44058/04;19807/05
WyrokETPCz2009-12-01ECLI:CE:ECHR:2009:1201JUD004405804
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy brak doręczenia pisemnej opinii prokuratora wojskowego oraz brak dostępu do tajnych dokumentów w postępowaniu przed Najwyższym Wojskowym Sądem Administracyjnym naruszyły prawo do rzetelnego procesu z art. 6 ust. 1 Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał stwierdził naruszenie art. 6 ust. 1 Konwencji, ponieważ skarżącym nie doręczono pisemnej opinii prokuratora wojskowego, co naruszyło zasadę równości broni. Ponadto, brak dostępu do tajnych dokumentów, na których oparto decyzję o ich wydaleniu z sił zbrojnych, uniemożliwił im skuteczne ustosunkowanie się do dowodów, co również stanowiło naruszenie prawa do rzetelnego procesu. Trybunał podkreślił, że choć interes publiczny może uzasadniać utajnienie niektórych informacji, to w tej sprawie rząd nie wykazał konieczności takiego środka w sposób, który uzasadniałby uszczerbek dla prawa skarżących do kontradyktoryjnego postępowania.Stan faktyczny
Trzech skarżących, Özcan Korkmaz, Serkan Yazar i Murat İslam, zostało wydalonych z Tureckich Sił Zbrojnych z powodów dyscyplinarnych. Zaskarżyli te decyzje do Najwyższego Wojskowego Sądu Administracyjnego, który podtrzymał decyzje o wydaleniu. Skarżący zarzucili, że w postępowaniu krajowym nie doręczono im pisemnej opinii prokuratora wojskowego oraz że nie mieli dostępu do tajnych dokumentów, na których oparto decyzje o ich wydaleniu.Rozstrzygnięcie
1. Skarga nr 26384/05 (Murat İslam) została wykreślona z listy spraw.
2. Zarzuty dotyczące niedoręczenia pisemnej opinii prokuratora wojskowego (skargi nr 44058/04 i 19807/05) oraz braku dostępu do tajnych dokumentów (skarga nr 19807/05) zostały uznane za dopuszczalne.
3. Pozostałe części skarg zostały uznane za niedopuszczalne.
4. Stwierdzono naruszenie art. 6 ust. 1 Konwencji.Pełny tekst orzeczenia
ĐKĐNCĐ D A ĐRE
ÖZCAN KORKMAZ VE DĐĞERLERĐ v. TÜRKĐYE DAVASI
(B a ꢀvuru No. 44058/04, 19807/05 ve 26384/05)
KARAR
STRASBOURG Aralık 2009
Đꢀbu karar AĐHS’nin 44. (§ 2.) maddesinde belirtilen koꢀullar çerçevesinde
kesinleꢀecektir. ꢁekli düzeltmelere tabi olabilir.
_________________________________________________________________________________________
© T.C. Adalet Bakanlığı, 2012. Bu gayrıresmi çeviri, Adalet Bakanlığı, Uluslararası Hukuk ve Dış İlişkiler
Genel Müdürlüğü, İnsan Hakları Daire Başkanlığı tarafından yapılmış olup, Mahkeme’yi bağlamamaktadır. Bu
çeviri, davanın adının tam olarak belirtilmiş olması ve yukarıdaki telif hakkı bilgisiyle beraber olması koşulu
ile Adalet Bakanlığı, Uluslararası Hukuk ve Dış İlişkiler Genel Müdürlüğü, İnsan Hakları Daire Başkanlığı’na
atıfta bulunmak suretiyle ticari olmayan amaçlarla alıntılanabilir.
ÖZCAN KORKMAZ AND OTHERS v. TURKEY JUDGMENT
Özcan Korkmaz ve Diğerleri v. Türkiye davasında,
Baꢀkan
Françoise Tulkens,
Yargıçlar
Ireneu Cabral Barreto,
Vladimiro Zagrebelsky,
Dragoljub Popović,
Nona Tsotsoria,
Iꢀıl Karakaꢀ,
Kristina Pardalos,
ve Daire Yazı Đꢀleri Müdürü Yardımcısı SallyDollé’nin katılımıyla
oluꢀturulan Avrupa Đnsan Hakları Mahkemesi (Đkinci Dairesi), 10 Kasım tarihinde yapılan gizli müzakereler sonrasında, aynı tarihte aꢀağıdaki
kararı vermiꢀtir:
USUL
1. Türkiye Cumhuriyeti aleyhine açılan dava, üç Türk vatandaꢀı olan
Özcan Korkmaz, Serkan Yazar ve Murat Đslam (“baꢀvuranlar) tarafından
Avrupa Đnsan Hakları Mahkemesi’ne sırasıyla 1 Kasım 2004, 23 Mayıs ve 27 Haziran 2005 tarihlerinde, Đnsan Hakları ve Temel
Özgürlüklerin Korunmasına Đliꢀkin Sözleꢀme’nin (“Sözleꢀme”) 34. maddesi
uyarınca yapılmıꢀ olan (44058/04, 19807/05 ve 26384/05 no’lu) üç
baꢀvurudan ibarettir.
2. 23 Eylül 2008 tarihinde, AĐHM baꢀvuruları kısmen kabul edilemez
olarak beyan etmiꢀ ve baꢀvuranların Savunma Bakanlığı tarafından Askeri
Yüksek Đdare Mahkemesi’ne ibraz edilen gizli belgelere eriꢀimde sıkıntı
yaꢀamalarına (19807/05 ve 26384/05 no’lu baꢀvurular) ve Askeri Yüksek
Đdare Mahkemesi huzurunda gerçekleꢀen yargılama süresince, Cumhuriyet
savcısının yazılı görüꢀünün (tüm baꢀvurular) ve tetkik hâkiminin
görüꢀlerinin baꢀvuranlara tebliğ edilmemesine (44058/04 no’lu baꢀvuru)
iliꢀkin ꢀikâyetlerini Hükümete tebliğ etme kararı almıꢀtır. AĐHM ayrıca,
baꢀvuruların kabul edilebilirliği ile aynı anda esasını incelemeye karar
vermiꢀtir (29. maddenin 3. fıkrası).
ÖZCAN KORKMAZ AND OTHERS v. TURKEY JUDGMENT
OLAY VE OLGULAR
I. DAVANIN KOꢁULLARI
3. Baꢀvuranların üçü de Türk Silahlı Kuvvetleri eski mensuplarıdır ve
disiplin gerekçelerine bağlı olarak ihraç edilmiꢀlerdir.
4. Baꢀvuranlar, ihraç kararlarının geçersiz kılınması istemiyle, Askeri
Yüksek Đdare Mahkemesi huzurunda birbirlerinden bağımsız olarak dava
açmıꢀlardır.
5. Askeri Yüksek Đdare Mahkemesi, (herhangi bir duruꢀmanın
yapılmadığı 44058/04 no’lu baꢀvuru hariç olmak üzere) tarafları dinledikten
ve 1602 sayılı kanunun 52(4) maddesine binaen Milli Savunma Bakanlığı
tarafından kendisine ibraz edilen gizli belgeleri inceledikten sonra
baꢀvuranların ihraç kararlarının, ilgili kanunlara uygun olduğuna karar
vermiꢀtir. Akabinde, bu kararların iptaline yönelik yapılan talepleri
reddetmiꢀtir. Cumhuriyet baꢀsavcısının duruꢀma öncesinde Askeri Yüksek
Đdare Mahkemesi’ne ibraz edilen yazılı görüꢀü ya da tetkik hâkiminin
müzakereler esnasında göz önüne alınan yorumları baꢀvuranlara tebliğ
edilmemiꢀtir.
6. Baꢀvuranlar akabinde Askeri Yüksek Đdare Mahkemesi’nin kararlarına
iliꢀkin tashih talebinde bulunmuꢀlardır. Talepleri aꢀağıda öngörülen
tarihlerde reddedilmiꢀtir:
- 44058/04 no’lu baꢀvuru: 20 Nisan 204 (karar baꢀvurana 3 Mayıs 2004
tarihinde tebliğ edilmiꢀtir)
- 19807/05 no’lu baꢀvuru: 26 Nisan 2005
- 26384/05 no’lu baꢀvuru: 2 ꢁubat 2005
ÖZCAN KORKMAZ AND OTHERS v. TURKEY JUDGMENT
II. ĐLGĐLĐ ĐÇ HUKUK KURALLARI
4. Đlgili iç hukuk kurallarının bir örneğine Karayiğit v. Türkiye (kabul
edilebilirlik kararı) No. 45874/05, 23 Eylül 2008) davasından ulaꢀılabilir.
Özellikle de, Askeri Yüksek Đdare Mahkemesi’ne iliꢀkin 1602 sayılı
Kanunun 79. maddesi aꢀağıdaki ꢀekilde öngörmektedir:
“Savcılar, kendilerine havale olunan dosyaları Baꢀsavcı adına incelerler ve onun
yerine düꢀüncelerini, davalarda en geç otuz gün içinde gerekçeli ve yazılı olarak
verirler [esas hakkında]…. Baꢀkanın ve Baꢀsavcının vereceği diğer görevleri yerine
getirirler…
Savcılar, ilgili yerlerden Baꢀkan aracılığı ile her türlü bilgileri isteyebilecekleri gibi
iꢀlem dosyalarını da getirtebilirler.
Daireler ile Dava Daireleri Kurulunca gerekli görüldüğü takdirde, savcılar,
düꢀüncelerini sözlü olarak da açıklarlar [açıklamaları talep edilebilir]....”
5. Tetkik hâkiminin iꢀlevi ile ilgili olarak, 1602 sayılı Kanunun 2. geçici
maddesi aꢀağıdaki ꢀekilde öngörmektedir:
“...Tetkik hâkimleri yalnızca Daire[ler] Baꢀkanları tarafından kendilerine verilen
davaları incelerler ve Daire ya da Dava Daireleri Kurulu’na gerekli açıklamayı
yaparlar.
[Tetkik hâkimleri] görüꢀ[lerini] ve kararlarını sözlü ve yazılı olarak verirler, taslak
kararlar yazarlar [ve] gerekli tutanakları yazarlar. Baꢀkan ya da Daire[ler] Baꢀkanları
tarafından kendilerine verilen diğer görevleri yerine getirirler.”
ÖZCAN KORKMAZ AND OTHERS v. TURKEY JUDGMENT
HUKUKĐ DEĞERLENDĐRME
I. BAꢁVURAN MURAT ĐSLAM HAKKINDA (BAꢁVURU NO.
26384/05)
6. Baꢀvuran, Milli Savunma Bakanlığı tarafından Askeri Yüksek Đdare
Mahkemesi’ne ibraz edilen gizli belgelere eriꢀiminin engellenmesinden ve
cumhuriyet baꢀsavcısının bu mahkemeye ibraz edilen yazılı görüꢀünün
kendisine tebliğ edilmemesinden dolayı ꢀikâyette bulunmuꢀtur.
10. AĐHM, aꢀağıda açıklanan gerekçelere bağlı olarak, Murat Đslam
tarafından yapılan baꢀvurunun artık değerlendirilmesinin gerekmediği
kanaatindedir.
11. 6 Nisan 2009 tarihli yazı ile, Hükümetin görüꢀleri baꢀvuranın
temsilcisine gönderilmiꢀtir, temsilciden 18 Mayıs 2009 tarihine kadar görüꢀ
bildirmesi ve adil tazmin iddiasında bulunması talep edilmiꢀtir. Baꢀvuranın
temsilcisi herhangi bir görüꢀ ibraz etmemiꢀtir.
12. Taahhütlü posta ile gönderilen 23 Haziran 2009 tarihli bir yazı ile
baꢀvuranın temsilcisine, baꢀvuranın görüꢀlerini ibraz etmesi için tanınan
sürenin 18 Mayıs 2009 tarihinde dolduğu ve sürenin uzatılmasına iliꢀkin
herhangi bir talepte bulunulmadığı bildirilmiꢀtir. Baꢀvuranın temsilsinin
dikkati, Sözleꢀme’nin 37. maddesinin 1.fıkrasının a) bendine çekilmiꢀtir; bu
maddede, baꢀvuranın baꢀvurusunu takip etme niyetinin olmadığı sonucunun
çıkarılabileceği ꢀartlar altında, AĐHM’nin davalar listesinden bir davayı
çıkarabileceği öngörülmektedir. Bu tarihe kadar herhangi bir yanıt
alınmamıꢀtır.
13. AĐHM bu ꢀartlar altında, Sözleꢀme’nin 37. maddesinin 1.fıkrasının a)
bendinin anlamı dâhilinde, baꢀvuranın artık baꢀvurusunu takip etmeyi
istemediği sonucunun çıkarılabileceği kanaatindedir. Ayrıca, 37. maddenin
1. fıkrasına uygun olarak sonunda, AĐHM, Sözleꢀme’de ve Sözleꢀme’nin
protokollerinde belirtilen insan haklarına saygı ile ilgili olarak ve davanın
ÖZCAN KORKMAZ AND OTHERS v. TURKEY JUDGMENT
değerlendirilmesinin devamını gerektirecek herhangi özel bir durum tespit
etmemektedir. Yukarıda sözü geçenler ıꢀığında, AĐHM bu baꢀvuruyu
mevcut baꢀvurular grubundan ayırmayı ve listeden çıkarmayı uygun
görmektedir.
II. SÖZLEꢁME’NĐN 6. MADDESĐNĐN 1. FIKRASININ ĐHLAL
EDĐLDĐĞĐ ĐDDĐASI HAKKINDA
7. Baꢀvuranlar, Cumhuriyet Baꢀsavcısının Askeri Yüksek Đdare
Mahkemesi’ ne ibraz edilen yazılı görüꢀünün kendilerine tebliğ
edilmediğinden ve bu durumun Sözleꢀme’nin 6. Maddesinin 1. fıkrasında
koruma altına alınan tarafların eꢀitliği ilkesini ihlal ettiğinden dolayı
ꢀikâyette bulunmuꢀlardır. Özcan Korkmaz (Baꢀvuru No. 44058/04) da aynı
zamanda tetkik hâkiminin görüꢀlerinin tebliğ edilmemesinden dolayı
ꢀikâyette bulunmuꢀlardır. Son olarak Serkan Yazar (Baꢀvuru No. 19807/05)
gizli belgelere ve Milli Savunma Bakanlığı tarafından Askeri Yüksek Đdare
Mahkemesi’ne ibraz edilen bilgilere eriꢀememesinden dolayı ꢀikâyette
bulunmuꢀtur.
A. Kabul Edilebilirlik Hakkında
8. Tetkik hâkiminin görüꢀlerinin tebliğ edilmemesine iliꢀkin ꢀikâyet
(Baꢀvuru No. 44058/04) ile ilgili olarak, tetkik hâkiminin Askeri Yüksek
Đdare Mahkemesi huzurundaki rolünün, Cumhuriyet savcısının rolü ile
kıyaslanarak detaylı ꢀekilde incelendiği Meral v. Türkiye (No. 33446/02, §§
40-43, 27 Kasım 2007) davasındaki benzer bir ꢀikâyeti dikkate alan AĐHM,
Sözleꢀme’nin 6. maddesinin 1. fıkrasının ihlal edilmediğine dikkat
çekmektedir. AĐHM Meral davasında, davanın duruꢀmaya hazırlanmasından
sorumlu olan ve hâkim heyetinin kararını, tarafların itiraz hakkı olmaksızın
kendi görüꢀleri ile etkileyebilecek bir konumda olan cumhuriyet savcısının
aksine, tetkik hâkiminin rolünün yalnızca Daire Baꢀkanı tarafından
ÖZCAN KORKMAZ AND OTHERS v. TURKEY JUDGMENT
kendisine verilen adli görevlerle sınırlı olduğunu ve dolayısıyla temyiz
duruꢀmasını dinleyen hâkimlerin rolünden ayrılamayacağını tespit
etmektedir. Bu bağlamda, tetkik hâkimi genel bir kural olarak soruꢀturmaya
yönelik tedbir emri vermemiꢀ, yalnızca hali hazırda soruꢀturulmuꢀ bir dosya
üzerinde kanaat oluꢀturmuꢀtur.
16. Askeri Yüksek Đdare Mahkemesi huzurunda tetkik hâkiminin
iꢀlevlerinin, Askeri Yüksek Đdare Mahkemesi huzurundaki iꢀlevlerle
neredeyse aynı olduğu göz önünde bulundurulduğunda, AĐHM, Meral
davasındaki tespitlerinden farklı bir sonuca varmasını gerektiren bir gerekçe
görmemektedir. AĐHM, Sözleꢀme’nin 35. maddesinin 3. ve 4. fıkraları
uyarınca dayanaktan yoksun olarak beyan edildiği gerekçesiyle bu ꢀikâyetin
reddedilmesi gerektiğine karar vermektedir.
17. Sözleꢀme’nin 35. maddesinin 3. ve 4. fıkralarının anlamı dâhilinde,
AĐHM baꢀvuranın ꢀikâyetlerinin kalanının dayanaktan yoksun olarak beyan
edilmediğine dikkat çekmektedir. AĐHM ayrıca bunların baꢀka herhangi bir
gerekçeye dayanarak kabul edilemez olarak beyan edilemeyeceğine dikkat
çekmektedir. Dolayısıyla baꢀvurunun kalanı kabul edilebilir olarak beyan
edilmelidir.
B. Esas Hakkında
1. Cumhuriyet baꢀsavcısının yazılı görüꢀünün tebliğ edilmemesi
hakkında (Baꢀvuru No. 44058/04 ve 19807/05)
9. Hükümet, ceza yargılamalarının aksine, idari yargılamalarda
cumhuriyet baꢀsavcısının davaya bir taraf olmadığını ve görüꢀlerinin, idare
mahkemesinin kararı üzerinde bir etkisinin bulunmadığını iddia etmiꢀtir.
Hükümet aynı zamanda, tarafların eꢀitliği ilkesinin mevcut davada ihlal
edilmediğini, çünkü baꢀvuranların, içinde cumhuriyet baꢀsavcısının yazılı
görüꢀünü de barındıran dava dosyalarını istedikleri her zaman inceleme
fırsatına sahip olduklarını ileri sürmüꢀtür. Hükümet ayrıca, baꢀvuran Serkan
ÖZCAN KORKMAZ AND OTHERS v. TURKEY JUDGMENT
Yazar’ın, 22 ꢁubat 2005 tarihinde yapılan duruꢀma esnasında, bu görüꢀe
yanıt verme fırsatına da sahip olduğunu belirtmiꢀtir.
19. AĐHM, Hükümet tarafından yapılan benzer itirazları hali hazırda
önceki davalarında inceleyip reddettiğini ve Sözleꢀme’nin 6. maddesinin 1.
fıkrasının ihlal edildiğini tespit ettiğini gözlemlemektedir (bkz. Meral,
yukarıda atıfta bulunulan, §§ 32-39; Miran v. Türkiye, No. 43980/04, §§ 15-
18, 21 Nisan 2009). AĐHM mevcut davada, mevcut içtihatlarından
ayrılmasını gerektiren özel bir durum görmemektedir.
20. Dolayısıyla, cumhuriyet baꢀsavcısının yazılı görüꢀünün baꢀvuranlara
tebliğ edilmemesine bağlı olarak, Sözleꢀme’nin 6. maddesinin 1. fıkrası
ihlal edilmiꢀtir.
2. Gizli belgelere yetersiz eriꢀim hakkında (Baꢀvuru No. 19807/05)
10. Hükümet, silahlı kuvvetlerce yerine getirilen iꢀlevlerin doğası
gereği, bazı bilgi ve belgelerin gizli olarak muhafaza edilebileceğini ileri
sürmüꢀtür. Ayrıca, idare tarafından kendisine “gizli” olarak ibraz edilen
belgelerin gizliliği, Askeri Yüksek Đdare Mahkemesi için bağlayıcı
olmamıꢀtır; Askeri Yüksek Đdare Mahkemesi, her davanın olay ve
olgularına bağlı olarak belgelerin gizliliğinin gerekçelerine yönelik
bağımsız değerlendirmesini yapmıꢀ ve uygun gördüğü bilgileri açıklamıꢀtır.
Hükümet, bu ilkeyi akılda tutarak, baꢀvuran Serkan Yazar üzerinde
uygulanan tedbire iliꢀkin altta yatan gerekçelerin, mevcut davada, Askeri
Yüksek Đdare Mahkemesi’nin kararında öngörüldüğünü ileri sürmüꢀtür.
Fakat bu mahkemeye ibraz edilen belgeler, bilgi toplama yöntemlerinin
gizliliğinin korunması amacıyla, baꢀvuranların eriꢀimine açık olmamıꢀtır.
22. AĐHM, benzer ꢀikâyetleri daha önce değerlendirdiğine ve
Sözleꢀme’nin 6. maddesinin 1. fıkrasının ihlal edildiğini tespit ettiğine
dikkat çekmektedir (bkz. Güner Çorum v. Türkiye, No. 59739/00, §§ 24-31, Ekim 2006; Aksoy (Eroğlu) v. Türkiye, No. 59741/00, §§ 24-31, 31 Ekim
2006; Miran, yukarıda atıfta bulunulan, §§ 13 ve 14; Topal v. Türkiye, No.
ÖZCAN KORKMAZ AND OTHERS v. TURKEY JUDGMENT
3055/04, §§ 16 ve 17, 21 Nisan 2009). AĐHM mevcut davada Hükümetin,
önceki bulgularını değiꢀtirmesini gerektirecek ya da baꢀvuranın muhalif
yargılama hakkına verilen zararı gerekçelendirebilecek herhangi bir
argüman sunmadığı ya da olay ya da olgu belirtmediği kanaatindedir.
AĐHM özellikle de, bazı davalarda, kamu çıkarına bağlı sebeplerle,
delillerin muhalif taraftan gizli tutulması gerekçelendirilebilse de,
Hükümetin mevcut davada böylesi bir tedbirin gerekli olduğunu
gösteremediğine dikkat çekmektedir (bkz. Van Mechelen ve Diğerleri v.
Hollanda, 23 Nisan 1997, § 58, Hüküm ve Karar Raporları 1997-III).
11. Dolayısıyla, Milli Savunma Bakanlığı tarafından, baꢀvuranın silahlı
kuvvetlerden tasfiye edilmesi kararını desteklemek amacıyla, Askeri
Yüksek Đdare Mahkemesi’ne ibraz edilen gizli belgelere baꢀvuranın yetersiz
eriꢀimine bağlı olarak, Sözleꢀme’nin 6. maddesinin 1. fıkrası ihlal
edilmiꢀtir.
III. SÖZLEꢁME’NĐN 41. MADDESĐNĐN UYGULANMASI HAKKINDA
12. Baꢀvuranlar herhangi bir adli tazmin talebinde bulunmamıꢀtır.
AĐHM dolayısıyla bu bağlamda baꢀvuranlara herhangi bir ödeme
yapılmasına gerek görmemektedir.
BU GEREKÇELERLE, AĐHM OYBĐRLĐĞĐYLE
1. Murat Đslam tarafından yapılan 26384/05 No’lu baꢀvuruyu, mevcut dava
grubundan ayırmaya ve listeden çıkarmaya karar verir;
2. 44058/04 ve 19807/05 no’lu baꢀvurulara iliꢀkin, Askeri Yüksek Đdare
Mahkemesi huzurunda yapılan yargılama esnasında, cumhuriyet
baꢀsavcısının yazılı görüꢀünün baꢀvuranlara tebliğ edilmemesine ve
19807/05 no’lu baꢀvuruya iliꢀkin, Milli Savunma Bakanlığı tarafından
ÖZCAN KORKMAZ AND OTHERS v. TURKEY JUDGMENT
ibraz edilen gizli belgelere baꢀvuranın eriꢀim sağlayamamasına yönelik
ꢀikâyetleri kabul edilebilir olarak beyan eder;
3. Baꢀvuruların kalanını kabul edilemez olarak beyan eder;
4. Sözleꢀme’nin 6. maddesinin 1. fıkrasının ihlal edildiğine karar verir.
Đꢀ bu karar Đngilizce dilinde tanzim edilmiꢀ ve AĐHM iç tüzüğünün 77.
maddesinin 2. ve 3. fıkraları uyarınca 1 Aralık 2009 tarihinde, yazılı olarak
tebliğ edilmiꢀtir.
SallyDollé
Françoise Tulkens
Yazı Đ ꢀ leri Müdür Yardımcısı
Baꢀkan
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 15.07.2026. · Źródło