4417/02

WyrokETPCz2005-09-27ECLI:CE:ECHR:2005:0927JUD000441702

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy przewlekłość postępowania cywilnego dotyczącego naruszenia posiadania, trwającego ponad osiem lat na trzech instancjach, naruszyła prawo do rozpoznania sprawy w rozsądnym terminie z art. 6 ust. 1 Konwencji?
Ratio decidendi
Trybunał, oceniając rozsądny termin postępowania zgodnie ze swoim ugruntowanym orzecznictwem, wziął pod uwagę złożoność sprawy, zachowanie skarżących, zachowanie władz krajowych oraz stawkę sporu. Stwierdził, że postępowanie, które trwało ponad osiem lat na trzech poziomach sądowych, było nadmiernie długie. Rząd nie przedstawił żadnych faktów ani argumentów, które skłoniłyby Trybunał do odmiennego wniosku, co doprowadziło do stwierdzenia naruszenia art. 6 ust. 1 Konwencji.
Stan faktyczny
Skarżący, Kálnási Gábor i Kálnási Gáborné, wszczęli 20 października 1995 r. postępowanie cywilne o naruszenie posiadania przeciwko swoim sąsiadom przed Sądem Miejskim w Miszkolcu. Sprawa przeszła przez kilka instancji sądowych, w tym dwukrotne uchylenie i przekazanie do ponownego rozpoznania, oraz próbę rewizji przed Sądem Najwyższym, która została odrzucona z powodu braku należytej reprezentacji skarżących. Postępowanie zakończyło się 25 listopada 2003 r. odrzuceniem roszczenia skarżących, trwając łącznie ponad osiem lat.
Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie: stwierdza, że skarga dotycząca nadmiernej długości postępowania w sprawie o naruszenie posiadania jest dopuszczalna, a pozostała część skargi jest niedopuszczalna; stwierdza naruszenie art. 6 ust. 1 Konwencji; zasądza na rzecz skarżących 3 000 EUR tytułem szkody niemajątkowej oraz 500 EUR tytułem kosztów i wydatków; odrzuca pozostałe roszczenia skarżących dotyczące słusznego zadośćuczynienia.

Pełny tekst orzeczenia

CONSEIL   DE L’EUROPE   COUNCIL   OF EUROPE   COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L’HOMME   EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS   EMBERI JOGOK EURÓPAI BÍRÓSÁGA   MÁSODIK SZEKCIÓ   KÁLNÁSI kontra MAGYARORSZÁG   (4417/02. sz. kérelem)   ÍTÉLET   STRASBOURG   2005. szeptember 27.   Ezen határozat az Egyezmény 44. Cikkének 2. bekezdésében foglalt   körülmények beálltával válik véglegessé. Szerkesztői változtatás alá eshet.   KÁLNÁSI KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET   A Kálnási kontra Magyarország ügyben,   Az Emberi Jogok Európai Bírósága (Második Szekció) Kamaraként   tartott ülésén, melynek tagjai voltak:   J.-P. COSTA, elnök   A.B. BAKA,   R. TÜRMEN,   K. JUNGWIERT,   M. UGREKHELIDZE,   D. JOČIENĖ,   D. POPOVIÆ, bírák,   és S. DOLLÉ, a Szekció hivatalvezetője,   2005. szeptember 6-án zárt ülésen tartott tanácskozás után   az azon időpontban elfogadott alábbi határozatot hozza:   AZ ELJÁRÁS   1. Az ügy alapja egy Magyarország ellen benyújtott kérelem (4417/02.   sz.), amelyet az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló   egyezmény (az “Egyezmény”) 34. Cikke alapján két magyar állampolgár,   Kálnási Gábor és Kálnási Gáborné (a “kérelmezők”) 2001. május 1-jén   terjesztett a Bíróság elé.   2. A Magyar Kormányt (a “Kormány”) képviselője, Höltzl Lipót, az   Igazságügyi Minisztérium helyettes államtitkára képviselte.   3. 2004. február 13-án a Bíróság úgy határozott, hogy közli az eljárás   elhúzódásával kapcsolatos panaszt a Kormánnyal. Az Egyezmény 29.   Cikkének 3. bekezdése alapján úgy döntött, hogy a kérelem érdemét és   elfogadhatóságát együttesen vizsgálja.   A TÉNYEK   4. A kérelmezők 1958-ban, illetve 1953-ban születtek és   Füzérkomlóson, Magyarországon élnek.   KÁLNÁSI KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET   1. Birtokháborítási per   5. 1995. október 20-án a kérelmezők birtokháborítási pert indítottak   szomszédaik ellen a Miskolci Városi Bíróság előtt. A bíróság 1996. február   14. és 1998. január 5. között kilenc tárgyalást tartott és beszerzett egy   szakvéleményt. 1998. június 15-én a bíróság részben helyt adott a   kérelmezők keresetének.   6. Fellebbezés nyomán 1999. február 4-én a Borsod-Abaúj-Zemplén   Megyei Bíróság részítéletet hozott. Az elsőfokú ítélet egy részét   helybenhagyta, a többit hatályon kívül helyezte, s az ügyet visszautalta a   Városi Bíróság elé. Úgy tűnik, hogy a kérelmezők által a Megyei Bíróság   határozatának végrehajtása érdekében tett ismételt erőfeszítések nem   vezettek eredményre.   7. A Városi Bíróság előtt folytatódó eljárásban 1999. július 12-én,   szeptember 6-án, október 4-én és december 14-én, továbbá 2000. január 19-   én és március 9-én a bíróság tárgyalást tartott. 2000. május 3-án a Városi   Bíróság a polgári eljárásról szóló törvény 137. § 1 (b) alapján elrendelte az   eljárás szünetelését, mivel a kérelmezők nem jelentek meg az aznapra   kitűzött tárgyaláson   8. 2000. szeptember 8-án a kérelmezők az eljárás folytatását kérték.   9. Közben, 1999. április 23-án, az 1999. február 4-i részítélet Legfelsőbb   Bíróság általi felülvizsgálatát kérték.   A Legfelsőbb Bíróság pártfogó ügyvédet rendelt ki, akinek személyét a   kérelmezők kérelmére kétszer meg kellett változtatni.   2000. november 30-án a Legfelsőbb Bíróság végül elfogadhatatlanként   érdemi tárgyalás nélkül elutasította a kérelmet, mivel a kérelmezők   figyelmeztetés ellenére sem tartották a kapcsolatot a kirendelt ügyvéddel,   így a Legfelsőbb Bíróság előtt nem voltak megfelelően képviselve.   10. A Városi Bíróság az előtte folyó eljárásban ismételten felkérte a   kérelmezőket, hogy a 2001. május 2-i és május 9-i tárgyaláson világosan   határozzák meg követeléseiket.   11. A kérelmezők kérelmére a Városi Bíróság 2001. július 10-én   ingyenes ügyvédet rendelt ki.   12. E 2001. november 30-án kibocsátott végzésben a Városi Bíróság   megszüntette az eljárást az elbírálás alatt álló kereset tekintetében.   Fellebbezés nyomán 2002. március 1-jén a Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei   Bíróság hatályon kívül helyezte az elsőfokú végzést, s az ügyet visszautalta   a Városi Bíróság elé.   13. A folytatódó eljárásban a kérelmezők azt kérték a Városi Bíróságtól,   hogy távollétükben tartson tárgyalást, mivel úgy érezték, hogy jelenlétük a   korábbi tárgyalásokon hiábavaló volt.   KÁLNÁSI KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET   14. A 2003. szeptember 24-i tárgyaláson a Városi Bíróság elutasította a   kérelmező keresetét. Fellebbezés hiányában a határozat 2003. november 25-   én jogerőssé vált.   2. További perek   15. 1999-ben a kérelmezők által lakott épület jogi képviselője pert   indított a kérelmezők ellen közös költség tartozás megfizetését követelve.   1999. június 9-én a Miskolci Városi Bíróság részben helyt adott a   felperes keresetének. 1999. december 16-án a Megyei Bíróság elutasította a   kérelmezők fellebbezését. 2001. április 11-én a Legfelsőbb Bíróság   felülvizsgálati tanácsa nem adott helyt a felülvizsgálati kérelemnek.   Hasonló eljárásban 2001. december 10-én a Sátoraljaújhelyi Városi   Bíróság részben helyt adott néhány további tartozás megfizetésével   kapcsolatos követelésnek. 2002. április 4-én a Megyei Bíróság elutasította a   kérelmezők fellebbezését.   A JOG   I. A 6. CIKK 1. BEKEZDÉSÉNEK ÁLLÍTÓLAGOS MEGSÉRTÉSE A   BIRTOKHÁBORÍTÁSI PER ELHÚZÓDÁSA TEKINTETÉBEN   16. A kérelmező panaszolja, hogy az első eljárás hossza   összeegyeztethetetlen az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdésében   lefektetett “ésszerű idő” követelményével. A 6. Cikk 1. bekezdésének   releváns része kimondja:   “Mindenkinek joga van arra, hogy...bíróság tisztességesen és ésszerű időn belül...   hozzon határozatot polgári jogi jogai és kötelezettségei tárgyában...”   17. A Kormány vitatja a panaszt.   18. A figyelembe veendő időszak 1995. október 20-án kezdődött és   2003. november 25-én végződött. Ilyen módon az eljárás három bírósági   szinten több mint nyolc évig tartott.   KÁLNÁSI KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET   A. Elfogadhatóság   19. A Bíróság megjegyzi, hogy a panasz nem nyilvánvalóan   megalapozatlan az Egyezmény 35. Cikkének 3. bekezdése szerinti   értelemben. Továbbá megjegyzi, hogy semmilyen más alapon sem   elfogadhatatlan. Ezért elfogadhatóvá kell nyilvánítani.   B. Érdem   20. A Bíróság emlékeztet arra, hogy az eljárás hosszának ésszerű voltát   az eset egyedi körülményeinek fényében, a Bíróság esetjogában lefektetett   kritériumok figyelembe vételével kell megítélni, különös tekintettel az eset   bonyolultságára, a kérelmező és a releváns hatóságok magatartására, és arra,   hogy mi volt a per tétje a kérelmező számára (ld. többek között Frydlender   v. France [GC], no. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII).   21. A Bíróság már többször megállapította az Egyezmény 6. Cikke 1.   bekezdésének megsértését olyan ügyekben, amelyek a jelenlegihez hasonló   kérdéseket vetettek fel (ld. fent idézett Frydlender).   22. Az előterjesztett anyagokat megvizsgálva a Bíróság megállapítja,   hogy a Kormány nem terjesztett elő olyan tényt vagy érvet, amely arra bírná   a Bíróságot, hogy a jelen ügyben eltérő következtetésre jusson. A kérdéssel   kapcsolatos esetjogra tekintettel a Bíróság megállapítja, hogy a jelen ügyben   az eljárás túlzottan hosszú volt, s nem felelt meg az “ésszerű idő”   követelményének.   Ezért az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdését megsértették.   II. A BIRTOKHÁBORÍTÁSI PERREL KAPCSOLATOS EGYÉB   ÁLLÍTÓLAGOS JOGSÉRTÉSEK   23. A kérelmezők azt is panaszolták, hogy a bírósági határozatok nem   jelentettek hatékony védelmet – sem kártérítést – számukra a szomszédaik   által elkövetett birtokháborítás vonatkozásában. Ebben a tekintetben a   kérelmezők az Egyezmény 2., 3., 6., 8. és 13. Cikkére, továbbá az Első   kiegészítő jegyzőkönyv 1. és 2. bekezdésére hivatkoztak.   Elfogadhatóság   24. A Bíróság észrevételezi, hogy a kérelmezők nem megfelelő   felülvizsgálati kérelmet terjesztettek elő a Megyei Bíróság 1999. február 4-i   KÁLNÁSI KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET   határozata ellen. Továbbá, nem fellebbezték meg a Városi Bíróság 2003.   szeptember 24-i részítéletét. Ilyen körülmények között ezen panaszokat az   Egyezmény 35. Cikkének 1. és 4. bekezdése alapján a hazai jogorvoslatok   kimerítésének elmulasztása miatt el kell utasítani.   III. AZ   EGYEZMÉNY   ÁLLÍTÓLAGOS   MEGSÉRTÉSE   A KÉRELMEZŐ TÖBBI PERÉT ILLETŐEN   25. Végül, a kérelmezők panaszolták, hogy a 2. pontban ismertetett   perekben a bíróság – alacsony jövedelmükre tekintettel – igazságtalan   ítéletet hozott.   Elfogadhatóság   26. A Bíróság észrevételezi, hogy ez a panasz lényegében a szóban   forgó perek kimenetelével kapcsolatos, amelyet a Bíróság nem tud   vizsgálni. A Bíróság megismétli, hogy feladata a Szerződő Államok által az   Egyezménnyel kapcsolatban tett vállalások tiszteletben tartásának   biztosítása. Különösen nem feladata a Bíróságnak, hogy a nemzeti   hatóságok által állítólagosan elkövetett tény- és jogbeli tévedésekkel   foglalkozzon, kivéve, ha e tévedések az Egyezményben védett jogokat és   szabadságokat sérthetik. Továbbá, miközben az Egyezmény 6. Cikke   biztosítja a tisztességes tárgyaláshoz való jogot, semmilyen szabályt nem   állapít meg a bizonyítékok elfogadása vagy értékelése tekintetében, ezért   ezeket a kérdéseket elsősorban a nemzeti jognak és a nemzeti bíróságoknak   kell rendezniük (ld. többek között García Ruiz v. Spain [GC], judgment of   January 1999, Reports of Judgments and Decisions 1999-I, pp. 98-99, §   28).   27. A jelen ügyben a Bíróság úgy találja, hogy – ha feltételezi is az   Egyezmény 35. Cikkének 1. bekezdésében foglalt követelmények   teljesülését – a kérelmezők beadványának vizsgálata nem tár fel semmilyen   jogsértést az Egyezmény vonatkozásában; különösen nincs jele annak, hogy   a bíróságok ne lettek volna pártatlanok, vagy hogy az eljárások egyéb   módon tisztességtelenek lettek volna.   Ebből következően ez a panasz nyilvánvalóan megalapozatlan a 35.   Cikk 3. bekezdése értelmében, ezért a panaszt az Egyezmény 35. Cikkének   4. bekezdése alapján el kell utasítani.   IV. AZ EGYEZMÉNY 41. CIKKÉNEK ALKALMAZÁSA   KÁLNÁSI KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET   28. Az Egyezmény 41. Cikke kimondja:   “Ha a Bíróság az Egyezmény vagy az ahhoz kapcsolódó jegyzőkönyvek megsértését   állapítja meg és az érdekelt Magas Szerződő Fél belső joga csak részleges jóvátételt tesz   lehetővé, a Bíróság – szükség esetén – igazságos elégtételt ítél meg a sértett félnek.”   A. Károk   29. A kérelmezők 135 000 eurót követeltek vagyoni és nem vagyoni kár   tekintetében.   30. A Kormány vitatta a követelést.   31. A Bíróság nem lát okozati kapcsolatot a megállapított jogsértés és az   állított vagyoni kár között; ezért ezt a követelést elutasítja. Másrészt   azonban a Bíróság elismeri, hogy a kérelmezők nem vagyoni kárt   szenvedtek. Méltányossági alapon ítélve a Bíróság ilyen címen 3 000 eurót   ítél meg a kérelmezők számára együttesen, figyelemmel arra a tényre, hogy   a kérelmezők maguk is hozzájárultak az eljárás elhúzódásához.   B. Költségek és kiadások   32. A kérelmezők 4 000 eurót követeltek a nemzeti bíróságok és a   Bíróság előtti eljárások miatti költségek és kiadások megtérítésére.   33. A Kormány vitatta az igényt.   34. A Bíróság esetjoga szerint a kérelmező csak akkor jogosult   költségei és kiadásai megtéríttetésére, ha bizonyítja, hogy e költségek   ténylegesen és szükségszerűen felmerültek, s összegüket tekintve ésszerűek.   A jelen ügyben a birtokában lévő információkra és a fenti kritériumokra   figyelemmel a Bíróság ilyen címen 500 euró megítélését tartja ésszerűnek a   kérelmezők számára, akiket nem képviselt ügyvéd.   C. Késedelmi kamat   35. A Bíróság úgy találja megfelelőnek, hogy a késedelmi kamatnak az   Európai Központi Bank marginális hitelkamatán kell alapulnia, s ahhoz   további három százalékpontot kell hozzáadni.   EZEN INDOKOK ALAPJÁN A BÍRÓSÁG EGYHANGÚLAG   1. Megállapítja, hogy a birtokháborítási perrel kapcsolatos eljárás túlzott   hosszára vonatkozó panasz elfogadható, a kérelem többi része pedig   elfogadhatatlan;   KÁLNÁSI KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET   2. Megállapítja, hogy az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdését   megsértették;   3. Megállapítja:   (a) hogy az alperes Kormánynak attól az időponttól számított három   hónapon belül, amikor az ítélet az Egyezmény 44. cikkének 2. bekezdése   szerint véglegessé válik, a kérelmezők számára nem vagyoni kár címén   000 EUR-t (háromezer eurót), a költségek és kiadások tekintetében pedig   EUR-t (ötszáz euró), és az ezen összeget terhelő adók összegét kell   kifizetnie az alperes állam nemzeti valutájában, a kifizetéskori átváltási   árfolyam alkalmazásával;   (b) hogy a fent említett három hónap lejártát követően a kifizetés   időpontjáig a késedelmes időszakra az Európai Központi Bank marginális   hitelkamatát három százalékponttal meghaladó mértékű kamatot kell fizetni   a fenti összeg után;   4. A kérelmezők igazságos elégtétellel kapcsolatos további követeléseit   egyhangúlag elutasítja.   Készült angol nyelven, írásbeli kihirdetésre került 2005. szeptember 27-én a   Bíróság eljárási szabályzata 77. § 2. és 3. bekezdésének megfelelően.   S. DOLLÉ   hivatalvezető   J.-P. COSTA   elnök

© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło