47293/99
WyrokETPCz2002-07-16ECLI:CE:ECHR:2002:0716JUD004729399
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy niemożność zawarcia małżeństwa cywilnego przez tureckiego Cypryjczyka, wyznającego islam, na Cyprze stanowiła naruszenie praw konwencyjnych?Ratio decidendi
Trybunał nie wydał orzeczenia merytorycznego, ponieważ strony zawarły ugodę. Istota rozstrzygnięcia polegała na tym, że państwo pozwane zgodziło się wypłacić skarżącemu zadośćuczynienie oraz podjęło kroki legislacyjne, aby usunąć przeszkodę prawną uniemożliwiającą tureckim Cypryjczykom zawieranie małżeństw cywilnych. To działanie państwa, w tym przyjęcie nowej ustawy i projektowanie kolejnej, wskazuje na uznanie problemu zgodności z Konwencją.Stan faktyczny
Skarżący, obywatel Cypru pochodzenia tureckiego, wyznający islam, chciał poślubić obywatelkę Rumunii. Władze Cypru poinformowały go, że obowiązujące prawo małżeńskie nie przewiduje możliwości zawarcia małżeństwa cywilnego (niekościelnego) dla tureckich Cypryjczyków wyznania muzułmańskiego. W konsekwencji skarżący był zmuszony zawrzeć małżeństwo w Rumunii.Rozstrzygnięcie
Strony zawarły ugodę. Sprawa została umorzona/skreślona z listy spraw Trybunału.Pełny tekst orzeczenia
© Перевод предоставлен российским изданием «Бюллетень Европейского Суда по правам человека» (www.echr.today). Разрешение на публикацию перевода на русский язык дано исключительно для его включения в базу HUDOC Европейского Суда.
© This document was provided by the Russian edition of the Bulletin of the European Court of Human Rights (www.echr.today). Permission to re-publish this translation into Russian has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.
Селим против Кипра
Selim – Cyprus (№ 47293/99)
Постановление от 16 июля 2002 г. [вынесено IV Секцией]
Заявитель, гражданин Кипра турецкого происхождения, желал вступить в брак с гражданкой Румынии. Власти Кипра сообщили ему, что Закон «О браке» не предоставлял возможности заключения гражданского (не церковного) брака для турка-киприота, исповедующего ислам. В результате, заявителю пришлось заключать брак в Румынии.
Стороны заключили мирового соглашения, согласно которому заявителю выплачивалась сумма в 5080 кипрских фунтов в качестве справедливой компенсации, а также 3000 кипрских фунтов вместе с налогом на добавленную стоимость в качестве компенсации расходов на юридическое представительство. Более того, в апреле 2002 года был принят Закон 46(I)/2002, согласно которому действие Закона «о браке» было распространено также на членов турецкой общины, в результате чего, они получили право на заключение гражданского брака в соответствии с положениями Закона «о браке». Наконец, в парламент страны был представлен проект Закона «о гражданском браке», который будет применяться ко всем гражданам Кипра, без каких либо различий, основанных на этническом происхождении.
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło