precizno kako bi im omogućio
– ako ima potrebe uz odgovarajući savet – da predvide, u meri koja je razumna
u datim okolnostima, posledice koje dato delovanje povlači. Međutim, iskustvo
pokazuje da je nemoguće postići apsolutnu preciznost u oblikovanju zakona,
naročito u sferama u kojima se situacija menja u skladu s razvojem stavova
društva. Zakon koji predviđa diskreciono pravo nije sam po sebi u suprotnosti
s ovim zahtevom, pod uslovom da su obim diskrecionog prava i način njegovog
korišćenja naznačeni dovoljno jasno, uzimajući u obzir legitimni cilj o kojem je
reč, kako bi se pojedincu pružila odgovarajuća zaštita od proizvoljnog mešanja
u uživanje prava (vidi Müller and Others v. Switzerland, presuda od 24. maja
1988, Series A No. 133, str. 20, stav 29; Ezelin v. France, presuda od 26. IV 1991,
Series A No. 202, str. 21–22, st. 45; i Margareta and Roger Andersson v. Sweden,
presuda od 25. februara 1992, Series A No. 226–A, str. 25, st. 75). Sud takođe
prihvata da nivo preciznosti koji se zahteva od domaćeg zakona – koji ni u kom
slučaju ne može da predvidi svaku mogućnost – zavisi u značajnoj meri od sa-
držaja instrumenta o kome je reč, oblasti koju treba da obuhvati i statusa onih
na koje se odnosi. Štaviše, prvenstveno je na nacionalnim vlastima da tumače i
primenjuju domaće pravo (vidi Vogt v. Germany, 26. septembar 1995, Series A
No. 323, str. 24, st. 48).
58. U ovom slučaju Sud primećuje da se spor prema domaćem pravu ticao
ustavnosti delovanja jedne političke stranke i da je spadao u nadležnost Ustavnog
suda. Pisano pravo koje je najrelevantnije za pitanje da li je mešanje u uživanje
prava „propisano zakonom“– jeste turski Ustav.
59. Strane nisu osporavale da je delovanje suprotno načelima jednakosti
i poštovanja demokratske, sekularne republike nesumnjivo neustavno prema
članu 68 Ustava. Nisu ni poricale da je Ustavni sud imao isključivu nadležnost
da, na zahtev glavnog državnog pravobranioca, ukine političku stranku koja
je postala središte aktivnosti suprotnih članu 68 Ustava. Pored toga, član 69
Ustava (koji je izmenjen i dopunjen 1995. godine) izričito potvrđuje da je samo
Estoppel – insitutut anglosaksonskog prava, prema kome se ne može pozivati na izjavu ili
pravo koje su u suprotnosti s onim što je prethodno rečeno ili učinjeno ili pravno utvrđeno
kao istina. Vidi Black’s Law Dictionary, 8. izdanje, str. 589 (prim. ur.).
Evropski sud za ljudska prava – Odabrane presude IV
Ustavni sud ovlašćen da odluči da li jedna politička stranka predstavlja središte
protivustavnih aktivnosti. Sud konstatuje da su poslanici iz redova Refaha
učestvovali u radu skupštinskog odbora o kome je reč i u debati u Velikoj
narodnoj skupštini koja se vodila o amandmanima na Ustav koji su doneti 1995.
godine (vidi gore stav 11).
60. Takođe, nijedna strana ne osporava činjenicu da su 12. aprila 1991.
antisekularne aktivnosti prestale da budu kažnjive prema krivičnom pravu. Sud
konstatuje da je na taj način, kako je Ustavni sud Turske obrazložio u svojoj
presudi od 9. januara 1998, došlo do neslaganja između Zakona o regulisanju
rada političkih stranaka i Ustava, u smislu da je odredba iz člana 103 (2) Zakona
o regulisanju rada političkih stranaka prema kojoj je, da bi određena politička
stranka predstavljala središte protivustavnih aktivnosti“, potrebno da je ta stran-
ka odbila da isključi one svoje članove koji su osuđeni za krivična dela, uzeta za-
jedno s amandmanima na Krivični zakonik od 12. aprila 1991, dovela do toga da
ovlašćenja Ustavnog suda da ukida političke stranke koje predstavljaju središte
antisekularnih aktivnosti više nemaju smisla, mada mu je to ovlašćenje nedvo-
smisleno dato članovima 68 stav 4 i 69, stavovi 4 i 6 Ustava.
61. Ostaje da se utvrdi da li su podnosioci predstavki morali biti svesni
mogućnosti direktne primene Ustava u njihovom slučaju i da li su na taj način
mogli predvideti opasnosti kojima se izlažu kroz antisekularne aktivnosti svoje
stranke ili kroz svoje odbijanje da se distanciraju od te vrste aktivnosti, bez po-
stupka predviđenog članom 103 (2) Zakona o regulisanju rada političkih strana-
ka.
Da bi bilo moguće odgovoriti na ovo pitanje, Sud prvo mora da razmotri
relevantne specifičnosti pravnog okvira u odnosu na koji su se činjenice vezane
za dati slučaj dogodile, onako kako su iznete u presudi Ustavnog suda Turske,
što strane nisu osporavale. Turski ustav ne može biti izmenjen i dopunjen re-
dovnim zakonodavnim putem i ima primat u odnosu na zakone; sukob između
odredbi Ustava i odredbi običnih zakona rešava se u korist Ustava. Pored toga,
Ustavni sud ima ovlašćenje i obavezu da razmatra ustavnost zakona. Kada u ne-
kom određenom slučaju postoji neusaglašenost između odredbi važećih zakona
i odredbi Ustava, kao što se dogodilo u ovom slučaju, od Ustavnog suda se ned-
vosmisleno zahteva da dâ prednost odredbama Ustava, i da ne uzima u obzir
neustavne odredbe zakona u pitanju.
62. Sud dalje uzima u obzir status podnosilaca predstavki kao lica na koja
se relevantni pravni instrumenti odnose. Refah je bio velika politička stranka
koja je imala pravne savetnike upoznate s ustavnim pravom i propisima kojima
se reguliše rad političkih stranaka. G. Nekmetin Erbakan, g. Ševket Kazan i g.
Ahmet Tekdal su takođe bili iskusni političari. Kao članovi turskog parlamenta,
oni su učestvovali u skupštinskim diskusijama i postupcima koji se tiču izmena
i dopuna Ustava, kada je pominjano ovlašćenje Ustavnog suda da odlučuje
o tome da li je neka stranka postala središte protivustavnih aktivnosti, kao
i neusaglašenost između novog teksta Ustava i Zakona 2820. Uz to, g. Ševket
Kazan i g. Ahmet Tekdal su pravnici po profesiji (vidi gore stavove 10–11).
Predmet Refah Partisi (Stranka blagostanja) i drugi protiv Turske
63. Imajući to u vidu, Sud smatra da se od podnosioca predstavki razu-
mno moglo očekivati da predvide da se izlažu riziku pokretanja postupka za uki-
danje Refaha ako su vođe i članovi stranke uključeni u antisekularne aktivnosti,
i da činjenica da nisu preduzeti koraci predviđeni članom 103 (2) Zakona br.
2820, pošto su postali neprimenjivi posle promena odredbi Krivičnog zakonika
o antisekularnim aktivnostima iz 1991, nije mogla sprečiti primenu postupka za
ukidanje stranke koji nalaže Ustav Turske.
64. Shodno tome, mešanje u uživanje prava je bilo „propisano zakonom“.
2. Legitimni cilj
65. Država je tvrdila da je mešanje u uživanje prava na koje se podnosioci
predstavki žale imalo nekoliko legitimnih ciljeva, a to su zaštita javne bezbednosti,
nacionalne bezbednosti i prava i sloboda drugih, kao i sprečavanje vršenja
krivičnih dela.
66. Podnosioci predstavki su u načelu prihvatili da zaštita javne
bezbednosti i prava i sloboda drugih i sprečavanje vršenja krivičnih dela mogu
da zavise od zaštite načela sekularizma. Međutim, oni su izneli tvrdnju da je
navodeći te ciljeve, Država nastojala da sakrije glavne razloge koji su doveli do
ukidanja Refaha. U stvarnosti, kako su objasnili, ovo je bio cilj velikih poslovnih
koncerna i vojske, čiji su interesi bili ugroženi ekonomskom politikom Refaha,
koja je uključivala smanjenje nacionalnog duga na nulu.
67. Sud smatra da podnosioci predstavki nisu pružili dovoljno dokaza da
bi se utvrdilo da je Refah ukinut iz drugih razloga, a ne onih koje je naveo Ustavni
sud. Uzimajući u obzir važnost načela sekularizma za demokratski sistem Turske,
Sud smatra da je ukidanje Refaha imalo nekoliko legitimnih ciljeva navedenih u
članu 11, a to su zaštita nacionalne bezbednosti i javne bezbednosti, sprečavanje
nereda ili kriminala dela i zaštita prava i sloboda drugih.
3. „Neophodno u demokratskom društvu“
(a) Argumenti strana
(i) Podnosioci predstavki
68. Podnosioci predstavki su tvrdili pre svega da kritike upućene Refahu
na osnovu govora održanih nekoliko godina ranije nisu ni izbliza dovoljne
da dokažu da je ova stranka predstavljala pretnju sekularizmu i demokratiji u
Turskoj u vreme kada je protiv nje pokrenut postupak za ukidanje.
69. Oni su dalje primetili da se Refah našao na vlasti trinaest godina posle
osnivanja. S milionima članova, Refah je imao dug politički život i preuzeo je
mnoge odgovornosti u lokalnoj i centralnoj vlasti. Da bi utvrdio da li je ukidanje
te političke stranke bilo neophodno, Sud mora da ceni sve okolnosti koje su do-
vele do te odluke i sve aktivnosti stranke od kada postoji.
70. Podnosioci predstavki su dalje naglasili činjenicu da je Refah bio na
vlasti godinu dana, od juna 1996. do jula 1997, u kom periodu je mogao da
Evropski sud za ljudska prava – Odabrane presude IV
formuliše nacrte zakona u cilju uvođenja režima zasnovanog na islamskom
pravu. Ali Refah nije učinio ništa slično. Podnosioci predstavki su izneli tvrdnju
da bi „strogi“ evropski nadzor od strane Suda pokazao da je Refah poštovao
demokratska načela.
71. Što se tiče mogućnosti pripisivanja Refahu izjava i postupaka iznetih
u presudi o ukidanju stranke, podnosioci predstavki su smatrali da kada se ovi
postupci i govori mogu pripisati članovima koji su isključeni iz stranke upravo iz
tog razloga, onda takvi postupci i govori ne mogu povlačiti odgovornost Refaha.
Izjave predsednika Refaha, g. Nekmetina Erbakana, moraju da se tumače u
okviru konteksta, u svetlu potpunog teksta govora iz kojih su izvađene. Nikakva
opravdanja za nasilje se ne mogu primetiti u tim govorima.
72. U pogledu teorije o pluralitetu pravnih sistema, podnosioci predstavki
su istakli da su govori g. Nekmetina Erbakana o tom pitanju izolovani i da su
održani 1993. Nije bila politika Refaha, kao političke stranke, da uvodi pluralitet
pravnih sistema, ali u svakom slučaju, ono što je g. Nekmetin Erbakan predložio
jeste samo uvođenje sistema „građanskog prava“, zasnovanog na slobodi da
se stupi u ugovorne odnose, koji ne bi uticao na opšti domen javnog prava.
Onemogućavati takvu politiku u ime posebne uloge sekularizma u Turskoj
predstavlja diskriminaciju protiv muslimana koji žele da vode svoj privatan život
u skladu s propisima svoje vere.
73. Što se tiče pitanja da li je Refah nastojao da uvede režim zasnovan
na šerijatskom pravu, podnosioci predstavki su izneli pre svega da se u Statutu
Refaha ili njegovom programu ne pominje ni šerijatsko pravo ni islam. Drugo,
oni su tvrdili da se analizom govora koje su održale vođe Refaha nije utvrdilo
da je politika stranke bila da uvede šerijatsko pravo u Tursku. Želja da se vidi
uvođenje šerijatskog prava u Turskoj, koju su izrazili određeni članovi Parlamenta
koji su posle toga isključeni iz Refaha, ne može se pripisati stranci kao celini. U
svakom slučaju, predlog za uvođenje šerijatskog prava i plan za uspostavljanje
pluraliteta pravnih sistema su nespojivi, i Ustavni sud je pogrešio što je optužio
Refah da podržava oba predloga u isto vreme.
74. Takođe, prema tvrdnji podnosilaca predstavki, koncept „pravednog
poretka“ koji je pomenut u određenim govorima članova stranke, ne odnosi
se na božanski poredak, nasuprot onome što je izneto u presudi veća. Mnogi
teoretičari su koristili isti termin kako bi opisali idealno društvo, bez davanja
bilo kakve verske konotacije tom terminu.
75. Podnosioci predstavki su dalje osporavali tvrdnju iz stava 72 presude
veća da „je teško da neko izjavi da poštuje demokratiju i ljudska prava, a da u
isto vreme podržava režim zasnovan na šerijatskom pravu...“ Oni su izneli da bi
takva tvrdnja mogla dovesti do razlikovanja između „hrišćanskih demokrata“ i
„muslimanskih demokrata“ i da bi mogla predstavljati diskriminaciju protiv 150
miliona muslimana u ukupnoj evropskoj populaciji od 800 miliona stanovnika.
U svakom slučaju, podnosioci predstavki su smatrali da ovo pitanje ne spada u
nadležnost Suda.
Predmet Refah Partisi (Stranka blagostanja) i drugi protiv Turske
76. U pogledu upotrebe sile, podnosioci predstavki su tvrdili da iako su
neki članovi Refaha pominjali takvu mogućnost u svojim govorima, nijedan
član Refaha nikada nije pokušao da koristi silu. Stoga je neizbežan zaključak da
postupci i govori koji su kritikovani iz tog razloga nisu u vreme ukidanja stranke
predstavljali stvarnu opasnost po sekularizam u Turskoj. Određeni članovi koji
su držali takve govore isključeni su iz Refaha. Jedan od njih je osuđen upravo
pre ukidanja stranke, tako da Refah nije imao vremena da ga isključi pre svog
ukidanja. Ostali govori zbog kojih su vođe Refaha kritikovane održani su pre
nego što je ova stranka došla na vlast.
77. Na kraju, podnosioci predstavki su tvrdili da mešanje u uživanje
prava o kome je reč nije u srazmeri s ciljevima kojima se težilo. Oni su naročito
naglasili težinu kazne ukidanja bilo koje političke stranke zbog govora koje su
održali neki njeni članovi, opseg nemogućnosti političkog delovanja nametnute
trima podnosiocima predstavki, g. Nekmetinu Erbakanu, g. Ševketu Kazanu i
g. Ahmetu Tekdalu, i teške finansijske gubitke koje je Refah pretrpeo posle
ukidanja.
(ii) Država
78. Što se tiče pitanja da li je Refah predstavljao opasnost u vreme njegovog
ukidanja, Država je istakla da ova stranka nikada nije vlast vršila sama i da stoga
nikada nije imala priliku da sprovede u delo svoj plan da uspostavi teokratsku
državu. Država je tvrdila da bi Refah, da je bio jedina stranka na vlasti, bio sasvim
u stanju da sprovede svoju politiku i tako stavi tačku na demokratiju.
79. Država je dalje iznela da se govori koje je kritikovao Ustavni sud
mogu pripisati Refahu. Država je istakla da je član 4 Statuta stranke predviđao
isključenje članova odgovornih za dela suprotna odlukama izvršnih organa;
prema članu 5 Statuta, članovi koji su počinili dela suprotna Statutu i programu
stranke podležu istoj kazni. Država je potvrdila da ove odredbe nikada nisu
primenjene na članove Refaha koji su bili krivi za dela i izjave koje predstavljaju
krivično delo.
80. Pored toga, plan da se uvede pluralitet pravnih sistema, koji Refah
nikada nije napustio, očigledno je nespojiv s načelom nediskriminacije, koje je
sadržano u Konvenciji i predstavlja jedno od osnovnih načela demokratije.
81. U pogledu pitanja da li je Refah podržavao uvođenje šerijatskog prava
u Turskoj, država je iznela da nije zvanični program stranke ono što je izazvalo
problem, već činjenica da su određeni aspekti aktivnosti i govora vođa Refaha
nedvosmisleno ukazivali da bi ova stranka nastojala da uvede šerijatsko pravo
ako sama bude na vlasti. Ona je istakla da je koncept „pravednog poretka“, koji
pominje Refah, predstavljao osnovu njegove kampanje na opštim izborima 1995.
Objašnjavajući koncept „pravednog poretka“ u kontekstu te propagande, vođe
Refaha su nedvosmisleno govorile o poretku zasnovanom na šerijatskom pravu.
82. Država je podržala mišljenje koje je izrazio Ustavni sud i koje je
izraženo u stavu 72 presude veća da je šerijatsko pravo teško pomiriti sa
demokratijom i sistemom Konvencije. Jedna teokratska država ne može biti
Evropski sud za ljudska prava – Odabrane presude IV
demokratska država, kao što se, pored ostalog, može videti iz turske istorije u
toku otomanskog perioda. Država je pomenula niz primera nespojivosti glavnih
propisa šerijatskog prava i prava i sloboda garantovanih Konvencijom.
83. Država ne veruje da je Refah spreman da tumači načelo sekularizma
na drugačiji način. Prema mišljenju Države, ova stranka je želela da potpuno
odbaci to načelo. Ovo se jasno videlo u izjavama datim u ime Refaha u toku
poslednjih debata o izmenama i dopunama Ustava, pošto je Refah jednostavno
predložio brisanje pominjanja načela sekularizma iz Ustava.
84. Što se tiče mogućnosti upotrebe sile kao načina političke borbe,
Država je navela izjave članova Refaha koji su zagovarali upotrebu nasilja kako bi
se pružio otpor određenim državnim merama ili stekla i zadržala vlast. Država
je tvrdila da niz postupaka i govora članova Refaha predstavljaju podsticanje na
narodni ustanak i opšte nasilje koji su karakteristika svakog „svetog rata“.
85. Država je dalje primetila da su u to vreme radikalne islamističke grupe,
kao što je Hezbolah, izvršile niz terorističkih akata u Turskoj. Takođe su upravo
u to vreme članovi Refaha zagovarali islamski fundamentalizam u svojim govo-
rima, a jedan primer toga je poseta jednog od podnosilaca predstavki, g. Ševke-
ta Kazana, ministra pravde u to vreme, jednom gradonačelniku koji je uhapšen
zbog organizovanja „jerusalimske noći“ u sobi ukrašenoj posterima na kojima se
prikazuju vođe terorističkih organizacija Hamas i Hezbolah.
(b) Procena Suda
(i) Opšta načela
(α) Demokratija i političke stranke u sistemu Konvencije
86. Kada je reč o pitanju odnosa između demokratije i Konvencije, Sud je
već odlučio u presudi United Communist Party of Turkey and Others v. Turkey
(presuda od 30. januara 1998, Reports of Judgements and Decisions 1998–I, str.
21–22, st. 45) na sledeći način:
„Demokratija je nesumnjivo osnovna odlika evropskog javnog poretka...
Ovo je pre svega očigledno iz preambule Konvencije, koja uspostavlja veoma
jasnu vezu između Konvencije i demokratije time što se kaže da se održavanje
ljudskih prava i osnovnih sloboda najbolje obezbeđuje s jedne strane stvarnom
političkom demokratijom, a s druge, zajedničkim shvatanjem i poštovanjem
ljudskih prava... Preambula dalje potvrđuje da evropske zemlje imaju zajedničko
nasleđe političkih tradicija, ideale, slobode i vladavine prava. Sud je primetio da
u tom zajedničkom nasleđu treba pronaći osnovne vrednosti Konvencije...; Sud je
naglasio nekoliko puta da je Konvencija osmišljenja da čuva i unapređuje ideale i
vrednosti jednog demokratskog društva...
Pored toga, članovi 8, 9, 10 i 11 Konvencije zahtevaju da mešanje u uživanje
prava koja su sadržana u tim članovima, mora biti utvrđeno merilom onoga što
je „neophodno u demokratskom društvu“. Jedina vrsta neophodnosti koja može
opravdati mešanje u uživanje bilo kog od tih prava jeste, stoga, ona neophodnost
za koju se može tvrditi da proističe iz „demokratskog društva“. Tako je demokra-
tija izgleda jedini politički model koji razmatra Konvencija i, prema tome, jedini
model koji je u skladu s njom.“
Predmet Refah Partisi (Stranka blagostanja) i drugi protiv Turske
87. Sud je takođe potvrdio u više navrata izvornu ulogu koju u
demokratskom režimu igraju političke stranke koje uživaju slobode i prava
sadržana u članu 11 i takođe u članu 10 Konvencije.
U gore navedenoj presudi United Communist Party of Turkey and Others,
Sud je naveo da smatra da je od same formulacije člana 11 još ubedljivija činjenica
da su političke stranke oblik udruživanja od izuzetne važnosti za odgovarajuće
funkcionisanje demokratije (str. 17, st. 25). Imajući u vidu ulogu koju igraju
političke stranke, sve mere koje se preduzimaju protiv njih utiču i na slobodu
udruživanja i, kao posledica toga, na demokratiju u datoj državi (str. 18, st. 31).
U prirodi je uloge koju političke stranke imaju da one, kao jedina tela koja
mogu doći na vlast, takođe imaju kapacitet da utiču na čitav režim u njihovim
zemljama. Na osnovu svojih predloga za ukupan društveni model, koje iznose
pred biračko telo, i na osnovu svog kapaciteta da sprovode te predloge kada
dođu na vlast, političke stranke se razlikuju od drugih organizacija koje deluju u
političkoj areni.
88. Pored toga, Sud je ranije konstatovao da zaštita mišljenja i slobode
njegovog izražavanja u smislu člana 10 Konvencije jeste jedan od ciljeva slobode
okupljanja i slobode udruživanja, koje su predviđene u članu 11. Ovo utoliko
više važi za političke stranke zbog njihove ključne uloge u osiguranju pluralizma
i odgovarajućeg funkcionisanja demokratije (ibid., str. 20–21, stavovi 42–43).
89. Sud smatra da ne može biti demokratije bez pluralizma. Upravo iz tog
razloga sloboda izražavanja, predviđena članom 10, važi, uz uvažavanje stava 2,
ne samo za „informacije“ ili „ideje“ koje se blagonaklono primaju ili se smatra-
ju neuvredljivim ili kao nešto što ljude ostavlja ravnodušnim, već i na one koje
vređaju, šokiraju ili uznemiravaju (vidi između mnogih drugih sudskih odluka,
Handyside v. the United Kingdom, presuda od 7. decembra 1976, Series A No. 24,
str. 23, st. 49, i Jersild v. Denmark, presuda od 23. septembra 1994, Series A No.
298, str. 26, st. 37). U meri u kojoj njihove aktivnosti čine deo kolektivnog uži-
vanja slobode izražavanja, političke stranke takođe imaju pravo da traže zaštitu
člana 10 Konvencije (vidi gore navedenu presudu United Communist Party of
Turkey and Others, str. 20–21, st. 43).
(δ) Demokratija i religija u sistemu Konvencije
90. Za potrebe ovog predmeta, Sud se takođe poziva na svoju sudsku prak-
su vezanu za mesto religije u demokratskom društvu i demokratskoj državi. Sud
ponavlja da sloboda misli, savesti i veroispovesti, zaštićena članom 9, jeste jedna
od osnova „demokratskog društva“ u smislu Konvencije. Ona je, u svojoj verskoj
dimenziji, jedan od najvažnijih elemenata koji čine identitet vernika i njihovog
viđenja života, ali je i važno pitanje i za ateiste, agnostike, skeptike i nezainte-
resovane. Pluralizam, koji je neodvojiv od demokratskog društva i koji je teško
uspostavljan tokom vekova, zavisi od ove slobode. Ta sloboda podrazumeva, iz-
među ostalog, slobodu da se imaju ili da se nemaju verska ubeđenja i slobodu
upražnjavanja ili neupražnjavanja religije (vidi Kokkinakis v. Greece, presuda od
25. maja 1993, Series A No. 260–A, str. 17, st. 31, i Buscarini and Others v. San
Marino [GC], br. 24645/94, st. 34, ECHR 1991–I).
Evropski sud za ljudska prava – Odabrane presude IV
91. Uz to, u demokratskim društvima, u kojima nekoliko religija koegzistira
u okviru jedne iste populacije, može biti neophodno ograničiti ovu slobodu kako
bi se pomirili interesi različitih grupa i osiguralo da se svačija uverenja poštuju
(vidi gore navedenu presudu Kokinakis, str. 18, st. 33). Sud je često naglašavao
ulogu države kao neutralnog i nepristrasnog organizatora upražnjavanja različitih
religija, vera i uverenja, i navodio da ova uloga vodi ka javnom redu, verskoj har-
moniji i toleranciji u demokratskom društvu. Sud takođe smatra da je obaveza dr-
žave da bude neutralna i nepristrasna nespojiva s bilo kakvim ovlašćenjem države
da ocenjuje legitimnost verskih ubeđenja (vidi, mutatis mutandis, Cha’are Shalom
Ve Tsedek v. France [GC], br. 27417/95, st. 84, ECHR 2000–VII) i da ta obaveza
podrazumeva da država osigura međusobnu toleranciju između suprotstavljenih
grupa (vidi, mutatis mutandis, Metropolitan Church of Bessarabia and Others v.
Moldova, br. 45701/99, st. 123, ECHR 2001–XII).
92. Ustanovljena praksa Suda potvrđuje ovu funkciju države. Sud smatra
da u jednom demokratskom društvu država može ograničiti slobodu ispoljavanja
veroispovesti, na primer nošenjem islamske marame, ako se uživanje te slobode
sukobljava s ciljem zaštite prava i sloboda drugih, javnog reda i javne bezbedno-
sti (vidi Dahlab v. Switzerland (odl.), br. 42393/98, ECHR 2001–V).
Mada je sloboda veroispovesti prvenstveno stvar lične savesti, ona takođe
podrazumeva da pojedinac ima slobodu ispoljavanja veroispovesti i to sam i
privatno ili u zajednici s drugima, javno i u krugu onih čiju veru pojedinac deli.
Član 9 navodi određeni broj vidova kroz koje se veroispovest ili uverenje može
ispoljavati, a to su molitva, propoved, običaji i obred. Međutim, taj član ne štiti
svaki čin koji je motivisan religijom ili uverenjem ili je pod njihovim uticajem
(vidi Kalaç v. Turkey, presuda od 1. jula 1997, Reports 1997–IV, str 1209, st. 27).
Obaveza nastavnika da poštuje uobičajeno radno vreme koje se, kako on
tvrdi, kosi s njegovim prisustvom na molitvi, može biti u skladu sa slobodom ve-
roispovesti (vidi X X v. the United Kingdom, br. 8160/78, odluka Komisije od 12.
marta 1981, Decisions and Reports (DR) 22, str. 27), kao što može biti slučaj i s
obavezom motorcikliste da nosi kacigu, što je po njegovom mišljenju nespojivo s
njegovim verskim dužnostima (vidi X v. the United Kingdom, br. 7992/77, odluka
Komisije od 12. jula 1978, DR 14, str. 234).
93. Primenjujući gore navedena načela na Tursku, institucije Konvencije
su izrazile mišljenje da je načelo sekularizma sigurno jedno od osnovnih načela
države koji su u skladu s vladavinom prava i poštovanjem ljudskih prava i
demokratije. Stav koji ne uvažava to načelo neće nužno biti prihvaćen kao stav
koji je zaštićen slobodom ispoljavanja veroispovesti i neće uživati zaštitu člana 9
Konvencije (vidi mišljenje Komisije izraženo u njenom izveštaju od 27. februara
1996, u gore navedenoj presudi Kalaç, str. 1215, st. 44, mutatis mutandis, str.
1209, st. 27–31).
94. Kako bi ostvarila svoju ulogu neutralnog i nepristrasnog organizatora
ispoljavanja verskih ubeđenja, država može odlučiti da nametne svojim sadašnjim
ili budućim službenicima, od kojih će se zahtevati da ponesu deo njene suverene
vlasti, obavezu da se uzdržavaju od učešća u islamskom fundamentalističkom
Predmet Refah Partisi (Stranka blagostanja) i drugi protiv Turske
pokretu, čiji je cilj i plan delovanja da uspostavi prvenstvo verskih propisa (vidi,
mutatis mutandis, Yanasik v. Turkey, br. 14524/89, odluka Komisije od 6. januara
1993, DR 74, str. 14, i gore navedena presuda Kalač, str. 1209, st. 28).
95. U zemlji kao što je Turska, gde velika većina stanovnika pripada odre-
đenoj veroispovesti, mere preduzete na univerzitetima da bi se sprečili određeni
fundamentalistički verski pokreti da vrše pritisak na studente koji ne upražnja-
vaju tu veroispovest ili na one koji pripadaju nekoj drugoj veroispovesti, mogu
biti opravdane prema članu 9 stav 2 Konvencije. U tom kontekstu, sekularni uni-
verziteti mogu regulisati iskazivanje običaja i simbola pomenute vere time što će
nametnuti ograničenja kada je reč o mestu i načinu takvog iskazivanja, u cilju
osiguranja mirne koegzistencije između studenata različitih vera, time štiteći jav-
ni poredak i uverenja drugih (vidi Karaduman v. Turkey, br. 16278/90, odluka
Komisije od 3. maja 1993, DR 74, str. 93).
(γ) Mogućnost nametanja ograničenja i strog evropski nadzor
96. Slobode garantovane članom 11 i članovima 9 i 10 Konvencije ne mogu
lišiti vlasti države u kojoj neko udruženje svojim aktivnostima ugrožava institu-
cije te države, prava da te institucije zaštiti. S tim u vezi, Sud ističe da je ranije
već zauzeo stav da je sistemu Konvencije svojstven kompromis između zahteva
odbrane demokratskog društva i individualnih prava. Da bi postojala takva vrsta
kompromisa, svaka intervencija vlasti mora biti u skladu sa stavom 2 člana 11
– a to je pitanje koje Sud razmatra u daljem tekstu. Tek kada se to razmatranje
okonča, Sud će biti u mogućnosti da odluči, u svetlu svih okolnosti slučaja, da li
član 17 Konvencije treba da bude primenjen (vidi gore navedenu presudu United
Communist Party of Turkey and Others, str. 18, st. 32).
97. Sud je takođe na sledeći način definisao granice u okviru kojih
političke organizacije mogu i dalje uživati zaštitu Konvencije dok sprovode svoje
aktivnosti (ibid., str. 27, st. 57):
„...jedno od glavnih svojstava demokratije (je) mogućnost koju ona nudi – da
se reše problemi zemlje putem dijaloga, bez pribegavanja nasilju, čak i kada su ti
problemi mučni. Demokratija cveta na slobodi izražavanja. S te tačke gledišta, ne
može biti opravdanja za sputavanje neke političke grupe samo zato što traži da se
javno razgovara o položaju dela stanovništva države i da učestvuje u političkom
životu nacije kako bi pronašla, u skladu s demokratskim pravilima, rešenja koja
mogu zadovoljiti sve kojih se tiču.“
98. Kada je reč o tome, Sud smatra da neka politička stranka može
zagovarati promenu zakona ili pravnih i ustavnih struktura države pod dva uslova:
prvo, sredstva koja se koriste u tom cilju moraju biti zakonita i demokratska;
drugo, predložena promena mora sama po sebi biti u saglasnosti s osnovnim
demokratskim načelima. Iz toga neizbežno proizilazi da politička stranka čije
vođe podstiču na nasilje ili predlažu politiku koja ne poštuje demokratiju ili
koja je usmerena ka uništenju demokratije, ili ka nepoštovanju prava i sloboda
priznatih u demokratiji, ne može polagati pravo na zaštitu Konvencije od kazni
koje se nameću po tom osnovu (vidi Yazar and Others v. Turkey, br. 22723/93,
Evropski sud za ljudska prava – Odabrane presude IV
22724/93 i 22725/93, st. 49, ECHR 2002–II, i, mutatis mutandis, sledeće presude:
Stankov and the United Macedonian Organisation Ilinden v. Bulgaria, br. 29221/95
i 29225/95, st. 97, ECHR 2001–IX, i Socialist Party and Others v. Turkey, presuda
od 25. maja 1998, Reports 1998–III, str. 1256–57, st. 46–47).
99. Ne može se isključiti mogućnost da bi politička stanka, tražeći prava
sadržana u članu 11 i u članovima 9 i 10 Konvencije, mogla pokušati da iz tih
članova izvede pravo da sprovodi ono što se u praksi svodi na aktivnosti usme-
rene ka uništenju prava ili sloboda iznetih u Konvenciji, i na taj način da dovede
do uništenja demokratije (vidi Communist Party (KPD) v. Germany, br. 250/57,
odluka Komisije od 20. jula 1957, Yearbook 1, str. 222). Imajući u vidu vrlo jasnu
vezu između Konvencije i demokratije (vidi gore stavove 86–89), nikome ne sme
biti dopušteno da se poziva na odredbe Konvencije kako bi oslabio ili uništio
ideale i vrednosti demokratskog društva. Plularizam i demokratija se zasnivaju
na kompromisu koji zahteva različite ustupke pojedinaca ili grupa pojedinaca,
koji se ponekad moraju saglasiti da ograniče neke od sloboda koje uživaju kako
bi garantovali veću stabilnost zemlje kao celine (vidi, mutatis mutandis, Petersen
v. Germany (odl.), br. 39793/98, ECHR 2001–XII).
U tom kontekstu, Sud smatra da uopšte nije nemoguće da bi totalitarni
pokreti, organizovani u obliku političkih stranaka, mogli da stave tačku na
demokratiju, pošto su napredovali u demokratskom režimu, jer o tome postoje
primeri u savremenoj evropskoj istoriji.
100. Sud, međutim, ponavlja da izuzetke iznete u članu 11, kada je reč o
političkim strankama, treba strogo tumačiti; samo uverljivi i snažni razlozi mogu
opravdati ograničenja slobode udruživanja takvih stranaka. Pri određivanju da
li postoji neophodnost u smislu člana 11 stav 2, države ugovornice imaju samo
ograničeno polje slobodne procene. Mada nije na Sudu da uzima ulogu nacio-
nalnih vlasti, koje su pozvanije od međunarodnog suda da odlučuju, na primer,
o odgovarajućem trenutku da se mešaju u uživanje prava, Sud mora vršiti strogi
nadzor koji obuhvata kako zakon, tako i odluke kojima se taj zakon primenjuje,
uključujući i odluke koje su doneli nezavisni sudovi. Drastične mere, kao što
je ukidanje čitave političke partije i sprečavanje njenih vođa da sprovode bilo
koju sličnu aktivnost u određenom periodu, mogu biti donete samo u najozbilj-
nijim slučajevima (vidi sledeće presude: gore navedena United Communist Party
of Turkey and Others, str. 22, st. 46; gore navedena Socialist Party and Others,
strana 1258, st. 50; i Freedom and Democracy Party (OZDEP) v. Turkey [GC], br.
23885/94, st. 45, ECHR 1999–VIII). Pod uslovom da zadovoljava uslove iznete u
stavu 98 gore, politička stranka inspirisana moralnim vrednostima koje nameće
neka vera ne može se smatrati suštinski štetnom po osnovna načela demokratije
izneta u Konvenciji.
(δ) Pripisivost postupaka i govora članova stranke datoj političkoj stranci
101. Sud dalje smatra da statut i program političke stranke ne mogu biti
uzeti u obzir kao jedini kriterijum na osnovu koga se utvrđuju njeni ciljevi i
namere. Političko iskustvo država ugovornica pokazuje da u prošlosti političke
Predmet Refah Partisi (Stranka blagostanja) i drugi protiv Turske
stranke čiji su ciljevi suprotni osnovnim načelima demokratije, nisu otkrivale
te ciljeve u svojim zvaničnim publikacijama do preuzimanja vlasti. Zbog toga
je Sud uvek naglašavao da politički program neke stranke može sakrivati ciljeve
i namere koji su različiti od onih proklamovanih. Da bi se dokazalo da to nije
slučaj, sadržaj programa mora biti upoređen s delovanjem vođa te stranke i sa
stavovima koje brane. Uzeti zajedno, ovi postupci i stavovi mogu biti relevantni
u postupku za ukidanje neke političke stranke, pod uslovom da oni u celini
otkrivaju njene ciljeve i namere (vidi gore navedenu presudu United Communist
Party of Turkey and Others, str. 27, st. 58, i gore navedenu presudu Socialist Party
and Others, str. 1257–58, st. 48).
(ε) Odgovarajući trenutak za ukidanje stranke
102. Pored toga, Sud smatra da se od države ne može zahtevati da čeka
pre nego što nešto preduzme dok politička stranka ne prigrabi vlast i počne da
preduzima konkretne korake kako bi sprovela politiku koja nije u saglasnosti
sa standardima Konvencije i demokratije, iako je opasnost koju ta politika
donosi po demokratiju u dovoljnoj meri ustanovljena i direktna. Sud prihvata
da kada nacionalni sudovi ustanove prisustvo takve opasnosti, posle detaljnog
ispitivanja podvrgnutog strogom evropskom nadzoru, država može „opravdano
da spreči sprovođenje takve politike, koja je nespojiva s odredbama Konvencije,
pre nego što se pokuša sa sprovođenjem te politike kroz konkretne korake koji
bi mogli ugroziti građanski mir i demokratski režim te zemlje“ (vidi presudu
veća, st. 81).
103. Stav Suda je da je takva nadležnost, koja je vezana za preventivnu
intervenciju države, takođe u saglasnosti s pozitivnim obavezama ugovornih
strana u skladu sa članom 1 Konvencije da se obezbede prava i slobode lica koja
spadaju u njihovu nadležnost. Te obaveze se ne odnose samo na ma koje meša-
nje u uživanje prava koje može proisteći iz činjenja ili nečinjenja i koje se može
pripisati predstavnicima države ili koje se događa u državnim ustanovama, već i
na mešanje u uživanje prava koje se može pripisati privatnim licima u nedržav-
nim entitetima (na primer, u pogledu obaveze države da natera privatne bolnice
da usvoje odgovarajuće mere za zaštitu života, vidi presudu Calvelli and Ciglio v.
Italy [GC], br. 32967/96, st. 49, ECHR 2002–I). Država ugovornica može oprav-
dano, u skladu sa svojim pozitivnim obavezama, nametnuti političkim stranka-
ma, kao telima čiji je raison d’ệtre da dođu na vlast i usmeravaju rad velikog
dela državnog aparata, obavezu da poštuju i štite prava i slobode garantovane
Konvencijom i obavezu da ne iznose političke programe koji su u suprotnosti s
osnovnim načelima demokratije.
(ς) Sveobuhvatno ispitivanje
104. U svetlu gore navedenih elemenata koje treba uzeti u obzir,
sveobuhvatno ispitivanje Suda, koje se odnosi na pitanje da li je ukidanje
političke stranke zbog rizika podrivanja demokratskih načela u skladu s „hitnom
društvenom potrebom“ (vidi, na primer, gore navedenu presudu Socialist Party
and Others, str. 1258, st. 49), mora da se usredsredi na sledeće tačke: (i) da li
Evropski sud za ljudska prava – Odabrane presude IV
je bilo uverljivih dokaza da je opasnost po demokratiju, pod pretpostavkom da
je postojanje takve opasnosti dokazano, bila dovoljno direktna; (ii) da li su se
postupci i govori vođa i članova političke stranke o kojoj je reč mogli pripisati
stranci kao celini; i (iii) da li postupci i govori koji se mogu pripisati političkoj
stranci čine celinu koja je davala jasnu sliku modela društva koji je ta stranka
zamislila i zastupala, a koji je nespojiv s konceptom „demokratskog društva“.
105. Sud, prilikom sveobuhvatnog ispitivanja gore navedenih tačaka,
takođe mora da uzme u obzir istorijski kontekst u kome je došlo do ukidanja
date stranke i u tom smislu opšti interes očuvanja načela sekularizma u zemlji
o kojoj je reč, kako bi se očuvalo odgovarajuće funkcionisanje „demokratskog
društva“ (vidi, mutatis mutandis, gore navedenu presudu Petersen).
(ii) Primena gore navedenih načela na ovaj predmet
106. Sud će posvetiti prvi deo svog razmatranja pitanju da li su ukidanje
Refaha i prateće kazne određene drugim podnosiocima predstavki u skladu s
„hitnom društvenom potrebom“. Sud će zatim odlučiti, ukoliko se dođe do tog
pitanja, da li su te kazne bile „srazmerne legitimnim ciljevima kojima se težilo“.
(α) Hitna društvena potreba
Odgovarajući trenutak za ukidanje stranke
107. Sud će prvo utvrditi da li je Refah mogao predstavljati pretnju po
demokratski režim u vreme kada je ukinut.
Sud primećuje s tim u vezi da je Refah osnovan 1983, da je učestvovao u
određenom broju kampanja na opštim i lokalnim izborima i da je dobio približno
22% glasova na opštim izborima 1995, na osnovu čega je dobio 158 mesta u
Velikoj narodnoj skupštini (od ukupno 450 mesta u predmetno vreme). Pošto
je delio vlast u koalicionoj vladi, Refah je dobio oko 35% glasova na lokalnim
izborima novembra 1996. godine. Prema ispitivanju javnog mnenja sprovedenog
januara 1997, da su održani opšti izbori u to vreme, Refah bi dobio 38% glasova.
Prema predviđanjima iste ankete, Refah bi dobio 67% glasova na opštim izborima
koji bi verovatno usledili otprilike četiri godine kasnije (vidi gore stav 11). Bez
obzira na nepouzdanost nekih ispitivanja javnog mnenja, ovi podaci svedoče o
značajnom rastu uticaja Refaha kao političke stranke i o njegovim šansama da
sam dođe na vlast.
108. Sud shodno tome smatra da je u vreme njegovog ukidanja Refah imao
realni potencijal da osvoji političku vlast, a da ne bude ograničen kompromisima
koji su svojstveni koalicijama. Da je Refah predložio program suprotan
demokratskim načelima, njegov monopol političke moći bi mu omogućio da
uspostavi model društva predviđen u tom programu.
109. Što se tiče tvrdnje podnosilaca predstavki da je Refah kažnjen zbog
govora njegovih članova koji su održani nekoliko godina pre ukidanja, Sud
smatra da su turski sudovi, prilikom razmatranja ustavnosti postupaka Refaha,
mogli legitimno uzeti u obzir da bi tokom vremena rasla stvarna opasnost
Predmet Refah Partisi (Stranka blagostanja) i drugi protiv Turske
koju su predstavljale aktivnosti ove stranke za načela demokratije. Isto važi i za
razmatranje da li je Refah poštovao načela iz Konvencije.
Prvo, program i politika neke političke stranke mogu se iskristalisati kako
se povećava broj postupaka i govora njenih članova tokom relativno dugog
perioda. Drugo, stranka o kojoj je reč može, tokom godina, povećati svoje šanse
da stekne političku moć i sprovede svoju politiku.
110. Mada se može smatrati u ovom slučaju da je politika Refaha bila
opasna po prava i slobode garantovane Konvencijom, realne šanse da bi Refah
sproveo svoj program posle sticanja vlasti činile su tu opasnost opipljivijom i
neposrednijom. Pošto je to bio slučaj, Sud ne može kritikovati nacionalne sudove
što nisu reagovali ranije, rizikujući da prerano intervenišu i pre nego što je dotična
opasnost poprimila jasan oblik i postala realna. Sud ne može ni da ih kritikuje
što nisu čekali, rizikujući da izlože politički režim i građanski mir opasnosti da
Refah prigrabi vlast i počne da deluje, na primer tako što će u Parlamentu izneti
predloge zakona kako bi sproveo svoje planove.
Ukratko, Sud smatra da nacionalne vlasti, odlučivši da intervenišu u vreme
kada su to učinile u ovom slučaju, nisu prekoračile polje slobodne procene koje
im ostavlja Konvencija.
Pripisivost postupaka i govora članova Refaha stranci kao celini
111. Strane pred Sudom su saglasne da Refah ni u svom Statutu ni u
koalicionom programu o kome je pregovarao s jednom drugom političkom
strankom – Strankom istinskog puta (Dogru Yol Partisi)– nije predlagao izmenu
ustavnog uređenja Turske na način koji bi bio u suprotnosti sa osnovnim
načelima demokratije. Refah je ukinut zbog izjava i stavova svog predsednika i
nekih članova stranke.
112. Te izjave su dali i stavove usvojili, prema Ustavnom sudu, sedmorica
vodećih ljudi Refaha, to jest njegov predsednik, g. Nekmetin Erbakan, njegova
dva potpredsednika, g. Ševket Kazan i g. Ahmet Tekdal, tri poslanika Refaha
u turskoj Velikoj narodnoj skupštini, g. Ševki Jilmaz, g. Hasan Husein Cejlan i
g. Ibrahim Halil Čelik, i gradonačelnik grada Konije, g. Recai Karatepe, koji je
izabran s izborne liste Refaha.
113. Sud smatra da su izjave i postupci g. Nekmetina Erbakana, u njegovom
svojstvu predsednika Refaha ili premijera izabranog zbog njegovog položaja
vođe stranke, mogli nesporno biti pripisani Refahu. Uloga predsednika, koji
je često osoba po kojoj se stranka prepoznaje, jeste u tom pogledu različita od
uloge običnog člana. Izjave o politički osetljivim temama ili stavovi koje zauzme
predsednik jedne stranke, političke institucije i javno mnenje vide kao postupke
koji odražavaju stavove stranke, a ne njegovo lično mišljenje, osim ako on ne
izjavi da to nije slučaj. Sud smatra u tom pogledu da g. Erbakan nikada nije
jasno rekao da njegove izjave i stavovi ne odražavaju politiku Refaha i da samo
izražavaju njegovo lično mišljenje.
114. Sud smatra da se govori i stavovi potpredsednika Refaha mogu
posmatrati na isti način kao i govori i stavovi njegovog predsednika. Osim kada
Evropski sud za ljudska prava – Odabrane presude IV
je drugačije naznačeno, izjave takvih lica o političkim pitanjima mogu se pripisati
stranci koju oni predstavljaju. U ovom slučaju to važi za izjave g. Ševketa Kazana
i g. Ahmeta Tekdala.
115. Osim toga, Sud smatra da u onoj meri u kojoj su postupci i izjave
drugih članova Refaha, koji su bili poslanici u Parlamentu ili su zauzimali
položaje u lokalnim vlastima, činili celinu koja je otkrivala ciljeve i namere
stranke i projektovala sliku, kada se sve to ukupno sagleda, modela društva
koji je ta stranka želela da uspostavi, takvi postupci i izjave su takođe mogli
biti pripisani Refahu. Ovi postupci ili izjave je verovatno trebalo da utiču na
potencijalne glasače tako što će probuduti njihove nade, očekivanja ili strahove,
ne zato što su mogli biti pripisani pojedincima, već zato što su u ime Refaha te
postupke učinili ili su te izjave dali članovi Parlamenta i gradonačelnik, koji su
svi izabrani na osnovu programa Refaha. Takvi postupci i govori su potencijalno
bili delotvorniji od apstraktnih reči napisanih u Statutu i programu stranke, kada
je reč o postizanju bilo kojih nezakonitih ciljeva. Sud smatra da se takvi postupci
i govori mogu pripisati nekoj stranci osim ako se ona ne ogradi od njih.
Ali nedugo posle toga, Refah je predstavio lica odgovorna za ove
postupke i govore kao kandidate za važne funkcije, kao što je član Parlamenta
ili gradonačelnik velikog grada, a svojim lokalnim ograncima razdelio je jedan
od govora kojima se krši zakon, kako bi služio kao materijal za političku obuku
članova ove stranke. Pre pokretanja postupka za ukidanje Refaha nije pokrenut
nikakav disciplinski postupak u okviru ove stranke protiv onih lica koja su
održala date govore, zbog njihovih aktivnosti ili javnih izjava, a Refah nikada nije
kritikovao takve izjave. Sud prihvata zaključak turskog Ustavnog suda o ovom
pitanju, a to je da je Refah odlučio da isključi one koji su odgovorni za postupke
i govore o kojima je reč, u nadi da će izbeći ukidanje, i da ta odluka nije doneta
slobodnom voljom, kako bi odluke vođa udruženja trebalo da se donose da bi
bile priznate prema članu 11 (vidi mutatis mutandis, gore navedenu presudu
Freedom and Democracy Party (ÖZDEP), st. 26).
Sud, shodno tome, zaključuje da su se postupci i govori članova i vođa
Refaha, koje je naveo Ustavni sud u svojoj presudi o ukidanju stranke, mogli
pripisati čitavoj stranci.
Glavni razlozi za ukidanje stranke koje je naveo Ustavni sud
116. Sud po ovom pitanju smatra da među argumentima za ukidanje
stranke na koje se pozivao glavni državni pravobranilac pri Kasacionom sudu,
argumenti koje je naveo Ustavni sud kao osnovu za svoj zaključak da je Refah
postao središte protivustavnih aktivnosti mogu biti podeljeni u tri glavne grupe:
(i) argumenti da je Refah nameravao da uspostavi pluralitet pravnih sistema, što
bi dovelo do diskriminacije zasnovane na verskim ubeđenjima; (ii) argumenti da
je Refah nameravao da primeni šerijatsko pravo na unutrašnje ili spoljne odnose
muslimanske zajednice u kontekstu ovog pluraliteta pravnih sistema; i (iii)
argumenti zasnovani na izjavama članova Refaha o mogućnosti pribegavanja sili
kao političkom metodu. Sud stoga mora da ograniči svoje razmatranje na te tri
grupe argumenata koje je naveo Ustavni sud.
Predmet Refah Partisi (Stranka blagostanja) i drugi protiv Turske
(a) Plan da se uspostavi pluralitet pravnih sistema
117. Sud konstatuje da je Ustavni sud, s tim u vezi, uzeo u obzir dve
izjave podnosioca predstavke g. Nekmetina Erbakana, predsednika Refaha,
date 23. marta 1993. u Parlamentu i 10. oktobra 1993. na partijskom kongresu
Refaha (vidi gore stav 28). U svetlu razmatranja pitanja izbora odgovarajućeg
trenutka za ukidanje stranke (vidi gore stavove 107–10) i pripisivosti govora g.
Nekmetina Erbakana Refahu (vidi gore stav 113), Sud zauzima stanovište da se
moglo smatrati da ova dva govora odražavaju jedan od stavova koji su činili deo
programa Refaha, iako Statut stranke nije pominjao ovo pitanje.
118. Kada je reč o argumentu podnosioca predstavki da kada je Refah bio
na vlasti nikada nije preduzeo bilo kakve konkretne korake da sprovede ideju
na kojoj se zasniva ovaj predlog, Sud smatra da ne bi bilo realistično čekati dok
Refah ne dođe u situaciju da uvrsti takve ciljeve u koalicioni program o kome
je pregovarao s jednom političkom strankom desnog centra. Sud jednostavno
konstatuje da je pluralitet pravnih sistema bila politika koja je činila deo
programa Refaha.
119. Sud ne vidi nikakav razlog da odstupi od zaključka veća da se
pluralitet pravnih sistema, kakav je predložio Refah, ne može smatrati saglasnim
sa sistemom Konvencije. U svojoj presudi, veće je dalo sledeće obrazloženje:
„70. ... Sud smatra da bi predlog Refaha o postojanju pluraliteta pravnih
sistema u sve pravne odnose uveo razlike između pojedinaca zasnovane na
veroispovesti, da bi svrstavao ljude prema njihovih verskim ubeđenjima i da bi im
dao prava i slobode ne kao pojedincima, već prema njihovoj pripadnosti nekom
verskom pokretu.
Sud je mišljenja da se takav društveni model ne može smatrati saglasnim sa
sistemom Konvencije iz dva razloga.
Prvo, takav model bi okončao ulogu Države kao garanta pojedinačnih prava
i sloboda i nepristrasnog organizatora upražnjavanja različitih uverenja i verois-
povesti u demokratskom društvu, pošto bi obavezivao pojedince da se povinuju,
ne propisima koje je ustanovila Država u vršenju svojih gore pomenutih funkcija,
već statičnim pravnim načelima koje nameće vera o kojoj je reč. Ali Država ima
pozitivnu obavezu da osigura da svi koji su pod njenom jurisdikcijom uživaju u
potpunosti prava i slobode garantovane Konvencijom, bez mogućnosti da ih se
odreknu (vidi, mutatis mutandis, Airey v. Ireland, presuda od 9. oktobra 1979,
Series A No. 32, str. 14, st. 25).
Drugo, takav sistem bi nesporno kršio načelo nediskriminacije između po-
jedinaca u pogledu njihovog uživanja javnih sloboda, što je jedno od osnovnih
načela demokratije. Razlika u postupanju prema pojedincima u svim sferama jav-
nog i privatnog prava u zavisnosti od njihove veroispovesti ili uverenja očigledno
ne može biti opravdana prema Konvenciji, i još konkretnije prema članu 14 Kon-
vencije, kojim se zabranjuje diskriminacija. Takva razlika u postupanju ne može
održavati pravičnu ravnotežu između, s jedne strane, zahteva određenih verskih
grupa koje žele da se rukovode sopstvenim pravilima i, s druge strane, interesa
društva kao celine, koje mora biti zasnovano na miru i toleranciji između razli-
čitih veroispovesti i uverenja (vidi, mutatis mutandis, presudu od 23. jula 1968. u
predmetu Belgian linguistic, Series A No. 6, str. 33–35, stavovi 9 i 10, i Abdulaziz,
Evropski sud za ljudska prava – Odabrane presude IV
Cabales and Balkandali v. the United Kingdom, presuda od 28. maja 1985, Series
A No. 94, str. 35–36, st. 72).“
(b) Šerijatsko pravo
120. Sud smatra pre svega da je namera da se uspostavi režim zasnovan na
šerijatskom pravu izričito nagoveštena u sledećim izjavama koje je naveo Ustavni
sud, a koje su dali određeni članovi Refaha, koji su svi bili članovi Parlamenta;
–
–
–
U televizijskom intervjuu prenetom 24. novembra 1996, g. Hasan
Husein Cejlan, poslanik Refaha za provinciju Ankaru, rekao je da je
šerijstsko pravo rešenje za zemlju (vidi gore stav 34);
G. Ibrahim Halil Čelik, poslanik Refaha za provinciju Šanliurfu
8. maja 1997. rekao je: „Boriću se do kraja za uvođenje šerijatskog
prava“ (vidi gore stav 37);
Aprila 1994, g. Ševki Jilmaz, poslanik Refaha za provinciju Rize,
podstakao je vernike da „pozovu na odgovornost one koji okreću
leđa propisima Kurana i one koji Alahovog glasnika lišavaju njegove
nadležnosti u njihovoj zemlji „ i rekao: „samo 39% (pravila) u Kuranu
se primenjuje u ovoj zemlji. Šest hiljada pet stotina stihova je tiho
zaboravljeno...“ Nastavio je rekavši: „ Uslov koji se mora ispuniti pre
molitve (namaz) je islamizacija vlasti. Alah kaže da je, pre džamija,
upravo put vlasti taj koji mora biti muslimanski“ i „Pitanje koje će
Alah da vam postavi je ovo: „Zašto u vreme bogohulnog režima niste
radili na izgradnji islamske države?“ Erbakan i njegovi prijatelji žele
da donesu islam u ovu zemlju u vidu političke stranke. Tužilac je to
dobro razumeo. Kada bismo mi mogli da razumemo to kao što je on
razumeo, problem bi bio rešen“ (vidi gore stav 33).
121. Sud dalje konstatuje sledeće izjave predsednika i potpredsednika
Refaha, o njihovoj želji da uspostave „pravedan poredak“ ili „poredak pravde“ ili
„Božji poredak“, što je Ustavni sud uzeo u razmatranje:
–
Nekmetin Erbakan je 13. aprila 1994. rekao: „Refah će doći na vlast
i uspostaviće se pravedan poredak (adil dozen)“ (vidi gore stav 31), a
u govoru od 7. maja 1996. godine, on je hvalio „one koji doprinose, s
uverenjem, nadmoći Alaha“ (vidi gore stav 39);
–
Dok je bio na hodočašću 1993. godine, g. Ahmet Tekdal je rekao:
„Ako ljudi... ne rade dovoljno dobro kako bi nastupio „hak nizami“
(pravedan poredak ili Božji poredak), ... njih će tiranisati (odmetnici)
i oni će vremenom nestati... oni neće moći da Alahu na zadovolja-
vajući način polože račune, pošto nisu radili na uspostavljanju „hak
nizamija“ (vidi gore stav 35).
122. Mada ove dve poslednje izjave dopuštaju više različitih tumačenja,
njihov zajednički imenitelj je to da se obe odnose na verska ili božanska načela
kao osnove političkog režima koji su govornici želeli da utemelje. One su dvo-
smislene u pogledu privrženosti govornika bilo kom poretku koji nije zasnovan
na verskim načelima. U svetlu konteksta različitih stavova koji su se pripisivali
Predmet Refah Partisi (Stranka blagostanja) i drugi protiv Turske
vođama Refaha i koje je Ustavni sud naveo u svojoj presudi, na primer o pitanju
nošenja islamskih marama u javnom sektoru ili o planiranju radnog vremena u
državnoj službi tako da odgovara određenom vremenu za molitvu, dotične izjave
su mogle objektivno biti shvaćene tako da potvrđuju izjave poslanika Refaha u
Parlamentu koje su otkrivale nameru ove stranke da uspostavi režim zasnovan
na šerijatskom pravu. Sud stoga može da prihvati zaključak Ustavnog suda da su
ove izjave i stavovi vođa Refaha činili celinu i pružali jasnu sliku o modelu koji je
ta stranka zamislila i predložila – modelu države i društva organizovanog prema
verskim propisima.
123. Sud se slaže sa stavom veća da je šerijatsko pravo nespojivo s osnovnim
načelima demokratije, koja su izneta u Konvenciji:
„72. Poput Ustavnog suda, Sud smatra da je šerijatsko pravo, koje verno
odražava dogme i božanske propise koje je utemeljila religija, stabilno i
nepromenljivo. Načela kao što su pluralizam u političkoj sferi ili stalna evolucija
javnih sloboda tu nemaju šta da traže. Sud konstatuje da je, kada se protumače
zajedno, izjave kojima se prekršio zakon, koje izričito pominju uvođenje šerijatskog
prava, teško pomiriti sa osnovnim načelima demokratije, kako je zamišljena u
Konvenciji uzetoj kao celini. Teško je izjaviti da poštujete demokratiju i ljudska
prava, a da u isto vreme podržavate režim zasnovan na šerijatskom pravu, koje
nedvosmisleno odstupa od vrednosti Konvencije, naročito u pogledu njegovog
krivičnog prava i krivičnog postupka, njegovih propisa o pravnom položaju žena
i načina na koji se meša u sve sfere privatnog i javnog života u skladu s verskim
shvatanjima... Prema mišljenju Suda, politička stranka čije je delovanje, kako
izgleda, usmereno na uvođenje šerijatskog prava u državu potpisnicu Konvencije,
teško se može smatrati udruženjem koje je u skladu s demokratskim idealom koji
leži u osnovi čitave Konvencije.“
124. Sud ne sme izgubiti iz vida činjenicu da su u prošlosti politički pokreti
zasnovani na verskom fundamentalizmu bili u mogućnosti da prigrabe političku
vlast u određenim državama i imali su priliku da uspostave model društva kakav
su imali na umu. Sud smatra da, u skladu s odredbama Konvencije, svaka država
ugovornica može da se suprotstavi takvim političkim pokretima u svetlu svog
istorijskog iskustva.
125. Sud dalje primećuje da je već postojao islamski teokratski režim u
skladu s otomanskim pravom. Kada je bivši teokratski režim ukinut i republikanski
režim uspostavljen, Turska je izabrala oblik sekularizma koji je ograničio islam
i druge veroispovesti na sferu privatnog upražnjavanja vere. Imajući na umu
važnost toga da se osigura poštovanje načela sekularizma u Turskoj radi opstanka
demokratskog režima, Sud smatra da je Ustavni sud imao pravo kada je zauzeo
stav da je politika Refaha da uspostavi šerijatsko pravo nespojiva s demokratijom
(vidi gore stav 40).
(c) Šerijatsko pravo i njegov odnos s pluralitetom pravnih sistema koji
je predložio Refah
126. Sud će dalje ispitati argument podnosilaca predstavki da je veće
zauzelo kontradiktoran stav kada je zaključilo da Refah podržava istovremeno
uvođenje i pluraliteta pravnih sistema i šerijatskog prava.
Evropski sud za ljudska prava – Odabrane presude IV
Sud konstatuje razmatranja koje je Ustavni sud uzeo u obzir, a koji se tiču
uloge koju je igrao pluralitet pravnih sistema u primeni šerijatskog prava u istoriji
islamskog prava. Ta razmatranja su pokazala da je šerijatsko pravo sistem prava
primenjiv na odnose između samih muslimana i između muslimana i pripadnika
drugih vera. Kako bi omogućio zajednicama koje pripadaju drugim verama
da žive u društvu kojim dominira šerijatsko pravo, pluralitet pravnih sistema
je takođe uveden pod islamskim teokratskim režimom za vreme Otomanskog
carstva, pre osnivanja Republike.
127. Od Suda se ne traži da izrazi uopšteno mišljenje o prednostima i
nedostacima pluraliteta pravnog sistema. Sud konstatuje, u smislu ovog predmeta,
da je – kako je Ustavni sud primetio – politika Refaha trebalo da primeni neke
od načela privatnog šerijatskog prava na veliki deo turske populacije (odnosno
muslimane), u okviru pluraliteta pravnih sistema. Takva politika ide dalje
od slobode pojedinaca da poštuju načela svoje vere, na primer tako što će
organizovati verske ceremonije venčanja pre ili posle sklapanja građanskog braka
(što je česta praksa u Turskoj) i dati verskom venčanju pravnu snagu građanskog
braka (vidi, mutatis mutandis, Serif v. Greece, br. 38178/97, st. 50, ECHR 1999–
IX). Ova politika Refaha je izvan privatne sfere na koju turski zakon ograničava
veru i na isti način je u suprotnosti sa sistemom Konvencije kao što je uvođenje
šerijatskog prava (vidi gore stav 125).
128. U skladu s tim, Sud odbacuje argument podnosioca predstavki da se
zabrana pluraliteta sistema privatnog prava u ime posebne uloge sekularizma u
Turskoj svodi na uspostavljanje disriminacije protiv muslimana koji žele da im
privatan život bude u skladu sa stavovima njihove vere.
Sud ponavlja da je sloboda veroispovesti, uključujući slobodu ispoljavanja
veroispovesti molitvom i obredom, pre svega stvar individualne savesti, i naglašava
da se sfera individualne savesti u velikoj meri razlikuje od sfere privatnog prava
koje se tiče organizacije i funkcionisanja društva kao celine.
Pred Sudom nije osporavano da u Turskoj svako može u privatnom životu
poštovati načela svoje vere. S druge strane, Turska, kao i bilo koja druga strana
ugovornica, može u okviru svoje nadležnosti legitimno sprečiti primenu pravila
privatnog prava koja su inspirisana religijom i koja ugrožavaju javni poredak i
vrednosti demokratije u smislu Konvencije (kao što su načela kojima se dopušta
diskriminacija zasnovana na polu strana o kojima je reč, npr. kada je reč o poli-
gamiji ili o privilegijama muškog pola u pitanjima razvoda i nasleđa). Sloboda
sklapanja ugovora ne može ugroziti ulogu države kao neutralnog i nepristrasnog
organizatora ispoljavanja veroispovesti, vera i uverenja (vidi gore stavove 91–92).
(d) Mogućnost upotrebe sile
129. Sud uzima u obzir u okviru ovog naslova sledeće izjave koje je naveo
Ustavni sud i koje su dali:
–
g. Nekmetin Erbakan, 13. aprila 1994, po pitanju da li vlast treba
osvojiti nasiljem ili mirnim sredstvima (da li bi promena povlačila
krvoproliće ili ne bi – vidi gore stav 31);
Predmet Refah Partisi (Stranka blagostanja) i drugi protiv Turske
–
g. Ševki Jilmaz, aprila 1994, u vezi s njegovim tumačenjem džihada i
mogućnosti da se muslimani naoružavaju pošto dođu na vlast (vidi
gore stav 33);
–
–
g. Hasan Husein Cejlan, 14. marta 1993, koji je vređao i pretio onima
koji podržavaju režim po zapadnom modelu (vidi gore stav 34);
g. Šukru Karatepe, koji je u svom govoru od 10. decembra 1996.
poručio vernicima da održavaju u životu svoj gnev i mržnju koju
osećaju u srcima (vidi gore stav 36); i
–
g. Ibrahim Halil Čelik, 8. maja 1997, koji je rekao da želi da poteče
krv kako bi se sprečilo zatvaranje teoloških škola (vidi gore stav 37).
Sud takođe uzima u obzir posetu g. Ševketa Kazana, koji je tada bio
ministar pravde, jednom članu svoje stranke optuženom za podsticanje mržnje
zasnovane na verskoj diskriminaciji (vidi gore stav 38).
130. Sud smatra da, koje god značenje da se pripiše terminu „džihad“, koji
je korišćen u većini gore pomenutih govora (čije je prevashodno značenje sveti
rat i borba koju treba voditi dok se ne postigne potpuna dominacija islama u
društvu), postoji dvosmislenost u terminologiji koja se koristi da bi se govorilo
o metodama koje treba koristiti za sticanje političke moći. U svim tim govorima
je pomenuta mogućnost „legitimne“ upotrebe sile kako bi se prevazišle različite
prepreke na koje Refah očekuje da naiđe na političkom putu kojim namerava da
osvoji i zadrži vlast.
131. Takođe, Sud potvrđuje sledeći zaključak veća:
„74. ...
Mada je istina da vođe (Refaha) nisu, u državnim dokumentima, pozivale
na upotrebu sile i nasilja kao političkog oružja, one nisu preduzele brze praktične
korake da se ograde od onih članova (Refaha) koji su javno s odobravanjem
pominjali mogućnost korišćenja sile protiv političara koji im se suprotstavljaju.
Shodno tome, vođe Refaha nisu otklonile dvosmislenost ovih izjava o mogućnosti
pribegavanja nasilnim metodama za sticanje i zadržavanje vlasti (vidi, mutatis
mutandis, Zana v. Turkey, presuda od 25. novembra 1997, Reports 1997–VII, str.
2549, st. 58).“
Sveobuhvatno ispitivanje „hitne društvene potrebe“
132. Donoseći ukupnu ocenu o tačkama koje je upravo naveo u gornjem
tekstu, u vezi sa svojim razmatranjem pitanja da li je postojala hitna društvena
potreba za mešanjem o kome je reč u ovom slučaju, Sud zaključuje da su se
postupci i govori članova i vođa Refaha, koje je naveo Ustavni sud, mogli pripisati
stranci kao celini, da su ti postupci i govori otkrili dugoročnu politiku Refaha
da uspostavi režim zasnovan na šerijatskom pravu u okviru pluraliteta pravnih
sistema i da Refah nije isključio upotrebu sile kao sredstva za sprovođenje svoje
politike i održavanja sistema koji je osmislio. U svetlu činjenice da su ovi planovi
nespojivi s konceptom „demokratskog društva“ i da su realne šanse koje je Refah
Evropski sud za ljudska prava – Odabrane presude IV
imao da ih sprovede u delo učinile tu opasnost po demokratiju opipljivijom i
neposrednijom, kazna koju je Ustavni sud izrekao podnosiocima predstavki, čak
i u kontekstu ograničenog polja slobodne procene koje imaju države ugovornice,
može se objektivno smatrati kaznom koja je u skladu s „hitnom društvenom
potrebom“.
(β) Srazmernost mere na koju se podnosioci žale
133. Posle razmatranja argumenata strana, Sud ne nalazi valjan razlog da
odbaci sledeća obrazloženja u presudi veća:
„82. ... Sud je ranije bio mišljenja da je ukidanje neke političke stranke koje
prati privremena zabrana za njene vođe da vrše političke dužnosti drakonska mera,
i da bi se tako stroge mere mogle primenjivati samo u najozbiljnijim slučajevima
(vidi ranije navedenu presudu Socialist Party and Others v. Turkey, str. 1258, st.
51). U ovom slučaju Sud je upravo zaključio da je mešanje o kome je reč u skladu
s „hitnom društvenom potrebom“. Takođe treba konstatovati da je posle ukidanja
(Refaha) samo pet njegovih poslanika u Parlamentu (uključujući i podnosioce
predstavki) privremeno lišeno prava na skupštinsku funkciju i njihovu ulogu
vođa političke stranke. Preostala 152 poslanika i dalje su sedeli u Parlamentu i
normalno vršili svoju funkciju. ... Sud smatra s tim u vezi da su priroda i težina
mešanja takođe činioci koje treba uzeti u obzir prilikom ocenjivanja srazmernosti
mešanja (vidi, na primer, Sürek v. Turkey (no. 1) [GC], br. 26682/95, st. 64, ECHR
1999–IV)“.
134. Sud takođe konstatuje da se novčana šteta koju podnosioci
predstavki tvrde da su pretrpeli uglavnom sastojala od gubitka zarade i da je
po prirodi spekulativna. U kontekstu male vrednosti imovine Refaha, njen
prenos u državnu blagajnu ne može imati uticaja na srazmernost mešanja o
kome je reč. Pored toga, Sud primećuje da je mera kojom se trojici podnosilaca
predstavki, g. Nekmetinu Erbakanu, g. Ševketu Kazanu i g. Ahmetu Tekdalu,
zabranjuje da se bave određenim vrstama političke aktivnosti u periodu od pet
godina privremena, i da zbog svojih govora i stavova koje su zauzeli u svojstvu
predsednika i potpredsednika stranke oni snose glavnu odgovornost za ukidanje
Refaha.
Iz toga sledi da se mešanje o kome je reč u ovom predmetu ne može sma-
trati nesrazmernim u odnosu na ciljeve kojima se težilo.
4. Zaključak Suda u pogledu člana 11 Konvencije
135. Shodno tome, posle stroge provere da li je bilo uverljivih i snažnih
razloga koji su opravdavali ukidanje Refaha i privremeno oduzimanje određenih
političkih prava drugim podnosiocima predstavki, Sud smatra da su ta mešanja
bila u skladu sa „hitnom društvenom potrebom“ i da su bila „srazmerna ciljevi-
ma kojima se težilo“. Iz toga sledi da se ukidanje Refaha može smatrati „neop-
hodnim u demokratskom društvu“ u smislu člana 11 stav 2.
136. Prema tome, nije bilo kršenja člana 11 Konvencije.
Predmet Refah Partisi (Stranka blagostanja) i drugi protiv Turske
II. NAVODNO KRŠENJE
ČLANOVA 9, 10, 14, 17 I 18 KONVENCIJE
137. Podnosioci predstavki su dalje tvrdili da je došlo do kršenja članova 9,
10, 14, 17 i 18 Konvencije. Pošto su se njihove žalbe odnosile na iste činjenice koje
su razmotrene u odnosu na član 11, Sud smatra da nije neophodno razmatrati
ih odvojeno.
III. NAVODNO KRŠENJE ČLANOVA 1 I 3 PROTOKOLA BR. 1
138. Podnosioci predstavki su dalje tvrdili da su posledice ukidanja Refaha,
a to su konfiskacija imovine stranke i njen prenos u državnu blagajnu, i zabrana
koja sprečava njegove vođe da učestvuju na izborima, dovele do kršenja članova i 3 Protokola br. 1.
139. Sud konstatuje da su mere na koje se podnosioci predstavki žale bile
samo sekundarne posledice ukidanja Refaha, kojim, kako je Sud ustanovio, nije
prekršen član 11. Stoga nema razloga da se odvojeno razmatraju žalbe o kojima
je reč.
IZ TIH RAZLOGA, SUD JEDNOGLASNO
1. Odlučuje da nije bilo kršenja člana 11 Konvencije;
2. Odlučuje da nije potrebno odvojeno razmatrati žalbe na osnovu
članova 9, 10, 14, 17 i 18 Konvencije i članova 1 i 3 Protokola br. 1.
Sačinjeno na engleskom i francuskom jeziku i pročitano na javnoj raspravi
u Sudu u Strazburu 13. februara 2003. godine.
Pol Mahoni
sekretar Suda
Luzius Vildhaber
predsednik
U skladu sa članom 45 stav 2 Konvencije i pravilom 74, stav 2 Poslovnika
Suda, sledeća izdvojena mišljenja su priložena uz ovu presudu:
(a) saglasno mišljenje g. Resa kojem se pridružio g. Rozakis;
(b) saglasno mišljenje g. Kovlera.
L. V.
P. Dž. M.
SAGLASNO MIŠLJENJE SUDIJE RESA KOJEM SE
PRIDRUŽIO SUDIJA ROZAKIS
Jedina tačka u pogledu koje bih hteo da pojasnim obrazloženje presude,
kako ga ja tumačim, odnosi se na stavove 97 i 98, gde se Sud osvrće na
ograničenja u skladu s kojima politički pokreti mogu nastaviti da se pozivaju
Evropski sud za ljudska prava – Odabrane presude IV
na zaštitu Konvencije dok obavljaju svoje aktivnosti. U stavu 97 presude Sud
se poziva na presudu United Communist Party of Turkey and Others v. Turkey
(presuda od 30. januara 1998, Reports of Judgments and Decisions 1998–I, str. 27,
st. 57), gde Sud ponovo naglašava odlike demokratije i raspoložive mogućnosti
rešavanja problema jedne zemlje – čak i onih mučnih – putem dijaloga i drugih
načina izražavanja, bez pribegavanja nasilju. Sud onda u stavu 98 presude kaže
da jedna politička stranka može voditi kampanju za promenu zakona ili pravnih
i ustavnih struktura države pod dva uslova: prvo, sredstva koja se koriste u tom
cilju moraju biti zakonita i demokratska i drugo, promena koja se predlaže mora
sama po sebi biti saglasna s osnovnim demokratskim načelima.
Pošto se ovaj predmet odnosi na ukidanje političke stranke zbog njenih
aktivnosti i dalekosežnih političkih ciljeva, mora se biti oprezan s vrlo uopštenim
tvrdnjama. Ova dva stava ne treba razumeti tako da znače da je zaštita
Konvencije ograničena na situacije u kojima je ta politička stranka postupala u
svakom pogledu u skladu sa zakonom. Postoje situacije koje su negde između.
Pozivanje na zakonitost sredstava, po mom mišljenju, ne može se tumačiti u tom
smislu da politička stranka, koja u ovoj ili onoj prilici ne postupa u potpunosti u
saglasnosti s domaćim zakonom time gubi mogućnost da polaže pravo na zaštitu
Konvencije od kazni koje joj se nameću, a naročito od ukidanja. Ne može se
smatrati da sva manja kršenja zakona do kojih dođe u toku političkih okupljanja,
ili ponašanje ovog ili onog člana stranke, ili nezakonite situacije koje se odnose
na njen unutrašnji poredak, opravdavaju takvu meru. Formulacija u stavu 98
presude ne treba po mom mišljenju da bude shvaćena tako da isključuje, kada
je reč o (relativno govoreći) manje ozbiljnim nezakonitostima, primenu načela
srazmernosti u vezi sa sankcijama kao što je ukidanje stranke. U pogledu
mogućeg ukidanja stranke, pouzdanija smernica je sledeća rečenica koja se odnosi
na situaciju u kojoj vođe stranke podstiču na nasilje ili ističu politički program
koji ne poštuje osnovna načela demokratije i koji je čak usmeren na uništenje
demokratije i kršenje prava i sloboda priznatih u demokratiji. Ali čak i tu čovek
mora biti oprezan i ne treba da prekorači ograničenja izneta u drugim odlukama
i presudama Suda. Teško je dati iscrpan spisak načela demokratije, osim onih
osnovnih. Bez sumnje je tačno reći da stranke čiji je cilj uništenje demokratije
ne mogu uživati zaštitu čak i od tako drakonskih mera kao što je ukidanje. Ali
da li nepoštovanje ovog ili onog načela demokratije opravdava ukidanje ili da
li je manje drakonska mera jedina odgovarajuća i adekvatna, opet je pitanje o
kome se mora suditi u kontekstu načela srazmernosti. Takođe, poslednji deo koji
se odnosi na kršenje prava i sloboda priznatih u demokratiji mora se sagledati
u kontekstu najosnovnijih prava i sloboda. Po mom mišljenju, to se ne može
tumačiti tako da svaka kampanja za promenu prava i sloboda priznatih u
demokratiji jeste situacija u kojoj bi neka politička stranka izgubila zaštitu. U
tom pogledu takođe sve zavisi od posebnih prava i sloboda koje politička stranka
teži da promeni i, takođe, koja vrsta promene ili modifikacije se predviđa. Tako
da je potrebno dalje pojasniti vrlo opšte rečenice stava 98 presude i ograničiti
ih u svetlu načela srazmernosti i u svetlu presuda koje su navedene na kraju tog
stava.
Predmet Refah Partisi (Stranka blagostanja) i drugi protiv Turske
Nemam nikakvih sumnji da ciljevi za koje se zalagala i koje je prilično
snažno zastupala stranka koja je podnela predstavku i njene istaknute vođe, nisu
u skladu s osnovnim načelima demokratije i da opravdavaju ukidanje. Jedino što
sam želeo da kažem je da se napomena Suda u stavu 98 presude mora tumačiti
u svetlu drugih navedenih presuda i u okviru tumačenja koje je dato u ovim
presudama, naročito u presudi United Communist Party of Turkey and Others, i
da se ne uzima kao opšte načelo, kako bi moglo izgledati da njegova formulacija
sugeriše.
SAGLASNO MIŠLJENJE SUDIJE KOVLERA
(Prevod)
Saglasan sam u najvećem delu s presudom Suda da nije bilo kršenja člana Konvencije u ovom konkretnom slučaju iz prostog razloga što su neke aktiv-
nosti i izjave podnosilaca predstavki bile u suprotnosti s načelom sekularizma,
stubom turske demokratije, koji je osmislio Mustafa Kemal Ataturk i koji je sa-
držan u Ustavu Republike Turske (naročito čl. 2 i 24, st. 4), na čije osporavanje
je Država, kao garant ustavnog poretka, bila obavezna da reaguje, uzimajući u
obzir naročito članove 9 stav 2 i 11, stav 2 Konvencije.
Ono što mi smeta u vezi s nekim zaključcima Suda je to što su oni mesti-
mično neiznijansirani, naročito kada je reč o izuzetno osetljivim pitanjima koja
pokreće religija i njene vrednosti. Više bih voleo da jedan međunarodni sud iz-
begava izraze pozajmljene iz političko-ideološkog diskursa, kao što su „islam-
ski fundamentalizam“ (stav 94 presude), „totalitarni pokreti“ (stav 99 presude),
„pretnja po demokratski režim“ (stav 107 presude), itd, čije bi konotacije, u kon-
tekstu ovog predmeta, mogle biti suviše jake.
Takođe izražavam žaljenje što je Sud, prenoseći zaključke veća (stav 119
presude), propustio priliku da detaljnije analizira koncept pluraliteta pravnih si-
stema, koji je povezan sa sistemom pravnog pluralizma i čvrsto je utemeljen u
staroj i savremenoj pravnoj teoriji i praksi (vidi, naročito, zbornik radova me-
đunarodnih kongresa o običajnom pravu i pravnom pluralizmu koje je orga-
nizovala Međunarodna unija antropoloških i etnoloških društava, i J. Griffiths:
„What is legal pluralism?“, Journal of Legal Pluralism and Unofficial Law, 1986,
br. 24). Ne samo pravna antropologija, već i savremeno ustavno pravo prihvata
da pod određenim uslovima pripadnici manjina svih vrsta mogu imati više od
jedne vrste ličnog statusa (vidi, na primer, P. Gannagé, „Le pluralisme des statuts
personnels dans les Etats multicommunautaires– Droit libanais et droits proche-
orientaux“, Brussels, Editions Bruylant, 2001). Zapravo, ovaj pluralizam, koji se
odnosi uglavnom na privatni i porodični život pojedinca, ograničen je na zah-
teve opšteg interesa. Ali naravno da je u praksi teže pronaći kompromis između
interesa zajednica o kojima je reč i građanskog društva kao celine, nego odbaciti
samu ideju takvog kompromisa od početka.
Ova opšta napomena takođe važi za ocenu koju treba dati šerijatskom
pravu, što je pravni izraz za religiju čija je tradicija stara preko hiljadu godina i
Evropski sud za ljudska prava – Odabrane presude IV
koja ima čvrste referentne tačke i svoje krajnosti, kao i bilo koji drugi kompleksni
sistem. U svakom slučaju, pravna analiza ne treba da karikaturno prikazuje
poligamiju (oblik porodične organizacije koji postoji u društvima koja nisu
društva islamiziranih naroda) svodeći je na ...“diskriminaciju zasnovanu na polu
strana o kojima je reč“ (stav 128 presude).
Konačno, nalazim da je korišćenje brojčanih podataka dobijenih iz
ispitivanja javnog mnjenja (stav 107 presude), koje bi bilo prirodno u političkoj
analizi, prilično čudno u jednom pravnom tekstu koji predstavlja res judicata.
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 16.07.2026. · Źródło