4587/09

WyrokETPCz2018-04-24ECLI:CE:ECHR:2018:0424JUD000458709

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy brak podjęcia przez władze uzasadnionych kroków w celu powiadomienia krewnych o śmierci i pochówku osoby zamordowanej, mimo dostępnych danych, stanowi naruszenie prawa do poszanowania życia prywatnego i rodzinnego z art. 8 Konwencji?
Ratio decidendi
Trybunał uznał, że w sytuacjach, gdy władze krajowe posiadają wiedzę o śmierci osoby, a członkowie rodziny nie, istnieje pozytywny obowiązek władz podjęcia uzasadnionych kroków w celu powiadomienia krewnych. W niniejszej sprawie, mimo że prawo krajowe nie nakładało wyraźnego obowiązku powiadomienia, sądy krajowe ustaliły, iż władze miały możliwości znalezienia skarżących, ale ich nie wykorzystały. Decyzja o pochówku syna skarżących została podjęta przed zakończeniem poszukiwań krewnych, co oznacza, że władze nie działały z uzasadnioną starannością, naruszając tym samym art. 8 Konwencji.
Stan faktyczny
Syn skarżących został zamordowany w Petersburgu. Władze podjęły pewne próby ustalenia tożsamości krewnych, ale pochowały go w Petersburgu przed zakończeniem dochodzenia i bez powiadomienia rodziny. Skarżący dowiedzieli się o śmierci i pochówku później, dokonali ekshumacji i ponownego pochówku w rodzinnym mieście. Sądy krajowe stwierdziły, że śledczy nie podjął wystarczających kroków w celu znalezienia krewnych, mimo że akta sprawy karnej zawierały potrzebne informacje.
Rozstrzygnięcie
Stwierdza naruszenie art. 8 Konwencji (jednomyślnie). Zasądza 10 000 euro łącznie tytułem szkody niematerialnej oraz 539 euro łącznie tytułem szkody materialnej.

Pełny tekst orzeczenia

© Ministerstwo Spraw Zagranicznych, www.gov.pl/diplomacy. Permission to re-publish this translation has been granted by the Polish Ministry of Foreign Affairs for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC © Ministerstwo Spraw Zagranicznych, www.gov.pl/dyplomacja. Zezwolenie na publikację tego tłumaczenia zostało udzielone przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych wyłącznie w celu zamieszczenia w bazie Trybunału HUDOC EUROPEJSKI TRYBUNAŁ PRAW CZŁOWIEKA Nota informacyjna nt. orzecznictwa Trybunału nr 217 Kwiecień 2018 r. Lozovyye p. Rosji – skarga nr 4587/09 Wyrok z 24.04.2018 r. [Trzecia Sekcja] Art. 8 Konwencji[1] Obowiązki pozytywne Art. 8 ust. 1 Poszanowanie życia rodzinnego Poszanowanie życia prywatnego Pochówek ofiary przestępstwa bez podjęcia uzasadnionych kroków w celu powiadomienia jego krewnych: naruszenie Fakty – Syn skarżących został zamordowany w Petersburgu. Choć władze podjęły pewne próby ustalenia tożsamości krewnych zmarłego, syn został pochowany w Petersburgu przed zakończeniem dochodzenia. Skarżący dowiedzieli się o tym później, dokonali jego ekshumacji i pochowali go ponownie w mieście rodzinnym. Odpowiadając na ich zarzuty dotyczące braku powiadomienia ich przez władze o śmierci syna, sąd rejonowy stwierdził, że śledczy nie podjął wystarczających kroków w celu znalezienia krewnych zmarłego, choć akta sprawy karnej zawierały wystarczające do tego informacje. Następnie skarżący wszczęli postępowanie odszkodowawcze, jednak bez powodzenia. Prawo – art. 8: Prawo skarżących do poszanowania ich życia prywatnego i rodzinnego zostało dotknięte przez brak powiadomienia, a nawet brak próby powiadomienia ich przez władze o śmierci syna przed jego pochowaniem. W sytuacjach takich, jaka miała miejsce w obecnej sprawie, kiedy to władze krajowe, ale nie członkowie rodziny, wiedzą o śmierci, obowiązkiem właściwych władz jest przynajmniej podjęcie uzasadnionych kroków w celu powiadomienia pozostałych członków rodziny. W mających zastosowanie przepisach prawa krajowego brak było wyraźnego obowiązku, nałożonego na władze, powiadomienia krewnych osoby, która zmarła w wyniku przestępstwa, choć istniał pewien obowiązek poszukiwania tych osób w celu przyznania statusu ofiary w postępowaniu karnym. Brak jasności prawa krajowego i praktyki jego stosowania był jednak sam w sobie niewystarczający do stwierdzenia naruszenia przez pozwane Państwo obowiązków pozytywnych na gruncie art. 8 Konwencji. Odnośnie do tego, czy władze podjęły uzasadnione starania – z ustaleń sądów krajowych wynika, że władze mogły wykorzystać kilka możliwości znalezienia skarżących, ale nie uczyniły tego. Decyzja o pochowaniu syna skarżących została podjęta, zanim urzędowo zakończono poszukiwanie jego krewnych. W tych okolicznościach i zważywszy, że dostępne były dane osobowe zmarłego, władze nie działały z uzasadnioną starannością, a zatem nie wypełniły w obecnej sprawie swego obowiązku pozytywnego. Rozstrzygnięcie: naruszenie (jednomyślnie).   Art. 41: 10.000 euro łącznie tytułem szkody niematerialnej; 539 euro łącznie tytułem szkody materialnej.   © Council of Europe/European Court of Human Rights Niniejsze streszczenie przygotowane przez Kancelarię nie wiąże Trybunału. Link do Not informacyjnych nt. orzecznictwa   [1] Konwencja o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, sporządzona w Rzymie dnia 4 listopada 1950 r. (Dz. U. z 1993 r. Nr 61, poz. 284, z późn. zm.).

© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło