44320/98
WyrokETPCz2003-10-28ECLI:CE:ECHR:2003:1028JUD004432098
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy odmowa zwrotu kosztów sądowych i odszkodowania po umorzeniu postępowania karnego, oparta na stwierdzeniu winy skarżącego, narusza domniemanie niewinności z art. 6 ust. 2 Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że motywacja sądu apelacyjnego, odmawiająca skarżącemu zwrotu kosztów i odszkodowania, która stwierdzała, iż skarżący "z całą pewnością" podrobił dokument i "najprawdopodobniej" popełnił przestępstwo, była równoznaczna z ustaleniem jego winy. Ustalenie to nastąpiło bez formalnego skazania i bez zapewnienia skarżącemu gwarancji procesowych przysługujących oskarżonemu z art. 6 Konwencji, zwłaszcza że opierało się na wnioskach z innej sprawy, w której skarżący występował jedynie jako świadek. Takie działanie naruszyło domniemanie niewinności.Stan faktyczny
Skarżący, Baars, był oskarżony o fałszerstwo dokumentów i współudział w łapownictwie. Postępowanie karne przeciwko niemu zostało umorzone z powodu przewlekłości. Skarżący domagał się zwrotu kosztów sądowych i odszkodowania za areszt tymczasowy, jednak sądy krajowe, w tym Sąd Apelacyjny, odrzuciły jego żądania. Sąd Apelacyjny uzasadnił swoją decyzję stwierdzeniem, że skarżący "z całą pewnością" podrobił dokument i "najprawdopodobniej" zostałby skazany, opierając się na ustaleniach z innej sprawy, w której skarżący występował jedynie jako świadek.Rozstrzygnięcie
Stwierdza naruszenie art. 6 ust. 2 Konwencji.Pełny tekst orzeczenia
© Перевод предоставлен российским изданием «Бюллетень Европейского Суда по правам человека» (www.echr.today). Разрешение на публикацию перевода на русский язык дано исключительно для его включения в базу HUDOC Европейского Суда.
© This document was provided by the Russian edition of the Bulletin of the European Court of Human Rights (www.echr.today). Permission to re-publish this translation into Russian has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.
Баарз против Нидерландов
[baars – Netherlands] (№ 44320/98)
Постановление от 28 октября 2003 г. [вынесено II Секцией]
Обстоятельства дела
против заявителя было возбуждено уголовное дело по обвинению в подделке документов и соучастии в даче взятки государственному должностному лицу. Уголовное преследование было, однако, объявлено недопустимым на том основании, что дело по обвинению заявителя не было рассмотрено в пределах разумного времени. По другому уголовному делу, в котором заявитель участвовал как свидетель, в отношении этого должностного лица был вынесен обвинительный приговор. заявитель обратился в суд с требованиями к властям о возмещении ему судебных расходов и выплате компенсации за содержание под стражей до суда. Эти требования были отклонены, а Апелляционный суд отказался удовлетворить последующую жалобу заявителя. Апелляционный суд счел, что заявитель действительно подделал документ, фигурировавший в деле, и что, если уголовное преследование все-таки состоялось, то Баарз был бы «по всей вероятности» осужден.
Вопросы права
По поводу пункта 2 Статьи 6 Конвенции. Решение об отказе оплатить судебные расходы обвиняемого после того, как его дело было прекращено, может поднять вопрос, подлежащий рассмотрению в контексте пункта 2 Статьи 6 Конвенции, если мотивировка решения такова, что по сути своей может быть приравнена к определению виновности лица. По схожему делу – «Лутц против Германии»[1] (серия «А», № 123) – в решениях суда указывалось на «состояние подозрения», но в них не содержалось никакого вывода о виновности обвиняемого.
В настоящем деле, однако, нельзя утверждать, что Апелляционный суд просто указал, что все еще существовали серьезные подозрения в отношении заявителя; мотивировка решения Апелляционного суда, по сути, приравнивается к установлению виновности заявителя без «признания его виновным в установленном законом порядке». Эта мотивировка базировалось на выводах суда, сделанных по делу другого лица, в котором заявитель участвовал только как свидетель, без предоставления ему гарантий прав обвиняемого, предусмотренных Статьей 6 Конвенции.
Постановление
Европейский Суд пришел к выводу о том, что по делу допущено нарушение положений пункта 2 Статьи 6 Конвенции (принято единогласно).
Компенсация
В порядке применения Статьи 41 Конвенции. Европейский Суд счел, что установление факта нарушения Конвенции само по себе является достаточной справедливой компенсацией какого-либо причиненного заявителю морального ущерба.
[1] Постановление по этому делу было вынесено Европейским Судом 25 августа 1987 г. (прим. перев.).
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło