41653/05
WyrokETPCz2009-07-02ECLI:CE:ECHR:2009:0702JUD004165305
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
1. Czy warunki zatrzymania skarżącego w areszcie w Narwie, w tym przeludnienie, brak odpowiedniego wyposażenia i złe warunki higieniczne, stanowiły nieludzkie lub poniżające traktowanie w rozumieniu art. 3 Konwencji?
2. Czy skarżący miał dostęp do skutecznego środka odwoławczego w prawie krajowym w odniesieniu do swoich skarg dotyczących warunków zatrzymania, zgodnie z wymogami art. 13 Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że kumulatywny efekt warunków zatrzymania skarżącego, w tym znaczne przeludnienie (do 1,5 m² na osobę), brak materaca, poduszki i koca, brak możliwości spacerów na świeżym powietrzu oraz złe warunki higieniczne (potwierdzone raportami CPT), osiągnął minimalny poziom dotkliwości wymagany dla naruszenia art. 3 Konwencji, pomimo stosunkowo krótkiego okresu zatrzymania. Trybunał podkreślił, że brak zamiaru poniżenia lub upokorzenia nie wyklucza naruszenia art. 3. W odniesieniu do art. 13, Trybunał stwierdził, że krajowe sądy administracyjne, odmawiając zadośćuczynienia za naruszenie art. 3 z powodu braku dowodu winy lub zamiaru ze strony funkcjonariuszy, zastosowały zbyt restrykcyjną interpretację prawa, co pozbawiło skarżącego skutecznego środka odwoławczego.Stan faktyczny
Skarżący, Mikhail Kochetkov, obywatel Rosji, był przetrzymywany w areszcie w Narwie w Estonii od 19 kwietnia do 2 maja 2005 roku. Skarżył się na warunki zatrzymania, w tym na przeludnienie (do 8 osób w celach przeznaczonych dla 4-6, co dawało czasem 1,5 m² na osobę), brak materaca, poduszki i koca (otrzymywał tylko prześcieradła), niehigieniczne warunki (kondensacja, dym papierosowy, niezabezpieczona toaleta) oraz brak możliwości spacerów na świeżym powietrzu. Twierdził również, że jego stan zdrowia (ból gardła) pogorszył się z powodu tych warunków, a otrzymana opieka medyczna była niewystarczająca.Rozstrzygnięcie
1. Uznaje skargę za dopuszczalną;
2. Stwierdza naruszenie art. 3 Konwencji;
3. Stwierdza naruszenie art. 13 Konwencji;
4. Zasądza na rzecz skarżącego 1 000 (jeden tysiąc) euro tytułem zadośćuczynienia za szkody niemajątkowe, powiększone o wszelkie należne podatki;
5. Oddala pozostałą część roszczenia skarżącego o słuszne zadośćuczynienie.Pełny tekst orzeczenia
VIIES OSAKOND
KOCHETKOV versus EESTI
Kaebus nr 41653/05
KOHTUOTSUS
STRASBOURG
2. juuli 2009
Kohtuotsus muutub lõplikuks konventsiooni artikli 44 lõikes 2 sätestatud
tingimustel. Kohtuotsust võib keeleliselt toimetada.
KOCHETKOV vs EESTI
Kohtuasjas Kochetkov versus Eesti
Euroopa Inimõiguste Kohus (viies osakond) kojana, kuhu kuuluvad:
Peer Lorenzen, esimees,
Rait Maruste,
Karel Jungwiert,
Renate Jaeger,
Mark Villiger,
Mirjana Lazarova Trajkovska,
Zdravka Kalaydjieva, kohtunikud,
ja Claudia Westerdiek, osakonna sekretär,
pidanud nõu kinnisel istungil 9. juunil 2009,
on teinud nimetatud kuupäeval järgmise otsuse.
MENETLUSE KÄIK
1. Kohtuasi põhineb inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni
(„konventsioon“) artikli 34 alusel Eesti Vabariigi vastu kohtule
27. oktoobril 2005 Vene kodanik Mikhail Kochetkovi („kaebaja“) esitatud
kaebusel (nr 41653/05).
2. Eesti valitsust (valitsus) esindasid M. Hion ja seejärel M. Kuurberg
Välisministeeriumist. Vene Föderatsiooni valitsus ei kasutanud oma
konventsiooni artikli 36 lõike 1 kohast õigust sekkuda.
3. Kaebaja väitis, et tema kinnipidamise tingimused Narva arestimajas
kujutasid endast artikli 3 rikkumist ja et riigi ametivõimud ei pakkunud
piisavat hüvitist kõnealuse rikkumise eest.
4. 30. augustil 2007 otsustas viienda osakonna esimees teavitada
valitsust esitatud kaebusest. Kohus otsustas teha üheaegselt otsuse nii
kaebuse vastuvõetavuse kui ka selle sisu kohta. (artikkel 29 lõige 3).
ASJAOLUD
I. KOHTUASJA ASJAOLUD
5. Kaebaja sündis 1979. aastal ja kannab hetkel karistust Viru Vanglas
Jõhvis.
A. Kaebaja kinnipidamine Narva arestimajas
1. Kaebaja seisukohad asjaolude kohta
6. 19. aprillil 2005 viidi kaebaja Tallinna Vanglast Narva sealse
linnakohtu istungile. Ta paigutati Narva arestimajja, kus kaebaja viibis kuni
2. maini 2005.
KOCHETKOV vs EESTI
7. Arestimajja saabumisel otsiti kaebaja läbi ja temalt võeti ära mitmed
isiklikud hügieenitarbed (habemenuga, habemeajamisvaht, kamm, küünte
lõikamise komplekt jne.). Kaebaja vaatas läbi õde, kellele ta kurtis, et
tunneb end haigena ning kaebas kurguvalu üle. Õde ei võtnud tarvitusele
mingeid meetmeid.
8. Pärast
seda
viidi
kaebaja
neljale
inimesele
mõeldud
kinnipidamiskambrisse. Sellele vaatamata oli kaebaja kõnealuses kambris
kaheksas kinnipeetav ning pidi magama külmal ja puhastamata põrandal.
Talle võimaldati voodilinad ja padjapüür, kuid madratsit, patja ega tekki
kaebajale ei antud. Veelgi enam, kaebaja oli sunnitud pidevalt istuma, sest
jalutamiseks või enda sirutamiseks ei olnud ruumi, kuna tualetinurk,
kraanikauss, laud, pingid ja kinnipeetavate isiklike asjade jaoks mõeldud
panipaik hõivasid osa põrandapinnast. Kambris olid ebasanitaarsed
tingimused – seintelt tilkus kondensatsioonivett ja valitses hapnikupuudus,
kuna kamber oli täis sigaretisuitsu. Puudus riiete pesemise või kuivatamise
võimalus. Kolme kinnipeetava kohta oli üks taldrik ja üks lusikas; tee või
vee joomiseks pidi tassi asemel kasutama plastikust jogurtitopse. Pidevalt
tuli seista kas kraanikausi või tualeti kasutamise järjekorras. Tualett ei olnud
ülejäänud kambrist eraldatud. Nimetatud tingimustes kujunes kaebaja
tavalisest külmetusest pikaajaline haigus.
9. 20. aprillil 2005 vaatas õde kaebaja läbi ja avastas tal kurgupaistetuse.
Kaebajale anti Biseptoli tabletid. Kaebaja palvele saada konsultatsiooni ka
vanglaväliselt arstilt vastati eitavalt, põhjendades seda kulukuse ja pikkade
arsti vastuvõtujärjekordadega.
10. Kaebaja esitas Narva arestimaja direktorile kinnipidamise tingimuste
kohta mitu kaebust, kuid ei saanud mingit vastust. Ta kirjutas samuti
Justiitsministeeriumile ja Politseiametile, kes vastasid kaebajale, et nad on
olukorrast teadlikud.
2. Valitsuse esitatud seisukohad asjaolude kohta
11. Narva arestimaja asub piirkondliku politsei peamaja kolmandal
(kõige ülemisel) korrusel. Kõnealune hoone ehitati kahes etapis, vanem osa
valmis 1960ndatel ja uuem osa 1970ndatel aastatel. 2004. aastast alates, s.t.
pärast Piinamise ja ebainimliku või alandava kohtlemise või karistamise
tõkestamise Euroopa komitee (CPT) külaskäiku ja soovitusi, on arestimajas
teostatud järgmised parandustööd: kambritesse on paigaldatud uus valgustus,
ventilatsioonisüsteem on täielikult renoveeritud, duširuumid on täielikult
renoveeritud ja kinnipeetavatele on tagatud üleriigiliste päevalehtede
lugemise võimalus.
12. Kambrites nr 3 ja 11, milles kaebajat hoiti, on klaasplokkaknad
mõõtmetega 1.5 m x 1 m, metallraamidega narid, keskkütteradiaator, päeva-
ja öölambid, eraldi nurk tualeti jaoks ning külm vesi igapäevaste
hügieeninõuete täitmiseks. Kinnipeetavatel on ka sooja vee kasutamise
võimalus.
KOCHETKOV vs EESTI
13. 19. aprillil 2005 paigutati kaebaja kambrisse nr 11, mis oli mõeldud
kuuele inimesele. Kambri suurus oli 12.5 m2 ja seal viibis seitse
kinnipeetavat.
14. 23. aprillil 2005 paigutati kaebaja 12 m2-suurusesse kambrisse nr 3,
mis oli mõeldud neljale inimesele. Mitmel päeval viibis kambris kuus kuni
kaheksa inimest.
15. Seoses kaebajalt ära võetud esemetega märkis valitsus, et need
tagastati kaebajale 3. mail 2005.
16. Seoses kaebaja tervisliku seisundiga märkis valitsus, et vastavalt
kaebaja tervisekontrolli dokumentidele, oli ta haigestunud enne Narva
arestimajja paigutamist. Kaebaja tervist kontrolliti korduvalt ja talle osutati
arstiabi. Ajavahemikul 5. detsembrist 15. detsembrini 2005 viibis kaebaja
haiglaravil, tal diagnoositi kilpnäärme suurenemine ja kirjutati välja Polivit
ning tuvastati, et ta ei vaja eriarstiabi.
B. Kaebaja kinnipidamise tingimustega seonduv kohtumenetlus
17. 16. mail 2005 esitas kaebaja Jõhvi Halduskohtule kaebuse, nõudes 000 Eesti krooni (Eesti kroon - vastab ligikaudu 16 000 eurole) suurust
hüvitist talle Narva arestimajas osaks saanud alandava kohtlemisega
tekitatud tervisekahjustuste ja vaimsete kannatuste eest.
18. Halduskohus arutas kõnealust kohtuasja 5. juulil 2005 kaebaja ja Ida
Politseiprefektuuri esindaja juuresolekul. Arestimaja õde andis tunnistajana
ütlusi. Tema tunnistuse kohaselt anti kinnipeetavatele madratsid ja tekid
nende arestimajja saabumisel.
19. 19. juuli 2005. aasta otsusega jättis kohus kõnealuse kaebuse
rahuldamata. Kohus tuvastas, et Narva arestimaja tingimused ei vastanud
kohaldatavates õigusaktides kehtestatud nõuetele. Kaebajat hoiti kahes
erinevas kambris, mis olid mõeldud vastavalt kuuele ja neljale inimesele,
kuid nendes kambrites viibis tegelikult seitse või kaheksa inimest.
20. Kohus arvas siiski, et mittevaralise kahju eest saab määrata hüvitise
ainult siis, kui on tuvastatud, et konkreetsed ametnikud on süüliselt
paigutanud kaebaja alandavatesse tingimustesse või piinanud kaebajat või
rakendanud meetmeid alandamise eesmärgil. Kohtu arvates ei olnud see
tõendatud, kuna puudusid tõendid selle kohta, et politseiametnikud oleksid
tahtnud kaebajat piinata või alandada või et Narva arestimaja
mitterahuldavad tingimused olid spetsiaalselt kaebaja jaoks loodud.
21. Mis puutub kaebaja tervislikku seisundisse, siis oli kaebaja kohtu
arvates haige juba arestimajja saabumisel. Ta sai arestimajas viibimise ajal
arstiabi. Kohtu arvates ei anna asjaolu, et kaebaja vajas täiendavat ravi
Tallinna Vanglas, alust järelduseks, et kaebajale Narvas osutatud arstiabi
oleks olnud halva kvaliteediga või et kaebaja oleks tulnud haiglasse
toimetada. Ei olnud alust arvata, et tema lühikese viibimise ajal Narvas
oleks talle saanud osutada arstiabi, mis oleks andnud tunduvalt paremaid
tulemusi.
KOCHETKOV vs EESTI
22. Tartu Ringkonnakohus jättis oma 16. novembri 2005. aasta otsusega
kaebaja esitatud apellatsioonkaebuse rahuldamata. Kohus nõustus
madalama astme kohtu väitega selle kohta, et ülerahvastatusest tingitud
ebamugavus ei tähendanud seda, et arestimaja juhtkond oleks kaebaja
inimväärikust alandanud ja seega talle kahju tekitanud. Lisaks oli
halduskohus õigesti tuvastanud kaebaja suutmatuse tõendada asjaolu, et
tema tervisele tekitatud mistahes kahju oli seotud tema viibimisega Narva
arestimajas.
23. 18. jaanuaril 2006
ei
andnud
Riigikohus
kaebaja
kassatsioonkaebusele menetlusluba.
II. PIINAMISE JA EBAINIMLIKU VÕI ALANDAVA KOHTLEMISE
VÕI KARISTAMISE TÕKESTAMISE EUROOPA KOMITEE (CPT)
SEISUKOHAD
24. 2003. aasta septembris külastas Eestit Piinamise ja ebainimliku või
alandava kohtlemise või karistamise tõkestamise Euroopa komitee (CPT).
27. aprillil 2005 avaldas CPT oma visiidi kohta aruande (CPT/Inf (2005) 6),
mis sisaldas alljärgnevaid seisukohti:
“26. Olmetingimused, milles kinnipeetud isikud (politsei järelevalve all, vahistatud
või süüdimõistetud) viibisid teatavates politsei arestimajades, kaasa arvatud Kohtla-
Järve ja Narva, olid kohutavad; samuti olid tingimused väga kehvad Jõgeva
Arestimajas. Vahialuseid hoiti ööpäevaringselt (võimaluseta viibida värskes õhus)
lukustatud kambrites, mis olid räpased, hämarad (puudus päevavalgus ja kunstlik
valgustus oli kehv) ja liialt ülekoormatud (kuni 15 inimest 15 m2 suuruses kambris).
Vaheseintega eraldamata käimlad, kus isikud olid sunnitud ennast kergendama otse
kambrikaaslaste silme all, halvendasid veelgi väga kehva õhuvahetust, muutes juba
niigi ebameeldivalt rõske õhu iiveldamapanevaks. Paljudel juhtudel ei antud
inimestele madratseid ega tekke ning neil puudusid elementaarsed isikliku hügieeni
tarbed. Jäledate materiaalsete tingimuste ja tegevusvaeguse kumulatiivne toime on
käsitletav kui ebainimlik ja alandav kohtlemine. Olukorra muutis veelgi hullemaks
asjaolu, et isikuid hoiti kirjeldatud tingimustes pikema aja vältel (st kuni kolm kuud ja
vahel isegi kauem). Konkreetselt Narva Arestimaja osas tegi õiguskantsleri kantselei
vahistatute avalduste alusel kontrollkäigu asutusse 2003. aasta veebruaris.
Sellele järgnenud kirjas siseministrile tegi õiguskantsler muuhulgas ettepaneku
parandada valgustust ning võimaldada vahialustele iga päev vähemalt üks tund
liikumist vabas õhus; samuti osutas ta, et sisekorraeeskirjad on vastuolus
Vangistusseaduse (2000) § 45 lõikega 1, mis käsitleb „ehitustehnilisi, tervisekaitse- ja
hügieeninõudeid”, samuti valgustust. Delegatsiooni vaatlustulemused kinnitavad, et
õiguskantsleri ettepanekute osas ei ole midagi ette võetud.
28. Kurnavalt üksluine režiim – ööpäevaringselt lukustatud kambris – kehtis
ühtemoodi kõikidele arestimajas kinnipeetud isikutele. Delegatsiooni poolt külastatud
kuuest arestimajast oli Jõgeva ainus, kus vahialustele võimaldati viibimist värskes
õhus, sedagi vaid kaks korda nädalas. Isegi kui arestimajas oli jalutushoov, põhjendati
vahialuste õue mitteviimist personali puudusega.
[...]
30. [...] [T]egi delegatsioon 30. septembril 2003 toimunud külastuse lõppvestlusel
vahetuid tähelepanekuid Kohtla-Järve ja Narva arestimajade kohta, samuti teiste
KOCHETKOV vs EESTI
arestimajade kohta, kus eksisteerivad sarnased kinnipidamistingimused. Delegatsioon
nõudis Eesti ametivõimudelt viivitamatut tegutsemist, et parandada
kinnipidamistingimusi politsei arestimajades ning tagada, et:
(i) kõikidele isikutele, kes peavad ööseks arestimajja vahi alla jääma, antakse
otsekohe puhas madrats ja puhtad tekid, samuti isikliku hügieeni tarbed (tualettpaber,
seep, hambahari ja pasta, rätik, hügieenisidemed, jms.);
(ii) kõikidele isikutele, keda peetakse vahi all pikema aja vältel, võimaldatakse
päevas vähemalt üks tund liikumist värskes õhus;
(iii) kõikides kambrites on normikohane kunstlik valgustus.
31. Vastuseks ülalkirjeldatud tähelepanekule tõdesid Eesti ametivõimud, et olukord
on mitterahuldav, tunnistades, et nad on jätkuvalt mures arestimajades valitsevate
tingimuste pärast ning et „olukorra parandamine jätkub”.
Oma vastulauses alampunktile (i) teatasid ametivõimud, et arestimajades
„võimaldatakse piisav kogus voodipesukomplekte [...]; voodilinu vahetatakse
regulaarselt”. Veel teatati, et isikutele võimaldatakse „vajaduse korral põhilised
tualett-tarbed“. CPT soovib saada kinnitust, et „voodipesukomplekti” kuuluvad
puhtad madratsid ja puhtad tekid.
Vastuseks alampunktile (ii) kinnitati, et Eestis asuvast 17 arestimajast on ainult
neljas „sobivad jalutushoovid”, kus „isikutel on võimalus viibida vabas õhus üks tund
päevas”; ülejäänud 13 asutuses on jalutushoovide rajamine või renoveerimine
kavandatud aastaks 2004.
Alampunkti (iii) osas teatasid ametivõimud, et „kunstlik valgustus ja ventilatsioon
on juba uuendatud” kuues arestimajas ning ülejäänud arestimajades „tehakse nõuetele
vastavaks” aastal 2004.
[...]
53. CPT on arvutanud, et keskmiselt tuleb Eestis eelvangistuses viibiva isiku kohta
3m2 elamispinda. Selline keskmine ei võimalda rahuldava suurusega eluruumi;
komitee soovitab Eesti ametivõimudel püüda tagada vähemalt 4 m² suurune eluruum
vahistatu kohta mitmekohalises kambris ning sellest lähtuvalt arvutada ametlik
kohtade arv kinnipidamisasutustes.“
25. Valitsus esitas oma vastustes CPT aruandele, mis avaldati
27. aprillil 2005 (CPT/Inf (2005) 7), järgmised seisukohad, mis puudutab
käesolevat kohtuasja:
“2003. aasta lõpuks olid politseivõimud lahendanud järgmised CPT poolt välja
toodud probleemid: osteti puuduvad voodipesu komplektid ja tualetitarbed, et anda
need kinnipeetavatele, kellel eelnimetatud asjad veel puudusid.
[...]
Pärast
CPT
delegatsiooni
2003. aasta
septembris
toimunud
visiiti
kinnipidamisasutustesse ja arestimajadesse andis Politseiamet 18. novembril 2003
välja korralduse nr PA12-1.4/249 politseiprefektidele „Majutuse ja tervishoiu
tingimuste parandamine arestimajades“, millega sätestati, et politseiprefektuurid
peavad ostma piisava hulga voodipesukomplekte (madrats, tekk, lina, padi, padjapüür)
ja korraldama nende regulaarse vahetamise ja puhastamise. Puhas voodipesu tuleb
anda kõikidele arestimajas kinnipeetavatele isikutele, välja arvatud neile, kes on
toodud arestimajja kainenema.
Kõik politseiasutused on kõnealust korraldust rakendanud.
[...]
KOCHETKOV vs EESTI
Politseiamet on koostanud juhised esialgse meditsiinilise läbivaatuse teostamiseks
isiku arestimajja saabumisel ning samuti sanitaarmeetmete jaoks. Pärast eelmainitud
juhiste jõustumist tehakse kõikidele arestimajja saabunud isikutele mõistliku aja
jooksul arstlik läbivaatus. Läbivaatuse viib läbi arst või meditsiiniõde. Hiljemalt
1. jaanuaril 2005 peavad kõikidel politseiasutustel olema sõlmitud allkirjastatud
kokkulepped arsti või meditsiiniõega esialgse arstliku läbivaatuse teostamise kohta.“
III. ASJAKOHASED SISERIIKLIKUD ÕIGUSNORMID JA PRAKTIKA
26. Kehtinud riigivastutuse seaduse paragrahv 9 sätestab järgmist:
“(1) Füüsiline isik võib nõuda mittevaralise kahju rahalist hüvitamist süüliselt
väärikuse alandamise, tervise kahjustamise, vabaduse võtmise, kodu või eraelu
puutumatuse või sõnumi saladuse rikkumise, au või hea nime teotamise korral.
(2) Mittevaraline kahju hüvitatakse proportsionaalselt õiguserikkumise raskusega,
võttes arvesse süü vormi ja raskust.”
27. Riigikohtu halduskolleegium tühistas oma 22. märtsi 2006. aasta
otsusega (kohtuasi nr 3-3-1-2-06) Tartu Ringkonnakohtu 10. novembri
2005. aasta otsuse ja jättis jõusse Tartu Halduskohtu 19. mai 2005. aasta
otsuse (kohtuasi nr 3-637/04), millega määrati kaebajale hüvitisena 10 000
Eesti krooni (640 eurot) suurune summa mittevaralise kahju eest. Kohtuasi
puudutas kartserisse pandud vangi kaebust. Riigikohus leidis, et kaebaja
kartserisse panemisega ja samuti kambris valitsevate tingimuste tõttu
alandati tema inimväärikust. Riigikohus rõhutas, et vangla juhatuse üheks
kohustuseks oli tagada, et vangla tingimused vastaksid kohaldatavatele
nõuetele ja seega olid vanglavõimud vastutavad kaebajale tekitatud kahju
eest. Riigikohus toetus riigivastutuse seaduse §le 9.
28. Riigikohtu halduskolleegium tühistas oma 28. märtsi 2006. aasta
otsusega (kohtuasi nr 3-3-1-14-06) Tartu Halduskohtu 8. juuni 2005. aasta
otsuse ja Tartu Ringkonnakohtu 9. novembri 2005. aasta otsuse leides, et
vangi ebaseadusliku kartseris hoidmisega alandati tema inimväärikust ja
seega tekitati talle mittevaralist kahju. Tuginedes riigivastutuse seaduse
§le 9, määras Riigikohus kaebajale hüvitise summas 3000 Eesti krooni (190
eurot).
29. 26. mai 2006. aasta otsusega määras Tallinna Halduskohus (kohtuasi
nr 3-167/2004) kahele kaebajale kummalegi hüvitise summas 8000 Eesti
krooni (510 eurot) mittevaralise kahju eest, mis oli neile tekitatud nende
inimväärikuse alandamisega viletsate kinnipidamistingimuste tõttu. Kohus
viitas muuhulgas Euroopa Inimõiguste Kohtu otsusele Alver vs Eesti
(nr 64812/01, 8. november 2005). Üks kaebajatest esitas kohtuotsuse peale
apellatsioonkaebuse
ja
25. jaanuaril 2007
suurendas
Tallinna
Ringkonnakohus kaebaja hüvitist summani 15 000 Eesti krooni (960 eurot).
KOCHETKOV vs EESTI
ÕIGUSKÜSIMUSED
I. KONVENTSIOONI ARTIKLI 3 VÄIDETAV RIKKUMINE
30. Kaebaja leidis, et tema kinnipidamise tingimused Narva arestimajas
olid vastuolus konventsiooni artikliga 3, mis sätestab:
“Kedagi ei või piinata ega ebainimlikult või alandavalt kohelda ega
karistada.“
31. Valitsus vaidlustas kõnealuse väite.
A. Vastuvõetavus
32. Kohus märgib, et kõnealune kaebus ei ole selgelt põhjendamatu
konventsiooni artikli 35 lõike 3 tähenduses. Kohus märgib samuti, et kaebus
ei ole vastuvõetamatu mis tahes muudel alustel. Seega tuleb kaebus lugeda
vastuvõetavaks.
B. Kohtuasja sisu
1. Poolte seisukohad
33. Valitsus möönis, et mitmetes arestimajades valitsesid rasked
tingimused, ent rõhutas, et ametivõimud on astunud märkimisväärseid
samme kinnipeetavate arvu vähendamiseks ja on samuti ehitanud uusi
vanglaid – 2001. aastal avati uus Tartu Vangla ja 2008. aastal uus Viru
Vangla. Jõhvis asuva Viru Vangla juurde kuulub ka arestimaja
mahutavusega 150 kinnipeetavat.
34. Valitsus märkis, et kaebaja arestimajja paigutamine ei olnud
iseenesest ebaseaduslik ja ametivõimudel ei olnud mingit kavatsust kohelda
teda ebainimlikult ja alavääristavalt. Arestimaja tingimused tulenesid ainult
selle üldistest halbadest olmetingimustest. Mis puutub kaebaja tervislikku
seisundisse, märkis valitsus, et kaebajal esinesid terviseprobleemid juba
enne tema kinnipidamist; 14-päevase arestimajas viibimise jooksul oli tal
kolmel korral võimalik arstiga konsulteerida ning ta sai arstiabi. Puudusid
tõendid selle kohta, et kaebaja tervis oleks halvenenud tema arestimajas
kinnipidamise ajal, et arstiabi oleks olnud ebapiisava kvaliteediga või et
kaebaja oleks tulnud haiglasse paigutada. Valitsus rõhutas, et ehkki
halduskohus leidis, et kaebaja kinnipidamise tingimused ei vastanud
seaduses sätestatud nõuetele, ei ole tõendatud asjaolu, et kaebaja tervisele
oleks tekitatud mis tahes kahju tema arestimajas viibimise ajal. See oli
oluline põhjus, miks kaebajale ei määratud rahalist hüvitist.
35. Valitsus rõhutas samuti, et kaebaja arestimajas viibimise aeg oli
suhteliselt lühike. Valitsuse arvates ei olnud kaebajale tekitatud
ebamugavused piisavalt tõsised, et kuuluda artikli 3 kaitsealasse.
KOCHETKOV vs EESTI
36. Kaebaja jäi oma kaebuse juurde. Kinnipidamistingimuste osas
vaidlustas kaebaja valitsuse väite, et tualetinurk oli eraldatud ja väitis, et
tema jaoks oli alandav kasutada tualetti, mis ei olnud ülejäänud ruumist
eraldatud. Peale selle ei olnud tal reaalset võimalust kaevata kambris
suitsetamise peale, kuna enamik kaebaja kambrikaaslastest suitsetasid ja
tema arvamust ei oleks kuulda võetud. Ta rõhutas samuti, et puudus
võimalus jalutuskäikudeks õues.
37. Mis puutub kaebaja tervislikku seisundisse, möönis kaebaja, et ei
tundnud end Narva arestimajja saabumisel hästi. Ta leidis, et see asjaolu
üksnes suurendas ametivõimude vastutust tema paigutamisel sedavõrd
halbadesse tingimustesse. Ta ei jäänud rahule talle osutatud arstiabiga ja
asjaoluga, et teda ei paigutatud haiglasse. Eeltoodust tulenevalt tekkis
kaebajal krooniline kurguvalu, mis kestis rohkem kui kuus kuud. Ta väitis,
et siseriiklikud kohtud ei suutnud nõuetekohaselt tuvastada tema tervislikku
seisundit puudutavaid asjaolusid.
38. Mis puutub kaebaja viibimisse Narva arestimajas, märkis ta, et
kohtlemine ei pea olema pikaajaline, et seda saaks alavääristavaks pidada.
Peale selle olid tema terviseprobleemid kestnud pool aastat.
2. Kohtu hinnang
39. Kohus kordab, et konventsiooni artikkel
kaitseb ühte
demokraatliku ühiskonna kõige põhilisemat väärtust. Kõnealune artikkel
keelab igasuguse piinamise ja ebainimliku või alandava kohtlemise või
karistamise, sõltumata asjaoludest ja kannatanu käitumisest (vt Labita
vs. Itaalia (suurkoda), nr 26772/95, punkt 119, EIÕK 2000-IV). Halb
kohtlemine peab siiski saavutama minimaalse tõsidusastme, et selle suhtes
oleks võimalik kohaldada artiklit 3. Kõnealuse minimaalse tõsidusastme
hindamine on suhteline; see sõltub kõikidest konkreetse juhtumi asjaoludest,
nagu näiteks halva kohtlemise kestus, selle füüsiline ja vaimne mõju ja
mõnel juhul ohvri sugu, vanus ja tervislik seisund (vt Valašinas vs. Leedu,
nr 44558/98, punkt 101, EIÕK 2001 VIII).
40. Kohus on korduvalt rõhutanud, et kaasnenud kannatused ja alandus
peavad olema igal juhul suuremad kui vastava seadusliku kohtlemise või
karistamisega paratamatult kaasnev kohtlemine või alandus. Isikult
vabaduse võtmisega võib sageli selline kohtlemine või alandus kaasneda.
Siiski ei saa öelda, et vahi all pidamine iseenesest oleks vastuolus
konventsiooni artikliga 3. Ka ei saa seda artiklit tõlgendada selliselt, nagu
kehtestataks sellega üldine kohustus kinnipeetav tervislikel põhjustel
vabastada või paigutada ta tsiviilhaiglasse, kus ta võiks saada spetsiaalset
ravi. Kuid selle sätte kohaselt peab riik tagama, et isiku vahi all pidamise
tingimused austaksid inimväärikust ning et selle meetme rakendamise viis ei
põhjustaks talle kannatusi ega raskusi määral, mis ületaks kinnipidamisega
paratamatult kaasneva kannatuse määra, ning et vangistuse ajal hoolitsetaks
kinnipidamise erisusi silmas pidades piisavalt tema tervise ja heaolu eest (vt
Kudła vs. Poola (suurkoda), nr 30210/96, punktid 92-94, EIÕK 2000-XI).
KOCHETKOV vs EESTI
Kinnipidamistingimuste hindamisel tuleb arvesse võtta kõnealuste
tingimuste kumulatiivset mõju ning samuti kaebaja esitatud konkreetseid
väiteid (vt Dougoz vs. Kreeka, nr 40907/98, punkt 46, EIÕK 2001 II).
Arvesse tuleb võtta ka ajavahemikku, mille jooksul isikut konkreetsetes
tingimustes kinni peeti (vt Kalashnikov vs. Venemaa, nr 47095/99,
punkt 102, EIÕK 2002 VI, ja Kehayov vs. Bulgaaria, nr 41035/98, punkt 64,
18. jaanuar 2005).
41. Käesoleva kohtuasja puhul märgib kohus, et kaebaja esitas kaebuse
tingimuste peale, milles teda hoiti Narva arestimajas ajavahemikul
19. aprillist 2. maini 2005. Pooled ei vaielnud vastu sellele, et kaebajat hoiti
kahes erinevas kambris mõõtmetega 12.5 m2 ja 12 m2 ja et need kambrid
olid mõeldud vastavalt kuuele ja neljale inimesele, ehkki tegelikult paigutati
nendesse kambritesse kõnealusel ajal kuni kaheksa inimest. Seega märgib
kohus, et mõnikord piirdus ühele inimesele ettenähtud põrandapind 1.5 m2-
ga. Veelgi enam, osa kambri põranda pinnast hõivasid lisaks naridele ka
tualetinurk ja kraanikauss; kaebaja kaebuses on mainitud ka lauda ja pinke.
Kohtu arvates ei saa sellist majutust pidada nõutavatele standarditele
vastavaks. Tõsine ülerahvastatus on juba iseenesest olukord, mis on
vastuolus konventsiooni artikliga 3 (vt eelpool viidatud kohtuasi
Kalashnikov, punkt 97). Peale selle, erinevalt Valašinase kohtuasjast, ei
kompenseeritud käesoleva kohtuasja puhul kinnipeetavatele ruumikitsikust
piisavate liikumisvõimaluste pakkumisega väljaspool kambrit (vt eelpool
viidatud kohtuasi Valašinas, punkt 107). CPT aruande kohaselt hoiti
kinnipeetavaid tõepoolest ööpäevaringselt luku taga ilma väljas liikumise
võimaluseta (vt ülaltoodud punkti 24).
42. Lisaks märgib kohus, et kaebaja väitel anti talle ainult voodilinad ja
padjapüür, madratsit, patja või tekki aga ei antud. Kõnealune kirjeldus ühtib
CPT tähelepanekuga, et paljudel juhtudel ei antud kinnipeetavatele
madratseid ja tekke. Eeltoodust tulenevalt ja võttes arvesse asjaolu, et
kambrisse paigutatud isikute arv ületas kambri jaoks ettenähtud isikute arvu,
järeldab kohus, et kambrisolijatel ei olnud eraldi magamiskohti ja seega
tundub olevat usutav kaebaja väide, et ta pidi põrandal magama.
43. Kohus märgib veel, et valitsus ei vaidlustanud kaebaja väidet
söögiriistade nappuse kohta.
44. Kohus täheldab, et poolte seisukohad erinevad selles osas, kas
tualetinurk oli ülejäänud kambrist eraldatud. Nende seisukohad lahknevad
samuti kambriõhu kvaliteedi osas: kaebaja väitel olid kambrid täis
sigaretisuitsu ja valitses hapnikupuudus, sellal kui valitsus väidab, et pärast
CPT visiiti renoveeriti Narva arestimaja ventilatsioonisüsteem täielikult.
Kohtul ei ole põhjust seada kahtluse alla valitsuse edastatud väiteid
arestimajas teostatud renoveerimistööde kohta. Kohus märgib siiski, et
vastavalt CPT aruandele olid 2003. aastal tualetid eraldamata ja
ventilatsioon väga halb, muutes juba niigi ebameeldivalt rõske õhu
iiveldamapanevaks (vt ülaltoodud punkti 24). Kuna kohtule ei esitatud
renoveerimistööde teostamise täpseid kuupäevi, võib kohtu arvates
KOCHETKOV vs EESTI
õigustatult järeldada, et valitsuse kirjeldatud parandustööd viidi läbi pärast
kaebaja arestimajas kinnipidamist.
45. Mis puutub kaebaja tervislikku seisundisse, märgib kohus, et pooled
olid ühel nõul küsimuses, et kaebaja ei tundnud end Narva arestimajja
saabumisel hästi ning õde vaatas ta läbi ja andis ravimeid. Kohtul ei ole
olemasolevate tõendite põhjal võimalik järeldada, et kaebaja seisund oleks
nõudnud tema paigutamist haiglasse või et tema tervislik seisund halvenes
kinnipidamistingimuste tõttu.
46. Lõpuks, mis puutub valitsuse väidetesse selle kohta, et
ametivõimudel puudus kavatsus põhjustada kaebajale füüsilisi või vaimseid
kannatusi, kordab kohus, et ehkki arvesse peab võtma asjaolu, kas
kohtlemise eesmärgiks oli ohvri häbistamine või alandamine, ei välista
kõnealuse eesmärgi puudumine artikli 3 rikkumist (vt Peers vs. Kreeka,
nr 28524/95, punkt 74, EIÕK 2001-III, ja eelpool viidatud
kohtuasi
Kalashnikov, punkt 101).
47. Eeltoodud kaalutlused võimaldavad kohtul järeldada, et kaebaja
kinnipidamise tingimused, iseäranis ülerahvastatus, ebapiisav ventilatsioon,
üksluine režiim ja halvad hügieenitingimused, olid piisavad, põhjustamaks
sellise tõsidusastmega kannatusi ja raskusi, mis ületasid kinnipidamisega
kaasnevate kannatuste vältimatu taseme. Kohtu arvates olid kaebaja
kinnipidamise tingimused käesolevas kohtuasjas sellised, et ülaltoodud
järeldust ei mõjuta kaebaja arestimajas viibimise suhteliselt lühike aeg.
Siiski võtab kohus kinnipidamise kestust arvesse kaebaja õiglase hüvitise
nõude küsimuse arutamisel.
48. Eeltoodust tulenevalt on seoses kaebaja kinnipidamistingimustega
Narva arestimajas rikutud konventsiooni artiklit 3.
II. KONVENTSIOONI ARTIKLI 13 VÄIDETAV RIKKUMINE
49. Kaebaja kaebas, et kohtud ei olnud erapooletud ja hindasid tõendeid
valesti. Ta ei olnud rahul ei sellega, et talle ei määratud hüvitist ega
menetluse üldise lõpptulemusega. Ta tugines artikli 6 lõikele 1. Kohtu
arvates peaks kõnealuse kaebuse siiski läbi vaatama konventsiooni artikli 13
alusel, mis sätestab järgmist:
“Igaühel, kelle käesolevas konventsioonis sätestatud õigusi ja
vabadusi on rikutud, on õigus tõhusale menetlusele enda kaitseks
riigivõimude ees ka siis, kui rikkumise pani toime ametiisik.“
50. Valitsus kaebaja väitega ei nõustunud.
KOCHETKOV vs EESTI
A. Vastuvõetavus
51. Kohus märgib, et kõnealune kaebus ei ole selgelt põhjendamatu
konventsiooni artikli 35 lõike 3 tähenduses. Kohus märgib samuti, et kaebus
ei ole vastuvõetamatu mis tahes muudel alustel. Seega tuleb kaebus lugeda
vastuvõetavaks.
B. Kohtuasja sisu
1. Poolte seisukohad
52. Valitsus märkis, et kaebaja oli pöördunud oma kaebusega
halduskohtusse. Valitsus rõhutas, et selleks, et õiguskaitsevahend oleks
tõhus, ei pea see ilmtingimata tooma kaebajale konkreetsel juhul edu.
Käesoleva kohtuasja puhul olid riigisisesed kohtud arvamusel, et
kinnipidamise tingimused arestimajas olid sobimatud ja ei vastanud
seaduses sätestatud nõuetele. Asjaolul, et kaebajale ei määratud hüvitist, ei
olnud otsustavat tähtsust järelduse tegemiseks selle kohta, kas tõhus
kaitsevahend oli olemas või mitte. Kaebaja hüvitise nõude aluseks oli tema
tervise väidetav halvenemine arestimajas, ent see jäi kohtus tõendamata.
Valitsus viitas samuti sellistele riigisisestes kohtutes arutatud kohtuasjadele,
kus kinnipidamisasutuste tingimuste peale esitatud kaebused olid olnud
edukad ja kaebajatele määrati rahaline hüvitis.
53. Kaebaja arvates ei omanud tähtsust, kas ametivõimud olid sihilikult
loonud kaebaja jaoks alavääristavad tingimused, kuna kaebaja puhul oli
tegemist isikuga, kes oli kannatanud ebainimliku kohtlemise all ja tema
tervisele oli tekitatud kahju.
2. Kohtu hinnang
54. Kohus kordab, et konventsiooni artikkel 13 tagab riigi tasandil
sellise õiguskaitsevahendi kättesaadavuse, mis hõlmaks konventsioonis
sätestatud õiguste ja vabaduste sisu, olenemata sellest, millises vormis see
riigisiseses õiguskorras on tagatud. Artikli 13 mõte on seega nõuda, et
selline riiklik õiguskaitsevahend käsitleks konventsiooni alusel
„põhjendatud kaebuse“ sisu ja näeks ette sobiva hüvitise (vt teiste allikate
hulgas eelpool viidatud kohtuasi Kudła, punkt 157).
55. Kohus on leidnud, et konventsiooni osalisriikide artiklist 13
tulenevate kohustuste ulatus varieerub sõltuvalt kaebaja esitatud kaebuse
sisust; artiklis 13 sätestatud õiguskaitsevahend peab siiski olema “tõhus“ nii
praktikas kui ka seadusandluses (vt näit İlhan vs. Türgi (suurkoda),
nr 22277/93, punkt 97, EIÕK 2000-VII). Kohus on samuti arvamusel, et
„õiguskaitsevahendi“ „tõhusus“ artikli 13 tähenduses ei sõltu kaebajale
soodsa tulemuse saavutamise tõenäosusest (vt eelpool viidatud kohtuasi
Kudła, punkt 157).
56. Konventsiooni artiklite 2 ja 3 rikkumise puhul, mida peetakse
konventsiooni kõige olulisemateks säteteks, peab mittevaralise kahju eest
KOCHETKOV vs EESTI
määratav
hüvitis
reeglina
moodustama
osa
pakutavatest
õiguskaitsevahenditest (vt McGlinchey ja teised vs Ühendkuningriik,
nr 50390/99, punktid 63 ja 66, EIÕK 2003-V; ja Z ja teised vs
Ühendkuningriik (suurkoda), nr 29392/95, punkt 109, EIÕK 2001-V).
57. Käesoleva kohtuasja puhul märgib kohus, et kaebaja esitas
pädevatele halduskohtutele kaebuse seoses oma kinnipidamise tingimustega
ja nõudis hüvitist talle tekitatud mittevaralise kahju eest, mis seisnes kaebaja
tervisliku seisundi halvenemises ja vaimsetes kannatustes, tingituna kaebaja
alandavast kohtlemisest Narva arestimajas. Riigisisesed kohtud tuvastasid,
et arestimaja tingimused ei vastanud kohaldatavates õigusaktides
kehtestatud nõuetele. Siiski leidsid nad, et riigivastutuse seaduse kohaselt
saab mittevaralise kahju eest mõista rahalise hüvitise välja ainult juhul, kui
on tehtud kindlaks, et konkreetsed ametnikud on süüliselt paigutanud
kaebaja alandavatesse tingimustesse või rakendanud meetmeid alandamise
või piinamise eesmärgil.
58. Analüüsides kinnipidamise tingimusi üldiselt – ja mitte kaebaja
tervisliku seisundi väidetavat halvenemist – ning jättes kõrvale küsimuse,
kas on võimalik väita, et riigisisesed kohtud teadvustasid asjaolu, et kaebaja
kinnipidamise tingimused kujutasid endast kaebaja artiklis 3 tagatud õiguste
rikkumist, leiab kohus, et riigisisesed kohtud asusid käesoleva kohtuasjas
seadust tõlgendades ja kohaldades sellisele seisukohale, mis ei võimaldanud
neil kaebajale tõhusat õiguskaitsevahendit pakkuda. Kohtud leidsid
sisuliselt, et kaebajale ei ole võimalik hüvitist välja mõista, kuna
asjaomastel ametnikel puudus igasugune süü või tahtlus kaebajat alandada.
Kohtu arvates on selline lähenemine liiga piirav. Kohus kordab selles
kontekstis, et ehkki peab arvesse võtma asjaolu, kas ohvri häbistamine või
alandamine oli kohtlemise eesmärk, ei välista kõnealuse eesmärgi
puudumine artikli 3 rikkumist (vt eelpool viidatud kohtuasi Peers, punkt 74;
ja eelpool viidatud kohtuasi Kalashnikov, punkt 101).
59. Kohus võtab arvesse valitsuse viiteid riigisisestele kohtuasjadele,
milles halduskohtud mõistsid kaebajaga sarnastes olukordades
kinnipeetavatele mittevaralise kahju eest rahalise hüvitise. Vastava
kohtupraktika olemasolu ei muuda siiski asjaolu, et käesolevas kohtuasjas
järgisid kohtud nõuet, mille kohaselt hüvitist on võimalik mõista ainult
juhul, kui on tuvastatud kellegi süü asjaomase isiku alandamises.
60. Eeltoodust tulenevalt leiab kohus, et käesolevas kohtuasjas on
rikutud konventsiooni artiklit 13.
KOCHETKOV vs EESTI
III. KONVENTSIOONI ARTIKLI 41 KOHALDAMINE
61. Konventsiooni artikkel 41 sätestab:
“Kui kohus leiab, et konventsiooni või selle juurde kuuluvaid protokolle on rikutud
ja Kõrge Lepinguosalise siseriiklik õigus lubab ainult osalist hüvitust, võib kohus
vajadusel määrata kahjustatud poolele õiglase hüvituse.”
A. Kahjutasu
62. Kaebaja esitas nõude summas 250 000 Eesti krooni (16 000 eurot)
mittevaralise kahju eest, mis tekitati talle tema alandavates tingimustes
kinnipidamisega ning tema tervisele tekitatud kahju eest.
63. Valitsus palus kohtul mõista kaebajale mõistlik summa mittevaralise
kahju eest juhul, kui kohus tuvastab artikli 3 rikkumise ja on seisukohal, et
riigisiseste kohtute järeldus, et kaebaja kinnipidamise tingimused ei
vastanud seaduses sätestatud nõuetele, ei kujutanud endast piisavat hüvitust.
Valitsuse arvates oli kaebaja nõutud summa ülemäära suur.
64. Kohtu arvates tekitati kaebajale tuvastatud rikkumiste tulemusena
mittevaralist kahju. Lähtudes õigluse põhimõttest ja võttes arvesse
käesoleva kohtuasja konkreetseid asjaolusid, mis hõlmasid kinnipidamist
alandavates tingimustes suhteliselt lühikesel ajavahemikul, mõistab kohus
kaebajale mittevaralise kahju eest hüvitise suuruses 1000 eurot, millele
lisanduvad kõik sellelt summalt tasumisele kuuluvad maksud.
B. Viivis
65. Kohtu arvates on sobivaks viivisemääraks Euroopa Keskpanga
laenuintressi piirmäär, suurendatuna kolme protsendi võrra.
EELTOODUST LÄHTUDES KOHUS ÜHEHÄÄLSELT:
1. Tunnistab kaebuse vastuvõetavaks;
2. Leiab, et konventsiooni artiklit 3 on rikutud;
3. Leiab, et konventsiooni artiklit 13 on rikutud;
4. Leiab, et
(a) kostjariik peab kolme kuu jooksul pärast konventsiooni artikli 44
lõike 2 kohast kohtuotsuse jõustumist maksma kaebajale 1 000 (üks
tuhat) eurot mittevaralise kahju eest, millele lisanduvad kõik sellelt
summalt tasumisele kuuluvad maksud, mis arvutatakse ümber Eesti
kroonidesse maksmispäeval kehtiva vahetuskursi alusel;
KOCHETKOV vs EESTI
(b) eespool nimetatud kolmekuulise tähtaja lõpu ja tasumise vahelisel
ajal kuulub ülal nimetatud summalt tasumisele lihtviivis määra järgi, mis
vastab Euroopa Keskpanga laenuintressi piirmäärale, suurendatuna
kolme protsendi võrra;
5. Jätab rahuldamata ülejäänud osa kaebaja õiglase hüvitise nõudest.
Koostatud inglise keeles ja tehtud teatavaks kirjalikult 2. juulil 2009
kohtu reglemendi 77. reegli punktide 2 ja 3 kohaselt.
Claudia Westerdiek
Sekretär
Peer Lorenzen
Esimees
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło