42180/02
WyrokETPCz2007-03-15ECLI:CE:ECHR:2007:0315JUD004218002
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy krajowe władze naruszyły prawo skarżącej do poszanowania życia prywatnego i rodzinnego (art. 8), zakaz dyskryminacji (art. 14) oraz prawo do poszanowania mienia (art. 1 Protokołu nr 1) poprzez początkową odmowę przyznania zadośćuczynienia za krzywdę moralną po śmierci jej konkubenta, a następnie czy późniejsze krajowe rozstrzygnięcia przywróciły jej status "ofiary" w rozumieniu art. 34 Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że skarżąca utraciła status "ofiary" w rozumieniu art. 34 Konwencji. Stwierdził, że decyzja Prezydium Sądu Obwodowego w Swierdłowsku z 5 października 2005 r., która uchyliła wcześniejsze orzeczenie odmawiające zadośćuczynienia z powodu braku formalnego małżeństwa, oraz późniejsze zasądzenie zadośćuczynienia w wysokości 200 000 rubli, stanowiły zarówno uznanie naruszenia praw skarżącej, jak i wystarczające zadośćuczynienie. Trybunał podkreślił, że krajowe władze, w sposób wyraźny lub w istocie, uznały fakt naruszenia Konwencji i zapewniły naprawienie wyrządzonej szkody, co jest warunkiem utraty statusu "ofiary".Stan faktyczny
Skarżąca, Rosalia Gavrikova, po rozwodzie z mężem, nadal z nim mieszkała i wychowywała dzieci. Po jego śmierci w katastrofie lotniczej w 2001 roku, wniosła pozew o zadośćuczynienie za krzywdę moralną. Początkowo sąd obwodowy odmówił jej zadośćuczynienia, argumentując brakiem formalnego małżeństwa. Po interwencji Sądu Najwyższego i Prezydium Sądu Obwodowego, sprawa została ponownie rozpatrzona, a skarżącej przyznano zadośćuczynienie w wysokości 200 000 rubli.Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie stwierdził, że nie doszło do naruszenia artykułów 8 i 14 Konwencji oraz artykułu 1 Protokołu nr 1 do Konwencji.Pełny tekst orzeczenia
ПРЕЦЕДЕНТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ПО РОССИИ
По делу «Гаврикова
против России»
Европейский Суд по пра-
вам человека1 (Первая Сек-
ция) в ходе заседания Пала-
7. 25 мая 1995 г. заявительница
официально расторгла брак с
г-ном Гавриковым. Она пояс-
нила, что расторжение брака
было мотивировано ее желани-
ем улучшить свои жилищные
условия. Как разведенное лицо
заявительница получила право
на отдельную жилую площадь,
которую она и получила. Но
вскоре после этого заявитель-
ница и г-н Гавриков обменяли
две свои квартиры на квартиру
большей площади ипоселились
в ней вместе. В 1996 году у них
родился второй сын.
8. В ночь с 3 на 4 июля 2001 г.
г-н Гавриков погиб в авиацион-
ной катастрофе. Разбившийся
самолет принадлежал откры-
тому акционерному обществу
«Владивосток Авиа» (далее —
авиакомпания).
9. Авиакомпания предложила
выплатить заявительнице ком-
пенсацию. Однако заявительни-
цу не устроила сумма компен-
сации, и она обратилась в суд
с иском против авиакомпании
с требованием выплатить ком-
пенсацию за причиненный ей
материальный ущерб, мораль-
ный вред и сумму страхового
ты в составе:
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ
г-на Х.Л. Розакиса, Пред-
седателя Палаты Евро-
пейского Суда,
г-на Л. Лукаидеса,
г-жи Н. Вайич,
г-на А. Ковлера,
ЧЕЛОВЕКА
ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ
г-жи Э. Штейнер,
г-на С.Э. Йебенса,
г-на Дж. Малинверни, су-
дей,
а также при участии г-на
С. Нильсена, Секретаря
Секции Европейского Суда,
ДЕЛО «ГАВРИКОВА ПРОТИВ
РОССИИ»
(жалоба № 42180/02))
проведя совещание по
делу за закрытыми дверями февраля 2007 г.,
вынес в тот же день сле-
дующее постановление:
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
г. Страсбург марта 2007 г.
Настоящее постановление вступит в силу при
соблюдении условий, предусмотренных пунктом статьи 44 Конвенции. В текст постановления
могут быть внесены редакционные изменения.
ПРОЦЕДУРА В ЕВРОПЕЙСКОМ СУДЕ
1. Дело было возбуждено по
жалобе (№ 42180/02) про-
тив Российской Федерации,
поданной
Суд согласно статье 34
в
Европейский
Постановление вступило в силу 15 июня 2007 г.
Конвенции о защите прав человека и основных свобод
(далее — Конвенция) гражданкой Российской Федера-
покрытия. Она предъявила этот иск от своего имени и от
имени двух ее сыновей.
ции, г-жой Розалией Шафигуловной Гавриковой (да- 10. 13 марта 2002 г. Белоярский районный суд Свердлов-
лее — заявительница), 14 ноября 2002 г.
ской области частично удовлетворил требования заяви-
тельницы. Суд установил, что ее требования выплатить
компенсацию за причиненный ей материальный ущерб
удовлетворяются правом истцов на получение единовре-
менной компенсации и ежемесячными выплатами, про-
изводимыми местным органом социального страхования.
Что же касается требований заявительницы выплатить
компенсацию за причиненный ей моральный вред, то Бе-
лоярский районный суд постановил следующее:
2. Интересы заявительницы в Европейском Суде представлял
г-н A. Сапегин. Интересы властей Российской Федерации
(далее — государство-ответчик) в Европейском Суде пред-
ставлял г-н П. Лаптев, Уполномоченный Российской Феде-
рации при Европейском Суде по правам человека.
3. Заявительница жаловалась вЕвропейский Суд, вчастности, на
то, что национальные суды отказали ей в выплате компенса-
ции морального вреда в связи с кончиной ее сожителя.
4. Своим решением, вынесенным 30 июня 2005 г., Евро-
пейский Суд объявил жалобу частично приемлемой для
дальнейшего рассмотрения по существу.
«Требования истицы выплатить компенсацию за причи-
ненный ей моральный вред основаны на положениях статьи Гражданского кодекса Российской Федерации. По вине
авиакомпании истица потеряла любимого ей человека, с ко-
торым она проживала долгое время и которому она родила
двоих детей. Естественно, что известие о внезапной гибели
их мужа и отца было большим ударом для нее и ее детей.
Истица также испытала душевные страдания при опозна-
нии ее мужа. Подавленное психическое состояние истицы
после гибели [ее сожителя] подтверждается медицинскими
справками. В настоящее время она по-прежнему испыты-
вает душевные страдания, поскольку у нее две малолетних
детей, которых надо растить и воспитывать. Для нее было
бы легче воспитывать их вместе со своим мужем. Ответчик
5. Государство-ответчик, но не заявительница, представи-
ло свои замечания по существу дела (пункт 1 правила 59
Регламента Европейского Суда).
ФАКТЫ
I. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА
6. Заявительница родилась в 1962 году и проживает в г. За-
речном Свердловской области. В 1984 году она вступила
в брак с г-ном Игорем Гавриковым, а год спустя у них
родился первый сын.
От редакции. По делу заявительница в своем обращении в Европейский Суд утверждала, что российские суды несправедливо лишили ее искомой ей ком-
пенсации морального вреда, причиненного в связи с гибелью ее гражданского мужа в авиационной катастрофе. Однако в действительности президиум об-
ластного суда, действуя как суд надзорной инстанции, принял меры к справедливому разрешению иска заявительницы, и ей была выплачена искомая ком-
пенсация. Поэтому Европейский Суд отклонил притязания заявительницы на якобы продолжающийся статус «жертвы» нарушения Конвенции и единогласно
установил, что по делу российскими властями не было допущено никакого нарушения требований Конвенции. Заметим, что Европейский Суд, критически
относящийся к институту судебного надзора в России, в данном деле «молчаливо» одобрил действия суда надзорной инстанции.
Далее — Европейский Суд или Суд (примечание редакции).
№12 2007
ПРЕЦЕДЕНТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ПО РОССИИ
нарушил право истицы иметь полную семью с мужем и пра-
во детей иметь отца <...>».
районный суд присудил выплатить заявительнице сумму
в размере 200 000 рублей в качестве компенсация за мо-
ральный вред, причиненный ей гибелью ее сожителя.
11. Белоярский районный суд Свердловской области поста- 16. 14 марта 2006 г. Свердловский областной суд оставил
новил взыскать с авиакомпании 20 тысяч рублей в поль-
зу заявительницы и 200 000 рублей в пользу ее сыновей
решение Заречного районного суда без изменения.
в качестве компенсации за причиненный им моральный II. СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ НАЦИОНАЛЬНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
вред.
12. 14 июня 2002 г. коллегия по гражданским делам Свер- 17. Статья 151 Гражданского кодекса Российской Федера-
дловского областного суда отменила решение ниже-
стоящего суда от 13 марта 2002 г. в части, касающейся
удовлетворения требований заявительницы выплатить
компенсацию за причиненный ей моральный вред:
ции предусматривает, что если гражданину причинен мо-
ральный вред (физические или нравственные страдания)
действиями, нарушающими его личные неимущественные
права либо посягающими на принадлежащие гражданину
другие нематериальные блага, а также в других случаях,
предусмотренных законом, суд может возложить на на-
рушителя обязанность денежной компенсации указанного
вреда. При определении размеров компенсации мораль-
ного вреда суд принимает во внимание степень вины на-
рушителя и иные заслуживающие внимания обстоятель-
ства. Суд должен также учитывать степень физических и
нравственных страданий, связанных с индивидуальными
особенностями лица, которому причинен вред.
«Как было установлено судом [первой инстанции] и под-
тверждается материалами дела, в 1995 году истица растор-
гла брак с гражданином Игорем Гавриковым. Юридически
она не была родственницей гражданина Гаврикова, который
погиб в авиационной катастрофе. По этой причине, нормы
закона о выплате компенсации морального вреда в связи с
потерей родственника не могут применяться [в отношении
заявительницы], ее психическая травма, причиненная ей в
результате гибели ее бывшего супруга, не имеет юриди- 18. Пункт 2 постановления Пленума Верховного Суда Рос-
ческого значения. По этим основаниям [суд] <...> выносит
новое решение, в соответствии с которым требования [за-
явительницы] выплатить компенсацию за причиненный ей
моральный вред должны быть отклонены».
сийской Федерации от 20 декабря 1994 г. № 10 «Некото-
рые вопросы применения законодательства о компенса-
ции морального вреда» предусматривает следующее:
«Под моральным вредом понимаются нравственные или фи-
зические страдания, причиненные действиями (бездействием),
посягающими на принадлежащие гражданину от рождения
или в силу закона нематериальные блага (жизнь, здоровье, до-
стоинство личности, деловая репутация, неприкосновенность
частной жизни, личная и семейная тайна и т.п.) <...>
Моральный вред, в частности, может заключаться в
нравственных переживаниях в связи с утратой родственни-
ков <...>».
13. 5 августа 2005 г. Верховный Суд Российской Федерации
рассмотрел поданное заявительницей обращение о пере-
смотре дела в порядке судебного надзора и передал это
обращение в Президиум Свердловского областного суда
для рассмотрения по существу.
14. 5 октября 2005 г. Президиум Свердловского областного суда
постановил удовлетворить надзорную жалобу заявительни-
цы. Президиум Свердловского областного суда указал, что
закон не ставит право на получение компенсация морального
вреда в зависимость от наличия официальных брачных отно- ВОПРОСЫ ПРАВА
шений. Семейные связи могут возникнуть не только на осно-
ве брака или кровного родства, а смерть кормильца может I. ПО ВОПРОСУ О ПРЕДПОЛАГАЕМОМ НАРУШЕНИИ ТРЕБОВАНИЙ
причинить вред не только супруге или кровным родственни- СТАТЕЙ 8 И 14 КОНВЕНЦИИ И СТАТЬИ 1 ПРОТОКОЛА № 1 К КОНВЕН-
кам, но также и другим членам семьи. Президиум Свердлов- ЦИИ
ского областного суда далее признал, что выводы районного
суда о том, что заявительница и ее покойный партнер прожи- 19. Заявительница жаловалась в Европейский Суд на то,
вали вместе и что его гибель причинила ей душевные стра-
дания и состояние психоэмоционального напряжения, под
сомнение не ставились. В этих обстоятельствах определение
коллегии по гражданским делам Свердловского областного
суда об отклонении требований заявительницы выплатить ей
компенсацию не было законным. По этим основаниям Пре-
зидиум Свердловского областного суда отменил определение
коллегии по гражданским делам Свердловского областного
суда в части, касающейся вопроса о выплате компенсации
причиненного заявительнице морального вреда, и направил
дело в этой части исковых требований на новое рассмотре-
ние в суд первой инстанции.
что, отклонив ее требования о выплате компенсации за
моральный вред, причиненный ей в связи с гибелью ее со-
жителя, национальные власти проявили неуважение к ее
частной и семейной жизни. Европейский Суд принял так-
же решение рассмотреть жалобу заявительницы с точки
зрения положений статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции,
взятой отдельно или в увязке со статьей 14 Конвенции.
Вышеуказанные нормы Конвенции гласят следующее:
Статья 8 Конвенции
«1. Каждый имеет право на уважение его личной и семей-
ной жизни <...>
15. 6 декабря 2005 г. Заречный районный суд Свердловской
области установил, что в результате гибели ее сожителя
заявительнице был причинен моральный вред. Заречный
районный суд установил, что ее личные неимуществен-
ные права на функциональную семью и родительскую
заботу о детях были нарушены, и что у нее была психи-
ческая травма и депрессия. Заречный районный суд под-
черкнул, что закон не ограничивает возможность получе-
ния компенсации за моральный вред лицами, состоящими
в зарегистрированном браке. Оценивая степень страда-
ний заявительницы, степень вины нарушителя и приме-
няя принципы разумности и справедливости, Заречный
2. Не допускается вмешательство со стороны публичных
властей в осуществление этого права, за исключением слу-
чаев, когда такое вмешательство предусмотрено законом и
необходимо в демократическом обществе в интересах на-
циональной безопасности и общественного порядка, эконо-
мического благосостояния страны, в целях предотвращения
беспорядков или преступлений, для охраны здоровья или
нравственности или защиты прав и свобод других лиц».
Статья 14 Конвенции
«Пользование правами и свободами, признанными в на-
стоящей Конвенции, должно быть обеспечено без какой бы
№12 2007
ПРЕЦЕДЕНТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ПО РОССИИ
то ни было дискриминации по признаку пола, расы, цвета
кожи, языка, религии, политических или иных убеждений,
национального или социального происхождения, прина-
длежности к национальным меньшинствам, имущественно-
го положения, рождения или по любым иным признакам».
областного суда в части, касающейся вопроса о выплате
компенсации причиненного заявительнице морального
вреда, установив, что право на получение компенсации
морального вреда закон не ставит в зависимость от на-
личия официального брака. Дело в этой части исковых
требований было направлено на новое рассмотрение в
суд первой инстанции, которое закончилось решением в
пользу заявительницы.
Статья 1 Протокола № 1 к Конвенции
«Каждое физическое или юридическое лицо имеет право
беспрепятственно пользоваться своим имуществом. Никто 23. Европейский Суд замечает, что, отменяя определение
не может быть лишен своего имущества, иначе как в инте-
ресах общества и на условиях, предусмотренных законом и
общими принципами международного права.
Предыдущие положения ни в коей мере не ущемляют пра-
ва государства обеспечивать выполнение таких законов, ка-
кие ему представляются необходимыми для осуществления
контроля за использованием собственности в соответствии
с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов
или других сборов или штрафов».
коллегии по гражданским делам Свердловского област-
ного суда, вынесенное 14 июня 2002 г., Президиум Свер-
дловского областного суда признал, что не имелось пра-
вовой основы для различения состоящих в браке лиц и не
состоящих в браке сожителей при решении вопроса о вы-
плате компенсации за моральный вред. Поскольку заяви-
тельница и ее покойный сожитель проживали вместе и
вместе воспитывали детей, у нее было правомерное ожи-
дание получения компенсации за моральный вред, при-
чиненный ей в результате его гибели. По мнению Суда,
такой вывод приравнивается к признанию факта наруше-
ния прав заявительницы, гарантированных Конвенцией,
на которые она жаловалась в Суд. Остается установить,
получила ли заявительница возмещение вреда, причинен-
ного ей этим нарушением. Суд отмечает, что в последу-
ющих разбирательствах дела в районном и областном
судах в ее пользу была взыскана сумма в размере 200 000
рублей в качестве компенсации за причиненный мораль-
ный вред, каковая сумма была в десять раз больше той
суммы, которая была первоначально взыскана в ее поль-
зу районным судом 13 марта 2002 г.
20. Государство-ответчик в своих представлениях Европей-
скому Суду указало, что заявительница не являлась бо-
лее «жертвой» предполагаемых нарушений Конвенции
после того, как Президиум Свердловского областного
суда признал несправедливость предыдущих судебных
актов по гражданскому делу заявительницы и направил
его на новое рассмотрение в суд первой инстанции. При
новом рассмотрении дела районный суд удовлетворил ее
требования.
21. Европейский Суд, прежде всего, рассмотрит вопрос, мо-
жет или нет заявительница претендовать на статус «жерт-
вы» предполагаемого нарушения ее прав, гарантированных 24. В этих обстоятельствах Европейский Суд находит, что
Конвенцией и Протоколами к ней. Суд напоминает, что тот
или иной заявитель может настаивать на том, что является
«жертвой» нарушения Конвенции в значении положений
статьи 34 Конвенции, в том случае, когда у него не только
имеется статус жертвы на момент подачи жалобы в Суд,
но таковой статус должен существовать и далее, на всех
стадиях производства по его жалобе. Суд вновь подтверж-
дает, что то или иное благоприятное решение или та или
определение Президиума Свердловского областного
суда, вынесенное 5 октября 2005 г., вкупе с последую-
щими судебными разбирательствами, представляло со-
бой признание факта предполагаемых нарушений прав
заявительницы и достаточное возмещение вреда ими
причиненного. Заявительница тем самым перестала быть
«жертвой» нарушения Конвенции в значении положений
статьи 34 Конвенции.
иная благоприятная мера, принимаемые в отношении како- 25. Соответственно, по делу властями государства-ответ-
го-либо заявителя, в принципе, не являются достаточными
для того, чтобы лишить его статуса «жертвы» нарушения
Конвенции, за исключением случаев, когда национальные
власти — в прямой форме или по существу — признаю́т
факт нарушения Конвенции и затем предоставляют возме-
щение за причиненный им ущерб (см. постановление Евро-
пейского Суда от 25 июня 1996 г. по делу «Амуур против
Франции» [Amuur v. France], Сборник постановлений и ре-
шений Европейского Суда по правам человека [Reports of
Judgments and Decisions] 1996-III, § 36).
чика не было допущено никакого нарушения требований
статей 8 или 14 Конвенции либо статьи 1 Протокола № 1
к Конвенции.
ПО ЭТИМ ОСНОВАНИЯМ ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД
ЕДИНОГЛАСНО
постановил, что по делу властями государства-ответ-
чика не было допущено никакого нарушения требований
статей 8 и 14 Конвенции и статьи 1 Протокола № 1 к
Конвенции.
22. В настоящем деле предполагаемое нарушение прав за-
явительницы проистекает из определения коллегии по
гражданским делам Свердловского областного суда, вы-
несенного 14 июня 2002 г., которым требования заяви-
тельницы о выплате ей компенсации морального вреда,
причиненного гибелью ее сожителя, были отклонены на
том основании, что она и он не были связаны узами за-
конного брака. 5 октября 2005 г. Президиум Свердлов-
ского областного суда отменил как незаконное опреде-
ление коллегии по гражданским делам Свердловского
Совершено на английском языке, и уведомление о
постановлении направлено в письменном виде 15 марта г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Рег-
ламента Европейского Суда.
Сорен Нильсен,
Секретарь Секции
Европейского Суда
Христос Розакис,
Председатель Палаты
Европейского Суда
Перевод с английского языка.
© Журнал «Права человека. Практика Европейского Суда
по правам человека»
№12 2007
92
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło