42952/04
WyrokETPCz2010-01-26ECLI:CE:ECHR:2010:0126JUD004295204
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy przewlekłość postępowania administracyjnego naruszyła prawo do rozpoznania sprawy w rozsądnym terminie z art. 6 ust. 1 Konwencji? Czy niewystarczające oprocentowanie odszkodowania w warunkach wysokiej inflacji naruszyło prawo do poszanowania mienia z art. 1 Protokołu nr 1?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że postępowanie administracyjne, trwające dziewięć lat i pięć miesięcy w trzech instancjach, było nadmiernie długie i nie spełniało wymogu „rozsądnego terminu” z art. 6 ust. 1 Konwencji, biorąc pod uwagę złożoność sprawy oraz brak uzasadnienia dla opóźnień ze strony władz. W odniesieniu do art. 1 Protokołu nr 1, Trybunał stwierdził, że choć sądy krajowe przyznały odszkodowanie z odsetkami, to znaczna różnica między wysoką inflacją w Turcji (60-96% w latach 1990-1997) a stosowaną stopą odsetek ustawowych (30%) spowodowała, że skarżący poniósł stratę finansową. To naruszyło sprawiedliwą równowagę między interesem publicznym a ochroną prawa własności skarżącego.Stan faktyczny
Skarżący, Murat Zeytinli, urodzony w 1965 roku i mieszkający w Stambule, wniósł w 1998 roku pozew o odszkodowanie przeciwko Giełdzie Papierów Wartościowych w Stambule (IMKB). Żądał odszkodowania materialnego i niematerialnego za okres, w którym, zgodnie z wcześniejszymi ustaleniami sądów krajowych, powinien być zatrudniony przez IMKB. Sąd krajowy przyznał mu odszkodowanie materialne z odsetkami, ale oddalił roszczenie o odszkodowanie niematerialne. Postępowanie krajowe trwało do grudnia 2007 roku, a płatność odszkodowania nastąpiła w maju 2005 roku.Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie:
1. Stwierdza dopuszczalność pozostałej części skargi.
2. Stwierdza naruszenie art. 6 ust. 1 Konwencji.
3. Stwierdza naruszenie art. 1 Protokołu nr 1.
4. Zasądza na rzecz skarżącego, w terminie trzech miesięcy od daty uprawomocnienia wyroku, następujące kwoty, przeliczone na liry tureckie według kursu z dnia płatności:
(i) 70 000 EUR tytułem szkody materialnej, plus wszelkie należne podatki;
(ii) 1 000 EUR tytułem szkody niematerialnej, plus wszelkie należne podatki;
(iii) 1 000 EUR tytułem kosztów i wydatków, plus wszelkie należne podatki.
5. Stwierdza, że odsetki za zwłokę będą naliczane od upływu trzymiesięcznego terminu do dnia zapłaty, według stopy równej stopie Europejskiego Banku Centralnego dla podstawowych operacji refinansujących, powiększonej o trzy punkty procentowe.
6. Oddala pozostałe żądania słusznego zadośćuczynienia.Pełny tekst orzeczenia
COUNCIL
AVRUPA
OF EUROPE
KONSEYĐ
AVRUPA ĐNSAN HAKLARI MAHKEMESĐ
ĐKĐNCĐ DAĐRE
ZEYTĐNLĐ/TÜRKĐYE
(Baꢀvuru no. 42952/04)
KARAR
STRAZBURG Ocak 2010
Đꢀbu karar AĐHS’nin 44/2 maddesinde belirtilen koꢀullar çerçevesinde kesinleꢀecektir. ꢁekli
düzeltmelere tabi olabilir.
______________________________________________________________________________________
© T.C. Dışişleri Bakanlığı, 2010. Bu gayrıresmi özet çeviri Dışişleri Bakanlığı Avrupa Konseyi ve İnsan
Hakları Genel Müdür Yardımcılığı tarafından yapılmış olup, Mahkeme’yi bağlamamaktadır. Bu çeviri,
davanın adının tam olarak belirtilmiş olması ve yukarıdaki telif hakkı bilgisiyle beraber olması koşulu ile
Dışişleri Bakanlığı Avrupa Konseyi ve İnsan Hakları Genel Müdür Yardımcılığı’na atıfta bulunmak
suretiyle ticari olmayan amaçlarla alıntılanabilir.
USULĐ ĐꢀLEMLER
Türkiye Cumhuriyeti Devleti aleyhine açılan davanın (no. 42952/04) nedeni T.C.
vatandaꢀı Murat Zeytinli’nin (“baꢀvuran”), 24 Eylül 2004 tarihinde Avrupa Đnsan Hakları
Mahkemesi’ne Avrupa Đnsan Hakları ve Temel Özgürlükler Sözleꢀmesi’nin (“AĐHS”) 34.
maddesi uyarınca yapmıꢀ olduğu baꢀvurudur.
Baꢀvuran, Đstanbul Barosu avukatlarından Ç. Yüksel tarafından temsil edilmiꢀtir.
OLAYLAR
I. DAVA KOꢀULLARI
Baꢀvuran 1965 doğumludur ve Đstanbul’da yaꢀamaktadır. Haziran 1998’de baꢀvuran, Đstanbul Đdare Mahkemesi önünde Đstanbul Menkul
Kıymetler Borsası (“IMKB”) aleyhinde tazminat davası açmıꢀtır. Ulusal mahkemelerin daha
önce, baꢀvuranın IMKB tarafından istihdam edilmesi gerektiğini tespit ettikleri, Kasım 1990
ve 16 Aralık 1996 tarihleri arasındaki süre için 47,000,000,000 Türk Lirası maddi tazminat ve
5,000,000,000 Türk Lirası manevi tazminat talep etmiꢀtir. Temmuz 1998’de IMKB, Đstanbul Đdare Mahkemesi’nin yargılama yetkisine itiraz
etmiꢀ ancak baꢀarılı olamamıꢀtır. 8 ꢁubat 1999’da IMKB itirazını yinelemiꢀ ve konunun,
Uyuꢀmazlık Mahkemesi’ne havale edilmesini talep etmiꢀtir. 7 Temmuz 1999’da Yargıtay,
IMKB’nin kamu tüzel kiꢀiliği niteliğini doğrulamıꢀ ve konunun, idare mahkemelerinin yargı
yetkisinde bulunduğuna karar vermiꢀtir. Kasım 2001’de Đstanbul Đdare Mahkemesi, baꢀvuranın manevi tazminat talebini
reddetmiꢀ ve kendisine, borcun baꢀladığı tarihten ödeme gününe kadar geçen sürede iꢀleyen
gecikme faizi ile birlikte 3,117,228,5261 Türk Lirası maddi tazminat ödenmesine karar
vermiꢀtir. Her iki taraf da itiraz etmiꢀtir. Mayıs 2005’te IMKB baꢀvurana 17,275,000,0002 Türk Lirası ödemiꢀtir. Mayıs 2005’te Yargıtay kararı onamıꢀtır. 9 Eylül 2005’te baꢀvuran kararın
düzeltilmesini talep etmiꢀtir. 10 Aralık 2007’de Yargıtay, baꢀvuranın talebini reddetmiꢀtir. Bu
durum, 7 ꢁubat 2008’de baꢀvurana tebliğ edilmiꢀtir.
HUKUK
Baꢀvuran, idari yargılama süresinin AĐHS’nin 6. maddesinin ihlaline neden olacak
ꢀekilde makul süreyi aꢀtığını iddia etmiꢀtir. Ayrıca, 1 No’lu Protokol’ün 1. maddesi uyarınca,
Đstanbul Đdare Mahkemesi’nin ödenmesine karar verdiği tazminata uygulanan gecikme
faizinin yeterli olmadığını ileri sürmüꢀtür. Hükümet, davanın karmaꢀık olduğunu ve yetkili
makamlara atfedilen yargılamada gecikmenin sözkonusu olmadığını kaydetmiꢀtir. Hükümet,
ayrıca baꢀvurana ödenen tazminat miktarının, uğradığı zararı yeterince telafi ettiğini
kaydetmiꢀtir. Yaklaꢀık 2,361 Euro. Yaklaꢀık 9,777 Euro.
AĐHM, sözkonusu ꢀikayetlerin AĐHS’nin 35/3 maddesi bağlamında dayanaktan
yoksun olmadığını kaydetmiꢀtir. Ayrıca, kabuledilemez oldukları sonuca varmak için gerekçe
bulunmamaktadır. Bu nedenle, kabuledilebilir oldukları sonucuna varılmalıdır.
AĐHM, baꢀvuranın AĐHS’nin 6. maddesi bağlamındaki ꢀikayeti hususunda, sözkonusu
sürenin 2 Temmuz 1998’de baꢀlayıp 10 Aralık 2007’de sona erdiğini gözlemlemiꢀtir. Sonuç
olarak dava, üç aꢀamalı yargılamada dokuz yıl beꢀ ay sürmüꢀtür.
AĐHM, yargılama süresinin, dava koꢀulları ıꢀığında ve davanın karmaꢀıklığı,
baꢀvuranın ve ilgili makamların tutumları ve baꢀvuran için uyuꢀmazlık durumunda neyin risk
teꢀkil ettiği gibi kriterler göz önüne alınarak değerlendirilmesi gerektiğini yinelemektedir
(bkz., diğer hususlar meyanında, Frydlender/Fransa [BD], no. 30979/96, 43. paragraf, AĐHM
2000-VII).
AĐHM, Yargıtay önündeki müteakip yargılamanın, baꢀarısız bir karar düzeltme
iꢀlemini de kapsayacak ꢀekilde altı yıldan fazla sürmesine rağmen mevcut davada, delilleri
toplayan ilk derece mahkemesinde yapılan yargılamanın, yargı yetkisine iliꢀkin bir soruna
rağmen, yaklaꢀık üç yıl beꢀ ay sürdüğünü gözlemlemiꢀtir.
AĐHM mevcut davadakine benzer konuların ortaya konduğu davalarda sıklıkla
AĐHS’nin 6/1 maddesinin ihlal edildiğini tespit etmiꢀtir (bkz. Frydlender). Sunulan delilleri
inceleyen AĐHM, Hükümet’in mevcut davada farklı bir sonuca varmasına yol açacak herhangi
bir delil ya da iddia öne sürmediği kanısındadır. AĐHM, mevcut davadaki yargılama süresinin
aꢀırı olduğu ve “makul süre” gereğini karꢀılamadığı sonucuna varmıꢀtır. Dolayısıyla,
AĐHS’nin 6/1 maddesi ihlal edilmiꢀtir.
AĐHM, baꢀvuranın 1 No’lu Protokol’ün 1. maddesi bağlamındaki ꢀikayetleri
hususunda, ulusal mahkemelerin borcun baꢀladığı tarihten itibaren iꢀlemeye baꢀlayan yasal
faiz ile birlikte tazminat ödenmesine karar vererek, geçmiꢀe dönük olarak baꢀvuranın
“mülkiyet” hakkını tanıdığının taraflar arasında ihtilaflı olmadığını kaydeder (bkz.
Baꢀ/Türkiye, no. 49548/99, paragraflar 58, 59, 24 Haziran 2008). Tazminat 11 Mayıs 2005’te
ödenmiꢀtir. AĐHM, Türkiye’de belli tarihlerdeki enflasyon oranlarının yüksekliği ile
kıyasladıklarında baꢀvuranların yasal faiz oranlarının yeterli olmadığından ꢀikayetçi oldukları
baꢀvurularda 1 No’lu Protokol’ün 1. maddesinin ihlal edildiği sonucuna vardığını yineler
(bkz. Okçu/Türkiye, no. 39515/03, 55. paragraf, 21 Temmuz 2009, Aka/Türkiye, 23 Eylül
1998, 48. paragraf, Hüküm ve Karar Raporları 1998-VI). 1990 ve 2005 yılları arasındaki
ekonomik verileri, özellikle de 1990 ve 1997 yılları arasında enflasyon oranı %60 ila %96
arasındayken, uygulanan yasal faiz oranının %30 olduğunu göz önüne alan AĐHM mevcut
davada tazminat bedeline uygulanan yasal faiz oranları ve asıl enflasyon oranı arasındaki
farkın, baꢀvuranın mali kayba uğramasına yol açmıꢀ olması gerektiği sonucuna varmıꢀtır.
Sonuç olarak, baꢀvuran kamu yararı talepleri ve mülkiyet hakkının korunması arasında
kurulması gereken adil dengeyi bozan bir yükümlülük üstlenmek durumunda kalmıꢀtır.
Dolayısıyla, 1 No’lu Protokol’ün 1. maddesi ihlal edilmiꢀtir.
AĐHS’nin 41. maddesi bağlamındaki adil tazmine iliꢀkin olarak AĐHM, 300,0003 Türk
Lirası4 (TRY) maddi tazminat, 100,0005 Türk Lirası manevi tazminat ve yargılama masraf ve Yaklaꢀık 141,000 Euro. 1 Ocak 2005’te, eski Türk Lirası’nın (TRL) yerine Türk Lirası (TRY) tedavüle girmiꢀtir (TRY=TRL
1,000,000). Yaklaꢀık 47,000 Euro.
giderleri için 20,7286 Türk Lirası talep etmiꢀtir. Talebini desteklemek için makbuzlar ve
avukatıyla yaptığı iki kontrat metni sunmuꢀtur. Hükümet bu taleplere itiraz etmiꢀtir.
Hakkaniyet temelinde değerlendirmede bulunan ve ulusal mahkemenin, 30 Kasım
2001’de gecikme faizine hükmetmesinin geriye dönük niteliğini göz önüne alan AĐHM,
baꢀvurana 70,000 Euro maddi tazminat ödenmesine karar vermiꢀtir.
AĐHM ayrıca tespit edilen ihlaller sonucunda baꢀvuranın belirli miktarda manevi
zarara uğradığı kanısındadır. AĐHM baꢀvurana bu baꢀlık altında, hakkaniyet temelinde, 1,000
Euro ödenmesine karar vermiꢀtir.
AĐHM, baꢀvuranın yargılama masraf ve giderlerine iliꢀkin talebi hususunda, gerçekten
ve gerekli olduğu için yapıldığı ve meblağının makul olduğu müddetçe baꢀvuranın, yargılama
masraf ve giderlerinin tazminine hak kazandığını yineler. Mevcut davada, sunulan belgeleri
ve yukarıda kaydedilen kriterleri göz önüne alan AĐHM, baꢀvurana tüm baꢀlıklar altındaki
yargılama masraf ve giderlerini kapsayacak ꢀekilde 1,000 Euro ödenmesine karar vermiꢀtir.
AĐHM, gecikme faizinin Avrupa Merkez Bankası’nın marjinal kredi kolaylıklarına
uyguladığı orana yüzde üç puanlık bir ekleme yapılarak belirlenmesi gerektiği kanaatindedir.
BU GEREKÇELERE DAYANARAK AĐHM, OYBĐRLĐĞĐ ĐLE
1. Baꢀvurunun kalan kısmının kabuledilebilir olduğuna ;
2. AĐHS’nin 6/1 maddesinin ihlal edildiğine;
3.1 No’lu Protokol’ün 1. maddesinin ihlal edildiğine;
4. (a) AĐHS’nin 44. maddesinin 2. paragrafı gereğince kararın kesinleꢀtiği tarihten itibaren üç
ay içinde, ödeme tarihindeki döviz kuru üzerinden Türk Lirası’na çevrilmek üzere Sorumlu
Devlet tarafından baꢀvuranlara, aꢀağıda kaydedilen meblağların ödenmesine;
(i) Maddi tazminat 70,000 Euro (yetmiꢀ bin Euro) ve uygulanabilecek her tür
vergi;
(ii) Manevi tazminat olarak 1,000 Euro (bin Euro) ve uygulanabilecek her tür
vergi;
(ii)Yargılama masraf ve giderleri için 1,000 Euro (bin Euro) ve uygulanabilecek
her tür vergi;
(b)Yukarıda belirtilen üç aylık sürenin sona erdiği tarihten itibaren ödemenin yapılmasına
kadar, Avrupa Merkez Bankası’nın o dönem için geçerli olan marjinal kredi kolaylığı oranının
üç puan fazlasına eꢀit oranda basit faiz uygulanmasına;
5. Adil tatmine iliꢀkin diğer taleplerin reddedilmesine;
KARAR VERMĐꢁTĐR. Yaklaꢀık 9,758 Euro.
Đꢀbu karar Đngilizce olarak hazırlanmıꢀ ve AĐHM Đçtüzüğü’nün 77. maddesinin 2. ve 3.
paragrafları gereğince 26 Ocak 2010 tarihinde yazılı olarak bildirilmiꢀtir.
Sally Dollé
Zabıt Katibi
Françoise Tulkens
Baꢀkan
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło